Bosch GWS Professional 13-125 CIX Original Instructions Manual page 30

Hide thumbs Also See for GWS Professional 13-125 CIX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
OBJ_BUCH-2284-001.book Page 30 Thursday, August 7, 2014 2:25 PM
30 | Español
Instrucciones de seguridad y opera-
ción adicionales
 ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
racterísticas de la herramienta eléctrica.
 Utilice unos aparatos de exploración adecuados para
detectar posibles tuberías de agua y gas o cables eléc-
tricos ocultos, o consulte a la compañía local que le
abastece con energía. El contacto con cables eléctricos
puede electrocutarle o causar un incendio. Al dañar las tu-
berías de gas, ello puede dar lugar a una explosión. La per-
foración de una tubería de agua puede redundar en daños
materiales o provocar una electrocución.
 El polvo de ciertos materiales como pinturas que con-
tengan plomo, ciertos tipos de madera, algunos mine-
rales y metales puede ser nocivo para la salud, provo-
car reacciones alérgicas, enfermedades respiratorias
y/o cáncer. Los materiales que contengan amianto sola-
mente deberán ser procesados por especialistas.
– A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo
apropiado para el material a trabajar.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro
de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los
materiales a trabajar.
 Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
 Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban-
co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que
con la mano.
 En caso de rotura del disco amolador durante el funciona-
miento, o al dañarse los dispositivos de alojamiento en la
caperuza protectora/herramienta eléctrica, esta última
deberá enviarse de inmediato al servicio técnico; ver direc-
ciones en el apartado "Servicio técnico y atención al clien-
te".
 Ajuste la caperuza protectora de manera que las chis-
pas producidas no sean proyectadas contra el usuario.
 La caperuza protectora solamente deberá poder girar-
se una vez aflojada la palanca de desenclavamiento del
cabezal del engranaje. Si no fuera este el caso no debe-
rá seguirse utilizando la herramienta eléctrica bajo nin-
guna circunstancia y deberá hacerse reparar en un ser-
vicio técnico.
 Antes de tocarlos, espere a que los discos de amolar y
tronzar se hayan enfriado. Los discos se ponen muy ca-
lientes al trabajar.
 Solamente accione el botón de bloqueo del husillo es-
tando detenido el husillo. En caso contrario podría dañar-
se la herramienta eléctrica.
 Una vez montado el útil de amolar, antes de ponerlo a
funcionar, verificar si éste está correctamente monta-
do, y si no roza en ningún lado. Asegúrese de que el útil
no roza contra la caperuza protectora, ni otras piezas.
1 609 92A 0Y8 | (7.8.14)
 Al alimentar la herramienta eléctrica a través de un
grupo electrógeno móvil (generador) puede que se
presenten mermas de potencia o un comportamiento
inesperado al conectarla.
 La herramienta eléctrica puede llegar a sobrecargarse
si la presión de aplicación es excesiva. Una sobrecarga
de la herramienta eléctrica puede hacer que ésta se da-
ñe por sobrecalentamiento. Si ha sido fuertemente so-
licitada, deje funcionando en vacío algunos minutos la
herramienta eléctrica para que se refrigere.
 No utilice la herramienta eléctrica en una mesa de tron-
zar.
 Jamás utilice discos tronzadores para desbastar.
 Al girarlo, no tire hacia fuera del cabezal del engranaje
– ver figura 8, página 257.
 Para ahorrar energía, solamente conecte la herramien-
ta eléctrica cuando vaya a utilizarla.
 Al tronzar con discos de material aglomerado utilice
siempre una caperuza protectora para tronzar.
 Al tronzar piedra procure una buena aspiración de pol-
vo.
 Colóquese una mascarilla antipolvo.
 La herramienta eléctrica cuenta con una función de fre-
nado magnético. Para impedir que la herramienta de
inserción se salga accidentalmente, la herramienta es-
tá equipada con un husillo especial con rosca fina
(M14x1,5). Para el montaje de la herramienta de inser-
ción, utilice solamente las tuercas de apriete con rosca
fina originales de Bosch. No está permitido el montaje
de otros medios de sujeción ni de herramientas de in-
serción con suplemento roscado (M14x2,0) a fin de
evitar tanto riesgos y lesiones como daños de la herra-
mienta.
 El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
ticas técnicas del enchufe macho en materia.
Símbolos
Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruccio-
nes de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su me-
moria estos símbolos y su significado. La interpretación co-
rrecta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de
forma más segura, la herramienta eléctrica.
Simbología
Significado
Nº de artículo
Lea íntegramente las indicaciones de se-
guridad e instrucciones
Antes de cualquier manipulación en la
herramienta eléctrica extraiga el enchu-
fe de red de la toma de corriente
Bosch Power Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents