Palm Handhelds m500 Series Getting Started

Palm Handhelds m500 Series Getting Started

Palm handhelds getting started
Hide thumbs Also See for Handhelds m500 Series:
Table of Contents
  • Dutch

    • Hoofdstuk 1: Aan de Slag
      • Uw Palm M500-Serie Handheld
      • Upgraden Via Een andere Palm os Handheld
      • Voorbereidingen Voor Het Gebruik Van Uw Handheld
        • De Hotsync-Slede Aansluiten
      • Uw Handheld Opladen
      • Uw Handheld Instellen
      • Installatie Palm Desktop Software
        • Installatie Palm Desktop Software Op Een Windows-Computer
        • Installatie Palm Desktop Software Op Een Macintosh
      • Uitvoeren
      • Uitbreidingsfuncties Gebruiken
        • Een Uitbreidingskaart Plaatsen
        • Een Uitbreidingskaart Verwijderen
        • Randapparaten Gebruiken
    • Hoofdstuk 2: Gegevens Invoeren
      • Gegevens Invoeren Via de Toetsenborden Op Het Scherm
      • Gegevens Invoeren Via Graffiti Schrijven
        • Graffiti-Tips
      • Gegevens Invoeren Via Note Pad
      • Gegevens Invoeren Met de Palm Desktop Software
      • Gegevens Invoeren Via Een Extern Toetsenbord
      • Gegevens Importeren
      • Gefeliciteerd
  • Svenska

    • Kapitel 1: Komma Igång
      • Handdatorn Palm M500
      • Uppgradera Från en Annan Palm OS-Handdator
      • Förbereda Användning Av Handdatorn
        • Ansluta Hotsync-Hållaren
      • Ladda Handdatorn
      • Ställa in Handdatorn
      • Installera Palm Desktop-Programvara
        • Installera Palm Desktop-Programvara På en Windows-Dator
        • Installera Palm Desktop-Programvara På en Macintosh
      • Synkronisera Information: Utföra den Första Hotsync-Operationen
      • Använda Utbyggnadsfunktioner
        • Sätta I Ett Utbyggnadskort
        • Ta Bort Ett Utbyggnadskort
        • Använda Kringutrustning
    • Kapitel 2: Skriva in Information
      • Skriva in Information Med Skärmtangentborden
      • Skriva in Information Med Graffiti-Skrift
        • Graffiti-Tips
      • Skriva in Information Med Note Pad
      • Skriva in Information Med Palm Desktop-Programvara
      • Skriva in Information Med Ett Externt Tangentbord
      • Importera Data
      • Gratulerar
  • Norsk

    • Kapittel 1: Komme I Gang
      • Din Palm M500 Series Hånd-PC
      • Oppgradere Fra en Annen Hånd-PC Med Palm os
      • Gjøre Hånd-PC-En Klar Til Bruk
        • Koble Til Hotsync-Holderen
      • Lade Hånd-PC-En
      • Konfigurere Hånd-PC-En
      • Installere Palm Desktop-Programvare
        • Installere Palm Desktop-Programvare På en Windows-Maskin
        • Installere Palm Desktop-Programvare På en Macintosh
      • Synkronisere Data: Din Første Hotsync-Operasjon
      • Bruke Utvidelsesfunksjoner
        • Sette Inn Et Utvidelseskort
        • Fjerne Et Utvidelseskort
        • Bruke Ekstern Maskinvare
    • Kapittel 2: Registrere Data
      • Registrere Data Med Skjermtastaturet
      • Registrere Data Med Graffiti-Skrift
        • Graffiti-Tips
      • Registrere Data Med Note Pad
      • Registrere Data Med Palm Desktop-Programvare
      • Registrere Data Ved Hjelp Av Et Eksternt Tastatur
      • Importere Data
      • Gratulerer
  • Dansk

    • Kapitel 1: Introduktion
      • Din Palm M500-Serie-Lommecomputer
      • Opgradering Fra en Anden Palm OS-Lommecomputer
      • Gør Lommecomputeren Klar Til Brug
        • Tilslutning Af Hotsync-Holderen
      • Opladning Af Lommecomputeren
      • Indstilling Af Din Lommecomputer
      • Installation Af Palm Desktop-Software
        • Installation Af Palm Desktop-Software På en Windows-Computer
        • Installation Af Palm Desktop-Software På en Macintosh
      • Synkronisering Af Data: den Første Hotsync-Handling
      • Brug Af Udvidelsesfunktionerne
        • Indsætning Af Et Udvidelseskort
        • Fjernelse Af Et Udvidelseskort
        • Brug Af Ekstern Hardware
    • Kapitel 2: Indtastning Af Data
      • Indtastning Af Data Ved Hjælp Af Tastaturet På Skærmen
      • Indtastning Af Data Ved Hjælp Af Graffiti
        • Tip Om Brug Af Graffiti
      • Indtastning Af Data Ved Hjælp Af Note Pad
      • Indtastning Af Data Ved Hjælp Af Palm Desktop-Software
      • Indtastning Af Data Ved Hjælp Af Et Eksternt Tastatur
      • Import Af Data
      • Tillykke
  • Suomi

    • Luku 1: Aloitusopas
      • Palm M500 -Kämmentietokone
      • Toisesta Palm os -Kämmentietokoneesta Päivittäminen
      • Kämmentietokoneen Käyttöönottovalmistelut
        • Hotsync-Telakointiaseman Kytkeminen
      • Kämmentietokoneen Lataaminen
      • Kämmentietokoneen Asetukset
        • Palm Desktop -Ohjelmiston Asentaminen
      • Palm Desktop -Ohjelmiston Asentaminen Windows-Tietokoneeseen
        • Palm Desktop -Ohjelmiston Asentaminen Macintosh-Tietokoneeseen
      • Tietojen Synkronointi
      • Hotsync-Toiminnon Suorittaminen Ensimmäistä Kertaa
      • Laajennusominaisuuksien Käyttäminen
        • Laajennuskortin Asentaminen
        • Laajennuskortin Poistaminen
        • Oheislaitteiden Käyttö
    • Luku 2: Tietojen Lisääminen
      • Tietojen Lisääminen Näyttönäppäimistöillä
      • Tietojen Lisääminen Graffiti-Kirjoituksella
        • Graffiti-Vihjeitä
      • Tietojen Lisääminen Note Pad -Sovelluksella
      • Tietojen Lisääminen Palm Desktop -Ohjelmistolla
      • Tietojen Lisääminen Ulkoisen Näppäimistön Avulla
      • Tietojen Tuominen
      • Onneksi Olkoon
  • Português

    • Capítulo 1: Introdução
      • Organizador Palm Série M500
      • Upgrade a Partir de Outro Organizador Palm os
      • Preparação para Usar O Organizador
        • Conexão da Base para Hotsync
      • Carga Do Organizador
      • Configuração Do Organizador
      • Instalação Do Software Palm Desktop
        • Instalação Do Software Palm Desktop Em um Computador Windows
        • Instalação Do Software Palm Desktop no Macintosh
      • Sincronização de Dados: Execução da Primeira Operação Hotsync
      • Uso de Recursos de Expansão
        • Inserção de Placas de Expansão
        • Remoção de Placas de Expansão
        • Uso de Hardware Periférico
    • Capítulo 2: Inserção de Dados
      • Inserção de Dados Com os Teclados Na Tela
      • Inserção de Dados Com Escrita Graffiti
        • Dicas sobre O Graffiti
      • Inserção de Dados Com O Note Pad
      • Inserção de Dados Com O Software Palm Desktop
      • Inserção de Dados Usando um Teclado Externo
      • Importação de Dados
      • Parabéns
      • Palm™ M500 Series Handheld
        • Palm os Handheld
      • Handheld
        • Hotsync
      • Handheld
      • Palm Desktop
        • Windows Palm Desktop
        • Macintosh Palm Desktop
        • Hotsync
        • Graffiti
      • Graffiti
      • Palm Desktop

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Getting Started

with Palm
Aan de slag met Palm
Komma igång med handhelder i Palm
serien
HeldsKomme i gang med Palm
handheld
HeldsIntroduktion til Palm
Palm
m500 -kämmentietokoneiden aloitusopas
Introdução aos Handheldes Palm
m500 Series Handhelds
m500-serie Handhelds
m500 Series
m500-handheld
m500-
série m500

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Palm Handhelds m500 Series

  • Page 1: Getting Started

    Getting Started with Palm ™ Aan de slag met Palm Komma igång med handhelder i Palm serien HeldsKomme i gang med Palm handheld HeldsIntroduktion til Palm Palm m500 -kämmentietokoneiden aloitusopas ™ Introdução aos Handheldes Palm m500 Series Handhelds m500-serie Handhelds ™...
  • Page 2 Contents English ... 3 Nederlands ... 21 Svenska... 39 Norsk ... 57 Dansk ... 75 Suomi... 93 Português ... 111 ... 129 Page 2...
  • Page 3: Table Of Contents

    Connecting the HotSync cradle...7 Charging your handheld...7 Setting up your handheld ...8 Installing Palm Desktop software...8 Installing Palm Desktop software on a Windows computer...9 Installing Palm Desktop software on a Macintosh...10 Synchronizing data: Performing the first HotSync operation ...11 Using Expansion Features...12 Inserting an expansion card ...12...
  • Page 4: Disclaimer And Limitation Of Liability

    Worldwide Customer Support card. Palm™ Desktop software is supplied on a CD-ROM disc. If you do not have access to a CD-ROM drive for your computer, you can download the Palm Desktop software from http://www.palm.com.
  • Page 5: Chapter 1: Get Started

    If you are using a Windows computer, open the handbook by clicking the Handbook.pdf file in the Palm folder on your computer. If you are using a Macintosh computer, copy the Handbook.pdf file from the Documentation folder on the Palm Desktop CD-ROM to your Palm folder, and then click the file.
  • Page 6: Your Palm M500 Series Handheld

    Application buttons Upgrading from another Palm OS handheld If you already own a Palm OS handheld, you must install the version of Palm Desktop software that comes with your new handheld. Also, perform a HotSync ® before you begin the installation tasks. This ensures all data on your handheld is on your desktop computer.
  • Page 7: Preparing To Use Your Handheld

    Preparing to use your handheld Before you begin using your handheld and Palm Desktop software, you must complete a few easy installation tasks. Connecting the HotSync cradle Important: The HotSync cradle supplied with your handheld fits a USB connector. If your computer does not have a USB...
  • Page 8: Setting Up Your Handheld

    Pad. You can use the HotSync Manager to backup and exchange data between your handheld and your computer. If you are upgrading, you may want to create a copy of your old Palm Desktop software folder and its contents before installing your new Palm Desktop software.
  • Page 9: Installing Palm Desktop Software On A Windows Computer

    1. Turn on your computer. 2. Exit any open programs, including those that run automatically at startup (such as Microsoft Office) and virus-scanning software. 3. Insert the Palm Desktop CD-ROM into the CD-ROM drive. Note: If installation does not begin, click the Windows Start button, choose Run, enter D:\autorun.exe, and then click...
  • Page 10: Installing Palm Desktop Software On A Macintosh

    Macintosh 1. Turn on your Macintosh. Note: If you are upgrading and your old Palm Desktop software is version 1.0, uninstall your old Palm Desktop software. 2. Insert the Palm Desktop CD-ROM into the CD-ROM drive. 3. Double-click the Palm Desktop CD icon.
  • Page 11: Synchronizing Data: Performing The First Hotsync Operation

    Desktop software with another handheld user, you can change users by selecting a name from the User list on the right side of the Palm Desktop window. Be sure you select the correct user name before entering data in Palm Desktop software.
  • Page 12: Using Expansion Features

    Each handheld must have a unique name To prevent unexpected results during HotSync operations, possible data loss, and other complications, each handheld must have a unique name. If you have upgraded, your new handheld and your old handheld have the same user name after completing the upgrade process.
  • Page 13: Removing An Expansion Card

    Removing an expansion card 1. Hold your handheld securely. 2. Use your thumb to lightly push against the top of the card, following the direction indicated by the expansion card icon on the back panel of your handheld. The expansion card slot releases the card, and your handheld plays the system sound.
  • Page 14 Page 14 Get Started...
  • Page 15: Chapter 2: Enter Data

    3. Tap “abc” or tap “123” to open an onscreen keyboard. Tap here for alphabetic keyboard Note: Graffiti writing area shown with contrast adjustment. Some models do not use contrast adjustment. Chapter 2 writing, Note Pad, Palm™ Desktop software, an Tap here for numeric keyboard Page 15...
  • Page 16: Entering Data With Graffiti Writing

    4. Tap the characters to enter text and numbers. Caps lock Caps shift Numeric Tap here to display numeric keyboard 5. Tap Done to close the onscreen keyboard. Entering data with Graffiti writing Graffiti characters are similar to uppercase letters that are formed with a single-stroke.
  • Page 17: Graffiti Tips

    4. Write Graffiti characters in the Graffiti writing area. Write letters here Start stroke at heavy dot Graffiti tips To display Graffiti Help (shown above), tap the Menu icon Edit, and then tap Graffiti Help. Write big and press firmly. Draw strokes that nearly fill the Graffiti writing area to improve accuracy.
  • Page 18: Entering Data With Palm Desktop Software

    Entering data with Palm Desktop software Palm Desktop software enables you to use your computer keyboard to enter or import information. 1. Open Palm Desktop software: Launch the Palm Desktop icon on your desktop. Windows. Double-click the Palm Desktop icon in the Palm Macintosh.
  • Page 19: Congratulations

    For more information about using Palm Desktop Software, see the following: The Windows tutorial for Palm Desktop software, Quick Tour. To access this tutorial, go to the Help menu in Palm Desktop software and choose Quick Tour. The online user guide, Palm Desktop Software for the Macintosh User’s Guide.
  • Page 20 Page 20 Enter Data...
  • Page 21 Hoofdstuk 2: Gegevens invoeren ...33 Gegevens invoeren via de toetsenborden op het scherm...33 Gegevens invoeren via Graffiti schrijven...34 Graffiti-tips...35 Gegevens invoeren via Note Pad...35 Gegevens invoeren met de Palm Desktop software ...36 Gegevens invoeren via een extern toetsenbord ...36 Gegevens importeren...36 Gefeliciteerd! ...37 Inhoud...
  • Page 22 Worldwide Customer Support-kaart staat vermeld. Palm™ Desktop software wordt geleverd op cd-rom. Als uw computer niet is voorzien van een cd-rom-station, kunt u de Palm Desktop software downloaden van http:// www.palm.com...
  • Page 23: Hoofdstuk 1: Aan De Slag

    Handbook.pdf te klikken in de map Palm. Als u een Macintosh-computer gebruikt, kopieert u het bestand Handbook.pdf in de map Documentation op de Palm Desktop cd-rom naar de map Palm en klikt u vervolgens op het bestand. Hoofdstuk 1 handheld die zich ®...
  • Page 24: Uw Palm M500-Serie Handheld

    Upgraden handheld Als u al over een Palm OS handheld beschikt, moet u de versie van Palm Desktop software die bij uw nieuwe handheld is geleverd, installeren. Voer eerst een HotSync uw oude handheld en slede, voordat u de installatietaken start. Op deze manier zorgt u ervoor dat alle gegevens op uw handheld zich op uw desktopcomputer bevinden.
  • Page 25: Voorbereidingen Voor Het Gebruik Van Uw Handheld

    Voorbereidingen voor het gebruik van uw handheld Voordat u uw handheld en de Palm Desktop software gebruikt, moet u een aantal eenvoudige installatietaken voltooien. De HotSync-slede aansluiten Belangrijk: De HotSync-slede die bij uw handheld wordt geleverd, is geschikt voor een USB-connector. Als uw computer geen USB-poort bevat of als u Windows 95, Windows NT of een oudere Macintosh gebruikt, kunt u een seriële slede...
  • Page 26: Uw Handheld Instellen

    Tijdens het upgraden wilt u mogelijk een kopie maken van uw oude map met Palm Desktop software en de bijbehorende inhoud, voordat u de nieuwe Palm Desktop software installeert. Dit is optioneel. In dat geval wijzigt u de naam van de gekopieerde map (bijvoorbeeld Palm oud), en slaat u deze op buiten de map Palm Desktop software.
  • Page 27: Installatie Palm Desktop Software Op Een Windows-Computer

    (zoals Microsoft Office) en antivirusprogramma’s. 3. Plaats de cd-rom van Palm Desktop in het cd-rom-station. Opmerking: Als de installatie niet automatisch begint, klikt u op de Windows Startknop, kiest u Run, voert u D:\autorun.exe in en klikt u vervolgens op OK.
  • Page 28: Installatie Palm Desktop Software Op Een Macintosh

    Opmerking: Als u een upgrade uitvoert en over versie 1.0 van de oude Palm Desktop software beschikt, moet u de oude Palm Desktop software verwijderen. 2. Plaats de cd-rom van Palm Desktop in het cd-rom-station. 3. Dubbelklik op het pictogram Palm Desktop CD. 4. Dubbelklik op het pictogram Palm Desktop Installer.
  • Page 29: Uitvoeren

    Als u Palm Desktop software deelt met een andere handheld- gebruiker, kunt u gebruikers omwisselen door een naam te selecteren in de lijst User, rechts in het Palm Desktop-venster. Zorg dat u de juiste gebruikersnaam selecteert voordat u gegevens invoert in Palm Desktop software.
  • Page 30: Uitbreidingsfuncties Gebruiken

    Iedere handheld moet een unieke naam bevatten Iedere handheld moet een unieke naam bevatten om onverwachte resultaten tijdens HotSync-bewerkingen, mogelijk verlies van gegevens en andere complicaties te voorkomen. Als u een upgrade hebt uitgevoerd, hebben uw nieuwe handheld en uw oude handheld dezelfde gebruikersnaam, nadat het bijwerken is voltooid.
  • Page 31: Een Uitbreidingskaart Verwijderen

    Een uitbreidingskaart verwijderen 1. Houd uw handheld stevig vast. 2. Gebruik uw duim om voorzichtig tegen de bovenkant van de kaart te duwen, in de richting die wordt aangegeven op het pictogram van de uitbreidingskaart achter op uw handheld. De kaart wordt ontkoppeld van de uitbreidingskaartsleuf en het systeemgeluid wordt afgespeeld.
  • Page 32 Pagina 32 Aan de slag...
  • Page 33: Hoofdstuk 2: Gegevens Invoeren

    U kunt op verschillende manieren gegevens invoeren in uw handheld: door middel van de toetsenborden op het scherm, Graffiti schrijven, Note Pad, Palm™ Desktop software, een optioneel extern toetsenbord en via het importeren van gegevens. Gegevens invoeren via de toetsenborden op het scherm 1.
  • Page 34: Gegevens Invoeren Via Graffiti Schrijven

    4. Tik de tekens aan om tekst en cijfers in te voeren. Caps lock Caps shift Numeriek Tik hier om het numerieke toetsenbord weer te geven 5. Tik Done aan om het toetsenbord op het scherm te sluiten. Gegevens invoeren via Graffiti schrijven Graffiti-tekens lijken op hoofdletters die met een enkele pennenstreek worden geschreven.
  • Page 35: Graffiti-Tips

    4. Schrijf Graffiti-tekens in het veld voor Graffiti schrijven. Schrijf letters hier Begin pennen- streek bij dikke punt Graffiti-tips Als u Graffiti Help (hierboven afgebeeld) wilt weergeven, tikt u het pictogram Menu aan. Schrijf groot en druk stevig op de stift. Zorg dat u zo groot mogelijk schrijft in het veld voor Graffiti schrijven om de nauwkeurigheid te vergroten.
  • Page 36: Gegevens Invoeren Met De Palm Desktop Software

    Zie de on line Handbook for Palm™ m500 Series Handhelds en de on line Help in Palm Desktop software voor meer informatie. Pagina 36 -bewerking uit.
  • Page 37: Gefeliciteerd

    Macintosh User’s Guide. Open hiervoor de map Documentation op de cd-rom van Palm Desktop, kopieer het bestand Palm Desktop.pdf naar de map Palm op uw Macintosh en dubbelklik vervolgens op het bestand. De on line Help voor Palm Desktop software. Ga hiervoor naar het menu Help in Palm Desktop software.
  • Page 38 Pagina 38 Gegevens invoeren...
  • Page 39 Innehåll Kapitel 1: Komma igång ...41 Handdatorn Palm m500 ...42 Uppgradera från en annan Palm OS-handdator ...42 Förbereda användning av handdatorn ...43 Ansluta HotSync-hållaren...43 Ladda handdatorn...43 Ställa in handdatorn...44 Installera Palm Desktop-programvara...44 Installera Palm Desktop-programvara på en Windows-dator..45 Installera Palm Desktop-programvara på en Macintosh ...46 Synkronisera information: Utföra den första...
  • Page 40 Macintosh-adapter. Om du vill beställa eller få information om var du kan få tag på en seriell hållare och adaptrar vänder du dig till din Palm- återförsäljare eller ringer InfoLine-numret för det land du är bosatt i. Numret hittar du på...
  • Page 41: Kapitel 1: Komma Igång

    Kapitel 1 Komma igång Handdatorn Palm™ m500 hjälper dig att organisera din tid och dina dagliga arbetsuppgifter när du inte befinner dig på din arbetsplats. Med din nya handdator kan du: Skriva in ditt schema i Date Book och ställa ett alarm som påminner dig om viktiga möten...
  • Page 42: Handdatorn Palm M500

    Programknappar Uppgradera från en annan Palm OS-hand- dator Om du redan har en Palm OS-handdator måste du installera den version av Palm Desktop-programvaran som levererades med din nya handdator. Utför också en HotSync handdator och hållaren innan du slutför installationen. Detta säkerställer att alla data på...
  • Page 43: Förbereda Användning Av Handdatorn

    Förbereda användning av handdatorn Innan du börjar använda handdatorn och Palm Desktop- programvaran måste du utföra några enkla installationssteg. Ansluta HotSync-hållaren Viktigt! HotSync-hållaren som medföljer handdatorn passar i en USB-kontakt. Om det inte finns en USB-port på din dator, eller om du använder Windows 95, Windows NT eller en äldre Macintosh, kan du beställa en seriell hållare och...
  • Page 44: Ställa In Handdatorn

    Om du uppgraderar kanske du vill skapa en kopia av Palm Desktop- programvarumappen och dess innehåll innan du installerar den nya Palm Desktop-programvaran. Detta är valfritt. Om du gör detta, gör följande: Byt namn på...
  • Page 45: Installera Palm Desktop-Programvara På En Windows-Dator

    1. Starta datorn 2. Avsluta alla öppna program, även program som körs automatiskt vid start (till exempel Microsoft Office) och antivirusprogram. 3. Sätt i cd-rom-skivan Palm Desktop i cd-rom-enheten. Obs! Om installationen inte startar automatiskt klickar du på Start-knappen, väljer Kör, skriver in D:\autorun.exe och klickar på...
  • Page 46: Installera Palm Desktop-Programvara På En Macintosh

    Installera Palm Desktop-programvara på en Macintosh 1. Starta datorn. Obs! Om du uppgraderar och din gamla Palm Desktop- programvara är version 1.0 avinstallerar du din gamla Palm Desktop-programvara. 2. Sätt i cd-rom-skivan Palm Desktop i cd-rom-enheten. 3. Dubbelklicka på Palm Desktop-cd-symbolen.
  • Page 47: Synkronisera Information: Utföra Den Första Hotsync-Operationen

    Om du delar Palm Desktop-programvara med en annan handdatoranvändare kan du ändra användare genom att välja ett annat namn från User-listan till höger i Palm Desktop-fönstret. Se till att du väljer rätt användarnamn innan du skriver in data i Palm Desktop-programvaran.
  • Page 48: Använda Utbyggnadsfunktioner

    Varje handdator måste ha ett unikt namn För att förhindra oväntade resultat vid HotSync-operationer, förlust av data och andra problem måste varje handdator ha ett unikt namn. Om du har uppgraderat har din nya handdator och din gamla handdator samma användarnamn när uppgraderingen är färdig. Vi rekommenderar starkt att du utför en hård återställning på...
  • Page 49: Ta Bort Ett Utbyggnadskort

    Ta bort ett utbyggnadskort 1. Håll handdatorn i ett fast grepp. 2. Tryck försiktigt med tummen mot kortets överdel i den riktning som anges på utbyggnadskortssymbolen på handdatorns baksida. Kortet lossnar från kortplatsen och systemljudet hörs från handdatorn. 3. Lyft ut kortet från kortplatsen. Obs! Vid leverans sitter ett blindkort på...
  • Page 50 Sida 50 Komma igång...
  • Page 51: Kapitel 2: Skriva In Information

    Tryck här om du vill använda det alfabetiska tangentbordet Skrivytan för Graffiti visad med kontrastjustering. En del Obs! modeller har inte kontrastjustering. Kapitel 2 information -skrift, Note Pad, Palm ® Tryck här om du vill använda det numeriska tangentbordet Sida 51...
  • Page 52: Skriva In Information Med Graffiti-Skrift

    4. Du matar in text och siffror genom att trycka på tecknen. Skiftlås Skift Numeriskt Tryck här om du vill visa det numeriska tangentbordet 5. Tryck på Done så stängs skärmtangentbordet. Skriva in information med Graffiti-skrift Graffiti-skrift påminner om versaler som skrivs med ett enda streck. När du skriver förvandlas det du skriver till text på...
  • Page 53: Graffiti-Tips

    4. Skriv Graffiti-tecken i skrivytan för Graffiti. Skriv bokstäver här Börja skriva vid punkten Graffiti-tips Om du vill se hjälpen för Graffiti (se ovan) trycker du på Menu- ikonen , trycker på Edit, och sedan på hjälpen för Graffiti. Skriv stort och tryck ordentligt. Rita streck som nästan fyller upp skrivytan för Graffiti så...
  • Page 54: Skriva In Information Med Palm Desktop-Programvara

    överföra dessa data till din handdator utan att skriva in dem manuellt. Mer information finns i Handbok för handdatorer i Palm™ m500-serien och onlinehjälpen i Palm Desktop-programvaran.
  • Page 55: Gratulerar

    Mer information om hur du använder Palm Desktop- programvaran Vägledning för Windows Palm Desktop-programvara, Quick Tour. Om du vill använda vägledningen går du till hjälpmenyn i Palm Desktop- programvaran och väljer Quick Tour. Onlinehandboken, Palm Desktop Program för användarhandboken för Macintosh.
  • Page 56 Sida 56 Skriva in information...
  • Page 57 Innhold Kapittel 1: Komme i gang ...59 Din Palm m500 series hånd-PC ...60 Oppgradere fra en annen hånd-PC med Palm OS ...60 Gjøre hånd-PC-en klar til bruk...61 Koble til HotSync-holderen ...61 Lade hånd-PC-en...61 Konfigurere hånd-PC-en ...62 Installere Palm Desktop-programvare ...62 Installere Palm Desktop-programvare på...
  • Page 58 Ansvarsfraskrivelse og begrensning av ansvar Palm, Inc. og dets datterselskaper påtar seg ikke noe ansvar for eventuelle skader eller økonomiske tap som skyldes bruken av denne veiledningen. Palm, Inc. og dets datterselskaper påtar seg ikke noe ansvar for eventuelle økonomiske tap hos, eller krav fra, tredjepart som kan fremkomme gjennom bruken av denne programvaren.
  • Page 59: Kapittel 1: Komme I Gang

    Kapittel 1 Komme i gang Med en hånd-PC i Palm™ m500 Series får du hjelp til å holde orden på og overholde avtaler, samt holde tritt med de daglige oppgavene når du selv ikke er på kontoret. Du kan bruke din nye hånd-PC til følgende:...
  • Page 60: Din Palm M500 Series Hånd-Pc

    Programknapper Oppgradere fra en annen hånd-PC med Palm OS Hvis du allerede har en hånd-PC med Palm OS, må du installere den versjonen av Palm Desktop-programvaren som følger med den nye hånd-PC-en. Du må også utføre en HotSync gamle hånd-PC-en og holderen før du begynner installasjonen. Da sikrer du at alle dataene på...
  • Page 61: Gjøre Hånd-Pc-En Klar Til Bruk

    Gjøre hånd-PC-en klar til bruk Før du kan begynne å bruke hånd-PC-en og Palm Desktop- programvaren, må du utføre et par enkle installeringsoppgaver. Koble til HotSync-holderen Viktig: HotSync-holderen som følger med hånd-PC-en, passer i en USB-kontakt. Hvis datamaskinen ikke har USB-port,...
  • Page 62: Konfigurere Hånd-Pc-En

    Memo Pad. Du kan bruke HotSync Manager til å sikkerhetskopiere og utveksle data mellom hånd-PC-en og datamaskinen. Hvis du oppgraderer, vil du kanskje lage en kopi av den gamle Palm Desktop-programvaremappen og innholdet i den før du installerer den nye Palm Desktop-programvaren. Dette er valgfritt. Hvis du velger å...
  • Page 63: Installere Palm Desktop-Programvare På En Windows-Maskin

    2. Avslutt alle åpne programmer, også de som aktiveres automatisk ved oppstart, som for eksempel Microsoft Office og antivirusprogrammer. 3. Sett inn Palm Desktop-CD-ROMen i CD-ROM-stasjonen. Obs! Hvis installeringen ikke startes, klikker du på Start- knappen i Windows, velger Kjør, skriver D:\autorun.exe og klikker på...
  • Page 64: Installere Palm Desktop-Programvare På En Macintosh

    Installere Palm Desktop-programvare på en Macintosh 1. Slå på Macintosh-maskinen. Obs! Hvis du oppgraderer, og den gamle Palm Desktop- programvaren er versjon 1.0, må du avinstallere den gamle Palm Desktop-programvaren. 2. Sett inn Palm Desktop-CD-ROMen i CD-ROM-stasjonen. 3. Dobbeltklikk på Palm Desktop-CD-symbolet.
  • Page 65: Synkronisere Data: Din Første Hotsync-Operasjon

    Din første HotSync-operasjon HotSync-prosessen synkroniserer, det vil si utveksler og oppdaterer, automatisk data mellom hånd-PC-en og Palm Desktop-programvare. Endringer du gjør på hånd-PC-en eller i Palm Desktop-programvaren, vises begge steder etter en HotSync-operasjon. 1. Sett hånd-PC-en i HotSync-holderen. 2. Trykk på HotSync-knappen 3.
  • Page 66: Bruke Utvidelsesfunksjoner

    Hver hånd-PC må ha et unikt navn Uventede resultater under HotSync-operasjoner, mulig tap av data og andre komplikasjoner unngås ved at hver hånd-PC har et unikt navn. Hvis du har oppgradert, vil den nye hånd-PC-en og den gamle hånd- PC-en ha samme brukernavn når oppgraderingen er fullført. Vi anbefaler sterkt at du utfører en tilbakestilling av alt på...
  • Page 67: Fjerne Et Utvidelseskort

    Fjerne et utvidelseskort 1. Hold hånd-PC-en godt fast. 2. Skyv forsiktig mot toppen av kortet med tommelen i retningen som angis med ikonet for utvidelseskort bak på hånd-PC-en. Kortet frigjøres fra utvidelsessporet, og systemlyden for hånd-PC- en lyder. 3. Løft kortet ut av utvidelsessporet. Obs! Hånd-PC-en leveres med et blindkort i sporet for utvidelseskortet.
  • Page 68 Side 68 Komme i gang...
  • Page 69: Kapittel 2: Registrere Data

    3. Prikk på "abc" eller på "123" for å åpne et skjermtastatur. Prikk her hvis du vil vise det alfabetiske tastaturet Obs! Graffiti-skriveområdet er vist med kontrastjustering. Enkelte modeller bruker ikke kontrastjustering. Kapittel 2 -skriving, Note Pad, Palm Desktop- ® Prikk her hvis du vil vise det numeriske tastaturet Side 69...
  • Page 70: Registrere Data Med Graffiti-Skrift

    4. Skriv inn tekst og tall ved å prikke (trykke lett med stiften) på tegnene. Tabulator Caps lock Skift Numerisk Prikk her hvis du vil vise det numeriske tastaturet 5. Prikk på Done (fullført) når du vil lukke skjermtastaturet. Registrere data med Graffiti-skrift Graffiti-tegn ser ut som store bokstaver som er skrevet uten at hånden løftes fra papiret.
  • Page 71: Graffiti-Tips

    4. Skriv Graffiti-tegn i Graffiti-skriveområdet. Skriv bokstaver her Start skrivebevegel- sen ved den store prikken Graffiti-tips Du viser Graffiti-hjelpen (vist ovenfor) ved å prikke på menuikonet , deretter på Edit og til slutt på Graffiti Help. Skriv stort og trykk bestemt. Du oppnår best nøyaktighet ved å skrive så...
  • Page 72: Registrere Data Med Palm Desktop-Programvare

    å registreres manuelt. Se den skjermbaserte Handbook for Palm™ m500 Series Handhelds og den elektroniske hjelpen i Palm Desktop-programvare hvis du vil ha mer informasjon. Side 72 -operasjon.
  • Page 73: Gratulerer

    Macintosh. Åpne Palm Extras-mappen, åpne Adobe Acrobat Reader-mappen, og dobbeltklikk på Reader 4.05 Installer- symbolet. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker Palm Desktop-programvaren, kan du se disse stedene: Windows-opplæringen for Palm Desktop-programvare, Quick Tour. Du får tilgang til denne opplæringen ved å gå til Help- menyen i Palm Desktop-programvare og velge Quick Tour.
  • Page 74 å åpne Palm-mappen på datamaskinen, åpne Helpnote-mappen og deretter dobbeltklikke på de enkelte filene. Side 74 Registrere data...
  • Page 75 Indstilling af din lommecomputer...80 Installation af Palm Desktop-software ...80 Installation af Palm Desktop-software på en Windows-computer ...81 Installation af Palm Desktop-software på en Macintosh ...82 Synkronisering af data: Den første HotSync-handling...83 Brug af udvidelsesfunktionerne...84 Indsætning af et udvidelseskort ...84 Fjernelse af et udvidelseskort ...85 Brug af ekstern hardware ...85...
  • Page 76 Ansvarsfraskrivelse og -begrænsning Palm, Inc. og dets datterselskaber påtager sig intet ansvar for skader og tab som følge af anvendelsen af denne vejledning. Palm, Inc. og dets datterselskaber påtager sig intet ansvar for tab eller krav fra tredjeparter, som måtte opstå...
  • Page 77: Kapitel 1: Introduktion

    Palm Desktop-software. Når du har installeret Palm Desktop-software på din computer, bør du læse den elektroniske håndbog Handbook for Palm™ m500 Series Handhelds, hvor du kan finde oplysninger om de mere avancerede emner.
  • Page 78: Din Palm M500-Serie-Lommecomputer

    Programknapper Opgradering fra en anden Palm OS- lommecomputer Hvis du allerede har en Palm OS-lommecomputer, skal du installere den version af Palm Desktop-software, der følger med din nye lommecomputer. Du bør også foretage en HotSync hjælp af din gamle lommecomputer og din gamle holder, inden du går i gang med installationen.
  • Page 79: Gør Lommecomputeren Klar Til Brug

    Gør lommecomputeren klar til brug Før du begynder at anvende din lommecomputer og Palm Desktop- software, skal du foretage et par simple installationer. Tilslutning af HotSync-holderen Vigtigt! HotSync-holderen, som leveres sammen med din lommecomputer, passer til et USB-stik. Hvis din computer ikke har en USB-port, eller hvis du bruger Windows 95, Windows NT eller en ældre Macintosh, kan...
  • Page 80: Indstilling Af Din Lommecomputer

    Palm Desktop-software. Dette er frivilligt. Hvis du vælger at gøre det, skal du omdøbe den kopierede mappe (for eksempel til Palm Old) og gemme den et andet sted end i mappen Palm Desktop software. Bemærk!Hvis du bruger Microsoft Outlook eller lignende software i stedet for Palm Desktop-software, skal du stadig fuldføre...
  • Page 81: Installation Af Palm Desktop-Software På En Windows-Computer

    Installation af Palm Desktop-software på en Windows-computer 1. Tænd for computeren. 2. Afslut alle programmer, der kører, også dem, der starter automatisk, når computeren starter (f.eks. Microsoft Office og antivirusprogrammer). 3. Indsæt Palm Desktop-cd’en i cd-rom-drevet. Bemærk!Hvis installationen ikke går i gang af sig selv, skal du klikke på...
  • Page 82: Installation Af Palm Desktop-Software På En Macintosh

    Installation af Palm Desktop-software på en Macintosh 1. Tænd for computeren. Bemærk!Hvis du opgraderer, og din gamle Palm Desktop- software er version 1.0, skal du fjerne installationen af din gamle Palm Desktop-software. 2. Indsæt Palm Desktop-cd’en i cd-rom-drevet. 3. Dobbeltklik på Palm Desktop-cd-ikonet.
  • Page 83: Synkronisering Af Data: Den Første Hotsync-Handling

    1. Placer din lommecomputer i HotSync-holderen. 2. Tryk på HotSync-knappen 3. Vælg det brugernavn, du angav, da du installerede Palm Desktop- software, når dialogboksen Users vises. 4. Vent på en meddelelse på din lommecomputer om, at processen er færdig.
  • Page 84: Brug Af Udvidelsesfunktionerne

    Hver enkelt lommecomputer skal have et entydigt navn For at undgå uforudsete hændelser i forbindelse med HotSync- handlinger (f.eks. datatab og andre former for problemer) skal hver enkelt lommecomputer have et entydigt navn. Hvis du har opgraderet, vil din nye lommecomputer og din gamle lommecomputer have det samme brugernavn, når opgraderingen er gennemført.
  • Page 85: Fjernelse Af Et Udvidelseskort

    Fjernelse af et udvidelseskort 1. Hold lommecomputeren godt fast. 2. Brug tommelfingeren til forsigtigt at skubbe kortets top i den retning, der angives af udvidelseskortikonet på lommecomputerens bagside. Udvidelseskortslottet frigør kortet, og lommecomputeren spiller systemlyden. 3. Løft kortet ud af udvidelsesslottet. Bemærk!Din lommecomputer leveres med et dummykort indsat i udvidelseskortslottet.
  • Page 86 Side 86 Introduktion...
  • Page 87: Kapitel 2: Indtastning Af Data

    3. Tryk på “abc” eller “123” for at åbne et tastatur på skærmen. Tryk her for at få vist bogstav- tastaturet Bemærk!Graffiti-skriveområdet vises med kontrastjustering. Nogle modeller anvender ikke kontrastjustering. Kapitel 2 , Note Pad, Palm Desktop-software, et eksternt ® data hjælp Tryk her for at få vist numeriske tastatur Side 87...
  • Page 88: Indtastning Af Data Ved Hjælp Af Graffiti

    4. Tryk på tegnene for at skrive tekst eller tal. Tabulator Caps lock Skift Numerisk Tryk her for at få vist det numeriske tastatur 5. Tryk på Done for at lukke tastaturet på skærmen Indtastning af data ved hjælp af Graffiti Graffiti-tegn svarer til store bogstaver, som udformes med et enkelt strøg.
  • Page 89: Tip Om Brug Af Graffiti

    4. Skriv Graffiti-tegn i Graffiti-skriveområdet. Skriv bogstaver her Start strøget ved den fremhævede prik Tip om brug af Graffiti For at få vist hjælp til Graffiti (vist ovenfor) skal du trykke på ikonet Menu , trykke på Edit og derefter trykke på Graffiti Help. Skriv stort og med et fast tryk.
  • Page 90: Indtastning Af Data Ved Hjælp Af Palm Desktop-Software

    Yderligere oplysninger om dette finder du i den elektroniske Handbook for Palm™ m500 Series Handhelds og i onlinehjælpen i Palm Desktop-software. Side 90 -handling.
  • Page 91: Tillykke

    Yderligere oplysninger om brug af Palm Desktop Software finder du i: Windows-selvstudiet til Palm Desktop-software, Quick Tour. For at få adgang til dette selvstudium skal du gå til menuen Help i Palm Desktop- software og vælge Quick Tour. Den elektroniske brugervejledning, Palm Desktop Software for the Macintosh User’s Guide.
  • Page 92 Side 92 Indtastning af data...
  • Page 93 Sisällys Luku 1: Aloitusopas...95 Palm m500 -kämmentietokone...96 Toisesta Palm OS -kämmentietokoneesta päivittäminen ...96 Kämmentietokoneen käyttöönottovalmistelut ...97 HotSync-telakointiaseman kytkeminen...97 Kämmentietokoneen lataaminen ...97 Kämmentietokoneen asetukset ...98 Palm Desktop -ohjelmiston asentaminen ...98 Palm Desktop -ohjelmiston asentaminen Windows-tietokoneeseen...99 Palm Desktop -ohjelmiston asentaminen Macintosh-tietokoneeseen..100 Tietojen synkronointi: HotSync-toiminnon suorittaminen ensimmäistä...
  • Page 94 Palm, Inc. ja sen tytäryhtiöt eivät ota vastuuta tämän oppaan käytöstä aiheutuvista vahingoista tai menetyksistä. Palm, Inc. ja sen tytäryhtiöt eivät ota vastuuta tämän ohjelmiston käytön johdosta koi- tuneista menetyksistä tai kolmansien osapuolten esittämistä korvausvaatimuksista. Palm, Inc. ja sen tytäryhtiöt eivät ota vastuuta toimintahäiriöistä, paristojen tyhjentymi- sestä...
  • Page 95: Luku 1: Aloitusopas

    Palm Desktop -ohjelmiston peruskäyttöä varten. Kun olet asentanut Palm Desktop -ohjelmiston tietokoneeseesi, lue ohjeet edistyneempää käyttöä varten Handbook for Palm™ m500 Series Handhelds -käsikirjasta. Jos käytät Windows-tietokonetta, avaa käsikirja napsauttamalla tietokoneen Palm-kansiossa Handbook.pdf-tiedoston kuvaketta. Jos käytät Macintosh-tietokonetta, kopioi Handbook.pdf- tiedosto Palm Desktop -CD-levyn Documentation-kansiosta omaan Palm-kansioosi ja napsauta sitten tiedoston kuvaketta.
  • Page 96: Palm M500 -Kämmentietokone

    Sovellus- painikkeet Toisesta Palm OS -kämmentietokoneesta päivittäminen Jos sinulla on jo Palm OS -kämmentietokone, sinun on asennettava uuden kämmentietokoneesi mukana tuleva Palm Desktop -ohjelmiston versio. Ennen kuin aloitat asentamisen, sinun on myös suoritettava HotSync kämmentietokonettasi ja telakointiasemaa. Näin varmistat sen, että...
  • Page 97: Kämmentietokoneen Käyttöönottovalmistelut

    Kämmentietokoneen käyttöönottovalmistelut Ennen kuin alat käyttää kämmentietokonettasi ja Palm Desktop -ohjelmistoa, sinun on suoritettava muutamia asennustehtäviä. HotSync-telakointiaseman kytkeminen Tärkeää: Kämmentietokoneen mukana toimitettu HotSync- telakointiasema sopii USB-liittimeen. Jos tietokoneessasi ei ole USB-porttia tai jos käytät Windows 95- tai Windows NT -käyttöjärjestelmää tai vanhempaa Macintosh-...
  • Page 98: Kämmentietokoneen Asetukset

    Palm Desktop -ohjelmistokansiosta ja sen sisällöstä, ennen kuin asennat uuden Palm Desktop -ohjelmiston. Tämä toimenpide on valinnainen. Jos teet sen, nimeä kopioitu kansio uudelleen (esimerkiksi Palm Old), ja tallenna se muualle kuin Palm Desktop -ohjelmistokansioon. Huomautus: Vaikka käyttäisit Palm Desktop -ohjelmiston sijasta esimerkiksi Microsoft Outlookia, sinun on silti käytävä...
  • Page 99: Palm Desktop -Ohjelmiston Asentaminen Windows-Tietokoneeseen

    1. Käynnistä tietokone. 2. Sulje kaikki käynnissä olevat ohjelmat, myös automaattisesti käynnistyvät sovellukset (esimerkiksi Microsoft Office) ja virustentorjuntaohjelmat. 3. Aseta Palm Desktop -ohjelmistolevy CD-asemaan. Huomautus: Jos asennus ei käynnisty automaattisesti, napsauta Windowsin Käynnistä-painiketta, valitse Suorita ja kirjoita tekstikenttään D:\autorun.exe. Napsauta lopuksi OK-painiketta.
  • Page 100: Palm Desktop -Ohjelmiston Asentaminen Macintosh-Tietokoneeseen

    Palm Desktop -ohjelmiston asentaminen Macintosh-tietokoneeseen. 1. Käynnistä Macintosh-tietokone. Huomautus: Jos olet tekemässä päivitystä ja vanhan Palm Desktop -ohjelmiston versio on 1.0, poista vanhan ohjelmiston asennus. 2. Aseta Palm Desktop -ohjelmistolevy CD-asemaan. 3. Kaksoisnapsauta Palm Desktop -levyn kuvaketta. 4. Kaksoisnapsauta Palm Desktop Installer -kuvaketta.
  • Page 101: Tietojen Synkronointi

    HotSync-toiminnon suorittamisen jälkeen. 1. Aseta kämmentietokone HotSync-telakointiasemaan. 2. Paina telakointiasemassa olevaa HotSync-painiketta 3. Kun näyttöön tulee Users-valintaikkuna, valitse Palm Desktop -ohjelmiston asennuksen yhteydessä valitsemasi käyttäjätunnus. 4. Odota, kunnes kämmentietokone ilmoittaa, että toiminto on suoritettu. Huomautus: Käyttäjätunnus toimii vain kämmentietokoneen ja pöytäkoneen välisenä...
  • Page 102: Laajennusominaisuuksien Käyttäminen

    Jokaisessa kämmentietokoneessa on oltava yksilöivä käyttäjätunnus Jotta HotSync-toiminnoista ei seuraisi esimerkiksi tietojen katoamista tai muita ongelmia, jokaisessa kämmentietokoneessa on oltava yksilöivä tunnus. Jos olet tehnyt päivityksen, uudessa kämmentietokoneessa ja vanhassa kämmentietokoneessa on päivityksen jälkeen sama käyttäjätunnus. Vanha kämmentietokone kannattaa kylmäkäynnistää, jotta siinä olevat tiedot pyyhkiytyvät pois.
  • Page 103: Laajennuskortin Poistaminen

    3. Työnnä kortti laajennuspaikkaan peukalolla. Kun tunnet kortin lukittuvan ja kuulet järjestelmän äänimerkin, kortti on oikein paikoillaan. Laajennuskortin poistaminen 1. Pidä kämmentietokonetta tukevasti. 2. Työnnä peukalolla kevyesti kortin päätä siten kuin kämmentietokoneen takapaneelissa olevan laajennuskortin kuvakkeessa on osoitettu. Laajennuskorttipaikka vapauttaa kortin, ja kämmentietokoneesta kuuluu järjestelmän äänimerkki.
  • Page 104 Sivu 104 Aloitusopas...
  • Page 105: Luku 2: Tietojen Lisääminen

    Luku 2 Tietojen lisääminen Kämmentietokoneeseen voidaan lisätä tietoja monella tavalla: näyttönäppäimistöillä, Graffiti -sovelluksella, Palm Desktop -ohjelmistolla, lisälaitteena saatavalla ulkoisella näppäimistöllä ja tuontitoiminnolla. Tietojen lisääminen näyttönäppäimistöillä 1. Käynnistä haluamasi sovellus (esimerkiksi Address Book). 2. Kosketa haluamaasi tietuetta tai New-kohtaa. 3. Ota käyttöön näyttönäppäimistö koskettamalla abc- tai 123-kohtaa.
  • Page 106: Tietojen Lisääminen Graffiti-Kirjoituksella

    4. Lisää tekstiä ja numeroita koskettamalla merkkejä. Sarkain Caps lock Vaihto Numeronäppäimistö Valitse numeronäppäimistö koskettamalla tätä 5. Sulje näyttönäppäimistö koskettamalla Done-kohtaa. Tietojen lisääminen Graffiti-kirjoituksella Graffiti-merkit ovat yhdellä vedolla muodostettuja isoja kirjaimia. Kirjoittamasi merkit muuttuvat tekstiksi kohdistimen osoittamaan paikkaan näytössä. Graffiti-työkalun avulla kirjoittaminen on helppoa, hauskaa, täsmällistä...
  • Page 107: Graffiti-Vihjeitä

    4. Kirjoita Graffiti-merkkejä Graffiti-kirjoitusalueelle. Kirjoita kirjaimet tähän Aloita veto pisteen kohdalta Graffiti-vihjeitä Saat näkyviin Graffiti-ohjenäytön (yllä) koskettamalla ensin Menu-kuvaketta -kuvaketta. Kirjoita isoja merkkejä ja paina voimakkaasti. Jos käytät vetoja, jotka miltei täyttävät Graffiti-kirjoitusalueen, tarkkuus paranee. Voit poistaa merkkejä asettamalla lisäyskohdan haluamasi merkin oikealle puolelle ja tekemällä...
  • Page 108: Tietojen Lisääminen Palm Desktop -Ohjelmistolla

    Tietojen lisääminen Palm Desktop -ohjelmistolla Palm Desktop -ohjelmiston avulla voit lisätä tai tuoda tietoja pöytäkoneen näppäimistöä käyttäen. 1. Käynnistä Palm Desktop -ohjelmisto: Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa Palm Desktop Windows. -kuvaketta. Kaksoisnapsauta Palm-kansiossa olevaa Palm Macintosh. Desktop -kuvaketta. 2. Lisää haluamasi tiedot Palm Desktop -ohjelmiston avulla.
  • Page 109: Onneksi Olkoon

    Tämä opas (Palm™ m500 -kämmentietokoneiden aloitusopas) sisältää ohjeita kämmentietokoneen peruskäyttöä varten. Kämmentietokoneen perusopastustoiminto. Pääset opastustoimintoon siirtymällä sovellusvalitsimeen ja koskettamalla Welcome-kuvaketta. Handbook for Palm™ m500 Series Handhelds -käsikirja sisältää yksityiskohtaisia ohjeita kämmentietokoneen ja siihen sisältyvien sovellusten käytöstä. Avaa Palm-kansio omassa tietokoneessasi ja Windows.
  • Page 110 Sivu 110 Tietojen lisääminen...
  • Page 111 Índice Capítulo 1: Introdução...113 Organizador Palm série m500 ...114 Upgrade a partir de outro organizador Palm OS ...114 Preparação para usar o organizador ...115 Conexão da base para HotSync...115 Carga do organizador...116 Configuração do organizador...116 Instalação do Software Palm Desktop...116 Instalação do Software Palm Desktop em um computador...
  • Page 112 Graffiti, HotSync, PalmConnect e Palm OS são marcas registradas e o logotipo HotSync, Palm e o logotipo da Palm são marcas comerciais da Palm, Inc. ou de suas subsidiárias. Outros nomes de produtos e nomes comerciais podem ser marcas comerciais ou registradas de seus respectivos proprietários.
  • Page 113: Capítulo 1: Introdução

    Capítulo 1 Introdução O organizador Palm™ série m500 o ajudará a se organizar e a cumprir sua agenda, bem como a manter-se em dia com as tarefas diárias enquanto estiver longe de sua mesa de trabalho. Use o novo organizador para executar as seguintes tarefas: Inserir sua agenda no Date Book e definir um alarme para lembrá-lo de reuniões importantes...
  • Page 114: Organizador Palm Série M500

    Upgrade a partir de outro organizador Palm OS Se você já tiver um organizador Palm OS, instale a versão do software Palm Desktop fornecida com o novo organizador. Além disso, execute uma operação HotSync de iniciar as tarefas de instalação. Isso garantirá que o computador pessoal tenha todos os dados do organizador.
  • Page 115: Preparação Para Usar O Organizador

    Preparação para usar o organizador Antes de começar a usar o organizador e o software Palm Desktop, complete algumas tarefas fáceis de instalação. Conexão da base para HotSync Importante: A base para HotSync fornecida com o organizador encaixa-se em um conector USB (Universal Serial Bus, barramento serial universal).
  • Page 116: Carga Do Organizador

    Se estiver fazendo um upgrade, crie uma cópia da pasta do software Palm Desktop antigo e de seu conteúdo antes de instalar o software Palm Desktop novo. Isso é opcional. Se fizer isso, renomeie a pasta copiada (por exemplo, Palm Old), e armazene-a fora da pasta do software Palm Desktop.
  • Page 117: Instalação Do Software Palm Desktop Em Um Computador Windows

    (como o Microsoft Office) e dos softwares de detecção de vírus. 3. Insira o CD-ROM do Palm Desktop na unidade de CD-ROM. Observação: Se a instalação não iniciar, clique no botão Start (Iniciar) do Windows, escolha Run (Executar), digite D:\autorun.exe e clique em OK.
  • Page 118: Instalação Do Software Palm Desktop No Macintosh

    Palm Desktop antigo for a 1.0, desinstale esse software. 2. Insira o CD-ROM do Palm Desktop na unidade de CD-ROM. 3. Clique duas vezes no ícone do CD do Palm Desktop. 4. Clique duas vezes no ícone do Installer do Palm Desktop.
  • Page 119: Sincronização De Dados: Execução Da Primeira Operação Hotsync

    HotSync O processo HotSync sincroniza automaticamente — isto é, transfere e atualiza — os dados entre o organizador e o Software Palm Desktop. As alterações efetuadas no organizador ou no Software Palm Desktop são exibidas nos dois locais após uma operação HotSync.
  • Page 120: Uso De Recursos De Expansão

    Cada organizador deve ter um nome exclusivo Para evitar resultados inesperados durante as operações HotSync, possível perda de dados e outras complicações, cada organizador deverá ter um nome exclusivo. Se você fez um upgrade, após o processo ter se completado, o organizador novo e o antigo têm o mesmo nome de usuário.
  • Page 121: Remoção De Placas De Expansão

    Remoção de placas de expansão 1. Segure o organizador com firmeza. 2. Com o polegar, empurre a parte superior da placa, seguindo a direção indicada pelo ícone da placa de expansão no painel posterior do organizador. O slot soltará a placa, e o sistema emitirá um som.
  • Page 122 Página 122 Introdução...
  • Page 123: Capítulo 2: Inserção De Dados

    Observação: Área para escrita Graffiti mostrada com ajuste de contraste. Alguns modelos não possuem ajuste de contraste. Capítulo 2 , o Note Pad, o Software Palm™ ® Toque aqui para abrir o teclado numérico Página 123...
  • Page 124: Inserção De Dados Com Escrita Graffiti

    4. Toque nos caracteres para inserir texto e números. Caps lock Caps shift Numérico Toque aqui para exibir o teclado numérico 5. Toque em Done (Concluído) para fechar o teclado na tela. Inserção de dados com escrita Graffiti Os caracteres do Graffiti assemelham-se a letras maiúsculas formadas com um único traçado.
  • Page 125: Dicas Sobre O Graffiti

    4. Escreva os caracteres do Graffiti na área para escrita Graffiti. Escreva as letras aqui Inicie o traço no ponto espesso Dicas sobre o Graffiti Para exibir a Ajuda do Graffiti (mostrada acima), toque no ícone Menu , em Edit (Editar) e em Graffiti Help (Ajuda do Graffiti). Escreva com letras grandes e pressione firmemente.
  • Page 126: Inserção De Dados Com O Software Palm Desktop

    Inserção de dados com o Software Palm Desktop O Software Palm Desktop permite o uso do teclado do computador para inserir ou importar informações. 1. Abra o Software Palm Desktop. Inicialize o ícone do Palm Desktop na área Windows. de trabalho.
  • Page 127: Parabéns

    User’s Guide. Para acessar esse guia, abra a pasta Documentation no CD-ROM do Palm Desktop, copie o arquivo Palm Desktop.pdf para a pasta Palm no Macintosh e clique duas vezes no arquivo. Capítulo 2 Abra a pasta Acroread e clique duas vezes Abra a pasta Palm Extras, abra a pasta Página 127...
  • Page 128 A Ajuda on-line do Software Palm Desktop. Para acessar a Ajuda on-line, vá até o menu da Ajuda no Software Palm Desktop. As informações de suporte das Help Notes para usuários do Windows. Para acessar essas informações, abra a pasta Palm no computador, abra a pasta Helpnote e clique duas vezes em cada um dos arquivos de anotações.
  • Page 129 Palm m500 Series Handheld...
  • Page 130 Palm™ m500 Series Handheld...
  • Page 131 ...131 Palm™ m500 series handheld ...132 Palm OS handheld handheld HotSync handheld ...133 handheld ...134 Palm Desktop Windows Macintosh Palm Desktop : HotSync ...138 ...141 Graffiti Graffiti ...143 Palm Desktop ! ...145 ...133 ...133 ...134 Palm Desktop ...138 ...139 ...139 ...141...
  • Page 132: Palm™ M500 Series Handheld

        Palm, Inc. Palm, Inc. . Palm, Inc. $         ® HotSync CD-ROM CD-ROM Palm™ m500 Series Handheld . Graffiti, HotSync, . HotSync     Windows . CD-ROM Palm Desktop...
  • Page 133: Handheld

    Palm™ m500 series handheld [Date Book] [Address Book] [To Do List] [Note Pad] Windows Macintosh (SD) Palm™ m500 Series Handheld handheld Palm Desktop · Series Handheld . Windows Handbook.pdf Palm Desktop CD-ROM Handbook.pdf Palm™ Desktop (MMC) Palm OS ® handheld Palm™...
  • Page 134: Hotsync

    Palm™ m500 series handheld [Applications] Date Book Address Book Palm OS handheld Palm OS handheld Palm Desktop handheld handheld Palm OS handheld To Do Note List handheld HotSync handheld ® Graffiti ® Graffiti ®...
  • Page 135: Windows Palm Desktop

    Palm Desktop HotSync HotSync Windows NT 2. USB 4. AC handheld handheld Macintosh , http://www.palm.com handheld handheld handheld Windows 95,...
  • Page 136: Macintosh Palm Desktop

    [Date Book], [Address Book], [To Do List], [Note Pad], [Memo Pad] Palm Desktop Palm Desktop handheld handheld . handheld [Basic Skills] [Welcome] handheld . [HotSync Manager] Palm Desktop Palm Desktop Microsoft Outlook Palm Desktop handheld Palm Desktop . Palm Desktop [Applications handheld “Palm Old” HotSync...
  • Page 137: Hotsync

    " $ Windows Palm Desktop 2. Windows Microsoft Office 3. CD-ROM Palm Desktop CD-ROM Windows [Start] [Run] D:\autorun.exe [OK] CD-ROM handheld HotSync...
  • Page 138 Macintosh Palm Desktop 1. Macintosh Palm Desktop Palm Desktop 2. CD-ROM Palm Desktop CD-ROM 3. Palm Desktop CD 4. Palm Desktop...
  • Page 139 : HotSync HotSync , handheld Palm Desktop . HotSync handheld Palm Desktop 1. handheld HotSync HotSync ™ 3. [Users] Palm Desktop handheld handheld handheld Palm Desktop [Palm Desktop] [User] Palm Desktop handheld...
  • Page 140  é handheld HotSync handheld handheld handheld handheld handheld HotSync handheld handheld (SD) (MMC) HotSync 1. handheld 2. handheld...
  • Page 141 1. handheld handheld handheld ã handheld handheld Global Positioning System (GPS) handheld...
  • Page 143: Graffiti

    À À À À handheld , Palm™ Desktop [New] 3. abc Graffiti . ( : Address Book) , Graffiti ®...
  • Page 144: Graffiti

    „ 5. [Done] Graffiti Graffiti . handheld Graffiti . Graffiti 1. [Note Pad] [New] À $...
  • Page 145 4. Graffiti & Graffiti [Graffiti Help] [Edit] Graffiti Graffiti , Giraffe [Note Pad] “ Graffiti , [Graffiti Help] . Graffiti Graffiti handheld . [Note Pad] ” “ ” [Graffiti Help] [Menu] Graffiti Graffiti...
  • Page 146: Palm Desktop

    Palm Desktop Palm Desktop Windows. [Palm] Macintosh. 2. Palm Desktop 3. HotSync ® : HotSync handheld handheld Palm Desktop Palm Desktop Palm Desktop Palm Desktop ” Palm™ m500 Series Handheld “ handheld handheld handheld · À $...
  • Page 147 Desktop handheld Palm™ m500 Series Handheld handheld [Welcome] Palm™ m500 Series Handheld [Palm] Windows. CD-ROM Macintosh. [Palm] Adobe Acrobat Windows. Macintosh. Reader] Palm Desktop Palm Desktop [Quick Tour] Palm Desktop CD-ROM Palm Desktop.pdf Palm Desktop [Help] [Help Notes] Windows...
  • Page 148 À $...
  • Page 150 P/N: 406-2698-MLTI1 A/N: 423-2698-MLTI1...

Table of Contents