Page 1
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skilmasters.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 12/13 2610Z05277 4825 BD Breda - The Netherlands...
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving Jig saw 4585 parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. INTRODUCTION e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
Page 9
This ACCESSORIES will ensure that the safety of the power tool is maintained. • SKIL can assure flawless functioning of the tool only SAFETY INSTRUCTIONS FOR JIG SAWS when the correct accessories are used which can be...
• If the tool should fail despite the care taken in work patterns manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools - send the tool undismantled together with proof of...
Page 11
H Lampe f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide J Fentes de ventilation est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit SECURITE le risque de choc électrique. 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites.
Page 12
• Ne travaillez pas de matériaux contenant de ACCESSOIRES l’amiante (l’amiante est considérée comme étant • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cancérigène) cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de appropriés en vente chez votre distributeur SKIL...
! insérez la lame à fond, les dents vers l’avant 8 après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi • Sciage à 15°/30°/45° 9 que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.
Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Stichsäge 4585 Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. EINLEITUNG b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden...
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen SICHERHEITSHINWEISE FÜR STICHSÄGEN sicheren Stand und halten Sie jederzeit das ALLGEMEINES Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in • Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem unerwarteten Situationen besser kontrollieren. Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung f) Tragen Sie geeignete Kleidung.
Werkzeug eingeschaltet ist sicher aufliegt ZUBEHÖR ! stellen Sie sicher, daß das Blatt vollkommen zum • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Werkzeug Werkzeuges zusichern, wenn das entsprechendes vom Werkstück entfernen - Lüftungsschlitze J 2 unbedeckt halten Zubehör verwendet wird, welches bei ihren Fachhändlern...
• Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ D Pal voor vastzetten/ontgrendelen van voetplaat ENG1), 4825 BD Breda, NL E Instelwieltje voor zaagsnelheid F Hendel voor selecteren van zaagfunctie G Opbergplaats voor zaagblad H Spot light J Ventilatie-openingen VEILIGHEID ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 23.12.2013...
f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van niet gebruiken door personen die er niet mee een aardlekschakelaar vermindert het risico van een vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
Page 19
! zorg ervoor, dat het zaagblad tot stilstand ACCESSOIRES gekomen is, voordat u de machine van het • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine werkstuk haalt garanderen, indien de juiste accessoires worden - houd ventilatie-openingen J 2 onbedekt...
D Spak för låsning/släppning av fotplattan 2011/65/EU, 2009/125/EG (EU reglement 1194/2012) E Ratt för justering av såghastighet • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ F Spak för val av sågningsläge ENG1), 4825 BD Breda, NL G Förvaring av sågblad H Punktbelysning J Ventilationsöppningar...
Oförändrade stickproppar och passande vägguttag b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte reducerar risken för elektriskt slag. längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. eller ur är farligt och måste repareras. c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort rör, värmeelement, spisar och kylskåp.
Page 22
• Håll händerna från sågbladet när maskinen är igång med T-axel och U-axel ^ TILLBEHÖR • För sågning i metall, olja in sågbladet regelbundet • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt om rätt tillbehör används som du kan köpa hos närmaste UNDERHÅLL / SERVICE SKIL-återförsäljare •...
F Arm til valg af savningsindstilling direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU, G Opbevaring af savklinge 2009/125/EG (EU föreskrift 1194/2012) H Spotlight • Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL J Ventilationshuller Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL SIKKERHED GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og instrukser.
Page 24
3) PERSONLIG SIKKERHED f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe laver, og bruge maskinen fornuftigt. Man bør ikke skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre.
Page 25
- hold ventilationshullerne J 2 utildækkede TILBEHØR GODE RÅD • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis der benyttes den rigtige tilbehør, som kan fås hos • Brug rigtige savklinger SKIL-forhandleren ! værktøj accepterer de fleste almindelige •...
• Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), H Spotlight 4825 BD Breda, NL J Ventilasjonsåpninger SIKKERHET GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
Page 27
Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er TILBEHØR angitt kan føre til farlige situasjoner. • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom riktig 5) SERVICE tilbehør brukes, som leveres fra SKIL-forhandleren på a) Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalifisert stedet fagpersonale og kun med originale reservedeler.
Page 28
2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU, 2009/125/EF (EU 4 = mykt tre forskrift 1194/2012) ! velg alltid “0” når man sager i splint-ømfintlig • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ materiale ENG1), 4825 BD Breda, NL • Støvoppsuging @a ! bruk ikke støvsuger ved skjæring i metall •...
Page 29
Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Pistosaha 4585 c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun ESITTELY sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä...
Page 30
• Pidä kädet etäällä pyörivästä sahanterästä PISTOSAHAN TURVALLISUUSOHJEET VARUSTEET • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman YLEISTÄ toiminnan vain, kun käytetään oikeita tarvikkeita, jotka • Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun ovat saatavana SKIL-myyntiliikkeestä...
2011/65/EU, 2009/125/EY (EU määräys 1194/2012) ! valitse aina toiminnoksi “0” helposti repeytyviä määräysten mukaan materiaaleja sahattaessa • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV • Pölynimu @a (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ! älä käytä pölynimuria kun sahaat metalleja • Pölypuhallustoiminto @b •...
Page 32
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible Sierra de calar 4585 modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas dotadas con una toma INTRODUCCIÓN de tierra.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. algún defecto, llévelo a una persona cualificada para que No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su lo repare; no abra nunca la herramienta pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas •...
• Cambio de la hoja de sierra 7 de servicio más cercana de SKIL (los nombres así ! insertar la hoja hasta el fondo con los dientes como el despiece de piezas de la herramienta figuran mirando hacia delante 8 en www.skilmasters.com)
Page 35
Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. b) Evite que o corpo entre em contacto com Serra vertical 4585 superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco INTRODUÇÃO elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à...
Page 36
ou sob a influência de drogas, álcool ou influenciar o funcionamento do aparelho. Peças medicamentos. Um momento de falta de atenção danificadas devem ser reparadas antes da durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas graves lesões.
Page 37
ACESSÓRIOS ! certifique-se que a lâmina está completamente • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da parada antes de retirar a ferramenta da peça a ferramenta, quando utilizada com os acessórios trabalhar adequados que poderá...
B Pulsante di blocco dell’interruttore 2009/125/CE (UE regulamento 1194/2012) C Interruttore di soffiatore della polvere • Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ D Leva di bloccaggio/rilascio del piede ENG1), 4825 BD Breda, NL E Rotella di regolazione del numero di corse...
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a correttamente e vengano utilizzati senza errori. terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. elettriche nel momento in cui il corpo é...
ACCESSORI - tenere scoperte le feritoie di ventilazione J 2 • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori corretti che si possono ottenere presso il vostro negoziante...
Page 41
SKIL organizzando i metodi di lavoro - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su www. skilmasters.com) Szúrófűrész 4585 TUTELA DELL’AMBIENTE...
1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét. Győződjön meg arról, hogy az elektromos Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a munkaterületek balesetekhez vezethetnek. csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan felvenné...
Page 43
és amennyiben meghibásodást TARTOZÉKOK észlel, azonnal foduljon szakképzett szerelőhöz, ön soha • A SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők ne nyissa ki alkalmazása esetén tudja garantálni a gép • Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet problémamentes működését, melyek a SKIL-...
SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép ! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének szervizdiagramja a www.skilmasters.com címen melegen tartásával, és munkavégzésének található)
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu. d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či Kmitací pila 4585 zavěšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran ÚVOD nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu. • Tato pila je určená k vyřezávání otvorů a různých tvarů ze e) Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte...
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO KMITACÍ PILY od běžícího pilového listu PŘÍSLUŠENSTVÍ OBECNĚ • SKIL zajistí bezchybnou funkci nářadí pouze tehdy, • Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako používáte-li odpovídající příslušenství, které obdržíte u napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí svého prodejce SKIL určené...
• Odsávání prachu @a • Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ! nepoužívejte vysavač při řezání kovu ENG1), 4825 BD Breda, NL • Ofuk prachu @b • Úložný prostor pilových plátků # ! pouze pro pilové plátky s koncovkou typu T • Bodové světlo $ •...
Page 48
GÜVENLİK b) Daima kişisel korunma donanımları ve bir koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan GENEL GÜVENLİK TALİMATI sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu DİKKAT! Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır. uyulmadığı...
Page 49
çekin • Alet açıkken ellerinizi testere DEKUPAJ TESTERELERİ İÇİN GÜVENLİK TALİMATI AKSESUARLAR • SKIL sadece SKIL satıcınızdan temin edeceğiniz uygun GENEL aksesuarlar kullanıldığında aletin düzgün çalışmasını • Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj garanti eder değeriyle aynı...
! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin düzenleyerek kendinizi titreşimin etkilerinden • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine koruyun rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları...
dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/ zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem lub podłączeniem do akumulatora, a także przed zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest (bez przewodu zasilającego). wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas 1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i...
Page 52
• Nie zbliżać rąk do obracającej się piły tarczowej • Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85 AKCESORIA dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie • Podczas pracy z materiałami wytwarzającymi wióry nosić narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego okulary ochronne wyposażenia dodatkowego, dostępnego u dystrybutorów...
2006/42/EU, 2011/65/UE, 2009/125/EU (UE regulacja - trzymać narzędzie mocno obiema rękoma, tak aby 1194/2012) przez cały czas nad nim panować • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ! podczas pracy zawsze trzymać narzędzie za ENG1), 4825 BD Breda, NL uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem % - zapewnić pewne dociśnięcie całej powierzchni stopy wyrzynarki do obrabianego przedmiotu ! przed podniesieniem narzędzia z obrabianego...
Page 54
может привести к потере контроля над работой инструмента. 2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Лобзик 4585 a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать BBEДЕНИЕ розетке электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не • Этот инстpумент пpедназначен для выpезания используйте адапторы для электроинструмента отвеpстий и осуществления пpoпила в дpевесине, с защитным заземлением. Заводские пластмассе, металле, кepaмичecкой плитке и pезине штепсельные вилки и соответствующие им сетевые...
Page 55
состоянии электроинструмента. Если Вы при заклиниваются и инструмент лучше поддаётся транспортировке электроинструмента держите контролю. палец на выключателе или включенный g) Используйте электроинструмент, электроинструмент подключаете к сети питания, то принадлежности, биты и т.д. в соответствии с данными инструкциями, исходя из особенностей это может привести к несчастному случаю. условий и характера выполняемой работы. d) Во избежание травм перед включением Использование электроинструмента не по инструмента удалите регулировочный или...
Page 56
- деpжите инстpумент надёжно двумя pуками, подальше от режущих деталей чтобы иметь постоянный и полный контpоль НАСАДКИ ! во время работы, всегда держите инструмент • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента за места правильного хвата, которые только пpи использовании соответствующей обозначены серым цветом % оснастки , котоpую можно приобрести у Вашего - убедитесь в том, что вся повеpxность лапы...
отклонение: 3 dB), и вибрации - ✱ м/с² (по методу для свидетельством покупки Вашему дилеpу или в рук; недостоверность K = 1,5 м/с²) ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL ✱ пpи резке дерева 12,7 м/с² (адpеса и сxема обслуживания инстpумента ✱ при резке металла 9,2 м/с²...
БЕЗПЕКА приладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або лік. Мить неуважності при користуванні приладом може ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ призводити до серйозних травм. УВАГА! Прочитайте всі попередження і вказівки. b) Вдягайте особисте захисне спорядження та Недодержання попереджень і вказівок може обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання призводити до удару електричним струмом, пожежі та/ особистого захисного спорядження, як напр., - в або серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє залежності...
спеціаліста; ні, в якому разі не відкривайте працює інструмент самотужки НАСАДКИ • Не обробляйте матеріали, що містять асбест • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при (асбест вважається канцерогенним) використанні відповідного приладдя, які можна • Цей інструмент не можна використовувати особам отримати у Вашого дилера фірми SKIL віком...
Page 60
2011/65/EC, 2009/125/EG (EC регулювання • Використання інструменту 1194/2012) - перед умиканням інструменту переконайтесь в • Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/ тому, що передня частина опори щільно ENG1), 4825 BD Breda, NL стикається з оброблюваною поверхнею - тримайте інструмент двома руками, таким чином...
Page 61
підтримуючи руки в теплі, а також правильно огранизовуючи свій робочий процес κρατάτε τα παιδιά κι άλλα τυχόν πρόσωπα μακριά από το χώρο που εργάζεσθε. Σε περίπτωση που άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος. 2) ΗΛEΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛEΙΑ Σέγα 4585 a) To φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα. Δεν ΕΙΣΑΓΩΓΗ επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε • Αυτό το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για τη δημιουργία συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με εγκοπών και οπών σε ξύλο, πλαστικά, μέταλλα, τη γη (γειωμένα).
Page 62
c) Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν χαλάσει ή σπάσει ότι το ηλεκτρικό εργαλείο έχει αποζευχτεί πριν εξαρτήματα, τα οποία επηρεάζουν έτσι αρνητικά το συνδέσετε με το ηλεκτρικό δίκτυο ή/και με την τον τρόπο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου. μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το Δώστε τυχόν χαλασμένα εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου για επισκευή πριν το μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιήσετε πάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών αυτό...
Page 63
επίπεδα στο κατεργαζόμενο αντικείμενο ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ - κρατάτε καλά το εργαλείο, με τα δύο χέρια, ούτως • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου ώστε να έχετε ανά πάσα στιγμή τον πλήρη έλεγχο μόνο όταν χρησιμοποιούνται σωστά εξαρτήματα, τα του εργαλείου...
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης ! προστατευτείτε από τις επιδράσεις των της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα κραδασμών συντηρώντας σωστά το εργαλείο συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www. και τα εξαρτήματά του, διατηρώντας τα χέρια skilmasters.com) σας ζεστά και οργανώνοντας τον τρόπο...
Page 65
1) SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi a) Păstraţi-vă locul de muncă curat şi bine iluminat. provoca accidente. Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor d) Înainte de a pune maşina în funcţiune scoateţi afară cheile reglabile şi fixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente. într-o componentă...
Page 66
ACCESORII • Nu prelucraţi materiale care conţin azbest (azbestul • SKIL garantează funcţionarea perfectă a sculei electrice este considerat a fi cancerigen) numai dacă sunt folosite accesoriile corecte, care pot fi • Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub obtinute de la dealerul dumneavoastră...
! protejaţi-vă împotriva efectelor vibraţiilor prin pentru scule electrice SKIL întreţinerea sculei şi a accesoriilor sale, păstrând - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare mâinile calde şi organizând procesele de lucru la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la www.skilmasters.com) MEDIUL Прободен трион 4585 •...
F Лост за избиpане на pежим на pязане e) Когато работите с електроинструмент навън, G Комплект ножчета за прободен трион използвайте само удължителни кабели, H Насочена светлина предназначени за работа на открито. Използването на удължител, предназначен за работа на открито, J Вентилационните отвоpи намалява риска от възникване на токов удар. БЕЗОПАСНОСТ f) Ако се налага използването на...
4) ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА ЗА ПРОБОДЕН ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ ТРИОН a) Не претоварвайте електроинструмента. ОБЩИ Използвайте електроинструментите само • Преди включване на инстpумента в контакта се съобразно тяхното предназначение. Ще работите уверете, че мрежовото напрежение отговаря на по-добре и по-безопасно, когато използвате напрежението, обозначено на фирмената табелка на подходящия електроинструмент в зададения от инстpумента...
- дpъжте електpоинстpумента здpаво с двете pъце, си от pежещата лента така че по всяко вpеме да имате пълен контpол ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ въpxу него • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на ! по време на работа, винаги дръжте уреда за електpоинстpумента само ако се използват оцветената(ите) в сиво зона(и) за хващане % пoдходящите консумативи, които можeтe да...
60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията TECHNICKÉ ÚDAJE 1 на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC, 2009/125/EG (EC регулация 1194/2012) ČASTI NÁSTROJA 2 • Подробни технически описания при: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL A Prepínač zapnúť/vypnúť a regulácia rýchlosti B Gombík na uzamknutie vypínača C Prepínač na odfukovanie prachu D Páčka na uzamknutie/uvoľnenie ochodze...
nesmie meniť. Pri uzemnených spotrebičoch f) Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste nepoužívajte spolu s nimi žiadne adaptéry. široké odevy a nemajte na sebe šperky. Dbajte na Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko to, aby ste mali vlasy, odev a rukavice v dostatočnej zásahu elektrickým prúdom. vzdialenosti od pohybujúcich sa častí náradia. Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy. plochami uzemnených spotrebičov, ako sú g) Ak možno namontovať zariadenie na odsávanie elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a chladničky.
Page 73
230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s PRÍSLUŠENSTVO napätím 220V) • SKIL zabezpečí bezchybný chod nástroja len ak sa • Skontrolujte či je nástroj v poriadku pred každým používa správne príslušenstvo, ktoré môžete získať od vášho dílera SKIL použitím;...
E Kotačić za reguliranje broja hodova (EU predpis 1194/2012) F Ručica za biranje načina piljenja • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na G Spremište za list pile adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD H Reflektor Breda, NL J Otvori za strujanje zraka SIGURNOST OPĆE UPUTE ZA SIGURAN RAD...
1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite a) Vaše radno područje održavajte čisto i uredno. siguran i stabilan položaj tijela i držite u svakom Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do trenutku ravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. nezgoda. f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili b) S uređajem ne radite u okolini ugroženoj nakit. Neka vaša kosa, odjeća i rukavice budu što eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina.
Page 76
SAVJETI ZA PRIMJENU • Držite ruke dalje od lista pile ako je uređaj uključen PRIBOR • Treba koristiti odgovarajuće listove pile • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako ! na uređaj se mogu montirati najčešći listovi pile s se koristi odgovarajući pribor, koji se može dobiti u T-drškom i U-drškom ^ specijaliziranoj trgovačkoj mreži ili kod ovlaštenog...
- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih Ubodna testera 4585 dijelova uređaja možete naći na adresi www. skilmasters.com) UPUTSTVO ZAŠTITA OKOLIŠA • Ovaj alat je namenjen za presecanje i odsecanje drveta, plastike, metala, keramičkih ploča i gume;...
rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator udara, ako je Vaše telo uzemljeno. pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu, c) Držite aparat podalje od kiše ili vlage. Prodiranje promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera opreza sprečava nenameran start aparata. vode u električni aparat povećava rizik od električnog d) Čuvajte nekorišćene električne alate izvan domašaja udara.
• Držite ruke dalje od sečiva kada radite sa električnim SAVETI ZA PRIMENU alatom PRIBOR • Koristite odgovarajuće sečivo • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen ! alat prihvata mnogo dostupnije T-prihvat i odgovarajući pribor koji možete da nabavite kod svog U-prihvat sečiva ^ SKIL prodavca •...
3) OSEBNA VARNOST f) Rezalna orodja naj bodo ostra in čista. Skrbno a) Bodite zbrani in pazite, kaj delate. Dela z električnim negovana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo orodjem se lotite razumno. Nikoli ne uporabljajte in so bolje vodljiva. g) Električna orodja, pribor, nastavke in podobno orodja, če ste utrujeni in če ste pod vplivom mamil, uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem alkohola ali zdravil. En sam trenutek nepazljivosti pri upoštevajte delovne pogoje in vrsto dela, ki ga uporabi orodja ima lahko za posledico resne telesne poškodbe.
• Pazite, da so roke odmaknjene od žaginega lista kadar je orodje vključeno • Uporabljajte samo ustrezne žagine liste PRIBOR ! orodje omogoča uporabo večino razpoložljivih • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo žaginih listov s T- in U-stebli ^ pravega dodatnega pribora, ki ga dobite pri SKIL-ovih • Pri žaganju kovin žagin list redno naoljite trgovcih •...
Page 83
Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi risk suurem. c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi Tikksaag 4585 saamise risk suurem. d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud SISSEJUHATUS otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks •...
ÜLDIST TARVIKUD • Kontrollige alati, kas võrgupinge ühtib tööriista andesildil • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes sobivate toodud pingega (andmesildil toodud 230V või 240V tarvikute kasutamisel, mis on saadaval meie korral võib tööriistad kasutada ka 220V võrgupinge edasimüüjate juures või SKILI lepingulistes töökodades...
Page 85
2006/42/EÜ, 2011/65/EL, 2009/125/EÜ (EL regulatsioon 3 = kõva puit 1194/2012) nõuetele 4 = pehme puit • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV ! kergesti lõhustuva materjali saagimisel valige (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL alati asend “0” • Tolmu eemaldamine @a ! metalli saagimisel ei tohi tolmueemaldust kasutada •...
Page 86
Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj Figūrzāģis 4585 samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku. b) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem IEVADS priekšmetiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām • Šis instruments ir paredzēts zāģēšanai un izzāģēšanai virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
ieslēgšanas brīdī nav izņemta no tā, var radīt iespējams panākt instrumenta ilgstošu un nevainojamu savainojumu. darbību bez atteikumiem. e) Strādājot ar elektroinstrumentu, ieturiet stingru DARBA DROŠĪBAS NOTEIKUMI FIGŪRZĀĢIEM stāju. Darba laikā vienmēr saglabājiet līdzsvaru un centieties nepaslīdēt. Tas atvieglos instrumenta vadību VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI neparedzētās situācijās. • Vienmēr pārliecinieties, ka spriegums, kas uzrādīts uz f) Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā instrumenta marķējuma plāksnītes, atbilst padeves nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas.
• Darba laikā netuviniet rokas figūrzāģa asmenim pamatnes priekšējo daļu uz apstrādājamā priekšmeta PAPILDPIEDERUMI - lai instrumentu varētu droši vadīt, turiet to stingri ar • SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību tikai tad, abām rokām ja tiek lietoti pareizi izvēlēti papildpiederumi, kas iegādāti ! darba laikā vienmēr turiet instrumentu aiz pie SKIL oficiālā...
Page 89
SAUGA • Tehniskā dokumentācija no: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL BENDROSIOS DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS DĖMESIO! Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais...
Page 90
apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, darbo pobūdį. Naudojant elektrinius įrankius ne pagal jų klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas paskirtį galima sukelti pavojingas situacijas. dirbant su tam tikros rūšies įrankiais, sumažėja rizika 5) APTARNAVIMAS a) Prietaisą turi remontuoti tik kvalifikuotas susižeisti. specialistas ir naudoti tik originalias atsargines c) Saugokitės, kad neįjungtumėte prietaiso atsitiktinai.
! prieš atitraukdami prietaisą nuo ruošinio įjungtas įsitikinkite, kad pjūklo diskas visiškai sustojo PAPILDOMA ĮRANGA - ventiliacines angas J 2 laikykite neuždengtas • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik NAUDOJIMO PATARIMAI tuo atveju, jei naudojama tinkama papildoma įranga ir priedai, kuriuos galite įsigyti įgaliotųjų SKIL atstovų • Naudokite tinkamus pjūklelius parduotuvėse...
Page 92
• Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/ E Тркалце за регулирање на брзината на сечењето ENG1), 4825 BD Breda, NL F Рачка за бирање на режимот на сечење G Место за сечило H Светло J Отвори за вентилација БЕЗБЕДНОСТ ОПШТИ УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Сите упатства мора да се...
Page 93
технички проблеми. Употребата на прекинувачот d) Тргнете го електричниот алат кој не го користите за струјна заштита при технички проблеми го од допирот на децата. Не допуштајте работа со намалува ризикот од електричен удар. уредот на лица кои не се запознаени со него или 3) БЕЗБЕДНОСТ НА ЛУЃЕ кои го немаат прочитано ова упатство. Електричните алати се опасни доколку со нив a) Бидете внимателни, внимавајте што правите и работат неискусни лица. постапувајте внимателно додека работите со e) Одржувајте го уредот со внимание. Имајте електричниот алат. Не работете со уредот доколку сте уморни или под дејство на дрога, контрола околу тоа дали движечките делови на алкохол или лекови.
Page 94
работите со електричен алат местото (местата) кое (кои) се означени со ПРИБОР сива боја % • SKIL може да признае гаранција само доколку е - уверете се дека целата површина на работната користен соодветен прибор кој може да се набаво во плоча лежи цврсто на работното место сите SKIL продавници...
• Доколку алатот и покрај внимателното работење и - користењето на алатот за разни примени, или со контрола некогаш откаже, поправката мора да ја различни или неправилно чувани делови, може да изврши некој овластен SKIL сервис за електрични доведе до значајно зголемување на нивото на алати изложеност...
Page 96
shkaktojnë shkëndija që mund të ndezin pluhurat ose Kjo gjë bën të mundur një kontroll më të mirë të veglës së avujt. punës në situata të papritura. c) Mbajini fëmijët dhe personat e tjerë larg gjatë f) Vishuni në mënyrën e duhur. Mos vishni veshje të përdorimit të...
Page 97
- mbajini të çarat e ajrimit J 2 të pambuluara AKSESORËT • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të veglës vetëm kur përdoren aksesorët e duhur që mund të merren nga shitësi i SKIL...
Page 98
SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës ! mbroni veten nga efektet e vibrimit duke janë të paraqitura në www.skilmasters.com) mirëmbajtur pajisjen dhe aksesorët e saj, duke i...
Page 101
! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید • اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده SKIL از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی اجنام شود...
Page 102
ح) ابزار برش را تیز و متیز نگهدارید. ابزار برشی که خوب مراقبت شده و از لبه های فقط در صورتی کارکرد بی عیب و نقص ابزار را تضمین می کند که از لوازمSKIL • .تیز برخوردارند، کمتر درقطعه کار گیر کرده و بهتر قابل هدایت می باشند...
Page 103
: SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL• امللف الفني على ابزارهای الکتریکی (باسیم برق) و یا ابزارهای الکتریکی باطری دار (بدون سیم برق) می .باشد 1) ایمنی محل کار ا) محل کار خود را متیز، مرتب و ومجهز به نور کافی نگهدارید. محیط کار نامرتب...
Page 104
فيجب القيام باإلصالحات بواسطة مركز خدمة ما بعد البيع ألدوات الطاقة التابع امللحقات ؛SKIL لشركة ، التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات الصحيحةSKIL • تضمن - قم بإرسال األداة دون تفكيكها باإلضافة إلى إثبات الشراء إلى البائع أو أقرب SKIL والتي ميكن احلصول عليها من بائع معدات...
Page 105
،ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار املتردد. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار .املتردد يقلل خطر الصدمات الكهربائية 4585 منشار قطع النماذج ٣) أمان األشخاص ..ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل...
Page 112
منشار قطع النماذج 4585 2610Z05277 12/13 60 سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج 5284 ب.د بريدا - هولندا С а KZ.7500052.22.01.55556 С а а 08.08.2018 TOO «Ц С а » . А а Ка а а а а, . Ка а...
Need help?
Do you have a question about the 4585 and is the answer not in the manual?
Questions and answers