Pioneer NavGate HUD SPX-HUD01 Installation And Quick Start Manual page 129

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Раздел
Меры предосторожности
При установке данного блока в автомоби-
ле, оборудованном подушками безопас-
ности, обратитесь к изготовителю
автомобиля для получения информации
о мерах предосторожности при проведе-
нии монтажных работ. Существует опас-
ность неправильного срабатывания
подушек безопасности, что может приве-
сти к несчастным случаям со смертель-
ным исходом.
! Не устанавливайте данный блок в местах,
где он может затруднять обзор водителю,
препятствовать управлению автомоби-
лем или представлять опасность для пас-
сажиров.
Существует опасность дорожно-транс-
портных происшествий и травм.
! Не удаляйте изоляцию с кабеля питания
данного блока с целью подключения пи-
тания других устройств.
Превышение предельно допустимого
тока для шнура питания может привести к
возгоранию, поражению электрическим
током или неисправности.
! Не используйте болты и гайки деталей и
узлов, связанных с обеспечением без-
опасности, например, рулевого управле-
ния, тормозной системы и топливного
бака.
Их использование может привести к отка-
зу тормозов, возгоранию или дорожно-
транспортному происшествию.
! Не устанавливайте данный блок на солн-
цезащитный козырек, форма которого не
поддерживается данным блоком.
Установка данного блока на солнцеза-
щитный козырек, форма которого не под-
держивается данным блоком, может
привести к несчастному случаю или неис-
правности.
128
Ru
! Не устанавливайте данный блок на де-
фектный солнцезащитный козырек.
Перед установкой убедитесь в отсутствии
дефектов солнцезащитного козырька. Ус-
тановка на дефектном козырьке может
привести к падению устройства, что, в
свою очередь, может стать причиной не-
счастного случая или неисправности.
! Не оставляйте данный блок в местах,
подверженных воздействию прямых сол-
нечных лучей.
Не удаляйте защитный лист проекционно-
го дисплея до завершения установки.
Проекционный дисплей может концентри-
ровать свет в пучок высокой интенсивно-
сти, что приведет к образованию дыма
или возгоранию.
! Для вашей собственной безопасности об-
ратитесь к дилеру для установки данного
блока, прокладки кабелей или изменения
места установки.
Установка, прокладка кабелей и демон-
таж блока требуют специальных навыков
и опыта. Неправильная установка, про-
кладка кабелей или демонтаж данного
блока может привести к серьезным по-
вреждениям автомобиля.
! Не работайте в местах, подверженных
воздействию прямых солнечных лучей.
Это может привести к ожогам или потере
зрения.
! Перед установкой отсоедините отрица-
тельную клемму аккумулятора.
Короткое замыкание положительной и от-
рицательной клеммы может приводить к
поражению электрическим током или
травме.
! Перед установкой проверьте расположе-
ние трубопроводов, бака, электропровод-
ки и других компонентов.
Autogood products «130»
Меры предосторожности
При установке данного блока путем свер-
ления отверстия в кузове автомобиля,
будьте осторожны, чтобы не повредить и
избежать контакта с трубопроводами,
баком, электропроводкой и другими ком-
понентами. Более того, обеспечьте защи-
ту обрабатываемых деталей от коррозии
и попадания воды.
! Используйте поставляемые детали и
обеспечивайте их надежное крепление.
Использование деталей, отличающихся
от поставляемых, может привести к по-
вреждению других деталей блока или не-
возможности надежного закрепления
блока. Если крепление блока ослабнет,
блок может препятствовать управлению
автомобилем и привести к несчастному
случаю и травме.
! Устанавливайте поставляемые детали в
соответствии с указаниями.
В случае неправильной установки поста-
вляемых деталей их крепление может ос-
лабнуть, и детали могут упасть и
привести к несчастному случаю или неис-
правности.
! Используйте поставляемые кабели и на-
дежно их соединяйте.
Используйте поставляемые кабели и сое-
диняйте их в соответствии с указаниями.
Использование кабелей, отличных от по-
ставляемых, может привести к возгора-
нию или неисправности.
! При подключении и установке данного
блока следуйте указаниям, приведенным
в настоящем руководстве.
Несоблюдение указаний настоящего ру-
ководства при подключении и установке
блока может привести к возгоранию или
несчастному случаю.
! Прикрепите данный блок к солнцезащит-
ному козырьку с помощью ремня для
предотвращения падения.
Несоблюдение этого указания может при-
вести к падению блока, что в свою оче-
редь может стать причиной несчастного
случая и травмы.
! Выполните изоляцию неизолированных
частей кабеля с помощью изоляционной
ленты или других подходящих материа-
лов.
Короткое замыкание может привести к
возгоранию, поражению электрическим
током или неисправности.
! Прокладывайте кабели таким образом,
чтобы они не цеплялись за детали кузова
автомобиля, винты и такие подвижные
узлы, как направляющие сидений.
Обрыв или короткое замыкание может
привести к возгоранию, поражению элек-
трическим током или неисправности.
! Прокладывайте и закрепляйте кабели
таким образом, чтобы они не препятство-
вали управлению автомобилем.
Несоблюдение этого указания может при-
вести запутыванию кабелей вокруг руле-
вого колеса, рычага переключения
передач, педали тормоза, что в свою оче-
редь может стать причиной несчастного
случая.
! После завершения установки и прокладки
кабелей убедитесь, что электрическое
оборудование функционирует нормально,
как и до установки блока.
Использование данного блока, когда дру-
гие оборудование не работает нормаль-
но, может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или до-
рожно-транспортному происшествию.
! Храните мелкие детали, такие как винты,
в недоступном для детей месте.
При проглатывании немедленно обрат-
итесь за медицинской помощью.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents