Download Print this page
Oki B4200 Setup Manual
Oki B4200 Setup Manual

Oki B4200 Setup Manual

Oki printer setup guide
Hide thumbs Also See for B4200:

Advertisement

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B4200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Oki B4200

  • Page 2 Check contents. (1) Printer, (2) CD, (3) Light-shield bag, (4) Toner Cartridge, (5) Power Cable. Vérification du contenu. (1) Imprimante, (2) CD, (3) Sac en plastique, (4) Cartouche, (5) Cordon d’alimentation. Compruebe el contenido. (1) Impresora, (2) CD, (3) Bolsa para protección contra la luz, (4) Cartucho de toner, (5) Cable de alimentación.
  • Page 3 Retirez les piéces de portection en plastique. Ouverez le sac de portection en plastique. Retire las piezas de embalaje superiores. Abra la bolsa de plástico de portección. Retire as peças de cima de empacotamento. Abra o saco de plástico de protecção. B4200 / B4300...
  • Page 4 1. Retire las cintas adhesivas de transport. 2. Presione el botón de liberació de la cubierta y levante la cubierta. 1. Retire as fitas de transporte. 2. Pressione o botão para liberar a tampa e levante. B4200 / B4300...
  • Page 5 5 minutos bajo la luz ambiental de una habitación. Retire os tambore de imagens. Cuidado! Não exponha o cilindro à luz solar direta e não deixe que fique exposto a luz ambiente por mais de 5 minutos. B4200 / B4300...
  • Page 6 Attention! Ne touchez pas la surface verte du tambour. Retire el papel protector del Cilindro de imagen. ¡Precaucion! No toque la superficie verde del cilindro de imagen. Remova o papel protector do cilindro OPC. Cuidado! Não toque a superfície verde do cilindro. B4200 / B4300...
  • Page 7 Replace the Image Drum. Remettez les tambour d’impression en place. Vuelva a colocar los unidade de imagen. Volte a instalar os tamabore de imagens. B4200 / B4300...
  • Page 8 B4200 / B4300 Remove the shipping sponge. Retirer l’éponge. Retire la esponja. Retire a esponja.
  • Page 9 Déballez la cartouche de toner. Secouez la cartouche latéralement pour répartir le toner. Desenvuelva el cartucho de tóner. Agite hacia ambos lados para distribuir el tóner. Desembale o cartucho de toner. Agite para um lado e para o outro para distribuir o toner. B4200 / B4300...
  • Page 10 B4200 / B4300 Remove sealing tape from toner cartridge. Retirez le ruban adhésif d’étanchéité de la cartouche de toner. Retire la cinta de precinto del cartucho de tóner. Retire a fita de vedação do cartucho de toner.
  • Page 11 Coloque el extremo izquierdo del cartucho de tóner en el cilindro de imagen. Coloque la ranura de alineación (1) del extremo derecho sobre el eje (2). Coloque a extremidade esquerda do cartucho de toner no cilindro OPC. Encaixe a abertura de alinhamento da extremidade direita (1) no eixo (2). B4200 / B4300...
  • Page 12 B4200 / B4300 Lock toner cartridge with colored lever. Enclenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur. Bloquee el cartucho de tóner con la palanca de color. Bloqueie o cartucho de toner com a alavanca colorida.
  • Page 13 Close the top cover. Refermez le capot supérieur. Cierre la cubierta superior. Feche a tampa superior. B4200 / B4300...
  • Page 14 B4200 / B4300 Pull out the paper tray. Sortez le bac à papier. Saque la bandeja del papel. Retire o tabuleiro de papel.
  • Page 15 Set guides to paper size. Réglez les guides suivant le format de papier utilisé. Ajuste las guías al tamaño del papel. Ajuste as guias de acordo com o tamanho de papel. B4200 / B4300...
  • Page 16 B4200 / B4300 Load paper. Do not fill above the PAPER FILL mark (1). Mettez du papier dedans.Ne dépassez pas la marque indiquant PAPER FULL (1). Cargue el papel. No la llene más arriba de la marca PAPER FULL (1).
  • Page 17 Gently close the paper tray. Repoussez le bac à papier doucement à sa place. Vuelva a introducir suavemente la bandeja del papel. Cuidadosamente volte a instalar o tabuleiro de papel. B4200 / B4300...
  • Page 18 B4200 / B4300 Insert the power cable. Introduisez le cardon d’alimentation et mettez. Enchufe el cable de alimentación. Insira o cabo...
  • Page 19 Parallel 1. Make sure both printer and computer are OFF. 2. Plug interface cable into printer port. Plug other end into computer. Parallel cable must be shielded, UL/CSA approved, and IEEE 1284-compliant. 1. S’assurer que l’imprimante et l’ordinateur sont éteints.
  • Page 20 Na América Latina, ligue para: Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., (525) 263-8780 Oki Data do Brasil, Ltda., 5511-3444-3500 Oki Data Americas, Inc., 2000 Bishops Gate Blvd., Mt. Laurel, NJ 08054-4620 Tel: (856) 235-2600 FAX: (856) 222-5320 http://www.okidata.com B4200 / B4300...

This manual is also suitable for:

B4300B4300n