Nilfisk-ALTO NEPTUNE NEPTUNE 2 Quick Start Manual

Nilfisk-ALTO NEPTUNE NEPTUNE 2 Quick Start Manual

Nilfisk-alto pressure washer quick start guide
Hide thumbs Also See for NEPTUNE NEPTUNE 2:
Table of Contents
  • Kurzanleitung
  • Brève Notice
  • Korte Gebruiksaanwijzing
  • Korte Gebruiksaanwijzing
  • Guida Rapida
  • Kort Veiledning
  • Kortfattad Bruksanvisning
  • Kort Vejledning
  • Pikaopas
  • Kratko Navodilo
  • Kratka Uputa
  • Krátky Návod
  • Stručný Návod
  • Stručný Návod
  • Instrukcja Obsługi W Skrócie
  • RöVID Tájékoztató
  • Краткая Инструкция
  • Lühijuhend
  • Īsa Instrukcija
  • Trumpa Naudojimo Instrukcija
  • Trumpa Naudojimo Instrukcija
  • Instrucción Breve
  • Breves Instruções de Operação
  • Συνοπτικές Οδηγίες
  • Συνοπτικές Οδηγίες
  • Kısa Kılavuz
  • Eu Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Quick Start Guide
Quick Start Guide .........................................5-6
Kurzanleitung ................................................7-9
Brève notice ....................................................10-12
Korte gebruiksaanwijzing ..............................13-15
Guida rapida ....................................................16-18
Kort veiledning ................................................19-20
Rövid tájékoztató ..........................................
..............................21-22
...............................................23-24
.........................................................25-26
..............................................27-28
..................................................29-30
..................................................31-33
................................................34-36
...........................37-39
......................................43-45
.....................................................46-47
..................................................48-49
.......................50-51
.............................................52-54
......................55-57
......................................58-60
..................................................61-63
40-42
107145255 - 2008-05-13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nilfisk-ALTO NEPTUNE NEPTUNE 2

  • Page 1: Table Of Contents

    NEPTUNE 2 Quick Start Guide Quick Start Guide ...5-6 Kurzanleitung ...7-9 Brève notice ...10-12 Korte gebruiksaanwijzing ...13-15 Guida rapida ...16-18 Kort veiledning ...19-20 Kortfattad bruksanvisning Kort vejledning ...23-24 Pikaopas ...25-26 Kratko navodilo ...27-28 Kratka uputa ...29-30 Krátky návod ...31-33 Stručný návod ...34-36 Instrukcja obsługi w skrócie Rövid tájékoztató...
  • Page 3 Max. 50°C...
  • Page 4 0°C...
  • Page 5 Oil- or gas heated machines must be placed in well ventilated areas Purpose and intended use This high pressure washer has been designed for professional use in: - Agriculture, industry, transport industry, automotive cleaning, municipal facilities, cleaning trade, construction industry, food industry etc.
  • Page 6: Quick Start Guide

    If any doubt arises, please contact the local authorities. It is not allowed to clean asbestos- containing surfaces with high pressure. This high pressure washer must not be used at temperatures below 0°C. Only use correct fuel as specifi ed. Improper fuels can cause severe hazard.
  • Page 7 Dieses Dokument Dieses Dokument beinhaltet die für das Gerät relevanten Sicherheitsinformationen und eine kurze Bedienungsanleitung. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie unbedingt dieses Dokument durch und bewahren Sie es griffbereit auf. Weitere Unterstützung Ausführliche Informationen zum Gerät fi nden Sie in der Betriebsanleitung, die Sie von unseren In- ternet-Seiten unter www.nilfi...
  • Page 8 Netzanschluss Beim Anschluss des Hochdruckreinigers an das Stromnetz sollte Folgendes beachtet werden: Schließen Sie das Gerät ausschließlich an eine geerdete Stromquelle an. Die Stromquelle muss von einem konzessi- onierten Elektriker installiert worden sein. Es wird ausdrücklich empfohlen, das Gerät an eine Stromversorgung mit einem Feh- lerstrom-Schutzschalter (GFCI) anzuschlie- ßen.
  • Page 9: Kurzanleitung

    Gerät der Wieder verwertung zuführen Das ausgediente Gerät sofort unbrauchbar ma- chen. Netzstecker ziehen Anschlussleitung durchtrennen. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Haus- müll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elek- tronik-Altgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- tung zugeführt werden.
  • Page 10 Ce document Ce document contient les informations relatives à la sécurité importantes pour l’appareil et une brève notice d’utilisation. Avant de mettre l’appareil en service, lisez absolument ce document et conservez-le à portée de la main. Autre soutien Vous trouverez des informations détaillées sur l’appareil dans la notice d’utilisation que vous pouvez télécharger de nos pages Internet à...
  • Page 11 Tenez compte de la quantité d’eau néces- saire et de la pression de l’eau. En cas de mauvaise qualité de l’eau sable alluvionnaire etc.), montez un fi ltre à eau fi n dans l’arrivée d’eau. Avant de raccorder le fl exible à l’appareil, rincez-le rapidement à...
  • Page 12: Brève Notice

    ent une responsabilité du fabricant pour les dommages qui en résulteraient. Affectation de la machine au recyclage Rendez immédiatement inutilisable l’appareil qui ne sert plus. Débranchez la fi che secteur. Sectionnez le cordon. Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ! D’après la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électron-...
  • Page 13: Korte Gebruiksaanwijzing

    Dit document Dit document bevat de voor het toestel rel- evante veiligheidsinlichtingen en een korte gebruiksaanwijzing. Vooraleer u het toestel in bedrijf stelt, moet u in elk geval dit document doorlezen en het binnen handbereik bewaren. Verdere ondersteuning Uitvoerige inlichtingen over het toestel vindt u in de gebruiksaanwijzing die u van onze internet-pagina‘s onder www.nilfi...
  • Page 14 Aansluiting op het lichtnet Respecteer de volgende punten wanneer u de hogedrukreiniger op het lichtnet aansluit: Respecteer de volgende punten wanneer u de hogedrukreiniger op het lichtnet aansluit: De elektrische installatie moet door een erkend elektricien worden uitgevoerd. Volgens IEC-60364-1 is het ten zeerste aan te raden dat de elektriciteitstoevoer naar deze machine beschikt over een extra stroomapparatuur (GFCI)
  • Page 15: Korte Gebruiksaanwijzing

    Korte gebruiksaanwijzing Op de pagina‘s 2 – 4 vindt u een taalneutrale korte gebruiksaanwijzing die u bij de inbedrijf- stelling, de bediening en de opslag van het toestel ondersteunt. Deze korte aanwijzing vervangt niet de separate gebruiksaanwijzing die het toestel uitvoerig beschrijft.
  • Page 16 Il presente documento Il presente documento riporta informazioni di sicurezza basilari sulla macchina e una guida rapida d’uso. Prima di mettere in funzione la macchina, leggere con attenzione il documento, conservandolo quindi sempre a portata di mano. Ulteriore supporto Le istruzioni d’uso, che si possono scaricare sul nostro sito Internet all’indirizzo www.nil- fi...
  • Page 17 mente con acqua, affi nché sabbia o altre particelle di sporco non penetrino nell’apparecchio. Collegamento alla rete di alimentazione Osservare le seguenti istruzioni quando si collega l’idropulitrice all’impianto elettrico: Collegare la macchina solo con una rete elettrica provvista di messa a terra. La rete di alimentazione deve essere realiz- zata da un elettricista qualifi...
  • Page 18: Guida Rapida

    ente gli apparecchi elettrici ed elet- tronici fuori uso, essi dovranno venir raccolti separatamente e riciclati in un modo in armonia ecologica. Guida rapida Le pagine 2 – 4 riportano una guida rapida grafi ca, che Vi supporterà durante la messa in funzione, l’utilizzo e l’immagazzinamento della macchina.
  • Page 19 Om dette dokumentet Dette dokumentet inneholder sikkerhetsinfor- masjon som er relevant for maskinen, samt en kort driftsinstruks. Les igjennom dokumentet før du tar maskinen i bruk og oppbevar det slik at det er lett tilgjengelig til enhver tid. Ytterligere støtte Nærmere informasjon om maskinen fi...
  • Page 20: Kort Veiledning

    I henhold til IEC-60364-1 anbefales det sterkt at elektrisitetsforsyningen til mask- inen bør være utstyrt med jordfeilbryter (GFCI) Skjøteledninger Mangelfulle skjøteledninger kan være farlige. Ledninger på kabeltromler må alltid rulles helt ut for å hindre at ledningen blir overopphetet. Skjøteledninger skal være av vanntett utførelse og oppfylle de krav til lengde og dimensjon som er angitt nedenfor.
  • Page 21 Detta dokument Detta dokument innehåller en kortfattad bruk- sanvisning och säkerhetsinformationer som är relevanta för apparaten. Innan du tar apparaten i drift, ska du absolut läsa igenom detta dokument och förvara det så att det alltid fi nns till hands. Ytterligare stöd Utförlig information om apparaten fi...
  • Page 22: Kortfattad Bruksanvisning

    ten till nätet: Anslut bara maskinen till ett nät som har en jordad kontakt. Elinstallationen måste utföras av en behörig elektriker. Enligt IEC-60364-1 rekommenderas starkt att elförsörjningen till denna maskin inne- håller en jordfelsbrytare (GFCI) Skarvsladdar Bristfälliga förlängningskablar kan vara farliga. Kablar på...
  • Page 23 Dette dokument Dette dokument indeholder de for maskinen gældende sikkerhedsoplysninger og en kort brugsvejliedning Læs venligst dette dokument igen- nem, inden du tager maskinen i drift og opbevar dokumentet inden for rækkevidde. Yderligere hjælp Udførlige oplysninger om maskinen fi nder du i brugsvejledningen, som kan downloades på...
  • Page 24: Kort Vejledning

    delig boliginstallation eller ikke er sikret med HFI- eller HPFI-afbryder, skal høtryks- renseren tilsluttes en stikkontakt med jord- forbindelse. Den elektriske installation skal være udført af en autoriseret elektriker. I henhold til IEC-60364-1 anbefales det stærkt at elektricitetsforsyningen til denne maskine bør være forsynet med jordfejlsaf- bryder (GFCI).
  • Page 25 Tämä käyttäjän opas Tämä käyttäjän opas sisältää laitetta koskevat tärkeät turvallisuusohjeet ja lyhyen käyttöo- hjeen. Lue ennen laitteen käyttöönottoa nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne niin, että ne ovat milloin tahansa käytettävissä. Muut tiedot Laitetta koskevat yksityiskohtaiset tiedot on annettu käyttöohjeessa, joka voidaan ladata nettisivuiltamme www.nilfi...
  • Page 26: Pikaopas

    siaan Sähköpistorasian on oltava valtuutetun sähköasentajan asentama. IEC- 60364-1-normin mukaan on su- ositeltavaa, että tämän laitteen sähkönsyöt- töön asennetaan vikavirtakytkin. Katso käyttöohjeet Huonolaatuiset jatkojohdot voivat olla vaaral- lisia. Jatkojohto on aina kelattava kokonaan auki, jotta se ei kuumene. Jatkojohtojen on oltava vesitiiviitä. Niiden on täytettävä...
  • Page 27 Ta dokument Ta dokument vsebuje varnostne informacije v zvezi z napravo in kratka navodila za uporabo. Preden poženete napravo, obvezno preberite ta dokument in ga imejte pripravljenega na dosegu roke. Dodatna podpora Podrobne informacije o napravi boste našli v navodilih za uporabo, ki jih lahko naložite z naše spletne stranice www.nilfi...
  • Page 28: Kratko Navodilo

    instalacijo. Električno instalacijo naj napelje pooblaščeni električar. V skladu z IEC-60364-1 je priporočljivo, da se v napajanje naprave vključi dodatna naprava za zaostali tok (GFCI). Kabel za podaljševanje Neustrezni podaljški so lahko nevarni. Kabli na bobnih morajo biti vedno v celoti odviti, da se prepreči pregrevanje kabla.
  • Page 29 Ovaj dokument Ovaj dokument sadrži sigurnosne informacije u vezi stroja i kratke upute za rukovanje. Prije nego što stavite stroj u pogon, obavezno pročitajte ovaj dokument i spremnite ga na dohvat ruke. Dodatna podrška Detaljne informacije o stroju pronaći ćete u up- utama za upotrebu koje možete downloadati s naše internetske stranice www.nilfi...
  • Page 30: Kratka Uputa

    stroja mora sadržati uređaj za uklanjanje rezidualnih struja (GFCI) Produžni kabel Produžni kabeli moraju biti vodootporni i sukladni dolje navedenim dužinama i presjec- ima. Dužina voda Promjer < 16 A do 20 m 1.5 mm 20 do 50 m 2.5 mm Spojevi kablova moraju biti na suhom i podignuti od tla.
  • Page 31 Tento dokument Tento dokument obsahuje pre spotrebič rel- evantné bezpečnostné informácie a krátky návod na obsluhu. Predtým, než spotrebič spustíte do prevádzky, prečítajte si nutne tento dokument a odložte si ho tak, aby ste ho mali vždy po ruke. Ďalšia podpora Obsiahle informácie ku spotrebiču nájdete v prevádzkovom návode, ktorý...
  • Page 32: Krátky Návod

    skutočnosti: Stroj pripájajte iba na riadne uzemnenú inštaláciu. Elektrické zapojenie bolo vykonané oprávneným elektrikárom. Podľa normy IEC-60364-1 sa veľmi odporúča, aby sa do prívodu elektrického prúdu do stroja zapojilo zariadenie pre odvod zvyškového prúdu (GFCI). Vedenie predlžovačky Nevhodné predlžovacie káble môžu byť nebezpečné.
  • Page 33 spotrebiča. Tento krátky návod nenahradzuje separátny prevádzkový návod, v ktorom je spotrebič pod- robne popísaný. Prevádzkový návod podáva okrem toho ešte i ďalšie informácie k obsluhe, údržbe a opravným prácam na spotrebiči.
  • Page 34: Stručný Návod

    Tento dokument Tento dokument obsahuje informace týkající se bezpečnosti práce s přístrojem a stručný návod k obsluze. Dříve, než přístroj uvedete do provo- zu, bezpodmínečně si pročtěte tento dokument a dobře jej uschovejte tak, abyste jej měli rychle po ruce. Další...
  • Page 35 Připojení ke zdroji napájení Při připojování vysokotlakého čisticího zařízení k elektrickému systému je nutno dodržovat následující instrukce: Stroj připojujte pouze k takovému elektrick- ému systému, který je uzemněn. Elektroinstalaci musí provést kvalifi kovaný elektrotechnik. V souladu s normou IEC- 60364-1 se důrazně...
  • Page 36: Stručný Návod

    Stručný návod Na stranách 2 – 4 naleznete stručný ilustrovaný návod, který Vám pomůže při uvádění přístroje do provozu, při jeho obsluze a skladování. Tento stručný návod nenahrazuje vlastní provozní návod, ve kterém se přístroj popisuje podrobně. Provozní návod obsahuje kromě...
  • Page 37 Poniższy dokument Poniższy dokument zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania urządzenia oraz instrukcję obsługi w skrócie. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie zapoznać się z poniższym dokumentem oraz przechowywać go zawsze pod ręką. Dalsza pomoc Dokładne infomacje na temat urządzenia zamieszczone są w instrukcji obsługi, którą można pobrać...
  • Page 38 Do podłączenia do urządzenia zaleca się stosowanie węża wodnego wykonanego z tworzywa zbrojonego tkaniną, o średnicy nominalnej co najmniej 3/4” (19 mm) Przestrzegać wymaganej ilości i ciśnienia wody. W przypadku złej jakości wody (zamulenia itp.) zaleca się zamontowanie na dopływie drobnego fi...
  • Page 39: Instrukcja Obsługi W Skrócie

    Gwarancja W odniesieniu do gwarancji i rękojmi obowiązują nasze ogólne warunki sprzedaży i dostaw. Zmiany w ramach ulepszeń technic- znych zastrzeżone. Producent nie jest odpowiedzialny za usz- kodzenia powstałe w wyniku nieupoważnionych modyfi kacji urządzenia, użycia ieprawidłowych akcesoriów, czyszczenia środkami chemicz- nymi oraz używania urządzenia do prac niezgodnych z jego przeznaczeniem.
  • Page 40 Jelen dokumentum Jelen dokumentum a készülék szempontjából releváns biztonsági információkat és egy rövid kezelői útmutatót tartalmaz. Mielőtt üzembe helyezné a készüléket, feltétlenül olvassa el a jelen dokumentumot, és tartsa mindig keze ügyében. További támogatás A készülékre vonatkozó részletes információk olvashatók a kezelési utasításban, amit a www. nilfi...
  • Page 41 Csatlakoztatás az elektromos hálózatra A nagynyomású mosónak a tápfeszültségre csatlakoztatásakor a következőket kell szem előtt tartani: Csak földelt áramkörről szabad a készüléket üzemeltetni. Az elektromos csatlakozást egy képesített villanyszerelőnek kell kiépítenie. Az IEC- 60364-1 szabvány értelmében erősen ajánlott, hogy a készülék tápáram- körébe legyen földzárlat-megszakító...
  • Page 42: Rövid Tájékoztató

    Rövid tájékoztató A 2 – 4 oldalon található a nyelvileg semleges rövid tájékoztató, amely a készülék üzembe helyezését, kezelését és tárolását ismerteti. Ez a rövid tájékoztató nem helyettesíti a külön kezelési utasítást, amely a készüléket rés- zletesen írja le. A kezelési utasítás ezen kívül további információkat szolgáltat a készülék kezelésére, karbantartására és javítására vonatkozóan.
  • Page 43 Настоящий документ В настоящем документе содержится важная для машины информация по безопасности, а также краткая инструкция по эксплуатации. Перед вводом машины в эксплуатацию обязательно прочтите этот документ и храните его по рукой. поддержка Подробную информацию по машине Вы найдете в руководстве по эксплуатации, которое...
  • Page 44 давление воды. В случае низкого качества воды (пе- сок и т.п.), рекомендуем использовать фильтр тонкой очистки воды на входе в аппарат. Перед присоединением шланга подачи воды, промыть его водой для исключе- ния попадания в мойку песка и грязи. Подключение к электросети При...
  • Page 45: Краткая Инструкция

    Гарантия На гарантию и ответственность распространяются наши “Общие условия продажи”. Внесение несогласованных изменений в устройство, использование неподходящих принадлежностей и моющих средств, использование не по назначению снимает ответственность с производителя за повреждения, вызванные такими действиями. Рисайклинг пылесоса Отслуживший свой срок пылесос сразу привести...
  • Page 46 Dokument See dokument koosneb seadme jaoks olulisest ohutusinfost ja lühikesest kasutusjuhendist. Lugege see dokument enne seadme kasutuselevõttu hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alati käepärast. Edasine toetus Põhjaliku info seadme kohta leiate te kasutus- juhendist, mille te saate internetist meie kodule- helt www.nilfi...
  • Page 47: Lühijuhend

    IEC- 60364-1 järgi on tugevalt soovitatav selle masina elektritoitele lisada jääkvoolu seade (GFCI) Pikendusjuhe Ebasobivad pikenduskaablid võivad olla oht- likud. Trumlitel olevad pikenduskaablid peavad olema täielikult lahti keritud, vältimaks kaabli ülekuumenemist. Pikenduskaablid peavad olema veekindla pistiku ja pistikupesaga, ning kaabli mõõtmed - ristlõike ja pikkuse suhe - peavad vastama alljärgnevatele nõudmistele: Kaabli pik-...
  • Page 48 Šis dokuments Šis dokuments satur svarīgu informāciju par mašīnas drošību un īsu lietošanas instrukciju. Pirms tās ņemšanas ekspluatācijā noteikti izlasiet šo instrukciju un uzglabājiet noliktu pa rokai. Cita informācija Detalizētu informāciju par mašīnu jūs atradīsiet lietošanas instrukcijā, kuru varat ielādēt no mūsu interneta mājas lapas www. nilfi...
  • Page 49: Īsa Instrukcija

    cams, ka šīs iekārtas strāvas avotā jābūt iekļautai paliekošās strāvas ierīcei (GFCI) Pagarināšanas vads Nepiemērota pagarinātāja lietošana var būt bīstama. Ierīces darbības laikā elektriskajam vadam no spoles jābūt pilnīgi notītam, lai nepieļautu tā pārkaršanu. Pagarinātāja kon- strukcijai jābūt ar aizsardzību pret ūdeni, bet pagarinātāja vada garumam un izmēriem jāatbilst zemāk norādītajām prasībām.
  • Page 50: Trumpa Naudojimo Instrukcija

    Apie šį dokumentą Šiame dokumente yra saugos informacija, svarbi dirbant šiuo įrenginiu ir trumpa nau- dojimo instrukcija. Prieš jungdami įrenginį, būtinai šį dokumentą perskaitykite ir laikykite jį taip, kad, prireikus, jis visuomet būtų lengvai randamas. Papildoma informacija Išsamią informaciją apie įrenginį rasite in- strukcijoje, kurią...
  • Page 51: Trumpa Naudojimo Instrukcija

    Elektros instaliacija turi būti įrengiama sertifi kuoto elektriko. Pagal IEC-60364-1 rekomenduojama, kad elektros tiekimas šiam įrenginiui turi turėti liekamosios srovės įrenginį (GFCI) Pailginimo kabelis Naudojant netinkamą ilginamąjį laidą, gali kilti pavojus. Prieš pradedant darbą su įrenginiu, elektros laidas visuomet turi būti išvyniotas iš ritės, kad jis neperkaistų.
  • Page 52 Sobre el presente documento Este documento contiene informaciones de seguridad relevantes para el equipo y una instrucción de servicio breve. Antes de poner en marcha el equipo, lea sin falta este documento com- pletamente y guárdelo al alcance de la mano. Otras ayudas En las instrucciones de servicio, que puede descargar desde nuestra página Web: www.
  • Page 53 fi ltro de agua en la entrada de agua. Lave la manguera de agua brevemente con agua antes de enchufarla a la máquina, con el fi n de que no accedan a la máquina arena o otras partículas de suciedad. Conexión de la alimentación de red Cuando conecte el equipo de limpieza de alta presión a la instalación eléctrica deberá...
  • Page 54: Instrucción Breve

    Extraiga el enchufe Corte el cable de conexión a la corriente. ¡No tire aparatos eléctricos a la basura- doméstica! Conforme a la directriz europea 2002/96/CE sobre aparatos viejos eléctricos y electrónicos, se tienen que recoger los aparatos eléctricos usados y entregar a un reciclaje según las normas medioambientales.
  • Page 55 Este documento Este documento contém as informações de segurança relevantes para o aparelho e breves instruções de operação. Antes de colocar o aparelho em operação é necessário ler este docu- mento e tê-lo sempre à mão. Apoio adicional As instruções de operação, cujo download é possível a partir da nossa página da Internet www.nilfi...
  • Page 56 (areia movediça, etc.), montar um fi ltro fi no de água no abastecimento de água. Antes de realizar a conexão, enxaguar a mangueira de água brevemente com água, para evitar que areia e outras partículas de sujidade entrem no aparel- Ligação à...
  • Page 57: Breves Instruções De Operação

    o fi m a que se destina, isentam o fabricante de qualquer responsabilidade pelos danos daí resultantes. Enviar o aparelho para reciclagem O aparelho gasto deve ser imediatamente inutilizado. Tirar a fi cha de ligação à rede da tomada. Cortar o cabo de conexão eléctrica. Não juntar aparelhos eléctricos ao lixo doméstico! Segundo a directiva europeia...
  • Page 58: Συνοπτικές Οδηγίες

    Αυτό το έντυπο Αυτό το έντυπο εμπεριέχει τις σημαντικές για τη συσκευή οδηγίες ασφάλειας και συνοπτικές οδηγίες χειρισμού. Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε οπωσδήποτε το έντυπο αυτό και διαφυλάξτε το σε προσιτό μέρος για μελλοντική χρήση. Περαιτέρω υποστήριξη Λεπτομερείς...
  • Page 59 Τηρείτε την απαραίτητη ποσότητα νερού και πίεση νερού. Σε περίπτωση κακής ποιότητας νερού (αλ- λουβιακή άμμος) συ- νιστούμε την εγκατά- σταση φίλτρου νερού στην είσοδο νερού. Πριν συνδέσετε το λάστιχο νε- ρού στη συσκευή, ξεπλύνετέ το για λίγο με νερό, ώστε...
  • Page 60: Συνοπτικές Οδηγίες

    Εγγύηση Για την παροχή εγγύησης ισχύουν οι γενικοί όροι συναλλαγών της εταιρίας μας. Αυθαίρετες τροποποιήσεις στη συσκευή, η χρήση εσφαλμένων Ανταλλακτικά και εξαρτήματα καθώς και η αντικανονική λειτουργία της συσκευής αποκλείουν την ευθύνη του κατασκευαστή για βλάβες που οφείλονται στα ανωτέρω αναφερόμενα. Ανακύκλωση...
  • Page 61 Bu doküman Bu doküman cihaz için önemli güvenlik bilgilerini ve kısa bir kullanma kılavuzunu kapsamaktadır. Cihazı çalıştırmadan önce bu dokümanı mutlaka okuyunuz ve kolay erişilebilecek bir yerde muhafaza ediniz. Ayrıca destek Cihazla ilgili ayrıntılı bilgileri, www.nilfi sk-alto.com adresindeki internet sitemizden download edebileceğiniz işletme kılavuzunda bulabilirsiniz.
  • Page 62 Şebeke elektrik bağlantısı Yüksek basınçlı yıkama makinesini elektrik tesisatına bağlarken aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir: Makineyi mutlaka toprak bağlantısı olan bir tesisata bağlayın. Elektrik tesisatı uygun ehliyete sahip bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır. IEC- 60364-1’e göre bu makineye bağlanan elektrik kaynağında bir artık akım cihazının (GFCI) bulunması...
  • Page 63: Kısa Kılavuz

    Elektrikli cihazlarý ev çöpüne atmayýnýz! Elektrikli ve Elektrikli Kullanılmış Cihazlara ilişkin 2002/96/EC sayılı Avrupa Direktifi ne göre kullanılmış elektrikli cihazlarýn ayrı olarak biriktirilmesi ve çevreye uygun bir tekrar değerlendirme işlemine tabi tutulmaları gerekmektedir. Sorularınızda lütfen belediye idarenize veya en yakın satıcınıza sorunuz Kısa kılavuz 2 –...
  • Page 64: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Product: Type: Description: The design of the unit corresponds to the following pertinent regulations: Applied harmonised standards: Applied national standards and technical specifi cations: Wolfgang Nieuwkamp M. Sc. Tests and approvals High Pressure Cleaner NEPTUNE 2 230 V 1~, 50 Hz / 400 V 3~, 50 Hz / IP X5 EC Machine Directive EC Low-voltage Directive...
  • Page 68 http://www.nilfi sk-alto.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.dk SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfi sk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 AUSTRIA Nilfi...

Table of Contents