Download  Print this page

Español - Bosch Indego l Original Instructions Manual

Robotic mower
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
OBJ_BUCH-1573-005.book Page 51 Tuesday, December 17, 2013 12:59 PM
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Transport
Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de
transport des matières dangereuses. L'utilisateur peut trans-
porter les batteries par voie routière sans mesures supplé-
mentaires.
Lors d'une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou
entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à
l'emballage et au marquage doivent être observées. Dans un
tel cas, lors de la préparation de l'envoi, il est impératif de
faire appel à un expert en transport des matières dange-
reuses.
Elimination des déchets
Ne jetez pas les outils de jardin, les chargeurs et les batte-
ries/piles avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l'Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les équipements électriques et
électroniques dont on ne peut plus se servir, et
conformément à la directive européenne
2006/66/CE, les batteries/piles usées ou dé-
fectueuses doivent être isolées et suivre une voie de recy-
clage appropriée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être
déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
 Il ne faut retirer les batteries intégrées que pour les éli-
miner. Ouvrir la coque du carter peut détruire l'outil de jar-
din.
 Les batteries intégrées ne doivent être retirées que par
une station de Service Après-Vente et seulement pour
les éliminer.
Batteries/piles :
Ion lithium :
Veuillez respecter les indications se trou-
vant dans le chapitre « Transport ».
Sous réserve de modifications.
Bosch Power Tools
Español
Gracias por haber elegido el robot cortacésped Indego.
Antes de instalar el Indego, lea las siguientes instruccio-
nes de seguridad.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instruccio-
nes. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso
reglamentario del aparato para jardín. Guarde estas ins-
trucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores
consultas.
Explicación de la simbología utilizada en el apara-
to para jardín
Advertencia general de peligro.
Asegúrese de que el aparato para jardín no obsta-
culice ni obstruya ninguna salida.
Advertencia: Lea las instrucciones de uso antes
de utilizar el aparato para jardín.
Advertencia: Accione el botón de desconexión
antes de manipular en el aparato para jardín o an-
tes de alzarlo.
Atención: No toque las cuchillas en funcionamien-
to. Las cuchillas están muy afiladas. Tenga cuida-
do de no cercenarse los dedos de los pies y de las
manos.
Espere a que todas las piezas del aparato para jar-
dín se hayan detenido por completo antes de to-
carlas. Al desconectar el aparato para jardín, las
cuchillas se mantienen todavía en movimiento
cierto tiempo, y pueden lesionarle.
Preste atención a que las personas circundantes
no resulten lesionadas por los cuerpos extraños
que pudieran salir proyectados.
Advertencia: Mantenga una separación de seguri-
dad respecto al aparato para jardín en funciona-
miento.
No se monte sobre el aparato para jardín.
El cargador incorpora un transformador de segu-
ridad.
Manejo
 Retire el disyuntor antes de manipular en el aparato pa-
ra jardín (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil,
etc.) así como al transportarlo y guardarlo.
 Jamás permita que niños, ni aquellas personas que no es-
tén familiarizadas con estas instrucciones, usen el aparato
Español | 51
F 016 L81 082 | (17.12.13)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Indego 1300