Nilfisk-Advance NILFISK AX 310 Instructions For Use Manual
Nilfisk-Advance NILFISK AX 310 Instructions For Use Manual

Nilfisk-Advance NILFISK AX 310 Instructions For Use Manual

Spray extraction machine
Hide thumbs Also See for NILFISK AX 310:

Advertisement

Available languages

Available languages

Instructions for Use

Original Instructions
Kullanim Talimatlari
10/06 revised 6/11
FORM NO. 56041672
Models: 56265302 (230V), 56265303 (100V J)
AX 310
INSTRUCTIONS FOR USE
A-English
B-Türkçe

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NILFISK AX 310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nilfisk-Advance NILFISK AX 310

  • Page 1: Instructions For Use

    10/06 revised 6/11 FORM NO. 56041672 Models: 56265302 (230V), 56265303 (100V J) Instructions for Use Original Instructions Kullanim Talimatlari AX 310 INSTRUCTIONS FOR USE A-English B-Türkçe...
  • Page 2: Table Of Contents

    A-ii / TÜRKÇE İÇINDEKILER Giriş ... A-1 Parçalar ve servis ... A-1 İsim plakası ... A-1 Makinenin kasadan çıkarılması ... A-1 Güvenlik önlemleri ... A-2 Topraklama Talimatları ... A-3 Makinenizi Tanıyın ...A-4 - A-5 Makinenin kullanıma hazırlanması Solüsyon deposunun doldurulması ... A-6 Kullanımdan önce ...
  • Page 3: Giriş

    TÜRKÇE / A-1 GİRİŞ Bu el kitabı Nilfi sk halı yıkama makinenizden en iyi şekilde yararlanmanız amacıyla hazırlanmıştır. Makineyi çalıştırmadan önce bu el kitabını dikkatle okuyun. Bu ürün sadece ticari kullanım amacıyla tasarlanmıştır. PARÇALAR VE SERVİS Gerektiği zaman tamirler , fabrikada eğitilen servis personelini çalıştıran ve Nilfi sk –Adnvance’in orijinal yedek parçalarını ve aksesuarlarını sağlayan yetkili Nilfi...
  • Page 4: Güvenlik Önlemleri

    A-2 / TÜRKÇE ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Bu makine sadece ticari kullanım içindir, örneğin normal ev amacıyla kullanımlar dışında otellerde, okullarda, hastanelerde, dükkanlarda ve ofi slerde kullanılır. Elektrikli bir cihazı kullanırken şu aşağıdakiler dahil gerekli güvenlik önlemleri alınmalıdır. Bu makineyi kullanmadan önce talimatları dikkatle okuyun. UYARI ! Yangın, elektrik çarpması...
  • Page 5: Topraklama Talimatları

    TÜRKÇE / A-3 TOPRAKLAMA TALİMATLARI Bu cihaz topraklanmalıdır. Makine bozulduğunda, temin edilen topraklama, elektrik çarpması riskini azaltmak için yeterli direnci sağlar. Bu makine , ekipman topraklama iletkenine ve topraklama fi şine sahip bir kordonla temin edilir. Fiş, uygun bir şekilde takılmış olan ve lokal yönetmeliklere göre topraklanmış...
  • Page 6: Vakum Pabucu Bakımı

    A-4 / TÜRKÇE MAKINENIZI TANIYIN Solüsyon/Fırça motor düğmesi Kirli su hortumu Kirli su haznesi kubbe kapağı Kubbe kapağı görüş kapısı Kirli su haznesi Temiz su haznesi Solüsyon eleği Vakum pabucu Fırça saklama pozisyon kolu 10 Kaldırma yeri 11 Vakum Motoru Filtresi A-4 - FORM NO.
  • Page 7 MAKINENIZI TANIYIN (DEVAM) Solüsyon boşaltma hortumu/kol göstergesi Sap tertibatı Sap ayarlama tokmağı Fırça motoru devre kesicisi Güç düğmesi Aksesuar solüsyon kapısı Güç kordonu Kaldırma sapı TÜRKÇE / A-5 FORM NO. 56041672 - AX 310 - A-5...
  • Page 8 A-6 / TÜRKÇE MAKİNENİN KULLANIM İÇİN HAZIRLANMASI SOLÜSYON DEPOSUNUN DOLDURULMASI Güç düğmesini OFF’a (O) getirin ve makineyi fi şten çekin. Kirli su haznesi kubbe kapağını (3) çevirerek açın. Kirli su haznesini (5) makineden kaldırın ve bir yana koyun. Kimyasal kabın üstündeki talimatları okuyun. Daha sonra , makinenizin solüsyon deposunun (temiz su haznesinin) su kapasitesi ile (5 galon- 19 litre) karıştırmak için uygun kimyasal miktarını...
  • Page 9 MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI Bu el kitabındaki Makinenin Kullanım için hazırlanması bölümündeki talimatları okuyun. Şekil 5’e bakın. Makineyi saklama pozisyonundan serbest bırakmak ve fırçayı yere indirmek için Fırça Saklama Pozisyon Kolunu (9) ileri doğru döndürün. ŞEKİL 5 Sap Yüksekliği ayarlama tokmaklarını (C) gevşetin ve sap yüksekliğini operatör için en rahat pozisyona ayarlayın. İstenen yükseklik elde edildiğinde tokmakları...
  • Page 10 A-8 / TÜRKÇE MAKİNEYİ KULLANDIKTAN SONRA Güç düğmesini OFF (O)’a getirin. Güç kordonunu (G) prizden çekin. Kordonu sarın ve kordon kancasına asın. Solüsyon deposunu boşaltmak için, solüsyon boşaltma hortumunu (A) çekin. Hortumu belirtilen atık su “ATMA YERİNE “ yöneltin. Depoyu temiz suyla çalkalayın.
  • Page 11 SPREY NOZULU BAKIMI Sprey nozulunu (J) ayda bir kez çıkarın. Şekil 8’e bakın. Kimyasal artıkları çıkarmak için nozulu bir gece sirkeye yatırın. SOLÜSYON ELEĞİ BAKIMI Haftada bir kez (veya gerekirse daha sık) solüsyon eleğini (7) temizleyin. Solüsyon deposunu boşaltın. Kirli su deposunu makineden kaldırın ve bir kenara koyun. Şekil 9’a bakın. Makineyi yana yatırın.
  • Page 12: Sorun Giderme

    A-10 / TÜRKÇE SORUN GİDERME Eğer aşağıda listelenen olası nedenler sorunun bir kaynağı değilse, o zaman bu belirtiler çok daha ciddi demektir. Hemen Nilfi sk Servis Merkezine başvurun. DEVRE KESİCİNİN ARIZALANMASI Devre kesici (D), kontrol paneli üzerinde bulunur ve elektrik devresini ve fırça motorunu fazla yüklü şartlara bağlı hasardan korur. Eğer devre kesicide arıza olursa nedenini belirlemeye çalışın.
  • Page 14 B-ii / ENGLISH TABLE OF CONTENTS Page Introduction ... B-1 Parts and Service ... B-1 Nameplate ... B-1 Uncrating the Machine ... B-1 Cautions and Warnings ... B-2 Grounding Instructions ... B-3 Know Your Machine...B-4 – B-5 Preparing the Machine for Use Filling the Solution Tank ...
  • Page 15: Introduction

    ENGLISH / B-1 INTRODUCTION This manual will help you get the most from your Nilfi sk carpet extractor. Read it thoroughly before operating the machine. ™ This product is intended for commercial use only. PARTS AND SERVICE Repairs, when required, should be performed by your Authorized Nilfi sk Service Center, who employs factory trained service personnel, and maintains an inventory of Nilfi...
  • Page 16: Important Safety Instructions

    B-2 / ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, shops and offi ces other than normal residential housekeeping purposes. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance.
  • Page 17: Grounding Instructions

    ENGLISH / B-3 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should electrically malfunction, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Page 18: Know Your Machine

    B-4 / ENGLISH KNOW YOUR MACHINE Solution/Brush Motor Switch Recovery Hose Recovery Tank Dome Lid Dome Lid View Port Recovery Tank Solution Tank Solution Screen Vacuum Shoe Brush Storage Position Lever Lift Location Vacuum Motor Filter B-4 - FORM NO. 56041672 - AX 310...
  • Page 19 KNOW YOUR MACHINE (CONTINUED) Solution Drain Hose / Level Indicator Handle Assembly Handle Adjustment Knobs Brush Motor Circuit Breaker Power Switch Accessory Solution Port Power Cord Lift Handle ENGLISH / B-5 FORM NO. 56041672 - AX 310 - B-5...
  • Page 20: Preparing The Machine For Use

    B-6 / ENGLISH PREPARING THE MACHINE FOR USE FILLING THE SOLUTION TANK Turn the power switch to OFF (O) and then unplug the machine. Swing open the Recovery Tank Dome Lid (3). Lift the Recovery Tank (5) from the machine and set it off to the side. Read the dilution instructions on the chemical container.
  • Page 21: Operating The Machine

    OPERATING THE MACHINE Follow the instructions in the Preparing the Machine for Use section of this manual. See Figure 5. Rotate the Brush Storage Position Lever (9) forward to release the machine from the storage position and lower the brush to the fl...
  • Page 22: After Using The Machine

    B-8 / ENGLISH AFTER USING THE MACHINE Turn the Power Switch OFF (O). Unplug the Power Cord (G). Coil the cord and hang it from the cord hook. To empty the solution tank, pull the Solution Drain Hose (A) off the upper hose barb. Direct the hose to a designated waste water “DISPOSAL SITE”.
  • Page 23: Spray Nozzle Maintenance

    SPRAY NOZZLE MAINTENANCE Remove the Spray Nozzle (J) once a month. See Figure 8. Soak the nozzle overnight in vinegar to remove chemical deposits. SOLUTION SCREEN MAINTENANCE Once a week (or more often if necessary), clean the Solution Screen (7). Drain the solution tank. Lift the recovery tank from the machine and set it off to the side.
  • Page 24: Troubleshooting

    B-10 / ENGLISH TROUBLESHOOTING If the possible causes listed below are not the source of trouble, it is a symptom of something more serious. Contact your Nilfi sk Service Center immediately for service. TRIPPING THE CIRCUIT BREAKER The Circuit Breaker (D) is located on the Control Panel; it protects the electrical circuit and brush motor from damage due to overload conditions. If the circuit breaker is tripped try to determine the cause.
  • Page 27 EU Overensstemmelseserklæring Tæpperensemaskine Maskinen er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver: Maskindirektiv: 98/37/EØF EMC-direktiv: 89/336/EØF 92/31/EØF 93/68/EØF 98/13/EOF Lavspændingsdirektiv: 73/23/EØF 93/68/EØF Harmoniserede standarder: EN 60 335-2-67 EU Överensstämmelseförsäkran S, FIN Golvvårdsmaskin Maskinen är tillverkad i överensstämmelse med följande direktiver: Maskindirektiv: 98/37/EEG EMC-direktiv: 89/336/EEG 92/31/EEG 93/68/EEG 98/13/EEG Lågspänningsdirektiv: 73/23/EEG 93/68/EEG Harmoniserade standarder: EN 60 335-2-67...
  • Page 28 Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 • DK-2605 Brøndby • Denmark Tel: +45 43 23 81 00 • Fax: +45 43 43 77 00 www.nilfi sk-advance.com...

This manual is also suitable for:

Ax 310 jAx 3105626530256265303

Table of Contents