Download Print this page

Nokia N-GAGE User Manual

Nokia cell phone user's manual.
Hide thumbs

Advertisement

Advertisement

Chapters

   Related Manuals for Nokia N-GAGE

   Summary of Contents for Nokia N-GAGE

  • Page 2: Table Of Contents

    Fig. 1 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 3 English ........1 Español.

  • Page 3

    About your N-Gage Wireless Dual Headset ........

  • Page 4: About Your N-gage Wireless Dual Headset

    Make sure that your N-Gage Wireless Dual Headset is fully charged before you start using it. Use the Nokia ACP-12 AC adaptor (supplied with N-Gage game deck) to charge from a power socket. Connect your headset as shown in fig. 3. When the LED is solid...

  • Page 5: Turning Your Headset On And Off

    LED. In case of unsuccessful pairing, repeat steps 1 to 3. The N-Gage Wireless Dual Headset is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently rotate the speaker house to fit left ear. (See fig. 2).

  • Page 6: What The Lights Mean

    Flashing 3 times every 3 seconds: Running low on battery Solid red light In pairing mode – see section 3 This N-Gage product is produced under licence by Jabra (GN Netcom /S). ll customer service and warranty agreements are administered by Jabra (GN Netcom /S).

  • Page 7

    SUCH DAMAGES.THE LIABILITY OF JABRA HEREUNDER FOR ALL CLAIMS SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT PAID BY PURCHASER TO JABRA FOR THE PRODUCT GIVING RISE TO JABRA’S LIABILITY. Customer contact information: Web: www.jabra.com/n-gage (for the latest support info and online User Manuals) E-mail: Tech Support: techsupp@jabra.com Information: info@jabra.com...

  • Page 8: Español

    Español Acerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage ......12 INTRODUCCIÓN ............. . . 13 1.

  • Page 9

    • Compatible con perfiles de auricular y manos libres de Bluetooth • Especificación Bluetooth (vea el glosario), versión 1.2 INTRODUCCIÓN El auricular dual inalámbrico de N-Gage QD es fácil de manejar. El botón responder / finalización del auricular lleva a cabo distintas funciones dependiendo de la duración de la pulsación.

  • Page 10

    Use el adaptador Nokia ACP-12 AC (facilitado junto con la consola de juegos de N-Gage) para cargar desde una toma de corriente. Conecte su auricular tal como se muestra en la fig. 3. Cuando el LED esté rojo continuo, se está...

  • Page 11

    Cualquier trabajo de reparación en los productos de GN Netcom por parte de terceros no autorizados anula cualquier garantía. Información de contacto para el cliente: Web: www.jabra.com/n-gage (para la última información de apoyo y manuales de usuario en línea) Belgique/Bélgica...

  • Page 12

    RECLAMACIONES NO SUPERARÁ LA CANTIDAD PAGADA POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO DEL QUE SE RESPONSABILIZA JABRA. Información de contacto para el cliente: Web: www.jabra.com/n-gage (para la última información de apoyo y manuales de usuario en línea) Direcciones de correo electrónico: Soporte técnico: techsupp@jabra.com Información: info@jabra.com...

  • Page 13

    Información de contacto para el cliente: Web: www.Jabra.com/n-gage (para la última información de apoyo y manuales de usuario en línea) Teléfono gratuito de Lunes a Viernes Nº gratuito: Australia: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) China: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 –...

  • Page 14: Português

    Acerca do N-Gage Wireless Dual Headset........

  • Page 15: Acerca Do N-gage Wireless Dual Headset

    Utilize o adaptador Nokia ACP-12 CA (fornecido com a Consola de Jogos N-Gage) para efectuar o carregamento a partir de uma tomada eléctrica. Ligue o auscultador como mostrado na Figura 3. Quando o LED estiver vermelho fixo, o auscultador está...

  • Page 16: Ligar E Desligar O Auscultador

    Utilize-o da forma que pretender Utilize-o da forma que pretender O N-Gage Wireless Dual Headset está preparado para ser utilizado no ouvido direito. Se preferir utilizá-lo no ouvido esquerdo, rode cuidadosamente o suporte para o adaptar ao ouvido esquerdo. (Consulte a Figura 2.) Para utilizar ambos os auscultadores, instale o auscultador adicional na unida de Bluetooth.

  • Page 17: Significado Das Luzes

    Em modo de emparelhamento – Consulte a secção 3 Em modo de emparelhamento – Este produto da N-Gage é produzido sob licença da Jabra (GN Netcom /S). Todos os acordos de garantia e de serviço ao cliente são administrados pela Jabra (GN Netcom /S).

  • Page 18

    A RESPONSABILIDADE DA JABRA PARA TODAS AS RECLAMAÇÃO NÃO EXCEDERÁ O VALOR PAGO PELO COMPRADOR À JABRA PELO PRODUTO. Informações de contacto do cliente: 1. Web: www.jabra.com/n-gage (para as informações de suporte mais recentes e Manuais do Utilizador on-line) 2. E-mail: Suporte Técnico: techsupp@jabra.com Informações: info@jabra.com...

  • Page 19

    Informações de contacto do cliente: Web: www.Jabra.com/n-gage (para as informações de suporte mais recentes e Manuais do Utilizador on-line) Chamada gratuita - Segunda a Sexta Nº Gratuito: Austrália: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) China: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 –...

  • Page 20

    Italiano Informazioni sull’auricolare duale wireless N-Gage ......36 INFORMAZIONI PRELIMINARI ...........37 1.

  • Page 21: Informazioni Sull'auricolare Duale Wireless N-gage

    Utilizzare l’adattatore CA Nokia ACP-12 (fornito con la console N-Gage) per la ricarica da una presa di corrente. Collegare l’auricolare come indicato in fig. 3. Quando il led è rosso, l’auricolare è in carica. Quando il led si spegne, la carica è...

  • Page 22: Accensione E Spegnimento Dell'auricolare

    Connessione dell’auricolare con il telefonino Connessione dell’auricolare con il telefonino Connessione dell’auricolare con il telefonino Prima di utilizzare l’auricolare duale wireless N-Gage è necessario collegarlo al telefono cellulare. 1. Impostare l’auricolare in modalità di connessione • Accertarsi che l’auricolare sia acceso.

  • Page 23: Significato Delle Spie Luminose

    Spia rossa fissa Spia rossa fissa In modalità di connessione – Questo prodotto N-Gage è realizzato in licenza da Jabra (GN Netcom /S). Il servizio clienti e i contratti di garanzia sono amministrati da Jabra (GN Netcom /S). Informazioni sul servizio clienti e sulla garanzia per l’Europa GN Netcom A/S garantisce questo prodotto contro tutti i difetti del materiale o di produzione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale.

  • Page 24

    IN VIRTÙ DEL PRESENTE ATTO PER TUTTI I RECLAMI NON DOVRÀ SUPERARE L’IMPORTO CORRISPOSTO DALL’ACQUIRENTE A JABRA PER IL PRODOTTO CHE DÀ ORIGINE ALLA RESPONSABILITÀ DI JABRA. Informazioni di contatto per i clienti: Web: www.jabra.com/n-gage (per le informazioni sul supporto e manuali di istruzioni online) e-mail: Supporto tecnico: techsupp@jabra.com Informazioni: info@jabra.com...

  • Page 25

    Informazioni di contatto per i clienti: 1. Web: www.jabra.com/n-gage (per le informazioni sul supporto e manuali di istruzioni online) 2. Telefonata gratuita dal lunedì al venerdì Numero verde: Australia: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) Cina: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 –...

  • Page 26

    Deutsch Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual Headsets......48 ERSTE SCHRITTE ............. . . 49 1.

  • Page 27: Beschreibung Ihres Kabellosen N-gage Dual Headsets

    Laden Sie Ihr kabelloses N-Gage Dual Headset vor der erstmaligen Verwendung vollständig auf. Verbinden Sie dazu den Nokia ACP-12 Wechselstromadapter (mit dem N-Gage Game-Deck geliefert) mit einer Steckdose. Schließen Sie das Headset wie in Bild 3 gezeigt an. Leuchtet die LED permanent rot, wird das Headset geladen. Wenn...

  • Page 28: Ein- Und Ausschalten Des Headsets

    Tragen Sie es, wo Sie wollen Tragen Sie es, wo Sie wollen Das kabellose N-Gage Dual Headset ist für das Tragen im rechten Ohr eingestellt. Wenn Sie möchten, können Sie durch vorsichtiges Umdrehen des Lautsprechergehäuses das Headset auch am linken Ohr tragen. (Siehe Bild 2) Zur Verwendung von zwei Ohrhörern wird der zusätzliche Hörer an das Bluetooth-...

  • Page 29: Bedeutung Der Led-anzeige

    Rotes Dauerlicht Rotes Dauerlicht Pairing-Modus – Pairing-Modus – Dieses N-Gage-Produkt wird in Lizenz von Jabra (GN Netcom /S) hergestellt. Kundendienst und Garantievereinbarungen werden von Jabra (GN Netcom /S) gehandhabt. Garantiebedingungen und Kundendienstinformationen für Europa Die GN Netcom A/S garantiert hiermit für einen Zeitraum von zwei Jahren, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist.

  • Page 30

    HAFTUNG VON JABRA NACH DIESEN GARANTIEBESTIMMUNGEN FÜR ALLE ANSPRÜCHE ÜBERSTEIGT NICHT DEN VOM KÄUFER AN JABRA FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTEN BETRAG, AUS DEM SICH JABRAS HAFTUNG ERGIBT. Kontaktinformationen für Kunden: Internet: www.jabra.com/n-gage (aktuelle Supportinformationen und Online- Benutzerhandbücher) E-Mail: Technischer Support: techsupp@jabra.com Information: info@jabra.com Tel.: 1 (800) 327-2230 (gebührenfrei in den USA und in Kanada)

  • Page 31

    Kontaktinformationen für Kunden: Internet: www.jabra.com/n-gage (aktuelle Supportinformationen und Online- Benutzerhandbücher) Tel. gebührenfrei Montag bis Freitag Gebührenfreie Tel.nr.: Australien: 1-800-083-140 (10.00 – 19.00) China: 800-858-0789 (08.00 – 17.00) Hongkong: 800-968-265 (08.00 – 17.00) Indonesien: 001-803-852-7664 (08.00 – 17.00) Japan: 0034-800-400-594 (09.00 – 18.00)

  • Page 32: Français

    À propos de votre kit oreillette sans fil N-Gage ....... .

  • Page 33: À Propos De Votre Kit Oreillette Sans Fil N-gage

    • Prend en charge les profiles Bluetooth de casque et mains libres • Spécification Bluetooth version 1.2 MISE EN ROUTE Le kit oreillette sans fil N-Gage est très simple d’utilisation. La touche Réponse/Fin du casque assure diverses fonctions, selon la durée de pression. Instructions : Durée de pression :...

  • Page 34: Mettre En Marche Et éteindre Le Casque

    En cas d’échec, répétez les étapes 1 à 3. Portez-le comme vous le préférez Le kit oreillette sans fil N-Gage est prêt pour une utilisation sur l’oreille droite. Si vous préférez le porter sur l’oreille gauche, retirez doucement l’oreillette et tournez-la pour l’adapter à...

  • Page 35: Explication Des Voyants Lumineux

    Mode appairage – Ce produit N-Gage est produit sous licence par Jabra (GN Netcom /S). Le service après-vente et les accords de garantie sont gérés par Jabra (GN Netcom /S). Garantie européenne et informations relatives au service après-vente Garantie européenne et informations relatives au service après-vente...

  • Page 36

    LE MONTANT PAYÉ À JABRA PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT METTANT EN ŒUVRE LA RESPONSABILITÉ DE JABRA. Centres de relation clientèle : Site web : www.jabra.com/n-gage (pour consulter les dernières informations de support et des modes d’emploi en ligne) E-mail : Support technique : techsupp@jabra.com Information : info@jabra.com...

  • Page 37

    Centres de relation clientèle : Site web : www.jabra.com/n-gage (pour consulter les dernières informations de support et des modes d’emploi en ligne) Appel gratuit du lundi au vendredi Numéros gratuits : Australie: 1-800-083-140 (10h – 19h) Chine: 800-858-0789 (8h – 17h)

  • Page 38: Suomi

    Suomi Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesta ......72 ALOITUSOPAS ..............73 1.

  • Page 39: Tietoja N-gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesta

    Kuulokkeen lataaminen Kuulokkeen lataaminen Kuulokkeen lataaminen Varmista ennen käyttöä, että N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesi on täysin latautunut. Käytä lataukseen Nokian ACP-12 -verkkolaitetta (toimitetaan N-Gage -pelialustan mukana). Kytke kuuloke kuvan 3 mukaisella tavalla. Kun merkkivalo palaa tasaisesti punaisena, kuulokkeesi on latautumassa. Kun merkkivalo sammuu, se on...

  • Page 40: Kuulokkeen Kytkeminen Päälle Ja Pois Päältä

    Käytä kuuloketta haluamallasi tavalla Käytä kuuloketta haluamallasi tavalla Käytä kuuloketta haluamallasi tavalla N-Gage Wireless Dual Headset on valmis käytettäväksi oikeassa korvassa. Jos haluat käyttää kuuloketta vasemmassa korvassa, voit sovittaa sen vasempaan korvaasi kääntämällä kaiuttimen koteloa varovasti. (Katso kuvaa 2). Jos haluat käyttää molempia kuulokkeita, kiinnitä lisäkuuloke Bluetooth-yksikköön.

  • Page 41: Merkkivalojen Merkitys

    Yhdistämistilassa – Tämä N-Gage -tuote on valmistettu Jabran (GN Netcom /S) lisenssillä. Jabra (GN Netcom /S) on vastuussa kaikesta asiakaspalvelusta ja takuujärjestelyistä. Tietoja eurooppalaisesta takuusta ja asiakaspalvelusta GN Netcom A/S myöntää tälle tuotteelle takuun kaikkien materiaali- ja valmistusvirheiden osalta kahdeksi vuodeksi alkuperäisestä...

  • Page 42

    ILMOITETTU KYSEISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA. JABRAN KAIKKIIN VAATIMUKSIIN LIITTYVÄ VASTUUVELVOLLISUUS EI SITEN MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE SITÄ SUMMAA SUUREMPI, JONKA OSTAJA ON MAKSANUT JABRALLE VASTUUVELVOLLISUUDEN AIHEUTTANEESTA TUOTTEESTA. siakaspalvelun yhteystiedot Internet: www.jabra.com/n-gage (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet) Sähköposti: Tekninen tuki: techsupp@jabra.com Tiedotus: info@jabra.com Puhelin: 1 (800) 327-2230 (maksuton Yhdysvalloissa ja Kanadassa) Tietoja asian ja Tyynenmeren alueen takuusta ja asiakaspalvelusta GN Netcom A/S myöntää...

  • Page 43

    1. Internet: www.Jabra.com/n-gage (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet) 2. Maksuton palvelunumero maanantaista perjantaihin Maksuton palvelunumero: Australia: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) Kiina: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 – 17:00) Indonesia: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00) Japani: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)

  • Page 44: Svenska

    Om N-Gage trådlöst dubbelheadset ........

  • Page 45: Om N-gage Trådlöst Dubbelheadset

    Ladda headsetet Kontrollera att N-Gage trådlöst dubbelheadset är helt laddat innan du börjar använda det. Använd Nokia ACP-12-adapter (levereras med N-Gage Game Deck) när du vill ladda via nättuttag. Anslut headsetet enligt bild 3. När lampan lyser med fast rött sken,...

  • Page 46: Slå På Och Stänga Av Headsetet

    Bär headsetet som det passar dig Bär headsetet som det passar dig N-Gage trådlöst dubbelheadset är klart att börja använda på höger öra. Om du hellre använder det vänstra örat vrider du högtalarhuset försiktigt tills det passar. (Se bild 2) Om du vill använda båda öronsnäckorna ansluter du den extra öronsnäckan till...

  • Page 47: Lampornas Betydelse

    Lampa med fast rött sken Lampa med fast rött sken Ihopparningsläge – Den här N-Gage-produkten är tillverkad på licens från Jabra (GN Netcom /S). ll kundtjänst och alla garantiavtal administreras av Jabra (GN Netcom /S). Information om garanti och kundtjänst inom Europa Information om garanti och kundtjänst inom Europa...

  • Page 48

    AV PRODUKTEN, ÄVEN OM JABRA HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR. JABRA:S ANSVAR FÖR SAMTLIGA SKADEKRAV SKALL INTE ÖVERSKRIDA DET BELOPP KÖPAREN BETALAT JABRA FÖR DEN PRODUKT SOM JABRA:S ANSVARSSKYLDIGHET GÄLLER. Information om kontaktpersoner: Webbplats: www.jabra.com/n-gage (för senaste supportinformation och användarhandböcker online) E-post: Teknisk support: techsupp@jabra.com Information: info@jabra.com...

  • Page 49

    Information om kontaktpersoner: Webbplats: www.jabra.com/n-gage (för senaste supportinformation och användarhandböcker online) Kostnadsfria samtal måndag till fredag Kostnadsfritt telefonnr: Australien: 1-800-083-140 (10.00–19.00) Kina: 800-858-0789 (08-00–17.00) Hongkong: 800-968-265 (08.00–17.00) Indonesien: 001-803-852-7664 (08.00–17.00) Japan: 0034-800-400-594 (09.00–18.00) Malaysia: 1800-812-160 (08.00–17.00) Nya Zeeland: 0800-447-982 (12.00–21.00)

  • Page 50

    Om det trådløse dobbelte N-Gage-headset........

  • Page 51: Om Det Trådløse Dobbelte N-gage-headset

    Opladning af headsettet Opladning af headsettet Sørg for, at det trådløse dobbelte N-Gage-headset er fuldt opladet, før du bruger det. Brug Nokia ACP-12-opladeren (leveres sammen med N-Gage-spilkonsollen) til opladning fra en stikkontakt. Tilslut headsettet som vist i figur 3. Når LED’en lyser rødt, er...

  • Page 52: Tænd/sluk For Headsettet

    Bær headsettet efter eget ønske Bær headsettet efter eget ønske Det trådløse dobbelte N-Gage-headset er klar til brug på det højre øre. Hvis du foretrækker det venstre, skal du dreje headsethuset forsigtigt, så det passer til det venstre øre. (Se figur 2) Hvis du vil bruge begge ørestykker, skal du tilslutte det ekstra ørestykke til Bluetooth-...

  • Page 53: Det Betyder Lysene

    Lyser rødt I parring-tilstand – se afsnit 3 I parring-tilstand – Dette N-Gage-produkt er udviklet under licens af Jabra (GN Netcom /S). l kundeservice og alle garantiaftaler administreres af Jabra (GN Netcom /S). Europæisk garanti og kundeserviceoplysninger GN Netcom A/S garanterer, at dette produkt er frit for alle materiale- og håndværksmæssige fejl i en periode på...

  • Page 54

    JABRA ER BLEVET ADVISERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. JABRAS ERSTATNINGSANSVAR I FORBINDELSE MED EVENTUELLE KRAV KAN IKKE OVERSTIGE DET BELØB, SOM KØBER HAR BETALT TIL JABRA FOR DET PRODUKT, DER ER ÅRSAG TIL JABRAS ERSTATNINGSFORPLIGTELSE. Kundekontaktoplysninger: Internetadresse: www.jabra.com/n-gage (med de seneste support-oplysninger og onlinebrugervejledninger). E-mail-adresser: teknisk support: techsupp@jabra.com Information: info@jabra.com...

  • Page 55

    Kundekontaktoplysninger: Internetadresse: www.jabra.com/n-gage (med de seneste support-oplysninger og onlinebrugervejledninger). Gratis telefonsamtaler mandag til fredag Gratisnummer: Australien: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) Kina: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) Hongkong: 800-968-265 (08:00 – 17:00) Indonesien: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00) Japan: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)

  • Page 56

    เกี ่ ย วกั บ หู ฟ ั ง คู ่ ไ ร้ ส าย N-Gage......

  • Page 57

    การใช้ ง านครั ้ ง แรก หู ฟ ั ง คู ่ ไ ร้ ส าย N-Gage ง่ า ยต่ อ การใ้ ช ้ ง าน โดยกดปุ ่ ม รั บ สาย/วางสายบนหู ฟ ั ง สามาร หู ฟ ั ง คู ่ ไ ร้ ส าย N-Gage ง่ า ยต่ อ การใ้ ช ้ ง าน โดยกดปุ ่ ม รั บ สาย/วางสายบนหู ฟ ั ง สามาร...

  • Page 58

    จั บ คู ่ ก ั บ โทรศั พ ท จั บ คู ่ ห ู ฟ ั ง คู ่ ไ ร้ ส าย N-Gage ให้ ท ำงานร่ ว มกั น กั บ โทรศั พ ท์ ข องคุ ณ ก่ อ นการใช้ ง าน...

  • Page 59

    ข้ อ มู ล การติ ด ต่ อ ลู ก ค้ า : เวป: www.jabra.com/n-gage สามารถได้ ร ั บ ข้ อ มู ล สนั บ สนุ น ล่ า สุ ด และคู ่ ม ื อ การใช้ อ อนไลน์ เบลเยี ่ ย ม...

  • Page 60

    ยกร้ อ งชดเชยจ่ า ยให้ ก ั บ JABRA ข้ อ มู ล การติ ด ต่ อ ลู ก ค้ า 1. เวป: www.jabra.com/n-gage (สามารถได้ ร ั บ ข้ อ มู ล สนั บ สนุ น ล่ า สุ ด และคู ่ ม ื อ การใช้ อ อนไลน) 2.

  • Page 61

    ข้ อ มู ล การติ ด ต่ อ ลู ก ค้ า 1. เวป: www.Jabra.com/n-gage สามารถได้ ร ั บ ข้ อ มู ล สนั บ สนุ น ล่ า สุ ด และคู ่ ม ื อ การใช้ อ อนไลน์ 2. โทรฯสายฟรี ต ั ้ ง แต่ ว ั น จั น ทร์ ถ ึ ง วั น ศุ ก ร์...

  • Page 62

    简体中文 关于 N-Gage 无线双耳型耳麦...120 操作入门...121 1. 给耳麦充电...121 2. 开启和关闭耳麦 ...122 3. 与手机对接 ...122 4. 按照您喜欢的方式佩戴耳麦 ...123 5. 如何执行下列操作… ...123 6. 指示灯的含义 ...124...

  • Page 63

    • 语音拨号 • 上次拨出号码重拨 • 呼叫等待 • 暂停通话 技术说明 • 通话时间长达 6 小时/待机时间长达 140 小时 • 充电电池,可使用Nokia ACP-12 交流电源(与 N-Gage 游戏控制台一起 提供)或其它适用的充电器(请参见第 1 部分) • 重 20 克,不包括附加的听筒 • 工作范围可达距离游戏控制台 10 米(约 33 英尺) • 支持耳麦和免持蓝牙应用规范 • 蓝牙 版本 1.2 操作入门...

  • Page 64

    • 按住不放标有 标有 标有 的对接按扭(5秒钟) 的对接按扭(5秒钟)(请参见图1)。LED 指示灯稳 的对接按扭(5秒钟) 定发亮,表示处于对接模式。 2. 设置您的手机,使其“发现”N-Gage 无线双耳型耳麦 按照手机的使用说明进行操作。该操作通常包括进入您手机的“设 置”、“连接”或“蓝牙”菜单,然后选择“发现”或“添加”蓝牙设 备的选项。*(请参见图4) 3. 您的手机将找到 N-Gage 无线双耳型耳麦 接下来,您的手机将询问您是否想要与之对接。如果您同意,则按 下“Yes”(是)或“OK”(确定),并使用密码或 PIN = 0000(4 个 零)来确认。 耳麦 LED 指示灯闪烁 5 次并发出确认音表示已成功对接。万一对接失败, 将只能听到声音,LED 指示灯不闪烁。如果对接不成功,请重复步骤 1 到 3。 按照您喜欢的方式佩戴耳麦 按照您喜欢的方式佩戴耳麦 按照您喜欢的方式佩戴耳麦 按照您喜欢的方式佩戴耳麦...

  • Page 65

    闪烁的红色指示灯 每三秒闪烁一次:处于待机模式 闪烁的红色指示灯 每 3 秒闪烁 3 次:电池电量低 稳定发亮的红色指示灯 稳定发亮的红色指示灯 处于对接模式 – 处于对接模式 – 请参见 3 部分 这款 N-Gage 产品由 Jabra (GN Netcom A/S) 授权制造。所有客户服务和 担保协议均由 Jabra (GN Netcom A/S) 管理。 欧洲担保政策及客户服务信息 GN Netcom A/S 对本产品提供自购买之日起两年内在材料和工艺缺陷方面的质量保证。 本担保的适用条件及其规定的公司责任具体如下: • 本担保仅限于原始购买者 •...

  • Page 66

    陷进行维修的费用,这些产品的质量及性能的全部风险将由购买者承担。如果这些产品 在购买后被证实存在缺陷,则由买方或未经授权的分销商将承担所有必要的服务及维修 费用,而不是制造商或由其授权的零售商。所以,强烈建议购买者从 Jabra 授权的零 售商处购买 Jabra 产品。上述担保是 JABRA 提供的与本产品有关的明示或隐含的唯一 担保,JABRA 不做其它任何保证,包括对适销性、特殊用途适用性及对第三方权利构成 的侵害。JABRA 对与本产品相关的任何特殊的、偶然的或随之发生的损坏不承担责任, 即使 JABRA 曾经收到过有关此类损坏可能性的提示。JABRA 对于下述所有索赔的责任 都不应超过购买者对于 JABRA 承担责任的产品,向 JABRA 支付的金额。 客户联系信息 1. 网址:www.jabra.com/n-gage(可获得最新的支持信息和在线《用户手册》) 2. 电子邮件地址:技术支持:techsupp@jabra.com 信息:info@jabra.com 3. 电话:1 (800) 327-2230(美国和加拿大免费电话) 亚太地区担保政策及客户联系信息 GN Netcom A/S对本产品提供自首次购买之日起一年内在材料和工艺缺陷方面的质量保 证。本担保的适用条件及其规定的公司责任具体如下: • 本担保仅限于原始购买者...

  • Page 67

    售商处购买 Jabra 产品。上述担保是 JABRA 提供的与本产品有关的明示或隐含的唯一 担保,JABRA 不做其它任何保证,包括对适销性、特殊用途适用性及对第三方权利构成 的侵害。JABRA 对与本产品相关的任何特殊的、偶然的或随之发生的损坏不承担责任, 即使 JABRA 曾经收到过有关此类损坏可能性的提示。JABRA 对于下述所有索赔的责任 都不应超过购买者对于 JABRA 承担责任的产品,向 JABRA 支付的金额。 客户联系信息 1. 网址:www.jabra.com/n-gage(可获得最新的支持信息和在线《用户手册》) 2. 电子邮件地址:技术支持:techsupp@jabra.com 信息:info@jabra.com 3. 电话:1 (800) 327-2230(美国和加拿大免费电话) 根据 R & TTE 指令 (99/5/EC) 的规定,该产品标有 CE 标记。 GN Netcom 特此声明,该产品符合 1999/5/EC 指令的基本要求和其它相关规定。 要获...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: