NuTone 99526440A Installation Instructions Manual
NuTone 99526440A Installation Instructions Manual

NuTone 99526440A Installation Instructions Manual

Nutone wireless door chime installation instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WiReless dooR chime
This Package includes:
• Wireless Door Chime - requires 3
"D" alkaline batteries (not inlcuded)
• Wireless Door Chime Pushbutton
& 2-volt alkaline battery
• Mounting Hardware
FeaTuRes
• Battery powered chime and trans-
mitter - no wires to run
• Adjustable volume control
• 25-foot open air operating range
• 64 frequency channels to minimize
interference from other devices
• Optional NuTone wireless push-
buttons available for multiple doors
(side, rear, etc.)
insTallaTion
1. install chime batteries.
Remove the back of the chime case
and install three .5V alkaline, size
"D" batteries (not included). Replace
back case.
+
-
2. install pushbutton battery.
Open the pushbutton case and install
the 2V alkaline battery (included).
To open pushbutton case: Insert a
flat-blade screwdriver into the notch
on the bottom and push to open. Lift
the front case up and away from the
back plate.
-
+
+
-

installation instructions

read & save these instructions
BACK
PLATE
3. select chime melody.
Use the door set jumpers on the
pushbutton(s) to change the chime
melody.
Tip: Multiple pushbuttons can be set
to ring a different melody for each
door (up to three melodies).
BATTERY
DOOR SET
JUMPERS
Put jumpers on pins y and x for
Westminster chime.
Put jumpers on pins y and * for 2-
note "ding-dong".
Put jumpers on pins x and * for -
note "ding".

FRONT
CASE
NOTCH
PUSH
BUTTON

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 99526440A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NuTone 99526440A

  • Page 1: Installation Instructions

    This Package includes: • Wireless Door Chime - requires 3 “D” alkaline batteries (not inlcuded) • Wireless Door Chime Pushbutton & 2-volt alkaline battery • Mounting Hardware FeaTuRes • Battery powered chime and trans- mitter - no wires to run • Adjustable volume control • 25-foot open air operating range • 64 frequency channels to minimize interference from other devices • Optional NuTone wireless push- buttons available for multiple doors (side, rear, etc.) insTallaTion 1. install chime batteries. Remove the back of the chime case and install three .5V alkaline, size “D” batteries (not included). Replace back case. 2. install pushbutton battery. Open the pushbutton case and install the 2V alkaline battery (included). To open pushbutton case: Insert a flat-blade screwdriver into the notch on the bottom and push to open. Lift...
  • Page 2 Snap the pushbutton case onto the back plate. T OP BACK LONG TAB 7. check operation. Depress pushbutton and listen for chime. If necessary, adjust volume using the control on the back of chime. If chime does not function properly, refer to “Troubleshooting” section. BaTTeRY RePlacemenT chime Open chime case. (see step ) Replace batteries with three .5V alkaline, size “D” (R20) batteries. Close chime case. Pushbutton Open pushbutton case (see step 2). Replace battery with one 2V alkaline, type A23 (Model RCA23), or MN2 battery. Close pushbutton case. addiTional dooR chimes Additional wireless door chimes can be set to ring separately from or together with other wireless door chimes. Set the pushbutton and chime frequency codes accordingly. See page 3. chime Volume control...
  • Page 3: Troubleshooting

    TRouBleshooTing The range of the door chime de- pends on location, temperature and battery condition. If you are having problems with this product, please try the solutions listed below. chime rings on its own: • Button frequency jumpers and chime frequency jumpers MUST BE SET TO THE SAME FREqUENCY CODE. Change the button frequency jumpers and chime frequency jumpers to a dif- ferent code. BATTERY Button Frequency Jumpers (inside pushbutton case) FReQuencY code - SAMPLE SETTING - Button Frequency Jumpers (Jumpers removed (OFF) from 2, 4, 6) chime Frequency Jumpers (Jumpers removed (OFF) from 2, 4, 6) Batteries are ok, but chime does not work when installed: • Mounting the chime or button...
  • Page 4: One Year Limited Warranty

    INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one year period, NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES, FILTERS, DUCT, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING.
  • Page 5: Instalación

    • Herraje de montaje caRacTeRÍsTicas • Timbre y transmisor alimentado por batería: no hay necesidad de usar cables • Control de volumen ajustable • Alcance de funcionamiento: 90 m (25 pies) al aire libre • 64 canales de frecuencia para re- ducir a un mínimo la interferencia de otros dispositivos • Botones sin alambres opcional de NuTone disponible para varias puertas (laterales, traseras, etc.) insTalaciÓn 1. instale las pilas del timbre. quite la parte posterior de la caja del carillón y instale tres .5V baterías alcalinos del tamaño “D” (no incluidas). Reemplace la parte posterior de la caja del carillón. 2. instale la pila del botón pulsador. Abra la caja del botón pulsador y coloque la pila alcalina de 2 V (incluida).
  • Page 6 4. haga una prueba del alcance de funcionamiento. Coloque el timbre y el botón pulsador en sus sitios deseados y oprima el botón pulsador. Si el timbre suena, prosiga al paso 5. En caso contrario, consulte la sección “Resolución de problemas”. 5. instale el timbre. Con el herraje suministrado, monte el timbre en una pared. El carillón puede ser montado usando los agujeros en la parte posterior de la caja o usando 2 tornillos con los ojos de la cerradura. Encaje a presión el frente de la parte posterior de la caja del carillón. ojos de la cerradura cierre la caja del carillón del fondo 6. instale el botón pulsador.
  • Page 7 ResoluciÓn de PRoBlemas El alcance del timbre de la puerta varía según la ubicación, temperatura y condición de la pila. En caso de que tenga problemas con este producto, trate las soluciones descritas a continuación. el timbre suena por sí solo: • los puentes de frecuencia del botón y los conmutadores de frecuencia del timbre. TIENEN qUE ESTAR PUESTOS AL MIS- MO CÓDIGO DE FRECUENCIA. Cambie los puentes de frecuencia del botón y los conmutadores de frecuencia del timbre a un código diferente. PILA PULSADOR conmutadores de frecuencia del botón (parte trasera del timbre) FReQuencY code - AJUSTE DE MUESTRA -...
  • Page 8: Garantía Limitada De Un Año

    GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Durante este período de un año, NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.
  • Page 9: Installation

    caRillon de PoRTe sans Fil ceT emBallage conTienT : • Un carillon de porte sans fil - re- quiert 3 piles alcalines “D” (non incluses) • Un bouton de sonnette sans fil et une pile alcaline 2 volts • La quincaillerie de montage caRacTÉRisTiQues • Carillon et émetteur alimentés par piles - aucun fil à installer • Commande de volume réglable • Portée d’utilisation de 90 mètres (25 pi) en ligne droite...
  • Page 10 4. Vérifiez la portée d’utilisation. Placez le carillon et le bouton de sonnette aux endroits prévus et appuyez sur le bouton. Si le carillon résonne, passez à l’étape 5. Sinon, consultez la section “Dépannage” pour obtenir conseil. 5. installez le carillon. À l’aide de la quincaillerie de montage (incluse), fixez le carillon au mur. Le carillon peut être monté en employant les trous dans le dos du caisse ou en utilisant 2 vis avec les trous de la serrure. Cassez l’avant de la caisse de carillon de nouveau dans l’endroit. Trous de la serrure Fermez la caisse de carillon du fond 6.
  • Page 11: Dépannage

    dÉPannage La portée d’utilisation du carillon est fonction de son emplacement, de la température et de l’état des piles. Si vous éprouvez des difficultés, veuillez essayer les solutions ci- dessous. le carillon sonne de lui-même : • les cavaliers de réglage de la fréquence et les commutateurs de fréquence du carillon DOI- VENT ÊTRE RÉGLÉS SUR LE MÊME CODE DE FRÉqUENCE. Placez les cavaliers de réglage de la fréquence du bouton et les com- mutateurs de fréquence du carillon sur un autre code. BOUTON DE PILE CAVALIERS DE RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU BOUTON (à...
  • Page 12: Garantie Limitée D'un An

    SERVICE SOUS GARANTIE Pour être admissible au service sous garantie, vous devez (a) aviser NuTone, à l'adresse fournie ci-dessous ou par téléphone au 1 800 543-3687, (b) fournir le numéro du modèle et la description de la pièce et (c) décrire la nature du défaut de la pièce ou du produit.

This manual is also suitable for:

La522wh

Table of Contents