Engine Disassembly - Husqvarna 2004 WR 125 Workshop Manual

Hide thumbs Also See for 2004 WR 125:
Table of Contents

Advertisement

F-Man 125-OK
3-09-2003
9:34
Pagina F.15
SCOMPOSIZIONE MOTORE

ENGINE DISASSEMBLY

DECOMPOSITION MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESCOMPOSICION DEL MOTOR
Se non già effettuato in precedenza, é necessario rimuovere il pignone motore.
Il pignone è bloccato sull'albero secondario da un anello seeger (2). Per rimuove-
re il pignone motore è necessario rimuovere detto anello.
Sfilare il pignone. Rimuovere anche il distanziale con anello OR di tenuta.
Al rimontaggio posizionare il distanziale con la sede per l'anello OR rivolta verso
l'interno.
If not previously removed, remove the drive sprocket.
The sprocket is held to the secondary shaft by a circlip (2). This circlip should be
removed before you can remove the sprocket.
Pull out the sprocket. Remove the spacer with O-ring too.
When reassembling, set the spacer with the OR housing turned inwards.
Si pas effectué déjà précédemment, il est nécessaire d'enlever le pignon moteur.
Le pignon est bloqué sur l'arbre secondaire par un circlip (2). Pour enlever le
pignon moteur il faut enlever cette bague.
Extraire le pignon. Enlever également l'entretoise avec la bague d'étanchéité.
Lors du remontage, placer l'entretoise et le siège de la bague d'étanchéité tourné
vers l'intérieur.
Wenn es nicht schon in Vorrang gemacht wurde, ist es notwendig, das Ritzel zu
entfernen.
Das Ritzel auf der Sekundärwelle von einem Seeger-Ring festgestell (2). Deshalb
ist es bei der Abnahme des Ritzels notwendig, zuerst diesen Ring wegzunehmen.
Unterlegscheibe das Ritzel abnehmen. Auch das Distanzstück gemeinsam mit dem
O-Ring abnehmen.
Beim Wiedereinbau ist das Abstandsstück mit dem OR-Ring-Sitz nach innen
gerichtet zu positionieren.
Si no ya efectuara en precedencia, es necesario remover el piñon motor.
El piñon està bloqueado en el arbol secundario por un anillo seeger (2). Para
desmontar el pigñon motor es necesario desmontar el anillo antes mencionado.
Quitar el piñon. Quitar ademas el distancial con anillo OR de retén.
Cuando se vuelve a montar es preciso colocar el distanciador con la sede para el
anillo OR dirigida hacia el interior.
N° 8000A2957 (09-03)
F.15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2004 cr 125

Table of Contents