Page 2
Please read this manual first! Dear Customer, Thank you for purchasing a Cylinda product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
CONTENTS 1 Important safety and 4.6 Defrost by time ............21 environmental instructions 4.7 Kitchen timer (counter) ........21 4.8 Auto menu ..............22 Important Safety Instructions Read 4.8.1 Auto cooking menu ...........23 Carefully And Keep For Future Reference ...4 4.9 Multi-step cooking ..........24 1.1 General safety ............4 4.10 Query function .............24 1.1.1 Electrical safety............6...
Important safety and environmental instructions Important Safety Bed and Breakfast type environ- • ments. Instructions Read Do not attempt to start the oven Carefully And Keep For • when its door is open; otherwise Future Reference you may be exposed to harmful microwave energy.
Page 5
Important safety and environmental instructions No responsibility or warranty claim It is not intended for industrial or • shall be assumed for damages laboratory use. arising from misuse or improper Do not use your appliance to dry • handling of the appliance. clothes or kitchen towels.
Prevent damage to the power • to avoid a hazard. cable by not squeezing, bending, Cylinda Microwave Ovens comply or rubbing it on sharp edges. Keep • with the applicable safety stan- the power cable away from hot dards;...
Important safety and environmental instructions Do not immerse the appliance, This appliance is a Group 2 Class B • • power cable, or power plug in ISM equipment. Group 2 contains water or any other liquids. Do not all ISM (Industrial, Scientific and hold it under running water.
Important safety and environmental instructions Appliance must be placed so that WARNING: If the door or door • • the rear side is facing the wall. seals are damaged, the oven must not be operated until it has been Before moving the appliance, •...
Important safety and environmental instructions 1.3 Children’s safety Due to excessive heat that arises • in grill and combination modes, Extreme caution is advised when • children should only be allowed to being used near children and per- use these modes under supervi- sons who are restricted in their sion of an adult.
Important safety and environmental instructions 1.4 Compliance with the WEEE Directive and disposal of waste products This product does not include harmful and prohibited materials specified in the “Regulation for Supervision of the Waste Electric and Electronic Appliances” issued by the Ministry of Environment and Urban Planning.
Your microwave oven 2.1 Overview 2.2 Technical data 1. Control panel 2. Turntable shaft 220-240V~50Hz, Power con- 3. Turntable support 1450 W (Microwave) sumption 4. Glass tray 1000 W (Grill) 5. Oven window 900 W Output 6. Door group 2450 MHz Operating frequency 7.
Your microwave oven 2.1.3 Installing the turntable Hub (underside) Göbek (alt kısım) Glass tray Cam tabla Turntable shaft Döner tabla mili Turntable support Döner tabla desteği • Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. •...
Installation and connection 3.1 Installation and connection • Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. • Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface.
Installation and connection 3.2.2 Preparing the cabinet 1. Read the instruction on the bottom cabinet template and put the template on the bottom plane of cabinet. CENTER LINE FRONT EDGE 2. Make the marks on the bottom plane of cabinet according to marks "a" of the template. Screw A Vida A Bracket...
Installation and connection 3.2.3 Fixing the oven 1. Install the oven into the cabinet. - Make sure the back of the oven is locked by bracket. - Do not trap or bend the power cable. bracket braket 2. Open the door, fix the oven to the cabinet with Screw B through the installation hole. Then fix the trim-kit plastic cover to the installation hole.
Installation and connection 3.3 Radio interference • Turn food such as meatballs upside down in the middle of the cooking and replace them with each other from the center of the dish to the Operation of the microwave oven outside. may cause interference on radios, TVs and similar appliances.
Page 18
Installation and connection 2. Operate the microwave oven at max power for 1 minute. 3. Check carefully the temperature of the utensil being tested. If it is warmed up, it is not suitable for use in microwave. 4. Never exceed the operating time limit of 1 minute.
Operation 4.1 Control panel 4.2 Operating instructions 4.2.1 Setting the time When the microwave oven is energized, "0:00” Microwave will be displayed in LED screen and buzzer will ring once. 1. Press (Kitchen Timer/Clock) twice and the Grill/Combination figures for hours will start flashing. 2.
Operation 4.2.3 Microwave keypad Example: If you want to use instructions 80% microwave power to cook for 20 minutes, you can operate the Order Screen Microwave oven with the following steps. Power P100 100% 5. Press (Microwave) once and “P100” will be displayed in the screen.
Operation 4. Turn to adjust the cooking time until the with 100% microwave power and press oven displays "10:00". (Start/+30Sec./Confirm) to start cooking. 5. Press (Start/+30 Sec./Confirm) to start In auto menu and defrost by cooking. weight modes, pressing (Start/+30Sec/Confirm) will not 4.3.1 (Grill/Combination) Keypad increase the cooking time.
Operation 4. When the countdown from the entered time reaches to 00:00, the buzzer will ring for 5 times. If the time is set (24-hour system), current time will be displayed in LED screen. Press (Stop/Cancel) to abort the timer at any- time.
Operation 4.8.1 Auto cooking menu Menu Weight Screen 200 g Pizza 400 g 250 g Meat 350 g 450 g 200 g Vegetable 300 g 400 g 50 g (with 450 ml cold water) Pasta 100 g (with 800 ml cold water) 200 g Potato 400 g...
Operation 4.9 Multi-step cooking 2. While cooking, press (Kitchen Timer/Clock) and the current time will be displayed for 3 At most 2 steps can be set for cooking. In multi- seconds. step cooking, if one step is defrosting, then de- frosting must be placed in the first step.
Cleaning and maintenance 5.1 Cleaning 9. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. It would be sufficient to wipe the lower surface WARNING: Never use gaso- of the oven with a mild detergent. Roller ring line, solvent, abrasive cleaning may be washed in warm soapy water or in a agents, metal objects or hard...
Troubleshooting Normal Microwave oven interferes with TV reception Radio and TV reception may be interfered when microwave oven is operating. It is similar to the interference caused by small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal.
Page 27
Vänligen läs denna bruksanvisning först! Kära kund, Tack för att du köpt denna Cylinda-produkt. Vi hoppas att du får det bästa resultatet från din produkt som har tillverkats med hög kvalitet och den senaste tekniken i världsklass. Läs därför hela bruksanvisningen och alla andra medföljande dokument noga innan du använder produkten och förvara dem som referens för framtida bruk.
Page 28
INNEHÅLLSFÖRTECKNİNG 1 Viktig säkerhets- och 4.8 Automeny ..............47 miljöinformation 4.8.1 Autotillagningsmeny ........48 4.9 Tillagning i flera steg ...........49 1.1 Allmän säkerhet ............29 4.10 Frågefunktion ............49 1.2 Avsedd användning ..........33 4.11 Barnlås ..............49 1.3 Säkerhet för barn ...........34 4.12 Öppna ugnsdörren ..........49 1.4 Efterlevnad av WEEE-direktivet 5 Underhåll och rengöring och kassering av förbrukade produkter ....35...
Viktig säkerhets- och miljöinformation Viktiga säkerhets Miljöer såsom bed&breakfast. • Försök inte att starta ugnen när instruktioner Läs • luckan är öppen; annars kan du bli noggrant och spara för utsatt för skadlig mikrovågsenergi. framtida bruk Säkerhetslås får inte inaktiveras eller manipuleras.
Page 30
Viktig säkerhets- och miljöinformation Inget ansvar eller garantianspråk Den är inte avsedd för industri- • ska tas för skador som uppkommer eller laboratorieanvändning. på grund av felaktig eller vårdslös Använd inte apparaten för att • hantering av enheten. torka kläder eller kökshanddukar. Försök aldrig ta isär apparaten.
Page 31
Förhindra skada på strömsladden, • att fara uppstår. genom att inte klämma, böja eller Cylinda Mikrovågsugnar efterle- skava den mot vassa kanter. Håll • ver tillämpliga säkerhetsstandar- strömsladden borta från heta ytor der; därför ska apparaten eller och öppen eld.
Page 32
Viktig säkerhets- och miljöinformation Doppa inte apparaten, strömslad- Den här produkten är en grupp • • den eller kontakten i vatten eller 2 klass B ISM-utrustning. Grupp annan vätska. Håll den inte under 2 innehåller all ISM-utrustning rinnande vatten. (industriellt, vetenskapligt och medicinskt) där radiofrekvense- Vid uppvärmning av mat i plast- •...
Viktig säkerhets- och miljöinformation Apparaten ska placeras så att bak- VARNING: Om luckan eller • • sidan är vänd mot väggen. dörrtätningarna skadas får ugnen inte användas förrän den har repa- Innan apparaten flyttas ska du se • rerats av en expert. till att göra fast tallriken för att förhindra skada på...
Viktig säkerhets- och miljöinformation 1.3 Säkerhet för barn På grund av överdriven värme som • uppstår i grill och kombinationslä- Extrem försiktighet bör iakttas vid • gen, bör barn endast tillåtas an- användning nära barn och perso- vända dessa lägen under uppsikt ner som har begränsade fysiska, av en vuxen.
Viktig säkerhets- och miljöinformation 1.4 Efterlevnad av WEEE- direktivet och kassering av förbrukade produkter Denna produkt innehåller inte skadliga och förbjudna material som anges i "Förordningen om tillsyn av avfall från elektriska och elektroniska apparater" som utfärdas av ministeriet för miljö och stadsplanering.
Din mikrovågsugn 2.1.3 Installation av den roterande tallriken Hubb (undersida) Göbek (alt kısım) Glasform Cam tabla Den roterande tallrikens Döner tabla mili axel Tallriksstöd Döner tabla desteği • Placera aldrig glastallriken upp och ner. Glastallriken får aldrig blockeras. • Både glastallrik och tallriksstöd måste alltid användas under tillagning.
Installation och anslutning 3.1 Installation och anslutning • Ta bort allt förpackningsmaterial och tillbehör. Undersök ugnen efter skador såsom bucklor eller trasig dörr. Installera inte om ugnen är skadad. • Ta bort eventuell skyddsfolie som finns på mikrovågsugnens skåpyta. • Ta inte bort det ljusbruna Mica-locket som är fäst i ugnsutrymmet för att skydda magnetronen.
Installation och anslutning 3.2.2 Förberedning av skåpet 1. Läs instruktionerna på bottenskåpsmallen och sätt mallen på bottenplanet av skåpet. CENTER LINE FRONT EDGE 2. Gör markeringar på skåpets bottenplan enligt märkena "a" på mallen. Skruv A Vida A Konsol Braket Centrumlinje Merkez çizgi 3.
Installation och anslutning 3.2.3 Fixera ugnen 1. Installera ugnen i skåpet. - Se till att baksidan av ugnen är låst av fästet. - Snärj inte in eller böj strömkabeln. konsol braket 2. Öppna dörren, fixera ugnen i skåpet med skruv B genom installationshålet . Fixera därefter trim- kitplastlocket i installationshålet.
Installation och anslutning 3.3 Radiostörningar • Vänd mat, såsom köttbullar, upp och ned mitt under tillagningen och placera om dem mot varandra från mitten av rätten till utsidan. Användning av mikrovågsugnen kan orsaka störningar för radio, TV och 3.5 Jordningsinstruktioner liknande apparater.
Page 43
Installation och anslutning 2. Kör mikrovågsugnen vid maxeffekt under 1 minut. 3. Kontrollera noggrant temperaturen hos kärlet som testas. Om det värms upp, är det inte lämpligt för användning i mikrovågsugn. 4. Överskrid aldrig driftstiden på 1 minut. Om du märker överslag under 1 minuts drift, stoppa mikrovågsugnen.
Användning 4.1 Kontrollpanel 4.2 Användarinstruktioner 4.2.1 Ställa in tiden När mikrovågsugnen körs kommer "0:00" visas på Mikrovågsugn LED-skärmen och summern ringer en gång. 1. Tryck (Kökstimer/Klocka) och positionerna Grill/Kombination för timmar börjar att blinka. 2. Vrid för att justera timmar, ingångsvärdet ska vara mellan 0 och 23.
Användning 4.2.3 Mikrovågsugnens Exempel: Om du vill använda 80 knappsatsinstruktioner % mikrovågseffekt för tillagning under 20 minuter, kan du använda Order Skärm Mikrovågs- ugnen med följande steg. effekt P100 100 % 5. Tryck (Mikrovåg) en gång och ”P100” kommer visas på skärmen. 80 % 50 % 6.
Användning 4. Vrid för att justera tillagningstiden tills 3. I standby-läge, vrid moturs för att ställa ugnen visar "10:00". in tillagningstiden för att starta tillagningen med 100 % mikrovågseffekt och tryck 5. Tryck (Start/+30 Sek./Bekräfta) igen för att (Start/+30 Sek./Bekräfta) för att starta starta tillagning.
Användning 4. När nedräkningen från den angivna tiden når till 00:00, kommer summern att ringa 5 gånger. Om tiden är inställd (24-timmarssystem), kommer aktuell tid att visas på LED-skärmen. Tryck (Stopp/Avbryt) för att avbryta timern närsomhelst. Kökstimer fungerar annorlunda än ett 24-timmarssystem.
Användning 4.8.1 Autotillagningsmeny Meny Vikt Skärm 200 g Pizza 400 g 250 g Kött 350 g 450 g 200 g Grönsaker 300 g 400 g 50 g (med 450 ml kallt vatten) Pasta 100 g (med 800 ml kallt vatten) 200 g Potatis 400 g...
Användning 4.9 Tillagning i flera steg 2. Under matlagning, tryck (Kökstimer/ Klocka) och den aktuella tiden kommer visas Högst 2 tillagningssteg kan ställas in. I flerstegs- under 3 sekunder. matlagning, om ett steg är upptining, måste upp- tining vara det första steget. 4.11 Barnlås Om du vill tina mat i 5 minuter och 1.
Underhåll och rengöring 5.1 Rengöring 8. I vissa fall kan du behöva ta bort glasplattan för rengöring. Tvätta den i varmt vatten med mild VARNING: Använd aldrig tvållösning eller i diskmaskinen. bensin, lösningsmedel, slipan- 9. Rullringen och ugnsluckan ska rengöras de rengöringsmedel, metallfö- regelbundet för att undvika missljud.
Page 51
Felsökning Normalt Mikrovågor stör TV-mottagning Radio- och TV-mottagning kan störas när mikrovågsugnen är i drift. Det liknar den störning som orsakas av små elektriska apparater, såsom mixer, dammsugare eller elektrisk fläkt. Detta är normalt. Ugnslampan är dimmad. Vid tillagning vid låg effekt i mikrovågsugnen kan ugnsljuset dimmas.
Page 52
• Vi har service i hela landet / Nationwide service • Maskintyp / Model code • Problembeskrivning / Problem description • Gå in på www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se • Serienummer / Serial number • Namn och adress / Name and address •...
Need help?
Do you have a question about the IM 50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers