Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Aviso

La unidad no vuelve a ponerse en marcha inmediatamente
después de que la haya detenido.
(Se ilumina la luz de RUN)
No sale aire cuando se inicia el funcionamiento en modo
calefacción.
La lámpara RUN parpadea lentamante
(1,5 seg. ENCENDIDA, 0,5 seg. APAGADA)
No sale aire durante 5 – 15 minutos, o el aire que sale no es
caliente, cuando la unidad se encuentra en modo calefac-
ción.
La lámpara RUN parpadea lentamante
(1,5 seg. ENCENDIDA, 0,5 seg. APAGADA)
No sale aire cuando se inicia el funcionamiento en modo
DRY (deshumidifi cación).
Sale una bruma en la operación COOL (refrigeración).
Sale mal olor de la unidad.
Se oyen ruidos como el correr de agya.
Se oyen ruidos como crujido.
Oye un sonido de siseo o chasquido.
Tras un corte de corriente, la unidad no se reinicia, aunque
se haya restablecido la alimentación.
Las señales del control remoto no son recibidas.
Formación de humedad en las rejillas de salida aire.
Se oye ruido de silbido procedente de la unidad exterior.
El ventilador no se para inmediatamente después de haber
parado la operación de la unidad.
La luz RUN permanece encendida aunque se ha parado la
operación.
En ocasiones podría oír un sonido parecido a "shooooo"
durante un breve príodo de tiempo de la unidad al apagarla.
¿No
funciona?
(La luz RUN se ilumina.)
– 147 –
Como medida de protección, el reinicio de la unidad queda blo-
queado durante 3 minutos tras haberla detenido.
Por favor espere
tres minutos.
El temporizador de protección de 3 minutos que incorpora el
microordenador arranca de nuevo la unidad automáticamente.
Se detiene el soplado de aire para prevenir el soplado hacia
afuera de aire frío hasta que el cambiador de calor se haya
calentado. (2 a 5 min.) (Programa HOT KEEP (conservación de
calor))
Cuando la temperatura exterior es baja y la humedad es alta, la
unidad a veces realiza el descongelamiento automaticamente.
Por favor espere. Durante el descongelamiento, se oye correr
agua en el interior de la unidad.
El ventilador exterior a veces está detenido para prevenir la eva-
poración de humedad y ahorra así energía.
El aire soplado durante la operación huele mal. Este mal olor
proviene del tabaco o los elementos cosméticos dentro de la
unidad.
El aire producido durante el funcionamiento puede tener un olor
particular. Esto está causado por el tabaco o por los cosméticos
que han impregnado la unidad.
Este es el ruido producido por el líquido (refrigerante) que circu-
la dentro de la unidad.
Esto es causado por la expansión o contracción de los plásticos.
Esto es causado por la operación de las válvulas de control del
refrigerante o los componentes eléctricos.
Si no se ajusta la función de reinicio automático, la unidad no
se reiniciará automáticamente. Opere otra vez el control remoto
para reiniciar la operación.
Las señales del control remoto no pueden ser recibidas cuando
el receptor de señal en el acondicionador de aire está expuesto
a iluminación intensa a la luz solar.
En este caso, interfi era la luz solar o reduzca la iluminación.
Si la unidad estuvo funcionando por un largo período de tiempo
con alta humedad, es posible la formación de humedad en las
rejillas de salida de aire y el goteo consiguiente.
Este ruido signifi ca que la velocidad de giro del compresor está
aumentando o disminuyendo.
Ventilador interior: El ventilador no se parará hasta después de
2 horas si está ajustado a operación CLEAN
(LIMPIAR).
Ventilador exterior: El ventilador no se parará durante
aproximadamente 1 minuto para proteger la
unidad.
La luz RUN se encenderá durante la operación CLEAN (LIM-
PIAR).
La luz RUN se apagará cuando fi nalice la operación CLEAN (LIM-
PIAR).
Este sonido se produce al detener la operación de otra unidad
de interior.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Srk50zmx-sSrk25zmx-sSrk20zmx-sSrk60zmx-s

Table of Contents