Download Print this page

Remote Control Operation Range; Portée De La Commande À Distance; Empfangsbereich Der Fernbedienung - Pioneer PDP-V402E Operating Instructions Manual

Plasma display
Hide thumbs Also See for PDP-V402E:

Advertisement

Remote Control Op-
eration Range
• If there is an obstacle between the
remote control unit and the dis-
play, the unit may not operate
with the remote control unit.
In this case, move the obstacle or
change your position.
• As the battery power is weakens,
the remote control operation
range becomes shorter. If the op-
eration range becomes too short,
replace the batteries.
NOTES:
The Plasma Display discharges
weak infrared rays from the screen.
When devices operated by infrared
remote control units such as VCRs
are installed near the Plasma
Display, it may be difficult for the
devices to receive signals from the
remote control unit, or they may not
be able to receive the signals at all.
Depending on the installation
environment, the Plasma Display
may not be able to receive signals
from the remote control unit or the
operating distance of the remote
control unit may shorten due to
effects of the infrared rays
discharged from the Plasma
Display.
The intensity of the infrared rays
discharged from the screen
changes according to the image
displayed.
CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS DES PANNEAUX
TASTEN, EINSTELLUNGEN UND FUNKTIONEN
Portée de la com-
mande à distance
7 m
30 °
30 °
• Si un obstacle est présent entre la
commande à distance et l'écran,
l'unité peut ne pas fonctionner
avec la commande à distance.
Dans ce cas, déplacer l'obstacle ou
changer de position.
• Au fur et à mesure de l'épuisement
de la pile, la portée de la com-
mande à distance se réduit. Lor-
sque cette portée devient trop
faible, remplacer les piles.
REMARQUES :
L'écran à plasma émet des rayons
infrarouges de faible intensité.
Lorsque
des
dispositifs
commandés par des commandes à
distance par infrarouge, comme
des VCR, sont installés à proximité
de l'écran à plasma, il peut être
difficile pour les dispositifs de
recevoir des signaux depuis la
commande à distance. Il arrive
parfois aussi qu'ils ne reçoivent
aucun signal.
En fonction de l'environnement
d'installation, il est possible que
l'écran à plasma ne soit pas en
mesure de recevoir des signaux de
la commande à distance ou bien
que la distance de fonctionnement
de la commande à distance soit
raccourcie en raison des effets des
rayons infrarouges émis par l'écran
à plasma.
L'intensité des rayons infrarouges
émis par l'écran varie en fonction
de l'image affichée.
PANEL FEATURES AND FUNCTIONS
Empfangsbereich der
Fernbedienung
Remote sensor
Capteur de télédétection
Sensorfenster
• Wenn
sich
Fernbedienung und dem Display
ein Hindernis befindet, kann es
sein, daß das Gerät nicht mit der
Fernbedienung betrieben werden
kann. In diesem Fall entfernen Sie
das Hindernis oder wechseln Sie
Ihre Position.
• Wenn die Batteriespannung
nachläßt, verringert sich der
Empfangsbereich
Fernbedienung.
Empfangsbereich zu klein wird,
müssen die Batterien ersetzt
werden.
Anmerkung :
Das
Plasma-Display
schwache Infrarotstrahlen aus.
Wenn sich in der Nähe des Plasma-
Displays Geräte oder Vorrichtungen
befinden,
Infrarotfernsteuerungen betrieben
werden, wie beispielsweise VCRs,
kann es sich für die Geräte als
schwierig oder gar unmöglich
erweisen,
Signale
Fernsteuerung zu empfangen.
Je nach Installationsumgebung
kann das Plasma-Display eventuell
nicht in der Lage sein, Signale von
der Fernsteuerung zu empfangen,
oder aber der Betriebsabstand der
Fernsteuerung
aufgrund der Wirkung der vom
Plasma-Display ausgesandten
Infrarotstrahlen.
Die Intensität der vom Schirm
ausgesandten Infrarotstrahlen
schwankt je nach angezeigtem Bild.
zwischen
der
der
Wenn
der
sendet
die
durch
von
der
verkürzt
sich
11
<ARE1348>
En/Fr/Du

Advertisement

Chapters

loading