Craftsman 247.889720 Operator's Manual page 34

Hide thumbs Also See for 247.889720:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta que sienta
resistencia, luego jale rápidamente. El repliegue rápido de la cuerda de
arranque (tensión de retroceso) le jalará la mano y el brazo hacia el motor
más rápido de lo que usted puede soltar. El resultado pueden ser huesos
rotos, fracturas, hematomas o esguinces.
Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, sea
cuidadoso y use el sentido común.
Para pedir repuestos o servicio horario para este producto, llame a 1-800-
469-4663.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Nunca altere los dispositivos de seguridad. Controle periódicamente que
funcionen correctamente. Remítase a las secciones de mantenimiento y
ajuste de este manual.
Antes de realizar la limpieza, reparar o revisar la máquina, desengrane
todas las palancas de control y detenga el motor. Espere a que la barrena /
impulsor se detenga por completo. Desconecte el cable de la bujía y póngalo
haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.
Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos estén bien
ajustados para comprobar que la máquina se encuentra en condiciones
seguras de funcionamiento. Además, haga una inspección visual de la
máquina para verificar si está dañada.
No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado
el mismo. El regulador del motor controla la velocidad máxima segura de
funcionamiento del motor.
Las placas de raspado y las zapatas antideslizantes que se usan con la
máquina quitanieve se desgastan y se dañan. Para proteger su seguridad,
verifique frecuentemente todos los componentes y reemplácelos sólo con
partes de los fabricantes de equipos originales (OEM). ¡El uso de piezas que
no cumplen con las especificaciones del equipo original puede resultar en
rendimiento inadecuado además de poner en riesgo la seguridad!
Revise las palancas de control periódicamente para verificar que engranen y
desengranen adecuadamente y ajústelos si es necesario. Consulte la sección
de ajustes de este manual del operador para obtener instrucciones.
Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea
necesario.
Respete las normas referentes a la disposición correcta y las
reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger el medio
ambiente.
Antes de almacenar la máquina enciéndala unos minutos para sacar la nieve
que haya quedado en la misma y para evitar así que se congele la barrena /
impulsor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
34
Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los
Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados
Unidos (EPA), este producto tiene una vida útil media de siete (7) años, ó
60 horas de funcionamiento. Al finalizar la vida útil media, adquiera una
máquina nueva o haga inspeccionar anualmente ésta por un distribuidor de
servicio autorizado para cerciorarse de que todos los sistemas mecánicos y de
seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo desgaste. Si no lo
hace, pueden producirse accidentes, lesiones o muerte
Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en un espacio
cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto como por ejemplo,
calentadores de agua, hornos, secadores de ropa, etc.
Consulte siempre el manual del operador para obtener instrucciones
adecuadas para el almacenamiento fuera de temporadaVerifique
frecuentemente la línea de combustible, el tanque, el tapón, y los accesorios
buscando rajaduras o pérdidas. Reemplace de ser necesario.
No dé arranque al motor si no está la bujía de encendido.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo ninguna
circunstancia. Si cambia la configuración del regulador el motor puede
descontrolarse y operar a velocidades inseguras. Nunca cambie la configuración de
fábrica del regulador del motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Los motores que están certificados y cumplen con las regulaciones de emisiones
federales EPA y de California para SORE (Equipos pequeños todo terreno) están
certificados para operar con gasolina común sin plomo y pueden incluir los
siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de motor (EM) y
catalizador de tres vías (TWC) si están equipados de esa manera.
GUARDACHISPAS
ADVERTENCIA
Esta máquina está equipada con un motor de combustión interna y no
debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque,
malezas o hierba excepto si el sistema de escape del motor está equipado
con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o
estatales correspondientes, en caso de haberlas.
Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener en
condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California las medidas anteriormente
mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos
de California). Es posible que existan leyes similares en otros estados. Las leyes
federales se aplican en territorios federales.
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a través de su
distribuidor autorizado de motores o poniéndose en contacto con el departamento
de servicios.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents