Símbolos Del Manual De Ins- Trucciones; Directivas De Seguridad Para Vehículos A Gas Licuado (Sólo Km 120/150 R Lpg) - Kärcher KM 120/150 R D Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
Aparatos con cabina del conductor
Nota
La cabina del conductor sólo es una pro-
tección contra la climatología, no es un te-
cho de seguridad ni una protección anti
vuelco.
Peligro
Las puertas de hoja fina de la cabina del
conductor están equipadas con una ranu-
ras de ventilación. Estas tienen que mante-
nerse despejadas para garantizar una
ventilación suficiente.
Peligro de daños del
aparato auditivo. Es
imprescindible utilizar
orejeras adecuadas
cuando se trabaje con
el aparato.
Accesorios y piezas de repuesto
Sólo deben emplearse accesorios y
piezas de repuesto originales o autori-
zados por el fabricante. Los accesorios
y piezas de repuesto originales garanti-
zan el funcionamiento seguro y sin ave-
rías del aparato.
Podrá encontrar una selección de las
piezas de repuesto usadas con más
frecuencia al final de las instrucciones
de uso.
En el área de servicios de www.kaer-
cher.com encontrará más información
sobre piezas de repuesto.
Símbolos en el aparato
¡Peligro de quemadu-
ras por las superficies
calientes! Antes de
realizar algún trabajo
en el aparato, deje que
la instalación de esca-
pe se enfríe lo suficien-
te.
Símbolos del manual de instruccio-
nes
PELIGRO
Para un peligro inminente que acarrea le-
siones de gravedad o la muerte.
ADVERTENCIA
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones de grave-
dad o la muerte.
PRECAUCIÓN
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones leves o
daños materiales.
96
Directivas de seguridad para vehí-
culos a gas licuado (sólo KM 120/
150 R LPG)
Federación Central de Sindicatos Alema-
nes (HVBG). Los gases licuados (propulso-
res) son butano y propano o una
combinación de ambos. Se suministran en
botellas especiales. La presión de servicio
de dichos gases depende de la temperatu-
ra exterior.
Peligro
Peligro de explosiones. No dé al gas licua-
do el mismo tratamiento que a la gasolina.
La gasolina se evapora lentamente, el gas
licuado adopta la forma gaseosa de inme-
diato. Por lo tanto, el peligro de gasificación
y explosión es mayor con el gas licuado
que con la gasolina.
Peligro
Peligro de lesiones Utilice únicamente bo-
tellas de gas licuado con gas propulsor
conforme a DIN 51622 de la calidad A o B
según la temperatura ambiente.
PRECAUCIÓN
Está prohibido el uso de gas domiciliario.
Para el motor de gas se admiten mezclas
de propano/butano con una proporción que
oscile entre 90/10 y 30/70. Debido al mejor
arranque en frío, con temperaturas inferio-
res a 0 °C (32 °F) es preferible utilizar gas
licuado con alta proporción de propano, ya
que la evaporación también se produce
con temperaturas bajas.
Obligaciones de la dirección de la em-
presa y los trabajadores
Todas las personas que utilizan gas li-
cuado deben adquirir los conocimien-
tos técnicos necesarios para lograr un
funcionamiento seguro. El presente fo-
lleto debe llevarse siempre junto a la
escoba mecánica.
Mantenimiento con especialistas
A intervalos regulares, aunque por lo
menos una vez al año, un especialista
debe revisar el equipo de gas y com-
probar la capacidad de funcionamiento
y la estanqueidad (conforme a BGG
936).
El control debe certificarse por escrito.
Los fundamentos de la prueba se en-
cuentran en § 33 y § 37 UVV, "Uso de
gas licuado" (BGV D34).
Como normas generales se aplican las
directivas emitidas por el ministro ale-
mán de Transportes para la verificación
de aquellos vehículos cuyos motores
funcionan con gases licuados.
Puesta en marcha/funcionamiento
La toma de gas debe realizarse siem-
pre desde una sola botella. Si se llevara
a cabo desde varias al mismo tiempo,
el gas licuado de una botella podría
desplazarse hacia otra. De ese modo,
tras el posterior cierre de la respectiva
válvula (compárese B. 1 de esta directi-
va), la botella sobrecargada se vería
2
-
ES
expuesta a un excesivo aumento de la
presión.
Al montarse la botella llena, la adver-
tencia que indica la correcta posición
queda "arriba" (la unión roscada de co-
nexión apunta verticalmente hacia arri-
ba).
Realizar el recambio de la botella de gas
con sumo cuidado. Durante el montaje y el
desmontaje, el tubo de salida de gas debe
estar obturado con una tuerca ciega (bien
ajustada con una llave).
Las botellas de gas que presentan fu-
gas no deben seguir utilizándose. Es
necesario descargarlas de inmediato al
aire libre teniendo en cuenta todas las
medidas preventivas y luego colocar
una identificación que indique su condi-
ción. Ante la entrega o recepción de
unidades dañadas, se deberá informar
del daño existente, de inmediato y por
escrito, al distribuidor o su representan-
te (expendedor de gasolina o similar).
Antes de conectar la botella de gas,
compruebe que su manguito de empal-
me esté en perfecto estado.
Luego de conectar la botella, comprue-
be su estanqueidad con un agente es-
pumante.
Abra las válvulas lentamente. La aper-
tura y el cierre deben realizarse sin la
ayuda de herramientas de percusión.
En caso de incendios de gas licuado,
utilice únicamente extintores de anhí-
drido carbónico secos o con gas.
El equipo de gas debe controlarse ínte-
gra y continuamente para comprobar el
funcionamiento correcto (en especial,
la estanqueidad). Está prohibido el uso
del vehículo cuando el equipo de gas
presenta fugas.
Antes de aflojar la conexión del tubo o
la manguera, cierre la válvula de la bo-
tella. La tuerca de conexión de la bote-
lla debe aflojarse lentamente y, al
principio, sólo un poco; de lo contrario,
el gas que aún se encuentra bajo pre-
sión en el conducto podría salir de for-
ma espontánea.
Si el gas licuado se suministra desde
un contenedor de gran capacidad, será
necesario dirigirse al correspondiente
distribuidor mayorista para conocer las
normas pertinentes.
Peligro
Peligro de lesiones
El gas licuado en estado gaseoso pro-
voca la congelación de la piel cuando
entra en contacto con ésta.
Luego del desmontaje, la tuerca ciega
debe ajustarse a la rosca de empalme
de la botella.
Para la prueba de estanqueidad puede
utilizarse agua jabonosa, solución Ne-
kal u otros agentes espumantes. Está
prohibido inspeccionar el equipo de gas
licuado con llama directa.
Al sustituir las distintas piezas del equi-
po, tenga en cuenta las normas para el

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Km 120/150 r lpg

Table of Contents