Download Print this page

Create A Route; Bildbetrachter - Panasonic CN-GP50N Quick Reference Manual

Portable navigation system

Advertisement

Create a route / Route erstellen / Créez une route / Een route maken / Skapa en rutt
Select [Destination] from the Navigation menu.
 Destination menu is displayed.
Select the search method from the Destination menu.
 Route search screen is displayed.
Search for the destination.
Select [Start Navigation].
 The All route screen is displayed after the search
is complete.
Select [Start Navigation].
 Route guidance starts.
: Set the search conditions.
: Display the distance to the destination, travel
time, and estimated time of arrival.
Wählen Sie [Zieleingabe] aus dem Navigationsmenü aus.
 Das Zielmenü wird angezeigt.
Wählen Sie die Suchmethode aus dem Zielmenü aus.
 Der Routen-Suchbildschirm wird angezeigt.
Suchen Sie nach dem Ziel.
Wählen Sie [Navigation Starten] aus.
 Nach Beenden der Suche wird der Bildschirm mit der kompletten Route angezeigt.
Wählen Sie [Navigation Starten] aus.
 Die Routenführung beginnt.
Sélectionnez [Destination] depuis le menu de Navigation.
 Le menu Destination s'est affiché.
Sélectionnez la méthode de recherche depuis le menu Destination.
 L'écran de recherche de route s'est affiché.
Recherche pour la destination.
Sélectionnez [Démarrer navigat...].
 L'écran Toutes les routes s'est affiché après que la recherche ait été effectuée.
Sélectionnez [Démarrer navigat...].
 Le guidage de route commence.
Selecteer [Bestemming] in het navigatiemenu.
 Het navigatiemenu wordt weergegeven.
Selecteer de zoekmethode in het bestemmingsmenu.
 Het scherm waarin de route gezocht wordt, wordt weergegeven.
Naar de bestemming zoeken.
Selecteer [Navigatie starten].
 Nadat de zoekopdracht voltooid is, wordt het scherm met alle routes weergegeven.
Selecteer [Navigatie starten].
 De routehulp start.
Välj [Resmål] på navigeringsmenyn.
 Destinationsmenyn visas.
Välj sökmetod på destinationsmenyn.
 Skärmen för ruttsökning visas.
Sök efter destinationen.
Välj [Starta navigation].
 Skärmen med hela rutten visas när sökningen är klar.
Välj [Starta navigation].
 Vägvisningen startar.
8
Route search screen (Example: Address search)
A
All route screen
B
C
: Routen-Suchbildschirm (Beispiel: Adresssuche)
: Bildschirm mit der kompletten Route
: Suchbedingungen einstellen.
: Distanz bis zum Ziel, Fahrtzeit und ungefähre
Ankunftszeit anzeigen.
: Ecran de recherche de route (Exemple : recherche
l'adresse)
: Ecran Toutes les routes.
: Définissez les conditions de recherche.
: Affiche la distance jusqu'à la destination, et l'heure
prévue d'arrivée.
: Het scherm Route search (Voorbeeld: zoeken op
adres)
: Het scherm All route
: De zoekvoorwaarden instellen.
: Weergave van de afstand naar de bestemming,
reistijd en geschatte aankomsttijd.
: Skärmen för ruttsökning (Exempel: Adressökning)
: Skärmen med hela rutten
: Ange sökvillkor.
: Visa avståndet till destinationen, restiden och
uppskattad ankomsttid.
Picture Viewer / Bildbetrachter / Visionneur de photos / Picture Viewer / Picture Viewer
A
4
C
D
Select [Picture] from the Navigation menu.
 Picture menu is displayed.
: Display Picture Viewer.
: Set Opening Picture.
: Set the playback time and playback order for slideshows.
: Go back to the previous screen.
5
: Display the Navigation menu.
D
Wählen Sie [Bilder] aus dem Navigationsmenü aus.
 Das Bildmenü wird angezeigt.
: Bildbetrachter anzeigen.
: Eröffnungsbild festlegen.
: Wiedergabezeit und -reihenfolge für Diashows einstellen.
: Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren.
: Navigationsmenü anzeigen.
Sélectionnez [Images] depuis le menu de Navigation.
 Le menu Photo s'est affiché.
: Affichez le visionneur Photo.
: Définissez la photo d'Ouverture.
: Définissez la durée de lecture et l'ordre de lecture pour les
diaporamas.
: Retournez à l'écran précédent.
: Affiche le menu de navigation.
Selecteer [Beelden] in het navigatiemenu.
 Hiermee wordt het afbeeldingenmenu weergegeven.
: De afbeeldingenviewer weergegeven.
: De openingsafbeelding instellen.
: De afspeeltijd en -volgorde voor diavoorstellingen instellen.
: Teruggaan naar het vorige scherm.
: Het navigatiemenu weergegeven.
Välj [Bilder] på navigeringsmenyn.
 Bildmenyn öppnas.
: Visa Picture Viewer.
: Ange öppningsbild.
: Ange uppspelningstid och uppspelningsordning för bildspel.
: Gå tillbaka till föregående skärm.
: Visa navigeringsmenyn.
F
B
G
E
H
I
 Picture menu
: Go to the next/previous list.
: Select pictures.
: Rotate the selected pictures.
: Start a slide show of the selected pictures.
 To return from the slideshow to the Picture menu
Touch a picture during the slideshow.
 Bildmenü
: Nächste/vorherige Liste aufrufen.
: Bilder auswählen.
: Ausgewählte Bilder drehen.
: Diashow mit den ausgewählten Bildern starten.
 Rückkehr von der Diashow zum Bildmenü
Berühren Sie während der Diashow ein Bild.
 Menu Photo
: Allez à la liste précédente/suivante.
: Sélectionnez photos.
: Tournez les photos sélectionnées.
: Commencez un diaporama des photos sélectionnées.
 Pour retourner depuis le diaporama au menu Photo
Touchez une Photo durant le diaporama.
 Het afbeeldingsmenu
: Naar de volgende/vorige lijst gaan.
: Afbeeldingen selecteren.
: De geselecteerde afbeeldingen draaien.
: Een diavoorstelling starten van de geselecteerde afbeeldingen.
 Teruggaan van de diavoorstelling naar het afbeeldingsmenu
Raak tijdens de diavoorstelling een afbeelding aan.
 Bildmenyn
: Gå till nästa/föregående lista.
: Välja bilder.
: Rotera markerade bilder.
: Starta ett bildspel med de markerade bilderna.
 Återgå från bildspelet till bildmenyn
Peka på en bild under bildspelet.
F
9

Advertisement

loading