Oregon Scientific 086L004438-013 User Manual

Oregon Scientific 086L004438-013 User Manual

Wireless weather station with temperature / humidity, ice alert and radio-controlled clock
Table of Contents
  • Español

    • Hielo y Reloj Radiocontrolado
    • Introducción
    • Resumen sobre el Reloj
      • Vista Frontal
      • Vista Posterior
      • Pantalla LCD
      • Sensor Remoto (THGN122N)
    • Para Empezar
      • Pilas
    • Sensor Remoto
      • Transmisión de Datos del Sensor
    • Reloj
      • Recepción del Reloj
      • Recepción de la Señal
      • Ajuste del Reloj
    • Alarma
    • Barómetro
      • Ajuste de la Altura
    • Previsión Meteorológica
    • Temperatura y Humedad
      • Tendencias de Temperatura, Humedad y Presión
      • Aviso de Hielo
      • Alarma de Temperatura/Humedad Alta/Baja
    • Fase de la Luna
    • Zona de Confort
    • Índice de Calor
    • Precaución
    • Reinicio
    • Ficha Técnica
    • Sobre Oregon Scientific
    • Eu - Declaración de Conformidad
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Funkgesteuerter Uhr
    • Uhr - Übersicht
      • Vorderansicht
      • Rückansicht
      • LCD-Anzeige
      • Externe Funksendeeinheit (THGN122N)
    • Batterien
    • Erste Schritte
    • Externe Funksendeeinheit
      • Datenübertragung der Funksendeeinheit
    • Funkuhr
      • Zeitsignalempfang
      • Empfangssignal
    • Alarm
    • Barometer
      • Höhenlage Einstellen
    • Die Uhr Einstellen
    • Temperatur und Luftfeuchtigkeit
      • Temperatur-, Luftfeuchtigkeits- und Luftdruckentwicklung
      • Frostwarnung
      • Luftfeuchtigkeit
    • Wettervorhersage
    • Hitzeindex
    • Komfortzone
    • Mondphase
    • Reset
    • Vorsichtsmaßnahmen
    • Technische Daten
    • Über Oregon Scientific
    • EU-Konformitätserklärung
  • Français

    • Introduction
    • Température / Hygrométrie, Alerte Gel
    • Vue D'ensemble de L'horloge
      • Face Avant
      • Face Arrière
      • Affichage Lcd
      • Capteur À Distance (Modèle THGN122N)
    • Au Commencement
    • Capteur À Distance
      • Transmission de Donnée du Capteur
    • Piles
    • Horloge
      • Réception de I'horloge
      • Signal de Réception
      • Réglage de L'horloge
    • Alarme
    • Baromètre
      • Réglage de I'altitude
    • Prévision Météorologique
    • Température Et Humidité
      • Changement de Température Et Variation de
      • Pression Et D'humidité
      • Avertisseur de Gel
      • Température Et D'humidité
    • Indice de Chaleur
    • Zone de Confort
    • Cycle Lunaire
    • Précautions
    • Reset (Réinitialiser)
    • A Propos D'oregon Scientific
    • Caractéristiques
    • EU - Déclaration de Conformité
  • Italiano

    • Introduzione
    • Panoramica Dell'orologio
      • Vista Anteriore
      • Vista Posteriore
      • Display LCD
      • Sensore Remoto (THGN122N)
    • Operazioni Preliminari
      • Alimentazione
    • Sensore Remoto
      • Trasmissione Dei Dati al Sensore
    • Orologio
      • Ricezione Dell'orologio
      • Segnale DI Ricezione
      • Impostazione Dell'orologio
    • Barometro
      • Impostazione Dell'altitudine
    • Previsioni del Tempo
    • Sveglia
    • Temperatura E Umidità
      • Tendenza Barometrica, Della Temperatura E
      • Allarme Ghiaccio
      • Allarmi Temperatura / Umidità Alta E Bassa
    • Fasi Lunari
    • Indice DI Calore
    • Zona DI Benessere
    • Avvertenze
    • Reset
    • Informazioni Su Oregon Scientific
    • Specifiche
    • Dichiarazione DI Conformità UE
  • Dutch

    • Draadloos Weerstation Met
    • Ijswaarschuwing en Radiogestuurde
    • Introductie
    • Klok Overzicht
      • Voorkant
      • Achterkant
      • LCD-Scherm
      • Buitensensor (THGN122N)
    • Temperatuur / Vochtigheid
    • Buitensensor
      • Sensor Gegevens Verzending
    • Starten
      • Batterijen
    • Klok
      • Klok Ontvangst
      • Signaalontvangst
      • Klok Instellen
    • Alarm
    • Barometer
      • Hoogte Instellen
    • Weersvoorspelling
    • Temperatuur en Vochtigheid
      • Temperatuur-, Vochtigheids- en
      • Luchtdruktrends
      • Vorstwaarschuwing
      • Hoog / Laag Temperatuur- / Vochtigheidsalarmen
    • Comfortzone
    • Hitte-Index
    • Maanstand
    • Reset
    • Specificaties
    • Waarschuwingen
    • Eu Conformiteits Verklaring
    • Over Oregon Scientific
  • Português

    • Introdução
    • Modelo: BAR388HG
    • Vista Frontal
      • Vista Traseira
      • Tela LCD
      • Sensor Remoto (THGN122N)
    • Visão Geral Do Relógio
    • Para Começar
      • Pilhas
    • Remote Sensor
      • Transmissão de Dados Do Sensor
    • Relógio
      • Recepção Do Relógio
    • Sinais de Recepção
      • Ajuste Do Relógio
    • Alarme
    • Barômetro
      • Ajuste da Altitude
    • Previsão Do Tempo
    • Temperatura E Umidade
      • Temperatura, Umidade E Tendência da Pressão
      • Alerta de Baixa Temperatura
      • Alarmes de Temperatura / Umidade Alta / Baixa
    • Zona de Conforto
    • Índice de Calor
    • Fases da Lua
    • Precauções
    • Reset
    • Declaração de Conformidade
    • Especificações
    • Sobre a Oregon Scientific
  • Svenska

    • Introduktion
      • Klocköversikt
      • Vy Framsida
      • Vy Baksida
      • LCD Display
      • Trådlös Sensor (THGN122N)
    • Radiokontrollerad Klocka
    • Att Komma Igång
      • Batterier
    • Trådlös Sensor
      • Sensordataöverföring
    • Klocka
      • Klockmottagning
      • Mottagningssignal
      • Ställ in Klockan
    • Alarm
    • Barometer
      • Ställ in Höjd
    • Väderprognos
    • Temperatur Och Luftfuktighet
      • Temp, Luftfuktighet Och Lufttryckstrend
      • Halkvarning
      • Hög / Låg Temperatur / Luftfuktighetsalarm
    • Komfortzon
    • Månfas
    • Reset
    • Värmeindex
    • Försiktighetsåtgärder
    • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
    • Om Oregon Scientific

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Wireless Weather Station with
Temperature / Humidity, Ice Alert
and Radio-Controlled Clock
Model: BAR388HG
USER MANUAL
12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oregon Scientific 086L004438-013

  • Page 1 Wireless Weather Station with Temperature / Humidity, Ice Alert and Radio-Controlled Clock Model: BAR388HG USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    Temperature, Humidity And Pressure Trend... 8 Ice Warning ... 8 Hi / Lo Temperature / Humidity Alarms... 8 Heat Index... Comfort Zone... 9 Moon Phase... 9 Reset... 9 Precautions ... 9 Specifications... 10 About Oregon Scientific... 11 EU-Declaration of Conformity... 11...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for selecting this Oregon Scientific Weather Station with Temperature / Humidity, Ice Alert and Radio-Controlled Clock (BAR388HG). This clock is supplied with a remote sensor (THGN122N) and can support up to 3 sensors in total (additional sensors sold separately).
  • Page 4: Lcd Display

    6. PRESSURE: Select pressure unit; set altitude 7. HEAT INDEX: Display heat index 8. TEMP / HUMIDITY HI / LO or enable / disable hi or lo temperature / humidity alarm for channel 1 9. °C / °F: Select temperature unit 10.
  • Page 5: Remote Sensor (Thgn122N)

    Clock / Alarm Area: � � � � � 1. Alarm set 2. AM / PM icon 3. Clock signal reception 4. Low battery icon 5. Clock 6. Alarm mode icon 7. Moon phase REMOTE SENSOR (THGN122N) � 1. LED status indicator: 1.
  • Page 6: Sensor Data Transmission

    3. Select a channel. Make sure you use a different channel for each sensor. 4. Place the sensor near the main unit. Press RESET on the sensor. 5. Simultaneously press CHANNEL and MEM on the main unit to initiate signal sending between the sensor and main unit.
  • Page 7: Clock

    To search for a sensor: Simultaneously, press and hold MEM and CHANNEL for 2 seconds. NOTE If the sensor is still not found, check the batteries, obstructions, and remote unit location. CLOCK CLOCK RECEPTION This product is designed to synchronize its date and time automatically once it is within range of: •...
  • Page 8: Alarm

    ALARM To set the alarm: 1. Press and hold ALARM for 2 seconds. 2. Press to set hour / minute. 3. Press ALARM to confirm. indicates alarm is ON. To enable / disable the alarm: 1. Press ALARM to display alarm time. 2.
  • Page 9: Temperature, Humidity And Pressure Trend

    To end auto-scan: Press CHANNEL or MEM. To toggle between current, minimum and maximum records for the selected sensor: Press MEM repeatedly. To clear the records: Press and hold MEM for 2 seconds. TEMPERATURE, HUMIDITY AND PRESSURE TREND The temperature, humidity and pressure trend icons are based on recent sensor readings.
  • Page 10: Comfort Zone

    To display the heat index, press HEAT INDEX. • To toggle between current / maximum / minimum • readings, press HEAT INDEX, then press CHANNEL to select channel 1-3 or indoor, followed by MEM. To toggle between temperature / humidity and heat •...
  • Page 11: Specifications

    Due to printing limitations, the displays shown in this • manual may differ from the actual display. The contents of this manual may not be reproduced • without the permission of the manufacturer. Do not dispose this product as unsorted municipal •...
  • Page 12: About Oregon Scientific

    ABOUT OREGON SCIENTIFIC Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products such as digital cameras; MP3 players; children’s electronic learning products and games; projection clocks; health and fitness gear; weather stations; and digital and conference phones. The website also includes contact information...
  • Page 13 Tendencias de temperatura, humedad y presión... 8 Aviso de hielo... 8 Alarma de temperatura/humedad alta/baja... 8 Índice de calor... 9 Zona de confort... 9 Fase de la luna... 9 Reinicio... 10 Precaución... 10 Ficha Técnica... 11 Sobre Oregon Scientific... 11 Eu - Declaración De Conformidad... 11...
  • Page 14: Hielo Y Reloj Radiocontrolado

    INTRODUCCIÓN Gracias por elegir la Estación meteorológica inalalámbrica con temperatura / humedad, aviso de hielo y reloj radiocontrolado de Oregon Scientific™ (BAR388HG). Este reloj viene con un sensor remoto (THGN122N) y puede funcionar con hasta 3 sensores (los sensores adicionales se venden por separado).
  • Page 15: Pantalla Lcd

    6. PRESIÓN Selección de la unidad de presión; ajuste de la altura 7. ÍNDICE DE CALOR: Mostrar el índice de calor 8. TEMP / HUMEDAD ALTA / BAJA los ajustes para activar / desactivar alarma de temperatura / humedad alta baja del canal 1 9.
  • Page 16: Sensor Remoto (Thgn122N)

    Área de reloj / alarma: � � � � � 1. Configuración de la alarma 2. Icono AM / PM 3. Recepción de la señal del reloj 4. Icono de pila gastada 5. Reloj 6. Icono de modo de alarma 7.
  • Page 17 2. Introduzca las pilas hacienda coincidir la polaridad (+ y -). 3. Seleccione un canal. Asegúrese de usar un canal distinto para cada sensor. 4. Coloque el sensor cerca de la unidad principal. Pulse REINICIO en el sensor. 5. Pulse CHANNEL y MEMORY simultáneamente en la unidad principal para iniciar la transmisión entre el sensor y la unidad principal.
  • Page 18: Transmisión De Datos Del Sensor

    TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra el estado. ICONO DESCRIPCIÓN La unidad principal está buscando sensor(es). Se ha encontrado un canal y se está recibiendo señal del sensor y “--.-“ No se encuentra el sensor. (Área de Temperatura Busque Exterior)
  • Page 19: Alarma

    3. Pulse MODE para confirmar. 4. La secuencia de configuración es: zona horaria, hora, minuto, año, mes, día e idioma. NOTA La zona horaria se puede utilizar para ajustar el reloj a + / - 9 horas de la hora recibida por la señal del reloj.
  • Page 20: Temperatura Y Humedad

    ICONO DESCRIPCIÓN Despejado Parcialmente nublado Nublado Lluvia TEMPERATURA Y HUMEDAD Selección de unidad de temperatura: Pulse °C / °F. Para consultar las lecturas de los sensores de temperatura exterior: Pulse CANAL. Para escanear automáticamente entre sensores: Pulse CHANNEL y manténgalo pulsado durante 2 segundos.
  • Page 21: Índice De Calor

    3. Pulse para activar / desactivar la alarma y TEMP / HUMEDAD ALTA / BAJA confirmar. 4. Si ha activado la alarma, use la temperatura / humedad. 5. Pulse TEMP / HUMEDAD ALTA / BAJA confirmar. Para apagar la alarma de temp/humedad alta / baja: Pulse cualquier botón.
  • Page 22: Reinicio

    Luna nueva Creciente Cuarto creciente Casi llena Luna llena Inicio de menguante Cuarto menguante Menguante REINICIO Pulse REINICIO para volver a la configuración predeterminada. PRECAUCIÓN Este producto está diseñado para funcionar durante muchos años, si se usa correctamente. Aquí tiene algunos consejos: No exponga la unidad a fuerza excesiva, descargas, •...
  • Page 23: Ficha Técnica

    SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia.
  • Page 24: Eu - Declaración De Conformidad

    EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Estación meteorológica inalalámbrica con temperatura / humedad, aviso de hielo y reloj radiocontrolado (BAR388HG) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Page 25 Temperatur-, Luftfeuchtigkeits- und Luftdruckentwicklung ... 8 Frostwarnung ... 9 Min / Max Alarm für Temperatur / Luftfeuchtigkeit ... 9 Hitzeindex ... 9 Komfortzone ... 10 Mondphase ... 10 Reset ... 10 Vorsichtsmaßnahmen... 10 Technische Daten... 11 Über Oregon Scientific... 11 EU-Konformitätserklärung... 12...
  • Page 26: Funkgesteuerter Uhr

    EINLEITUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Funkwetterstation mit Temperatur / Luftfeuchtigkeit, Frostalarm und funkgesteuerter Uhr (BAR388HG) von Oregon Scientific entschieden haben. Diese Uhr wird mit einer externen Funksendeeinheit (THGN122N) ausgeliefert und kann insgesamt bis zu 3 Funksendeeinheiten unterstützen (zusätzliche Funksendeeinheiten sind gesondert...
  • Page 27: Lcd-Anzeige

    5. EU- / UK-Schalter 6. PRESSURE: Maßeinheit für Luftdruck auswählen; Höhenlage einstellen 7. HEAT INDEX: Hitzeindex anzeigen 8. TEMP / HUMIDITY HI / LO ändern oder Alarm für hohe oder niedrige Temperatur / Luftfeuchtigkeit für Kanal 1 aktivieren / deaktivieren 9.
  • Page 28: Externe Funksendeeinheit (Thgn122N)

    Uhr- / Alarmbereich: � � � � � 1. Alarm eingestellt 2. AM- / PM-Symbol 3. Zeitsignalempfang 4. Symbol für schwache Batterie 5. Uhrzeit 6. Symbol für Alarmmodus 7. Mondphase EXTERNE FUNKSENDEEINHEIT (THGN122N) � � � � � 1. LED-Statusindikator: 1.
  • Page 29 2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polarität (+ / -). 3. Wählen Sie einen Kanal aus. Stellen Sie sicher, dass Sie für jede Funksendeeinheit einen eigenen Kanal verwenden. 4. Stellen Sie die Funksendeeinheit in der Nähe der Basiseinheit auf.
  • Page 30: Datenübertragung Der Funksendeeinheit

    Funksendeeinheit und Basisstation vorübergehend verringern. Sollten Funktionsstörungen am Gerät aufgrund niedriger Temperaturen auftreten, so wird das Gerät wieder ordnungsgemäß funktionieren, sobald sich die Temperaturwerte wieder innerhalb des normalen Bereichs befinden (d.h. niedrige Temperaturen können keine dauerhaften Schäden an Ihrem Gerät verursachen).
  • Page 31: Die Uhr Einstellen

    So aktivieren und veranlassen Sie eine Signalsuche: Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt. So deaktivieren Sie den Signalempfang: Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt. DIE UHR EINSTELLEN Wenn der Zeitsignalempfang aktiviert ist und ein Signal empfangen wird, muss die Uhr nicht manuell eingestellt werden.
  • Page 32: Höhenlage Einstellen

    HÖHENLAGE EINSTELLEN Um sicherzustellen, dass die barometrischen Messwerte verlässlich sind, müssen Sie die Höhenlage einstellen, um die tatsächliche Distanz Ihres Standortes von der Meereshöhe wiederzugeben. 1. Halten Sie PRESSURE 2 Sekunden lang gedrückt. 2. Verwenden Sie , um die Höhe in Schritten von 10 m (von -100 m bis 2500 m) einzustellen.
  • Page 33: Frostwarnung

    FROSTWARNUNG Wenn die Funksendeeinheit für Kanal 1 auf 3°C bis –2°C (37°F bis 28°F) abfällt, leuchtet das Symbol Sie zu warnen, dass die Temperatur den Gefrierpunkt erreicht. HINWEIS Die Warnung wird automatisch beendet, wenn sich die Temperatur wieder außerhalb des Messbereichs des Frostwarners befindet.
  • Page 34: Komfortzone

    HINWEIS Wenn sich der Hitzeindex unter 26 ° / C80 °F befindet oder der gewünschte Kanal nicht funktioniert, zeigt der Hitzeindex NA an. KOMFORTZONE Die Komfortzone beurteilt das Klima, basierend auf den aktuellen Messungen der Temperatur und Luftfeuchtigkeit. SYMBOL TEMPERATUR LUFTFEUCHTIGKEIT beliebig 20 –...
  • Page 35: Technische Daten

    Temperaturen unter dem Gefrierpunkt verwenden. ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website (www.oregonsc ientific.de) und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte wie zum Beispiel Wetterstationen, Projektions-Funkuhren, Produkte für Gesundheit und Fitness, Digitalkameras, MP3-Player, DECT-/Konferenztelefone und elektronische Lernprodukte für Kinder. Auf der Website finden Sie...
  • Page 36: Eu-Konformitätserklärung

    Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst. KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN Alle Länder der EU, Schweiz CH...
  • Page 37 Alarmes Mini/ Maxi de Température et d’Humidité... 9 Indice de Chaleur ... 9 Zone de Confort ... 9 Cycle Lunaire ... 10 Reset (Réinitialiser) ... 10 Précautions... 10 Caractéristiques... 11 A Propos d’Oregon Scientific... 11 EU - Déclaration De Conformité... 12...
  • Page 38: Température / Hygrométrie, Alerte Gel

    INTRODUCTION Merci d’avoir choisi cette Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée (modèle BAR388HG) et peut supporter jusqu’à 3 capteurs en tout (capteurs supplémentaires vendus séparément). REMARQUE Veuillez conserver ce manuel pour toutes références ultérieures. Il contient toutes les instructions pratiques, les caractéristiques techniques et les avertissements à...
  • Page 39: Affichage Lcd

    5. Bouton EU / UK 6. PRESSURE (PRESSION) Sélection de la gamme de pression, réglage de l’altitude 7. HEAT INDEX (INDICE DE CHALEUR) Affiche l’indice de chaleur 8. TEMP / HUMIDITY HI / LO : Permet de changer les réglages ou d’activer / désactiver l’alarme relative à...
  • Page 40: Capteur À Distance (Modèle Thgn122N)

    Zone Horloge / Alarme : � � � � � 1. Alarme réglée 2. Icône AM / PM 3. Signal de réception de l’horloge 4. Icône de pile faible 5. Horloge 6. Icône du mode de l’alarme 7. Phases lunaires CAPTEUR À...
  • Page 41 3. Sélectionnez un canal. Assurez-vous d’utiliser un canal différent pour chaque capteur. 4. Placez le capteur à proximité de l’appareil principal. Appuyez sur RESET situé sur le capteur. 5. Appuyez simultanément sur CHANNEL et MEM situé sur l’appareil principal pour déclencher l’envoi du signal entre le capteur et l’appareil principal.
  • Page 42: Transmission De Donnée Du Capteur

    TRANSMISSION DE DONNEE DU CAPTEUR L’icône de réception du capteur sur la zone du capteur à distance vous indique le statut de la transmission. ICONE DESCRIPTION L’appareil principal est à la recherche du/des capteur(s) Un canal a été trouvé et un signal du capteur est en cours de réception et ‘’-- :-‘’...
  • Page 43: Réglage De L'horloge

    REGLAGE DE L’HORLOGE Si la réception du signal est activée et si un signal est en cours de réception, l’horloge n’a pas besoin d’être réglée manuellement. 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pendant 2 secondes. 2. Appuyez sur pour changer les réglages.
  • Page 44: Prévision Météorologique

    2. Utilisez pour régler l’altitude par incrémentations de 10 m (33 pieds) de -100 m (-328 pieds) à 2500 m (8202 pied). 3. Appuyez sur PRESSURE pour confirmer. NOTE L’altitude maximum de fonctionnement pour le baromètre et la prévision météo est de 2500m (8202 ft). PREVISION METEOROLOGIQUE Ce produit vous donne les prévisions météorologiques pour les 12 à...
  • Page 45: Température Et D'humidité

    REMARQUE L’avertisseur s’arrêtera automatiquement si la température repasse au dessus de la gamme d’avertisseur de gel. ALARMES MAXIMUM TEMPÉRATURE ET D’HUMIDITE Vous pouvez régler le déclenchement d’une alarme si le capteur réglé sur le canal 1 enregistre un seuil de température ou d’humidité supérieur ou inférieur à votre choix.
  • Page 46: Cycle Lunaire

    ICONE TEMPERATURE N’importe 20 – 25°C (68 – 77°F) N’importe CYCLE LUNAIRE Une fois le calendrier réglé, appuyez sur • pour visualiser le cycle lunaire du jour précédent / suivant. Appuyez et maintenez enfoncées • les cycles lunaires de 2001 à 2099. Nouvelle lune Premier croissant Premier quartier...
  • Page 47: Caractéristiques

    également comment joindre notre service après-vente. Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/ service/support ou appelez le 1-800-853-8883 aux US.
  • Page 48: Eu - Déclaration De Conformité

    EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Oregon Scientific déclare que la Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée (Modèle BAR388HG) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 49 Allarme ghiaccio... 8 Allarmi temperatura / umidità alta e bassa... 8 Indice di calore... 9 Zona di benessere... 9 Fasi lunari... 9 Reset ... 10 Avvertenze ... 10 Specifiche... 11 Informazioni su Oregon Scientific... 11 Dichiarazione di Conformità UE... 12...
  • Page 50: Introduzione

    Grazie per aver scelto questa stazione meteorologica senza fili con visualizzazione di temperatura / umidità, allarme ghiaccio e orologio radiocontrollato (BAR388HG) Oregon Scientific . L’orologio è dotato di un sensore remoto (THGN122N) e supporta fino a 3 sensori remoti (sensori opzionali venduti separatamente).
  • Page 51: Display Lcd

    5. Selettore EU / UK 6. PRESSURE: Seleziona l’unità di visualizzazione della pressione atmosferica imposta l’altitudine 7. HEAT INDEX: Visualizza l’indice di calore 8. TEMP / HUMIDITY HI / LO impostazioni o attiva / disattiva l’allarme in caso di temperatura / umidità alta o bassa per il canale 1 9.
  • Page 52: Sensore Remoto (Thgn122N)

    Area orologio / sveglia � � � � � 1. Sveglia impostata 2. Icona AM / PM 3. Ricezione segnale orologio 4. Icona batteria in esaurimento 5. Orologio 6. Icona modalità sveglia 7. Fasi lunari SENSORE REMOTO (THGN122N) � � �...
  • Page 53 2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata (+ / -). 3. Selezionare un canale. Assicurarsi di selezionare un canale diverso per ciascun sensore. 4. Collocare il sensore vicino all’unità principale. Premere RESET sul sensore. 5. Per dare inizio all’invio del segnale tra il sensore e l’unità...
  • Page 54: Trasmissione Dei Dati Al Sensore

    TRASMISSIONE DEI DATI AL SENSORE L’icona di ricezione del sensore nell’area relativa al sensore remoto ne indica lo stato. ICONA DESCRIZIONE L’unità principale è alla ricerca del/i sensore/i È stato rilevato un canale ed è in corso la ricezione del segnale del sensore e “--.-“...
  • Page 55: Sveglia

    1. Tenere premuto MODE per 2 secondi. 2. Premere per modificare le impostazioni. 3. Premere MODE per confermare. 4. La sequenza delle impostazioni è: differenza di fuso orario, ora, minuto, anno, mese, giorno e lingua. NOTA Si può ricorrere alla differenza di fuso orario per impostare l’orologio fino a + / - 9 ore rispetto all’ora del segnale ricevuto.
  • Page 56: Temperatura E Umidità

    ICONA DESCRIZIONE Sereno Parzialmente nuvoloso Nuvoloso Pioggia TEMPERATURA E UMIDITÀ Per alternare l’unità di visualizzazione della temperatura Premere °C / °F. Per visualizzare le rilevazioni di temperatura dei sensori esterni: Premere CHANNEL. Per attivare la ricerca automatica tra i sensori: Tenere premuto CHANNEL per 2 secondi.
  • Page 57: Indice Di Calore

    3. Premere per attivare e disattivare l’allarme e premere TEMP / HUMIDITY HI / LO confermare. 4. Se è stato attivato l’allarme, utilizzare selezionare temperatura / umidità. 5. Premere TEMP / HUMIDITY HI / LO confermare. Per arrestare l’allarme in caso di temperatura / umidità...
  • Page 58: Reset

    • delicate (ad esempio legno) con particolari tipi di rifiniture, ad esempio vernice trasparente, può danneggiare le rifiniture. Oregon Scientific non è responsabile dei danni alle superfici provocati dal contatto con questo prodotto. Non immergere l’unità nell’acqua. Se si sparge del •...
  • Page 59: Specifiche

    INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it Puoi trovare anche le...
  • Page 60: Dichiarazione Di Conformità Ue

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questa stazione meteorologica senza fli con visualizzazione di temperatura / umidità, allarme ghiaccio e orologio radiocontrollato (BAR388HG) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità...
  • Page 61 Luchtdruktrends ... 8 Vorstwaarschuwing ... 8 Hoog / Laag Temperatuur- / Vochtigheidsalarmen... 8 Hitte-index: ... 9 Comfortzone ... 9 Maanstand ... 9 Reset ... 10 Waarschuwingen ... 10 Specificaties ... 10 Over Oregon Scientific ... 10 Eu Conformiteits Verklaring ... 11...
  • Page 62: Draadloos Weerstation Met

    INTRODUCTIE Dank u voor de aanschaf van dit Oregon Scientitic Draadloos Weerstation met Temperatuur / Vochtigheid, IJswaarschuwing en Radiogestuurde Klok (BAR388HG). Deze klok is voorzien van een buitensensor (THGN122N) en ondersteunt tot 3 sensoren tegelijkertijd (extra sen- soren apart verkrijgbaar). NB Houd deze handleiding bij de hand terwijl u uw nieuwe product gebruikt.
  • Page 63: Lcd-Scherm

    6. LUCHTDRUK: Selecteer drukeenheid; stel hoogte in 7. HITTE-INDEX: Geef hitte-index weer 8. TEMP / VOCHTIGHEID HOOG / LAAG instellingen of activeer / deactiveer hoog of laag temperatuur- / vochtigheidsalarm voor kanaal 1 9. °C / °F: Temperatuureenheid Selecteren 10. RESET: apparaat terug standaardinstellingen...
  • Page 64: Buitensensor (Thgn122N)

    Klok / Alarmvak: � � � � � 1. Alarm is ingesteld 2. AM / PM icoon 3. Ontvangst van kloksignaal 4. Batterij-indicator icoon 5. Klok 6. Alarmmodus icoon 7. Maanstand BUITENSENSOR (THGN122N) � � � � � 1. StatusindicatorLED: 1.
  • Page 65 2. Plaats batterijen volgens de polariteit (+ / -). 3. Selecteer een kanaal. Gebruik een apart kanaal voor elke sensor. 4. Plaats de sensor in de buurt van het apparaat. Druk RESET op de sensor. 5. Druk vervolgens tegelijkertijd op KANAAL en MEM op het apparaat om signaaluitwisseling tussen sensor en apparaat te starten.
  • Page 66: Sensor Gegevens Verzending

    SENSOR GEGEVENS VERZENDING Het sensorontvangst icoon in het buitensensorvak geeft de status weer. ICOON BESCHRIJVING Het apparaat zoekt de sensor(en). Een kanaal is gevonden en het sensorsignaal wordt ontvangen sensor en “--.-“ gevonden. Detecteer de (Buitentemperatuurvak) sensor of vervang batterijen. Om een sensor te zoeken: Druk tegelijkertijd op MEM en KANAAL het houd deze gedurende 2 seconden ingedrukt.
  • Page 67: Alarm

    3. Druk op MODE om te bevestigen. 4. De volgorde van instellingen is: tijdzone, uren, minuten, jaar, maand, dag en taal. NB De tijdzone kan gebruik worden om de klok tot + / - 9 uur af te laten wijken van het ontvangen kloksignaal. Als u kloksignaalontvangst hebt uitgezet (dwz.
  • Page 68: Temperatuur En Vochtigheid

    TEMPERATUUR EN VOCHTIGHEID Om de temperatuureenheid in te stellen: Druk °C / °F. Om de temperatuurgegevens van de buitensensor te bekijken: Druk KANAAL. Om automatisch langs de sensoren te schakelen: Druk KANAAL en houd deze gedurende 2 seconden ingedrukt. De gegevens van elke sensor worden ongeveer 3 seconden weergegeven.
  • Page 69: Hitte-Index

    Om het hoog / laag alarm uit te zetten: Druk een willekeurige knop. De alarmen resetten zichzelf en zullen weer afgaan zodra de hoge / lage temperatuur wederom wordt gemeten. HITTE-INDEX: De hitte-index combineert temperatuur - en vochtigheidsgegevens om de gevoelstemperatuur te beschrijven.
  • Page 70: Reset

    RESET Druk RESET om alle instellingen terug te zetten op de standaard instellingen WAARSCHUWINGEN Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te geven, mits goed behandeld. Hier volgen een aantal onderhoudstips: Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, •...
  • Page 71: Over Oregon Scientific

    EU CONFORMITEITS VERKLARING Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Draadloos Weerstation met Temperatuur / Vochtigheid, IJswaarschuwing en Radiogestuurde Klok (BAR388HG) voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
  • Page 72 Alerta De Baixa Temperatura... 8 Alarmes De Temperatura / Umidade Alta / Baixa. 9 Índice De Calor... 9 Zona De Conforto... 9 Fases Da Lua... 10 Reset... 10 Precauções... 10 Especificações... 11 Sobre A Oregon Scientific... 11 Declaração De Conformidade... 11...
  • Page 73: Modelo: Bar388Hg

    Agradecemos sua preferência pela Estação Meteorológica sem fio com Temperatura / Umidade, alerta de nevasca e relógio controlado por rádio (Modelo BAR388HG) da Oregon Scientific™. Este aparelho vem com um sensor remoto (THGN122N) e é capaz de acomodar um total de 3 sensores (sensores adicionais vendidos separadamente).
  • Page 74: Tela Lcd

    5. Chave EU / UK 6. PRESSURE: Seleciona a unidade de pressão; ajusta a altitude 7. HEAT INDEX: Exibe o índice de calor 8. TEMP / HUMIDITY HI / LO : Altera os ajustes ou ativa / desativa o alarme de temperatura / umidade alta ou baixa para o canal 1 9.
  • Page 75: Sensor Remoto (Thgn122N)

    Área do Relógio / Alarme: � � � � � 1. Alarme ajustado 2. Ícone AM / PM 3. Recepção do sinal do relógio 4. Ícone de pilha fraca 5. Relógio 6. Ícone de modo do alarme 7. Fases da lua SENSOR REMOTO (THGN122N) �...
  • Page 76 2. Coloque as pilhas, observando a polaridade (+ / -). 3. Selecione um canal. Certifique-se de usar um canal diferente para cada sensor. 4. Coloque o sensor próximo à unidade principal. Pressione RESET no sensor. 5. Pressione simultâneamente CHANNEL e MEM na unidade principal, a fim de iniciar o envio de sinal entre o sensor e a unidade principal.
  • Page 77: Transmissão De Dados Do Sensor

    TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR O ícone de recepção do sensor, que aparece na área do sensor remoto, indica o estado. ÍCONE DESCRIÇÃO A unidade principal faz a busca dos sensores. Um canal foi encontrado e o sinal do sensor está sendo recebido.
  • Page 78: Ajuste Do Relógio

    AJUSTE DO RELÓGIO Quando a recepção de sinal do relógio estiver ativada e for possível receber um sinal, não é necessário ajustar manualmente o relógio. 1. Pressione e mantenha pressionado MODE por 2 segundos. 2. Pressione para alterar os ajustes. 3.
  • Page 79: Previsão Do Tempo

    PREVISÃO DO TEMPO Este produto faz a previsão do tempo para as próximas 12 - 24 horas, em um raio de 30 - 50 km (19 - 31 milhas), com base nas leituras da tendência da pressão barométrica. ÍCONE DESCRIÇÃO Aberto Parcialmente Nublado Nublado...
  • Page 80: Alarmes De Temperatura / Umidade Alta / Baixa

    ALARMES DE TEMPERATURA / UMIDADE ALTA / BAIXA Os alertas de temperatura e umidade podem ser ajustados para soar se o sensor do canal 1 registrar temperatura/umidade acima ou abaixo daquela de sua preferência. Para LIGAR / DESLIGAR o alarme: 1.
  • Page 81: Fases Da Lua

    ÍCONE TEMPERATURA UMIDADE Qualquer >70% 20 - 25ºC 40 – 70% (68 - 77ºF) Qualquer <40% FASES DA LUA Quando o calendário estiver configurado, pressione • para verificar a fase da lua para do dia seguinte / anterior. Pressione e mantenha pressionado •...
  • Page 82: Especificações

    SAC, ligue para 55 11 2182-8608. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Oregon Scientific declara que este(a) Estação meteorológica sem fio com Temperatura/ Umidade, alerta de nevasca e relógio controlado por rádio (BAR388HG) está...
  • Page 83 Väderprognos... 7 Temperatur Och Luftfuktighet... 7 Temp, Luftfuktighet och lufttryckstrend... 8 Halkvarning... 8 Hög / Låg temperatur / luftfuktighetsalarm... 8 Värmeindex ... 8 Komfortzon... 9 Månfas... 9 Reset... 9 Försiktighetsåtgärder... 10 Specifikationer... 10 Om Oregon Scientific... 11 EU-försäkran Om Överensstämmelse... 11...
  • Page 84: Radiokontrollerad Klocka

    INTRODUKTION Tack för att du valt denna Oregon Scientific Väderstation med Temperatur / luftfuktighet, köldvarning och radiokontrollerad klocka (BAR388HG). Denna klocka levereras med en trådlös sensor (THGN122N) och stöder upp till 3 sensorer (extra sensorer säljes separat). NOTERING Ha denna manual tillhands när du använder din produkt.
  • Page 85: Lcd Display

    6. PRESSURE: Välj lufttrycksenhet; ställ in höjd 7. HEAT INDEX: Visa värmeindex 8. TEMP / HUMIDITY HI / LO : Ändra inställningar eller aktivera / inaktivera hög eller låg temperatur / luftfuktighetsalarm för kanal 1 9. °C / °F: Välj temperaturenhet 10.
  • Page 86: Trådlös Sensor (Thgn122N)

    Klocka / Alarmområde: � � � � � 1. Alarm aktiverat 2. AM / PM ikon 3. Radiomottagningssignal 4. Ikon för låg batterinivå 5. Klocka 6. Alarmlägesikon 7. Månfas TRÅDLÖS SENSOR (THGN122N) � � � � � 1. LED statusindikator: 1.
  • Page 87 2. Se till att batterierna sätts in enligt figuren. 3. Välj en kanal. Försäkra dig om att du använder olika kanaler för de olika sensorerna. 4. Placera sensorn nära huvudenheten. Tryck RESET på sensorn. 5. Tryck in CHANNEL och MEM på huvudenheten för att tvinga en signalsändning mellan sensorn och huvudenheten.
  • Page 88: Sensordataöverföring

    SENSORDATAÖVERFÖRING. Mottagningsikonen som visas i sensorområdet visar statusen. IKON BESKRIVNING Huvudenheten söker efter sensorer En kanal har hittats och sensorsignalen överförs och “- - . -“ Sensorn kan inte hittas. Sök (Utomhustempera- efter sensorn eller kontrollera tursområdet) batterierna För att leta efter en sensor: Tryck och håll inne både MEM och CHANNEL i 2 sekunder.
  • Page 89: Alarm

    2. Tryck eller för att ändra inställningarna. 3. Tryck MODE för att bekräfta. 4. Ordningen för inställningarna är: Tidszon, timme, minut, år, månad, dag och språk. NOTERING Tidszonsinställningen kan användas för att ställa klockan upp till + / - 9 timmar från den mottagna klocktiden.
  • Page 90: Temperatur Och Luftfuktighet

    TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET För att växla temperaturenhet: Tryck °C / °F. För att visa utomhussensorns temperaturmätningar: Tryck CHANNEL. För att automatiskt växla mellan sensorer: Tryck och håll inne CHANNEL i 2 sekunder. Varje fjärrenhets data kommer att visas i 3 sekunder. För att avsluta automatisk växling av sensorer: Tryck CHANNEL eller MEM.
  • Page 91: Värmeindex

    VÄRMEINDEX Värmeindex kombinerar temperatur och luftfuktighetsdata för att beskriva hur temperaturen känns. VARNING VÄRMEINDEX FÖRKLARING 54.5°C / (130°F) Stor risk för uttorkning / Extrem eller högre solsting fara 40.5 - 54°C Värmeutmattning kan Fara (105 - 129°F) förväntas 32.2 - 40°C Extrem Möjlig värmeutmattning försiktighet...
  • Page 92: Försiktighetsåtgärder

    Ta kontakt med din möbeltillverkare för att få mer information om huruvida det går bra att placera föremål på ytan. Oregon Scientific kan inte hållas ansvariga för skador på träytor som uppkommit på grund av kontakt med denna produkt.
  • Page 93: Om Oregon Scientific

    Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www.oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att finna telefonnummer till respektive supportavdelning.
  • Page 94 2006 Oregon Scienfitic. All rights reserved. P/N: 086L004438-013...

This manual is also suitable for:

Bar388hg

Table of Contents