Installing The Oil Pan; Installing The Machine Head; Montage Der Ölwanne; Montage Des Maschinenoberteils - Brother SL-7360 Instruction Manual

Single needle straight lock stitcher
Table of Contents

Advertisement

z Installing the oil pan
z Montage der Ölwanne
q
w
r
w
y
t
x Installing the machine head
x Montage des Maschinenoberteils
z Installation du réservoir d'huile
z Instalación de la bandeja de aceite
e
r
q
e
q
y
t
q
1. Insert the four oil pan cushions
below so that the four corner holes are aligned.
1. Setzen Sie die vier Ölwannenauflagen
q
in die Ölwanne
aufeinander ausgerichtet sind.
1. Insérer les quatre tampons
le réservoir d'huile
que les trous aux quatre coins soient alignés.
1. Insertar las cuatro almohadillas de la bandeja de aceite
w
en la bandeja de aceite
las esquinas queden alineados.
q
2. Place the oil pan
that corners are aligned.
3. Place the four head cushions
q
the oil pan
, and then secure them with the four nails
r
.
2. Setzen Sie die Ölwanne
Sie die Ecken aufeinander aus.
3. Legen Sie die vier Auflagen
Ecken der Ölwanne
r
.
2. Placer le réservoir d'huile
de travail de manière que les quatre coins soient alignés.
3. Placer les quatre tampons de tête 3 sur les quatre coins
du réservoir d'huile
r
clous
.
2. Colocar la bandeja de aceite
de trabajo de manera que las esquinas queden
alineadas.
3. Colocar las cuatro almohadillas de la cabeza
de las esquinas de la bandeja de aceite
asegurarlas con cuatro clavos
4. Insert the two rubber cushions
work table, and then secure them with the four nails
4. Setzen Sie die beiden Gummiauflagen
Aussparungen des Nähtisches und befestigen Sie die mit
y
Nägeln
.
4. Insérer les deux tampons en caoutchouc
crans de la table de travail, puis les fixer à l'aide des
y
quatre clous
.
4. Insertar las dos almohadillas de caucho
de la mesa de trabajo, y luego asegurarlas con cuatro
y
clavos
.
x Installation de la tête de machine
x Instalación de la cabeza de la máquina
1. Insert the knee lifter complying bar
1. Die Knieheberstange
1. Introduire la barre de liaison de genouillère
1. Introducir la barra de transmisión del levantador de
q
rodilla
.
– 6 –
w
into the oil pan
w
von unten her
, so daß die Löcher an den Ecken
w
du réservoir d'huile dans
q
par le côté inférieur de manière
q
desde abajo de manera que
into the groove in the work table so
e
on top of the corners in
q
in die Nähtischnut und richten
e
des Oberteils auf die
q
und befestigen Sie die mit Nägeln
q
dans la rainure de la table
q
, puis les fixer à l'aide des quatre
q
en la ranura de la mesa
r
.
t
into the notches in the
t
en las ranuras
q
.
q
einsetzen.
q
from
e
encima
r
, y luego
y
.
t
in die
t
dans les
q
.
SL-7360

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents