Page 1
Two Shelf Floor Rack with Flat Panel Universal Adapter INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ2 ULN # OM10015 PN # G3FP = INT-102851-manual-070907vA...
Page 2
América del Norte pueden comunicarse con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a info@omnimount.com. Si el producto o el hardware está dañado o no se le envió alguna pieza, no realice la instalación ni el montaje. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a info@omnimount.com.
OmniMount chiamando il numero 1.800.668.6848 o scrivendo all’indirizzo di posta elettronica info@omnimount.com. Non installare o assemblare se il prodotto o le parti sono danneggiati o mancanti. Per richiedere pezzi di ricambio, contattare l’assistenza clienti OmniMont al numero 1.800.668.6848 oppure all’indirizzo di posta elettronica info@omnimount.com.
Page 4
Potřebujete-li náhradní díly, kontaktujte oddělení péče o zákazníky na čísle 800.668.6848 nebo na e-mailové adrese info@omnimount.com. Zákazníci v zahraničí se musí s žádostí o pomoc obrátit na místního distributora. Produkty pro připevnění na stěnu: Tento produkt byl navržen pro použití na svislé...
Page 5
χρησιμοποιήσει για την εγκατάσταση θα υποστηρίξουν ασφαλώς το συνολικό βάρος. Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για καμία άλλη εφαρμογή εκτός από αυτές που αναφέρονται από την OmniMount. Το προϊόν αυτό μπορεί να περιέχει κινούμενα εξαρτήματα. Να είστε προσεκτικοί. Μην υπερβαίνετε το μέγιστο...
MAXIMUM WEIGHT CAPACITY CAUTION CAUTION: USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE!! DO NOT EXCEED MAXIMUM OF WEIGHT CAPACITY AND MAXIMUM RECOMMENDED DIAGONALLY MEASURED TELEVISIONS SIZES! ¡NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA DE PARA ESTE PRODUCTO!
Page 7
Monitor Kit L-U-vA Pouch # Part # G3FP vA Pouch # Part # Contents Contents Description Philips screws M4 x 15mm Philips screws M4 x 35mm Philips screws M4 x 50mm Philips screws M5 x 15mm Philips screws M5 x 35mm Philips screws M5 x 45mm Philips screws M6 x 15mm Philips screws M6 x 35mm...
Page 9
Step 1 Hand tighten Ajuste manual Serrer avec les doigts Mit der Hand festziehen Met de hand vastdraaien Serrare a mano Затяжка вручную Utáhnout rukou Dokręć ręcznie Kézi rögzítés Σφίξτε με το χέρι...
Page 11
Step 3 Assemble Arme Assemblez Bauen Sie […] zusammen Zet in elkaar Assemblare Сборка Smontujte Smontujte Szerelje össze Συναρμολογήστε Bracket Soporte Support Halterung Beugel Staffa Кронштейн Podpěra Podpěra Tartószerelvény Βραχίονας...
Page 12
Adjust to Desired Location Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Ajustez à la position désirée ou inclinez An die gewünschte Position anpassen oder neigen Stel in op de gewenste plaats of kantel Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato Отрегулируйте...
Page 13
Step 5 Partially install Instalación parcial Installez partiellement Montieren Sie teilweise Installeer gedeeltelijk Installare parzialmente Установите частично Částečně nainstalujte Částečně nainstalujte Részlegesen szerelje fel. Μερική εγκατάσταση...
Page 14
Level Nivel Niveau Wasserwaage Waterpas Livellare Уровень Vodováha Vodováha Szintező Αλφάδι Step 6 Tighten Ajustar Serrer Festziehen Vastdraaien Serrare Затягивание Utáhnout Dokręć Rögzítse Σφίξτε...
Page 15
Step 7 Partially install Instalación parcial Installez partiellement Montieren Sie teilweise Installeer gedeeltelijk Installare parzialmente Установите частично Částečně nainstalujte Částečně nainstalujte Részlegesen szerelje fel. Μερική εγκατάσταση...
Page 16
Adjust to Desired Location or Tilt Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Ajustez à la position désirée ou inclinez An die gewünschte Position anpassen oder neigen Stel in op de gewenste plaats of kantel Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato Отрегулируйте...
Page 18
Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen Usare distanziatori per i fori di montaggio incassati o per accedere a componenti A/V...
Page 19
Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an. Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz…...
Page 20
Step 11 Attach covers Coloque las cubiertas Fixez les caches Befestigen Sie die Abdeckungen Bevestig de bedekkingen Montare i coperchi Установите крышки Připevněte kryty Připevněte kryty Tegye fel a burkolatokat. Τοποθετήστε τα καπάκια...
Page 21
Partially install Instalación parcial Installez partiellement Montieren Sie teilweise Installeer gedeeltelijk Installare parzialmente Установите частично Částečně nainstalujte Částečně nainstalujte Részlegesen szerelje fel. Μερική εγκατάσταση Step 12 Hang with monitor attached. Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen.
Page 26
Route Cables Tienda los cables Installez les câbles Verlegen Sie die Kabel Plaats de kabels Inserire i cavi Укладка кабелей Natáhněte kabely Natáhněte kabely Vezesse el a kábeleket. Δρομολόγηση καλωδίων Step 17...
Page 27
Attach covers Coloque las cubiertas Fixez les caches Befestigen Sie die Abdeckungen Bevestig de bedekkingen Montare i coperchi Установите крышки Připevněte kryty Připevněte kryty Tegye fel a burkolatokat. Τοποθετήστε τα καπάκια Step 18 Tighten Ajustar Serrer Festziehen Vastdraaien Serrare Затягивание Utáhnout Dokręć...
Page 28
Adjust to Desired Location or Tilt Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Ajustez à la position désirée ou inclinez An die gewünschte Position anpassen oder neigen Stel in op de gewenste plaats of kantel Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato Отрегулируйте...
Page 29
OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos de envío pagos. OmniMount no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso especificado.
Page 30
AVVERTENZA PER GLI UTENTI RESIDENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI LA GARANZIA PER I PRODOTTI OMNIMOUNT È VALIDA SOLO PER I PRODOTTI ACQUISTATI NEGLI STATI UNITI. PER ACQUISTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI, CONTATTARE IL DISTRIBUTORE PER IL VOSTRO PAESE PER RICHIEDERE INFORMAZIONI RELATIVE ALLA GARANZIA DISPONIBILE NEL VOSTRO PAESE.
Page 32
ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ OMNIMOUNT! DÌKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLEÈNOSTI OMNIMOUNT DZIÊKUJEMY PAÑSTWU ZA ZAKUP PRODUKTU FIRMY OMNIMOUNT AZ OMNIMOUNT KÖSZÖNI, HOGY A CÉG TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΤΗΣ OMNIMOUNT OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355...
Need help?
Do you have a question about the OM10015 and is the answer not in the manual?
Questions and answers