Español - Honeywell HH210E Operating Instructions Manual

Ultrasonic humidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea las instrucciones completas antes de utilizar el aparato.
Conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras.
1. Este aparato debe utilizarse únicamente como se describe
en este manual del usuario.
2. Este aparato no debe ser usado por personas (inclusive niños) con
su capacidad física, mental o sensorial disminuida, ni por quienes
carezcan de los conocimientos y la experiencia necesarios,
a menos que hayan sido capacitados o estén supervisados acerca
del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con este
aparato.
3. Este aparato está diseñado para ser usado únicamente
en ambientes interiores. No exponga el aparato a la luz solar
directa, a temperaturas muy altas ni próximo a ordenadores
u otros equipos electrónicos sensibles. Mantenga el aparato
alejado de fuentes de calor como estufas, calentadores, etc.
4. Coloque el aparato sobre una superficie firme, plana, no metálica
y resistente al agua. Compruebe que esté bien apoyado para
evitar que se vuelque o se caiga.
5. Oriente la salida de vapor de forma que no esté dirigida a
personas, paredes, artefactos eléctricos u otros objetos.
6. Conecte este aparato únicamente a un suministro de CA monofásica
cuya tensión coincida con el valor indicado en la placa.
7. Desenrolle totalmente el cordón de alimentación. En caso contrario
podría causar el recalentamiento del aparato con el consiguiente
peligro de incendio.
8. No tire del cordón de alimentación para desconectar el enchufe.
No toque el cordón de alimentación con las manos húmedas.
No desconecte el enchufe de la toma de corriente con el aparato
en funcionamiento.
9. No utilice accesorios, repuestos o componentes que no sean los
previstos o suministrados por el fabricante.
10. No utilice cables de extensión ni dispositivos de estado sólido
para controlar la velocidad. En caso contrario podría causar
el recalentamiento del aparato con el consiguiente peligro
de iniciar un incendio o recibir una descarga eléctrica.
11. No cubra la salida de vapor ni ponga elemento alguno sobre
el humidificador mientras esté en funcionamiento.
12. Apague siempre el aparato y desconecte el cordón de alimentación
de la toma de corriente cuando no lo use o si necesita moverlo
o limpiarlo.
13. Si el cordón de alimentación está averiado, deberá ser reemplazado
por el fabricante, por su servicio técnico autorizado o por una
persona cualificada para esta reparación a fin de evitar peligros.
14. No use este aparato si presenta daños o cualquier otra señal
de posibles averías o si no funciona correctamente.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
15. Llene el tanque únicamente con agua del grifo, limpia y fría.
No utilice agua caliente, mineral o destilada.
16
16. En aquellos lugares donde el agua es muy dura, podría aparecer
un depósito de minerales en la forma de un polvillo blanco.
Para reducir el efecto de este tipo de agua se recomienda utilizar
agua desmineralizada.
17. No añada ningún tipo de sustancia al agua (como inhalantes,
aromatizantes, etc.) Ello podría causar problemas de salud
en las personas o daños en el producto.
18. No haga funcionar el humidificador sin agua ni permita
que el tanque se vacíe pues podría averiarse el producto.
19. No toque el transductor ultrasónico con el humidificador
en funcionamiento pues podría producirle quemaduras.
20. Si el humidificador se usa en una habitación cerrada o muy
pequeña, puede condensarse un exceso de humedad sobre los
muebles, paredes y pisos. En estos casos ventile la habitación
o reduzca la salida de vapor mediante la perilla de regulación.
21. Limpie periódicamente el aparato de acuerdo a las instrucciones
en el párrafo «LIMPIEZA».
COMPONENTES
(vea la página 3)
1. Carcasa principal
2. Salida de vapor
3. Tapa de protección transparente
4. Bandeja extraíble
5. Manguera
6. Bomba
7. Cartucho de desmineralización
8. Perilla de control
9. Cordón de alimentación
10. Sensor del nivel de agua
PRIMER USO
(vea el anexo A en la página 4)
La bomba de agua está fijada al interior del humidificador para
asegurar que no se mueva durante su transporte. Rogamos retirar
la cinta e insertar la bomba en su posición correcta.
CARTUCHO DE DESMINERALIZACIÓN
(vea el anexo B en la página 5)
El cartucho de desmineralización debe reemplazarse cada 30 llenados
(de acuerdo a la calidad del agua utilizada). El cambio del cartucho
estará indicado por el asentamiento de partículas blancas en la base
del humidificador.
LIMPIEZA
Limpie el exterior del aparato con un paño suave humedecido.
No use gasolina, disolventes ni ningún otro producto químico.
LA LIMPIEZA SE DESARROLLA EN DOS PASOS, ELIMINACIÓN
DE INCRUSTACIONES Y DESINFECCIÓN. ASEGÚRESE DE REALIZAR
ESTOS PASOS EN EL ORDEN ADECUADO PARA EVITAR
INTERACCIONES DAÑINAS ENTRE QUÍMICOS.
Las siguientes piezas son aptas para lavavajillas (en el estante superior)
y no necesitan limpiarse como se describe a continuación.
- Tapa de protección transparente
- Bandeja de agua
- Bomba
- Salida de vapor
ELIMINACIÓN DE INCRUSTACIONES
(vea el anexo C en la página 6).
1. Extraiga el cartucho de desmineralización antes de la
limpieza
2. Limpie la base y el tanque con vinagre sin diluir.
3. Añada unas cucharadas de vinagre en el tanque y llene con 1
litro de agua
4. Coloque la manguera en el tanque y deje remojar durante 20
minutos
5. No olvide limpiar el sensor de nivel de agua con un paño
humedecido en vinagre
6. Enjuague con abundante agua.
DESINFECCIÓN (vea el anexo D en la página 7).
1. Llene el tanque de agua con una cucharada de té de lejía
diluida en 3-4 litros de agua fría.
2. Limpie la base con la misma solución.
3. Espere 20 minutos y enjuague con abundante agua hasta
que el olor a lejía haya desaparecido.
REPUESTOS
(
vea los componentes en la página 3)
RPAP-HH210-tray .....................................................................Bandeja
RPAP-HH210-tray cover ...........................................Tapa de la bandeja
RPAP-HH210-mist outlet ..............................................Salida de vapor
RPAP-HH210-pump ................................................................... Bomba
RPAP-HH210-hose ................................................................ Manguera
ESPAÑOL
ALMACENAMIENTO
Limpie el humidificador y verifique que esté completamente
seco antes de guardarlo. Retire el cartucho de desmineralización.
Colóquelo en su caja original y guárdelo en un lugar fresco y seco.
ELIMINACIÓN DEL APARATO
Rogamos no desechar este producto junto con la basura
doméstica al final de su vida útil. La eliminación del aparato
puede hacerse en el distribuidor de su localidad o en lugares
de recolección específicamente designados.
Este reglamento es válido solo en los estados miembros
de la Unión Europea.
CONDICIONES DE COMPRA
La condición de compra establece que el comprador asume
la responsabilidad por el uso y cuidado correctos de este producto
KAZ de acuerdo a las instrucciones de este manual del usuario.
El comprador o el usuario deben decidir por sí mismos cuándo
y por cuánto tiempo utilizará este producto.
ADVERTENCIA: SI SURGIESEN PROBLEMAS CON EL USO DE ESTE
PRODUCTO KAZ, ROGAMOS OBSERVAR LAS INSTRUCCIONES
EN LAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR
O REPARAR ESTE PRODUCTO KAZ POR SU CUENTA PUES ELLO
PODRÍA OCASIONAR DAÑOS A LAS PERSONAS Y A LA PROPIEDAD
E INVALIDAR LA GARANTÍA.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas.
HH210E
220–240 V~ 50 Hz
41 W
17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents