Create a route / Route erstellen / Créez une route / Een route maken / Skapa en rutt
Select [Destination] from the Navigation menu.
Destination menu is displayed.
Select the search method from the Destination menu.
Route search screen is displayed.
Search for the destination.
Select [Start Navigation].
The All route screen is displayed after the search
is complete.
Select [Start Navigation].
Route guidance starts.
: Set the search conditions.
: Display the distance to the destination, travel
time, and estimated time of arrival.
Wählen Sie [Zieleingabe] aus dem Navigationsmenü aus.
Das Zielmenü wird angezeigt.
Wählen Sie die Suchmethode aus dem Zielmenü aus.
Der Routen-Suchbildschirm wird angezeigt.
Suchen Sie nach dem Ziel.
Wählen Sie [Navigation Starten] aus.
Nach Beenden der Suche wird der Bildschirm mit der kompletten Route angezeigt.
Wählen Sie [Navigation Starten] aus.
Die Routenführung beginnt.
Sélectionnez [Destination] depuis le menu de Navigation.
Le menu Destination s'est affiché.
Sélectionnez la méthode de recherche depuis le menu Destination.
L'écran de recherche de route s'est affiché.
Recherche pour la destination.
Sélectionnez [Démarrer navigat...].
L'écran Toutes les routes s'est affiché après que la recherche ait été effectuée.
Sélectionnez [Démarrer navigat...].
Le guidage de route commence.
Selecteer [Bestemming] in het navigatiemenu.
Het navigatiemenu wordt weergegeven.
Selecteer de zoekmethode in het bestemmingsmenu.
Het scherm waarin de route gezocht wordt, wordt weergegeven.
Naar de bestemming zoeken.
Selecteer [Navigatie starten].
Nadat de zoekopdracht voltooid is, wordt het scherm met alle routes weergegeven.
Selecteer [Navigatie starten].
De routehulp start.
Välj [Resmål] på navigeringsmenyn.
Destinationsmenyn visas.
Välj sökmetod på destinationsmenyn.
Skärmen för ruttsökning visas.
Sök efter destinationen.
Välj [Starta navigation].
Skärmen med hela rutten visas när sökningen är klar.
Välj [Starta navigation].
Vägvisningen startar.
8
Route search screen (Example: Address search)
A
All route screen
B
C
: Routen-Suchbildschirm (Beispiel: Adresssuche)
: Bildschirm mit der kompletten Route
: Suchbedingungen einstellen.
: Distanz bis zum Ziel, Fahrtzeit und ungefähre
Ankunftszeit anzeigen.
: Ecran de recherche de route (Exemple : recherche
l'adresse)
: Ecran Toutes les routes.
: Définissez les conditions de recherche.
: Affiche la distance jusqu'à la destination, et l'heure
prévue d'arrivée.
: Het scherm Route search (Voorbeeld: zoeken op
adres)
: Het scherm All route
: De zoekvoorwaarden instellen.
: Weergave van de afstand naar de bestemming,
reistijd en geschatte aankomsttijd.
: Skärmen för ruttsökning (Exempel: Adressökning)
: Skärmen med hela rutten
: Ange sökvillkor.
: Visa avståndet till destinationen, restiden och
uppskattad ankomsttid.
Picture Viewer / Bildbetrachter / Visionneur de photos / Picture Viewer / Picture Viewer
A
4
C
D
Select [Picture] from the Navigation menu.
Picture menu is displayed.
: Display Picture Viewer.
: Set Opening Picture.
: Set the playback time and playback order for slideshows.
: Go back to the previous screen.
5
: Display the Navigation menu.
D
Wählen Sie [Bilder] aus dem Navigationsmenü aus.
Das Bildmenü wird angezeigt.
: Bildbetrachter anzeigen.
: Eröffnungsbild festlegen.
: Wiedergabezeit und -reihenfolge für Diashows einstellen.
: Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren.
: Navigationsmenü anzeigen.
Sélectionnez [Images] depuis le menu de Navigation.
Le menu Photo s'est affiché.
: Affichez le visionneur Photo.
: Définissez la photo d'Ouverture.
: Définissez la durée de lecture et l'ordre de lecture pour les
diaporamas.
: Retournez à l'écran précédent.
: Affiche le menu de navigation.
Selecteer [Beelden] in het navigatiemenu.
Hiermee wordt het afbeeldingenmenu weergegeven.
: De afbeeldingenviewer weergegeven.
: De openingsafbeelding instellen.
: De afspeeltijd en -volgorde voor diavoorstellingen instellen.
: Teruggaan naar het vorige scherm.
: Het navigatiemenu weergegeven.
Välj [Bilder] på navigeringsmenyn.
Bildmenyn öppnas.
: Visa Picture Viewer.
: Ange öppningsbild.
: Ange uppspelningstid och uppspelningsordning för bildspel.
: Gå tillbaka till föregående skärm.
: Visa navigeringsmenyn.
F
B
G
E
H
I
Picture menu
: Go to the next/previous list.
: Select pictures.
: Rotate the selected pictures.
: Start a slide show of the selected pictures.
To return from the slideshow to the Picture menu
Touch a picture during the slideshow.
Bildmenü
: Nächste/vorherige Liste aufrufen.
: Bilder auswählen.
: Ausgewählte Bilder drehen.
: Diashow mit den ausgewählten Bildern starten.
Rückkehr von der Diashow zum Bildmenü
Berühren Sie während der Diashow ein Bild.
Menu Photo
: Allez à la liste précédente/suivante.
: Sélectionnez photos.
: Tournez les photos sélectionnées.
: Commencez un diaporama des photos sélectionnées.
Pour retourner depuis le diaporama au menu Photo
Touchez une Photo durant le diaporama.
Het afbeeldingsmenu
: Naar de volgende/vorige lijst gaan.
: Afbeeldingen selecteren.
: De geselecteerde afbeeldingen draaien.
: Een diavoorstelling starten van de geselecteerde afbeeldingen.
Teruggaan van de diavoorstelling naar het afbeeldingsmenu
Raak tijdens de diavoorstelling een afbeelding aan.
Bildmenyn
: Gå till nästa/föregående lista.
: Välja bilder.
: Rotera markerade bilder.
: Starta ett bildspel med de markerade bilderna.
Återgå från bildspelet till bildmenyn
Peka på en bild under bildspelet.
F
9