Download Print this page
   
1
2
Table of Contents
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710

Advertisement

PROFESSIONAL DIGITAL TWO-WAY RADIOS
MOTOTRBO
XiR
M6660
TM
ALPHANUMERIC DISPLAY MOBILE
USER GUIDE
EN
用户手册
PEDOMAN PENGGUNA
ID
ユーザーガイド
JP
사용 설명서
KO
TM

Advertisement

   Also See for Motorola MOTOTRBO XiR M6660

   Related Manuals for Motorola MOTOTRBO XiR M6660

   Summary of Contents for Motorola MOTOTRBO XiR M6660

  • Page 1

    PROFESSIONAL DIGITAL TWO-WAY RADIOS MOTOTRBO M6660 ALPHANUMERIC DISPLAY MOBILE USER GUIDE 用户手册 PEDOMAN PENGGUNA ユーザーガイド 사용 설명서...

  • Page 3: Table Of Contents

    This User Guide contains all the information you need to use the MOTOTRBO XiR M6660 Mobile Radios. Display Icons ......11 Call Icons .

  • Page 4: Table Of Contents

    Making an All Call ......23 Making a Group Call from Contacts ..36 Making a Selective Call .

  • Page 5: Table Of Contents

    Button ....... . . 46 Replying to a Text Message with Quick Text . . 59 Deleting a Text Message from the Inbox .

  • Page 6: Table Of Contents

    Turning the Radio Tones/Alerts On or Off ..72 Keypad Microphone Features ....84 Setting the Tone Alert Volume Offset Level ..73 Using the Keypad .

  • Page 7: Table Of Contents

    Managing Fail-to-Send Text Messages ..101 Forwarding a Text Message by Manual Dial . 101 Dual Tone Multi Frequency (DTMF) ... 102 Security ....... . 103 Radio Disable via Manual Dial .

  • Page 8: Important Safety Information, Software Version

    R01.00.00. with applicable standards and Regulations. See Checking the Firmware Version and Codeplug For a list of Motorola-approved antennas and other Version on page 82 to determine your radio's software accessories, visit the following website: version.

  • Page 9: Computer Software Copyrights

    Computer Software Copyrights this product is protected by intellectual property rights including patent rights, copyrights and trade secrets of The Motorola products described in this manual may Digital Voice Systems, Inc. include copyrighted Motorola computer programs stored This voice coding Technology is licensed solely for use in semiconductor memories or other media.

  • Page 10: Getting Started, Can Tell You

    For features that are available in both Analog and Digital Getting Started modes, no icon is shown. Take a moment to review the following: What Your Dealer/System Administrator How to Use This User Guide..... page 1 Can Tell You What Your Dealer/System Administrator Can Tell You .

  • Page 11: Powering Up The Radio, Adjusting The Volume

    Powering Up the Radio Your radio may take up to 7 seconds to completely turn off. Press the On/Off Button briefly. You see On/Off Button MOTOTRBO (TM) on the Adjusting the Volume radio’s display momentarily, followed To increase the volume, press the volume “ + ” button. by a welcome message or welcome image.

  • Page 12: Identifying Radio Controls

    Identifying Radio Controls Take a moment to review the following: Radio Controls ....... page 4 Programmable Buttons .

  • Page 13: Radio Controls

    Radio Controls Speaker Return/Home Button Front Programmable Buttons Menu/OK Button Accessory Connector On/Off Button LED Indicators Volume Up/Down Button Display Channel Up/Down Button English...

  • Page 14: Programmable Buttons

    Call Log – Selects the call log list. Programmable Buttons Emergency – Depending on the programming, initiates or Your dealer can program the programmable buttons as cancels an Emergency alarm or call. shortcuts to radio functions or up to a maximum of six (6) Intelligent Audio On/Off –...

  • Page 15: Assignable Settings Or Utility Functions

    Phone – Provides direct access to the Phone Contacts list. Text Message – Selects the text message menu. Privacy – Toggles privacy on or off. Transmit Interrupt Remote Dekey – Stops the transmission of a remote monitored radio without giving any Radio Alias and ID –...

  • Page 16: Accessing The Programmed Functions

    NOTE: Your radio automatically exits the menu after a period Squelch – Toggles squelch level between tight and of inactivity and returns to your Home screen. normal. Push-To-Talk (PTT) Button Accessing the Programmed Functions The PTT button on the side of You can access various radio functions through one of the the microphone serves two following ways:...

  • Page 17: Mode

    radio that is receiving your call) releases the PTT button, You will also hear a continuous talk prohibit tone, if your indicating the channel is free for you to respond. call is interrupted, indicating that you should release the PTT button, for example when the radio receives an Emergency Call.

  • Page 18: Ip Site Connect

    IP Site Connect To use the Left/ Right Navigation buttons, while in the This feature allows your radio to extend conventional Home Screen of the required Zone, press communication beyond the reach of a single site, by connecting to select the required channel. to different available sites which are connected via an Internet Protocol (IP) network.

  • Page 19: Identifying Status Indicators

    NOTE: You cannot manually add or delete an entry to the roam Identifying Status Indicators list. Check with your dealer or system administrator for more information. Your radio indicates its operational status through the following: Display Icons ....... . page 11 Call Icons .

  • Page 20: Display Icons

    Display Icons Scan – Priority 2 ‡ Radio detects activity on channel/group designated The liquid crystal display (LCD) of your radio shows the radio as Priority 2. status, text entries, and menu entries. Vote Scan The following are icons that appear on the status bar at the top Vote scan feature is enabled.

  • Page 21: Call Icons

    Call Icons Tones Disable Tones are turned off. The following icons appear on the radio’s display during a call. Power High These icons also appear in the Contacts list to indicate alias or Radio is set at High power. ID type. Private Call Indicates a Private Call in progress.

  • Page 22: Mini Notice Icons

    Mini Notice Icons Sent Item Icons The following icons appear momentarily on the radio’s display The following icons appear in the Sent Items folder. after an action to perform task is taken. Successful Transmission (Positive) Sent Successfully Successful action taken. The text message is sent successfully.

  • Page 23: Led Indicators

    Blinking yellow – Radio is scanning for activity or receiving a LED Indicators Call Alert. LED indicators show the operational status of your radio. Double blinking yellow – Auto Roaming is enabled, radio is actively searching for a new site. Also indicates radio has yet to respond to a group call alert, or radio is locked.

  • Page 24: Indicator Tones, Receiving And Making Calls, Audio Tones

    Indicator Tones Receiving and Making Calls High pitched tone Low pitched tone Once you understand how your MOTOTRBO Mobile is configured, you are ready to use your radio. Positive Indicator Tone Use this navigation guide to familiarize yourself with the basic Call features: Negative Indicator Tone Selecting a Zone .

  • Page 25: Selecting A Zone, Selecting A Channel

    Selecting a Zone Selecting a Channel A zone is a group of channels. Your radio supports up to 256 Transmissions are sent and received on a channel. Depending channels and 25 zones, with a maximum of 160 channels per on your radio's configuration, each channel may have been zone.

  • Page 26: Receiving And Responding To A Radio Call

    Receiving and Responding to a Radio Call Receiving and Responding to a Group Call To receive a call made to a group of users, your radio must be Once the channel, subscriber configured as part of that group. alias or ID, or group alias or ID Procedure: is displayed, you can proceed When you receive a Group Call (while on the Home screen):...

  • Page 27: Receiving And Responding To A Private Call

    Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled) and If the Channel Free Indication feature is enabled, you speak clearly into the microphone. hear a short alert tone the moment the transmitting radio releases the PTT button, indicating the channel is free for you to respond.

  • Page 28: Receiving An All Call

    Receiving an All Call Receiving and Responding to a Selective Call An All Call is a call from an individual radio to every radio on the A Selective Call is a call from an individual radio to another channel. It is used to make important announcements requiring individual radio.

  • Page 29: Receiving And Responding To A Phone Call

    Receiving and Responding to a Phone Call Phone Call as Group Call Procedure: NOTE: If Phone Call capability is enabled, you are able to When you receive a Phone Call as a Group Call: respond to a Phone Call. Check with your dealer or system administrator for more information on this The Phone Group Call icon appears in the top right corner.

  • Page 30: Making A Radio Call

    Making a Radio Call Phone Call as All Call Procedure: After selecting your channel, you can select a subscriber alias When you receive a Phone Call as an All Call: or ID, or group alias or ID by using: The Phone Call icon appears in the top right corner. The •...

  • Page 31: Making A Group Call

    Group or Private Call to a predefined ID easily. This Release the PTT button to listen. When the target radio feature can be assigned to a short or long responds, the green LED blinks. You see the Group Call programmable button press.You can ONLY have one icon, the group alias or ID, and transmitting radio alias ID assigned to a One Touch Access button.

  • Page 32: Making An All Call

    You hear a negative indicator tone, when you make a Private If the Channel Free Indication feature is enabled, you Call via the Menu, Call Log, Contacts list, One Touch Access hear a short alert tone the moment the target radio releases button, the programmed number keys, Left/ Right Navigation the PTT button, indicating the channel is free for you to button, the Volume Up/Down Button or the Channel Up/...

  • Page 33: Making A Selective Call

    Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled) and You hear a short tone. The display shows Call Ended. speak clearly into the microphone. Making a Phone Call Press the programmed Phone button to enter into the Phone Entry list. Wait for the PTT Sidetone to finish (if enabled) and speak clearly into the microphone.

  • Page 34: Stopping A Radio Call

    the radio returns to the screen you were on prior to initiating When the telephone user ends the call, a tone sounds and the the call. display shows Call Ended. Press the PTT button to talk and release it to listen. If the call ends while you are entering the extra digits requested by the Phone Call, your radio returns to the screen you were on To enter extra digits, if requested by the Phone Call:...

  • Page 35: Talkaround

    Procedure: Talkaround While on the required channel: You can continue to communicate when your repeater is not Press the programmed Transmit Interrupt Remote Dekey operating, or when your radio is out of the repeater’s range but button. within talking range of other radios. This is called “talkaround”. The display shows Remote Dekey.

  • Page 36: Permanent Monitor

    Permanent Monitor Use the Permanent Monitor feature to continuously monitor a selected channel for activity. Procedure: Press the programmed Permanent Monitor button. Radio sounds an alert tone, the yellow LED lights up, and the display shows Permanent Monitor On. The monitor icon appears on the status bar.

  • Page 37: Advanced Features, Radio Check

    Utilities ........page 72 Advanced Features Radio Check Use this navigation guide to learn more about advanced...

  • Page 38: Remote Monitor

    Radio returns to the subscriber alias or ID screen. If the button is pressed when the radio is waiting for acknowledgement, a tone sounds, and the radio terminates all retries and exits Radio Check mode. Procedure: You can also initiate Radio Check via manual dial (see Use the menu.

  • Page 39: Stopping Remote Monitor

    Wait for acknowledgment. Wait for acknowledgment. If successful, a positive indicator tone sounds and the If successful, a positive indicator tone sounds and the display shows positive mini notice. Your radio starts playing display shows positive mini notice. Your radio starts playing audio from the monitored radio for a programmed duration audio from the monitored radio for a programmed duration and display shows Rem.

  • Page 40: Scan Lists

    If successful, a positive indicator tone sounds and the to View/Edit List and press to select. display shows positive mini notice. to view each member on the list. If unsuccessful, a negative indicator tone sounds and the display shows negative mini notice. The priority icon appears left of the member’s alias, if set, to indicate whether the member is on a Priority 1 or Priority 2 channel list.

  • Page 41: Deleting An Entry From The Scan List

    to the required priority level and press At Delete Entry?, to Yes and press select. select, to delete the entry. The display shows positive mini notice. The display shows positive mini notice, followed immediately by Add Another?. to No and press to select to return to the to Yes and press to select, to add another...

  • Page 42: Scan

    Scan to the required priority level and press select. When you start a scan, your radio cycles through the The display shows positive mini notice before returning to programmed scan list for the current channel looking for voice the previous screen. activity.

  • Page 43: Starting And Stopping Scan

    Starting and Stopping Scan Responding to a Transmission During a Scan Procedure: During scanning, your radio stops on a channel/group where Press the programmed Scan button to start or stop Scan. OR activity is detected. The radio stays on that channel for a Follow the procedure below.

  • Page 44: Vote Scan

    Vote Scan Deleting a Nuisance Channel If a channel continually generates unwanted calls or noise Vote Scan provides you with wide area coverage in areas (termed a “nuisance” channel), you can temporarily remove the where there are multiple base stations transmitting identical unwanted channel from the scan list.

  • Page 45: Contacts Settings

    Contacts Settings Each entry within Contacts displays the following information: • Call Type Contacts provides “address-book” capabilities on your radio. • Call Alias Each entry corresponds to an alias or ID that you use to initiate • Call ID a call. NOTE: You can add, or edit subscriber IDs for the Digital Each entry, depending on context, associates with one of five Contacts list.

  • Page 46: Making A Private Call From Contacts

    Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled) and to the required subscriber alias or ID. speak clearly into the microphone. Press the PTT button to make the call. The green LED lights up. The display shows the destination alias. Wait for the PTT Sidetone to finish (if enabled) and speak clearly into the microphone.

  • Page 47: Number Key

    The radio returns to the menu prior to initiating the NOTE: Each entry can be associated to different number keys. radio presence check. You see a checkmark before each number key that is assigned to an entry. If the checkmark is before Empty, you have not assign a number key to the entry.

  • Page 48: Setting Default Contact

    Setting Default Contact to the required alias or ID and press select. Procedure: Follow the procedure below. to Program Key and press to select. to access the menu. to Empty and press to select. to Contacts and press to select. The first line of the display shows Clear from all keys.

  • Page 49: Call Indicator Settings

    Call Indicator Settings Adding a New Contact Procedure: Activating or Deactivating Call Ringers for Call Follow the procedure below. Alerts to access the menu. You can select, or turn on or off ringing tones for a received Call Alert. to Contacts and press to select.

  • Page 50: Private Calls

    Press to disable the Call Alert ringing tones. The display to On to enable to enable Private Call ringing shows beside Off. tones. The display shows beside On. Press to enable the Call Alert ringing tones. The to Off to disable Private Call ringing tones. The disappears from beside Off.

  • Page 51: Activating Or Deactivating Call Ringers For Text Message

    to the required tone and press to select. to Call Ringers and press to select. appears beside selected tone. to Messages and press to select. The current tone is indicated by a to the Off and press to select. to the required tone and press to select.

  • Page 52: Escalating Alarm Tone Volume

    Call Log Features Escalating Alarm Tone Volume You can program your radio to continually alert you when a Your radio keeps track of all recent outgoing, answered, and radio call remains unanswered. This is done by automatically missed Private Calls. Use the call log feature to view and increasing the alarm tone volume over time.

  • Page 53: Deleting A Call From A Call List

    Press the PTT button to start a Private Call with the current Deleting All Calls from a Call List selected alias or ID. Procedure: Deleting a Call from a Call List to access the menu. Procedure: to Call Log and press to select.

  • Page 54: Call Alert Operation

    Call Alert Operation Viewing Details from a Call List Procedure: Call Alert paging enables you to alert a specific radio user to call you back when they are able to do so. to access the menu. This feature is applicable for subscriber aliases or IDs only and to Call Log and press to select.

  • Page 55: Making A Call Alert From The Contacts List

    Making a Call Alert from the Contacts List Making a Call Alert with the One Touch Access Button Procedure: Procedure: to access the menu. Press the programmed One Touch Access button to make a Call Alert to the predefined alias or ID. to Contacts and press to select.

  • Page 56: Emergency Operation

    In addition, each alarm has the following types: Emergency Operation • Regular – Radio transmits an alarm signal and shows audio An Emergency Alarm is used to indicate a critical situation. You and/or visual indicators. are able to initiate an Emergency at any time on any screen •...

  • Page 57: Responding To An Emergency Alarm

    Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled) and Press to view more details. Press again to view speak clearly into the microphone. your action options. Wait for the PTT Sidetone to finish (if enabled) and Press and select Yes to exit the Alarm List. speak clearly into the microphone.

  • Page 58: Sending An Emergency Alarm With Call

    The display shows Tx Alarm and the destination alias. The Sending an Emergency Alarm with Call green LED lights up and the Emergency icon appears. This feature allows you to send an Emergency Alarm to a group of radios. Upon acknowledgement by a radio within the group, The display shows Tx Telegram and the destination the group of radios can communicate over a programmed alias.

  • Page 59: Follow

    Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled) and Sending an Emergency Alarm with Voice to Follow speak clearly into the microphone. This feature allows you to send an Emergency Alarm to a group of radios. Your radio’s microphone is automatically activated, Wait for the PTT Sidetone to finish (if enabled) and allowing you to communicate with the group of radios without speak clearly into the microphone.

  • Page 60

    Procedure: If your radio is set to Silent, it does not display any audio or visual indicators during Emergency mode, or allow any received Press the programmed Emergency On button or the calls to sound through the radio’s speaker, until the Emergency footswitch.

  • Page 61: Reinitiating An Emergency Mode

    Reinitiating an Emergency Mode Exiting Emergency Mode NOTE: This feature is only applicable to the radio sending the NOTE: This feature is only applicable to the radio sending the Emergency Alarm. Emergency Alarm. There are two instances where this can happen: Your radio exits Emergency mode when one of the following occurs: •...

  • Page 62: Text Messaging Features

    Text Messaging Features The display shows transitional mini notice, confirming your message is being sent. Your radio is able to receive data, for example a text message, If the message is sent, a tone sounds and the display shows from another radio or an e-mail application. positive mini notice.

  • Page 63: Managing Fail-to-send Text Messages

    If the text message fails to send, the radio returns you to the Forwarding a Text Message Resend option screen (see Managing Fail-to-Send Text Select Forward to send the message to another subscriber/ Messages on page 54). group alias or ID. Managing Fail-to-Send Text Messages Procedure: You can select one of the following options while at the Resend...

  • Page 64: Managing Sent Text Messages

    Managing Sent Text Messages to the required message and press Once a message is sent to another radio, it is saved in Sent select. Items. The most recent sent text message is always added to A subject line may be shown if the message is from an the top of the Sent Items list.

  • Page 65

    • If the message is sent, a tone sounds and the display shows Select Forward to send the selected text message to another target radio (see Forwarding a Text Message on page 54). positive mini notice. You can also manually select a target radio address using a keypad microphone (see Forwarding a Text Message by If the message is not sent, a low tone sounds and the Manual Dial on page 101).

  • Page 66: Deleting All Sent Text Messages From Sent Items

    Deleting All Sent Text Messages from Sent Items Procedure: Press the programmed Text Message button and proceed to Step 3. Follow the procedure below. to access the menu. to Messages and press to select. to Sent Items and press to select. to Delete All and press to select.

  • Page 67: Receiving A Text Message

    Receiving a Text Message Press to return to the Inbox. When your radio receives a message, the display shows the Notification List with the alias or ID of the sender and the Press to reply, forward, or delete the text message. message icon.

  • Page 68: Viewing A Text Message From The Inbox

    Text messages in the Inbox are sorted according to the Replying to a Text Message with Quick Text most recently received. Procedure: Press the programmed Text Message button and proceed to NOTE: Long press at any time to return to the Home Step 3.

  • Page 69: Deleting A Text Message From The Inbox

    The display shows transitional mini notice, confirming your to the required message and press message is being sent. select. If the message is sent successfully, a tone sounds and the A subject line may be shown if the message is from an display shows positive mini notice.

  • Page 70: Deleting All Text Messages From The Inbox

    Analog Message Encode Deleting All Text Messages from the Inbox Procedure: Your radio is able to send preprogrammed messages from the Press the programmed Text Message button and proceed to Message list to a radio alias or to the dispatcher. Step 3.

  • Page 71: Sending 5-tone Message Encode To Contact

    Analog Status Update Sending 5-Tone Message Encode to Contact Procedure: Your radio is able to send preprogrammed messages from the to access the menu. Status List indicating your current activity to a radio contact (for 5-Tone systems) or to the dispatcher (for MDC systems). to Message and press to select.

  • Page 72: Viewing 5-tone Status Details

    and the display shows negative mini notice. A remains Privacy beside the previous status.For 5-Tone systems, see Setting Default Contact on page 39 for details on setting the If enabled, this feature helps to prevent eavesdropping by default contact. unauthorized users on a channel by the use of a software- based scrambling solution.

  • Page 73: Analog Scrambling

    Procedure: Analog Scrambling Press the programmed Privacy button to toggle privacy on or off. Analog Scrambling is an analog-only feature designed to prevent eavesdropping by unauthorized users on a channel by Follow the procedure below. the use of a software-based scrambling solution. The signaling to access the menu.

  • Page 74: Setting The Analog Scrambling Codes

    to Radio Settings and press to select. to the required code and press to select. to Scramble Multi-Site Controls Press to enable Privacy. The display shows beside These features are applicable when your current radio channel Enabled. is part of an IP Site Connect configuration. See IP Site Connect on page 9 for more details about these Press to disable Privacy.

  • Page 75: Stopping An Automatic Site Search

    The display shows the channel alias and the site roaming Stopping an Automatic Site Search icon appears. When the radio is actively searching for a new site: Procedure: Press the programmed Site Lock On/Off button. Procedure: Use the menu. A tone sounds and the display shows Site Locked. to access the menu.

  • Page 76: Starting A Manual Site Search

    Press to unlock site. The disappears from beside If there is no available site within range, a tone sounds and Enabled. the LED turns off. The display shows Out of Range. The LED turns off and the radio returns to the Home screen. If a new site is within range, but the radio is unable to The display shows the channel alias.

  • Page 77: Security

    Security Procedure: You can enable or disable any radio in the system. For Use the menu. example, you might want to disable a stolen radio, to prevent to access the menu. the thief from using it, and enable that radio, when it is recovered.

  • Page 78: Radio Enable

    You can also access this feature using manual dial (see Radio to Contacts and press to select. The Disable via Manual Dial on page 103). entries are alphabetically sorted. Radio Enable to the required subscriber alias or ID and press Procedure: to select.

  • Page 79: Lone Worker

    Lone Worker Notification List This feature prompts an emergency to be raised if there is no Your radio has a Notification List that collects all your “unread” user activity, such as any radio button press or activation of the events on the channel, such as unread text messages, channel selector, for a predefined time.

  • Page 80: Accessing The Notification List

    Accessing the Notification List Auto-Range Transponder System (ARTS) Procedure: ARTS is an analog-only feature designed to inform you when Press the programmed Notifications button. your radio is out-of-range of other ARTS-equipped radios. ARTS-equipped radios transmit or receive signals periodically Follow the procedure below. to confirm that they are within range of each other.

  • Page 81: Over-the-air Programming (otap)

    Over-the-Air Programming (OTAP) Utilities Your radio can be updated by your dealer remotely, via OTAP, Turning the Radio Tones/Alerts On or Off without needing to be physically connected. Additionally, some settings can also be configured via OTAP. You can enable and disable all radio tones and alerts (except for the incoming Emergency alert tone) if needed.

  • Page 82: Setting The Tone Alert Volume Offset Level

    to On to enable All Tones. The display shows Press to keep the required displayed volume value. beside On. Repeat Step 6 to select another volume value. to Off to disable All Tones. The display shows to exit without changing the current volume offset beside Off.

  • Page 83: Turning The Power Up Alert Tone On Or Off

    to On to enable Talk Permit Tone. The display to Off to disable Power Up Tone. The display shows beside On. shows beside Off. Setting the Text Message Alert Tone to Off to disable Talk Permit Tone. The display shows beside Off.

  • Page 84: Adjusting The Display Brightness

    High Settings: enables communication with radios located at Adjusting the Display Brightness a considerable distance from you. enables communication You can adjust radio’s display brightness as needed. with radios in closer proximity. Procedure: Procedure: Press the programmed Brightness button and proceed to Press the programmed Power Level button to toggle transmit Step 5.

  • Page 85: Turning Horns/lights On Or Off

    Turning Horns/Lights On or Off Setting the Squelch Level Your radio is able to notify you of an incoming call via the horns You can adjust your radio's squelch level to filter out unwanted and lights feature. When activated, an incoming call sounds calls with low signal strength or channels that have a higher your vehicle's horn and turns on its lights.

  • Page 86: Turning The Led Indicators On Or Off

    Turning the LED Indicators On or Off Language You can enable and disable the LED Indicators if needed. You can set your radio display to be in your required language. Procedure: Procedure: to access the menu. to access the menu. to Utilities and press to select.

  • Page 87: Feature On Or Off

    Procedure: Turning the Voice Operating Transmission (VOX) Press the programmed VOX button to toggle the feature on or Feature On or Off off. This feature allows you to initiate a hands-free voice activated call on a programmed channel. The radio automatically Follow the procedure below.

  • Page 88: Turning The Option Board Feature(s) On Or Off

    Turning the Option Board Feature(s) On or Off to Voice Announcement. Option board capabilities within each channel and can be assigned to programmable buttons. Refer to your dealer or to On to enable Voice Announcement. The system administrator for more information. display shows beside On.

  • Page 89: Analog Mic Agc (mic Agc-a)

    NOTE: Check with your dealer or system administrator for Digital Mic AGC (Mic AGC-D) more information on this configuration. This feature controls the your radio's microphone gain automatically while transmitting on an digital system. It Analog Mic AGC (Mic AGC-A) suppresses loud audio or boosts soft audio to a preset value in This feature controls the your radio's microphone gain order to provide a consistent level of audio.

  • Page 90: Intelligent Audio

    Accessing General Radio Information Intelligent Audio Your radio contains information on the following: Your radio automatically adjusts its audio volume to overcome current background noise in the environment, inclusive of both • Radio Alias and ID stationary and non-stationary noise sources. This feature is a Receive-only feature and does not affect Transmit audio.

  • Page 91: Version

    Software Update to Radio Info and press to select. Displays the date and time of the latest software update carried to My Number and press to select. out via Over-the-Air Programming (OTAP). Procedure: The first line of the display shows the radio alias. The second line of the display shows the radio ID.

  • Page 92

    English...

  • Page 93: Keypad Microphone Features

    Keypad Microphone Features The following additional features for your radio are available with a keypad-enabled microphone: Using the Keypad ......page 85 Additional Advanced Features.

  • Page 94: Using The Keypad

    Using the Keypad You can use the alphanumeric keypad on the 4-Way Navigation Keypad Microphone (Motorola part number PMMN4089_) to access your radio’s features. You can use the keypad to enter subscriber aliases or IDs. Many characters require that you press a key multiple times.

  • Page 95: Turning Keypad Tones On Or Off

    Additional Advanced Features Turning Keypad Tones On or Off You can enable and disable Keypad Tones if needed. Selecting a Zone by Alias Search Procedure: Procedure: to access the menu. to access the menu. to Utilities and press to select. to Zone and press to select.

  • Page 96: Initiating A Radio Check By Manual Dial

    The first line of the display shows the characters you keyed If there was previously dialed ID, the ID appears along with in. The next lines of the display show the shortlisted search a blinking cursor. Use the keypad to edit the ID. results.

  • Page 97: Initiating Remote Monitor By Manual Dial

    Once the timer expires, the radio sounds an alert tone and Initiating Remote Monitor by Manual Dial the LED turns off. Procedure: If unsuccessful, the radio sounds a negative indicator tone to access the menu. the display shows negative mini notice. to Contacts and press to select.

  • Page 98: Making A Phone Call By Manual Dial

    If the access code was not preconfigured in the Contacts Release the PTT button to listen. When the target radio list, the first line of the display shows Access Code:. The responds, the green LED blinks. second line of the display shows a blinking cursor. Enter the If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a access code and press to proceed.

  • Page 99: Button

    the first line of the display shows De-Access Code:. The NOTE: During channel access, press to dismiss the call second line of the display shows a blinking cursor. Enter the attempt and a tone sounds. deaccess code and press to proceed. The radio returns to the previous screen.

  • Page 100

    second line of the display shows a blinking cursor. Enter the deaccess code and press to proceed. The radio returns access code and press to proceed. to the previous screen. The green LED lights up. The Phone Call icon appears in Press One Touch Access button.

  • Page 101: Making A Group, Private Or All Call With The Programmable Number Key

    the deaccess code as the input for extra digits, your Press the PTT button to make the call. The green LED lights radio attempts to end the call. up. The Group/Private Call icon appears in the top right corner. The first text line shows the caller alias. The second During channel access and access/deaccess code or text line displays either the call status for a Private Call or extra digits transmission, your radio responds to On/...

  • Page 102

    Procedure: Press the PTT button to talk and release it to listen. The RSSI icon disappears during transmission. Press the programmed Phone button to enter into the To enter extra digits, if requested by the Phone Call: Phone Entry list. The first line of the display shows Extra Digits:.

  • Page 103

    Off button, Volume On/Off button, and Channel Up/ If successful: Down button only. A tone sounds for every invalid A tone sounds and the display shows Phone Call Ended. input. Your radio returns to the screen you were on prior to initiating the call.

  • Page 104

    To enter extra digits, if requested by the Phone Call: Press to select. The first line of the display shows Extra Digits:. The If the entry selected is empty, a negative indicator tone second line of the display shows a blinking cursor. Enter the sounds and the display shows Phone Call Invalid #.

  • Page 105: Alias Search

    When you press PTT button while in the Phone Contacts Making a Group, Private Phoneor All Call by Alias screen, a negative indicator tone sounds and the display shows Search Press OK to Place Phone Call. You can also use alias or alphanumeric search to retrieve the When the telephone user ends the call, a tone sounds and the required subscriber alias.

  • Page 106: Search

    aliases with the same name, the radio displays the alias that to Scan and press to select. is listed first in the Contacts list. Press the PTT button to make the call. The green LED lights to Scan List and press to select.

  • Page 107

    Procedure: to the required priority level and press select. to access the menu. The display shows positive mini notice, followed to Scan and press to select. immediately by Add Another?. to Scan List and press to select. to Yes and press to select, to add another entry, and repeat Steps 5 to 9.

  • Page 108: Scan List

    Setting and Editing Priority for an Entry in the Scan Press to delete any unwanted characters. List Long press to toggle between lower case and upper Procedure: case. to access the menu. The first line of the display shows the characters you keyed in.

  • Page 109: Storing An Alias Or Id From A Call List

    A blinking cursor appears. If needed, key in the alias for that Press to select. ID and press to Edit Priority and press to select. The display shows positive mini notice. to the required priority level and press You can also store an ID without an alias. select.

  • Page 110: Text Messaging

    Text Messaging If the Call Alert acknowledgement is received, the display shows positive mini notice. The maximum length of characters for a text message, If the Call Alert acknowledgement is not received, the including the subject line (seen when receiving message from display shows negative mini notice.

  • Page 111: Dual Tone Multi Frequency (dtmf)

    Dual Tone Multi Frequency (DTMF) to Manual Dial and press to select. The first line of the display shows Radio Number:. The Dual Tone Multi Frequency (DTMF) feature allows the radio Key in the subscriber ID and press to operate in a radio system with an interface to telephone systems.

  • Page 112

    Security If successful, a positive indicator tone sounds and the display shows positive mini notice. Radio Disable via Manual Dial If unsuccessful, a negative indicator tone sounds and the display shows negative mini notice. Procedure: to access the menu. Do not press during the Radio Disable operation as you will not get an acknowledgement message.

  • Page 113: Password Lock Features

    Password Lock Features Wait for acknowledgment. If successful, the radio sounds a positive indicator tone and If enabled, this feature allows you to access your radio via the display shows positive mini notice. password upon powering up. You can use a keypad microphone or Left/ Right Navigation buttons to enter password.

  • Page 114: Unlocking The Radio From Locked State

    If the password is correct: Unlocking the Radio from Locked State Your radio proceeds to power up. See Powering Up the Procedure: Radio on page 2. Wait for 15 minutes. Repeat Steps 1 to 3 in Accessing the Radio from Password on page 104. If the password is incorrect: The display shows Wrong Password.

  • Page 115: Changing The Password

    Enter a four-digit password. Enter your current four-digit password via keypad See Step 2 in Accessing the Radio from Password on microphone. page 104. See Step 2 in Accessing the Radio from Password on page 104. If the password is correct: If the password is correct: to Turn On to enable Password Lock.

  • Page 116: Front Panel Programming (fpp)

    Front Panel Programming (FPP) Editing FPP Mode Parameters Use the following buttons as required while navigating through Your radio is able to customize certain feature parameters to the feature parameters. enhance the use of your radio. – Scroll through options, increase/decrease values, Entering FPP Mode or navigate vertically Procedure:...

  • Page 117: Accessories

    • UHF, 403 – 527 MHz, 2dB Gain, Through-hole Mount, BNC Accessories (HAE6021_) Your radio is compatible with the accessories listed in this Audio chapter. Contact your dealer for details. Antennas ........page 108 •...

  • Page 118: Miscellaneous Accessories, Mounting Kits

    • Miscellaneous Accessories Mobile Power Cable 20 FT, 10 AWG, 20A (HKN4192_) • Ignition Switch Cable (HKN9327_R) • Rear Accessory Connector Seal with Connector and Pins • Back 16 Pin MAP Universal Cable (PMKN4151_) (GMBN1021_) • 16 Pin MAP Connector Kit (HLN9457_) Mounting Kits •...

  • Page 119

    Ikon Layar ....... . 10 MOTOTRBO XiR M6660. Ikon Panggilan ......11 Informasi Keselamatan Penting .

  • Page 120

    Melakukan Panggilan Pribadi ....22 Pengaturan Kontak ......37 Melakukan Panggilan Semua .

  • Page 121

    Membuat Peringatan Panggilan dari Daftar Melihat Pesan Teks dari Kotak Masuk ..60 Kontak ....... . . 48 Membalas Pesan Teks dengan Teks Cepat .

  • Page 122

    Daftar Pemberitahuan ..... . 73 Penerusan Panggilan ..... 82 Mengakses Daftar Pemberitahuan .

  • Page 123

    Telepon yang Dapat Diprogram ... . . 96 Mengganti Kata Sandi ....110 Melakukan Panggilan Grup, PribadiTeleponatau Pemrograman Panel Depan (FPP/Front Panel Semua Panggilan melalui Pencarian Alias .

  • Page 124

    Regulasi yang berlaku. radio Anda. Untuk melihat daftar antena dan aksesori lain yang telah Silakan tanyakan kepada penyalur atau administrator disetujui penggunaannya oleh Motorola, kunjungi situs sistem Anda tentang detail lainnya untuk semua fitur Web berikut: yang didukung.

  • Page 125

    Produk Motorola ini berisi Perangkat Lunak Open Source. Untuk apa pun berdasarkan hak cipta, hak paten atau informasi lebih lanjut tentang lisensi, pernyataan, informasi hak...

  • Page 126

    Untuk fitur yang tersedia dalam mode Analog dan Digital, tidak Memulai ada ikon yang ditunjukkan. Luangkan waktu sebentar untuk mempelajari hal berikut: Apa yang Dapat Diinformasikan oleh Cara Menggunakan Panduan Pengguna ..halaman 1 Dealer/Administrator Sistem kepada Anda Apa yang Dapat Diinformasikan oleh Dealer/Administrator Sistem kepada Anda .

  • Page 127

    Menyalakan Radio Mengatur Volume Tekan sebentar Tombol Untuk menaikkan volume, tekan tombol “ + ” volume. Tombol On/Off On/Off. Anda akan melihat MOTOTRBO (TM) Tombol Volume Up/Down sekilas di layar radio, diikuti dengan pesan pembuka atau gambar pembuka. LED hijau akan menyala dan layar Awal akan menyala.

  • Page 128

    Kontrol Radio Mengenali Kontrol Radio Luangkan waktu sebentar untuk mempelajari hal berikut: Kontrol Radio ......halaman 3 Tombol Dapat Diprogram .

  • Page 129

    Tombol Dapat Diprogram Tombol Kembali/Awal Tombol Depan yang Bisa Diprogram Dealer Anda dapat memprogram tombol yang dapat diprogram sebagai pintasan untuk fungsi radio atau maksimum 6 (enam) Tombol Menu/OK saluran/grup praatur tergantung pada durasi penekanan tombol: Konektor Aksesori • Tekan singkat –...

  • Page 130

    ‡ Monitor Permanen* – Memantau semua lalu lintas radio pada Penerusan Panggilan – Mengaktifkan atau saluran yang dipilih hingga fungsi dinonaktifkan. menonaktifkan Penerusan Panggilan. Telepon – Memberikan akses langsung pada daftar Catatan Panggilan – Memilih daftar catatan panggilan. Kontak Telepon. Darurat –...

  • Page 131

    Info Site* – Memutar pesan suara Pengumuman Suara untuk Pengaturan Yang Dapat Ditetapkan atau Fungsi site yang sekarang (fungsi ini tidak tersedia saat Pengumuman Utilitas Suara dinonaktifkan). Semua Nada/Peringatan – Menghidupkan atau mematikan Penguncian Site Hidup/Mati* – Mengaktifkan atau semua nada dan peringatan. menonaktifkan jelajah site otomatis.

  • Page 132

    Mengakses Fungsi Program Tombol Push-To-Talk (PTT) Anda bisa mengakses berbagai fungsi radio melalui salah satu Tombol PTT di sisi mikrofon memiliki dua fungsi utama: dari cara berikut ini: • • Ketika panggilan sedang Menekan singkat atau lama tombol program yang relevan. berlangsung, tombol PTT ATAU Tombol...

  • Page 133

    CATATAN: Radio Anda juga beralih di antara mode digital dan Anda juga akan mendengar nada dilarang berbicara yang mode analog selama pemindaian mode ganda terus menerus, jika panggilan Anda disela, yang (lihat Pindai di halaman 34). menunjukkan Anda harus melepas tombol PTT, misalnya ketika radio menerima Panggilan Darurat.

  • Page 134

    Jika diatur untuk melakukannya secara otomatis, radio akan Mengenali Indikator Status menelusuri semua site yang tersedia bila sinyal dari site aktif lemah atau bila radio tidak dapat mendeteksi sinyal apa pun Radio Anda menunjukkan status operasionalnya dengan hal dari site aktif. Selanjutnya, radio akan terkunci ke repeater berikut: dengan nilai RSSI (Indikator Kekuatan Sinyal yang Diterima) terkuat.

  • Page 135

    Ikon Layar Pindai – Prioritas 1 ‡ Radio mendeteksi aktivitas di saluran/grup yang LCD (liquid crystal display) radio Anda menampilkan status ditetapkan sebagai Prioritas 1. radio, entri teks, dan entri menu. ‡ Pindai – Prioritas 2 Berikut adalah ikon yang muncul di bilah status pada bagian Radio mendeteksi aktivitas pada saluran/grup yang atas layar radio.

  • Page 136

    Ikon Panggilan Papan Opsi Tidak Berfungsi Papan Opsi dinonaktifkan. Ikon berikut ini muncul di layar radio selama panggilan. Ikon ini Pencatat Waktu Penundaan Pemrograman juga ditampilkan dalam daftar Kontak untuk menunjukkan jenis Melalui Udara alias atau ID. Menunjukkan waktu tersisa sebelum radio Panggilan Pribadi dihidupkan ulang secara otomatis.

  • Page 137

    Ikon Pemberitahuan Mini Ikon Item Terkirim Ikon berikut akan ditampilkan sekilas di layar radio setelah Ikon berikut ini muncul di folder Item Terkirim. tindakan untuk menjalankan tugas dilakukan. Berhasil Terkirim Transmisi Berhasil (Positif) ATAU Pesan teks berhasil terkirim. Tindakan yang sukses sudah dilakukan. Transmisi Gagal (Negatif) Tindakan yang diambil gagal.

  • Page 138

    Kuning berkedip – Radio sedang memindai aktivitas atau Indikator LED menerima Peringatan Panggilan. Indikator LED menampilkan status operasional radio. Berkedip kuning dua kali – Roaming Otomatis diaktifkan, radio mencari site baru secara aktif. Juga menunjukkan radio Merah belum menjawab tanda panggilan grup, atau radio terkunci. Kuning Dalam mode konvensional, bila LED berkedip hijau, berarti radio mendeteksi aktivitas di udara.

  • Page 139

    Nada Indikator Nada Audio Nada peringatan memberi Anda indikasi status radio yang bisa Nada tinggi Nada rendah didengar radio atau jawaban radio ke data yang diterima. Nada Terus Menerus Nada monoton. Berbunyi secara Nada Indikator Positif terus-menerus sampai penghentian. Nada Indikator Negatif Nada Berkala Berbunyi secara berkala bergantung pada durasi yang diatur oleh radio.

  • Page 140

    Memilih Zona Menerima dan Melakukan Panggilan Zona adalah suatu grup saluran. Radio Anda mendukung Setelah memahami konfigurasi Radio Bergerak MOTOTRBO, hingga 256 saluran dan 25 zona, dengan maksimum 160 Anda siap menggunakan radio. saluran per zona. Gunakan panduan navigasi ini untuk mengenali fitur dasar Gunakan prosedur berikut untuk memilih zona.

  • Page 141

    Memilih Saluran Menerima dan Menjawab Panggilan Radio Transmisi dikirim dan diterima pada sebuah saluran. Setelah saluran, alias atau ID Bergantung pada konfigurasi radio, setiap saluran mungkin subscriber, atau alias atau ID telah diprogram secara berbeda untuk mendukung berbagai grup ditampilkan, Anda dapat grup pengguna atau mendapatkan fitur berbeda.

  • Page 142

    Tunggu hingga Nada Izin Bicara selesai (jika diaktifkan) dan Menerima dan Menjawab Panggilan Grup bicaralah dengan jelas ke mikrofon. Untuk menerima panggilan yang dibuat ke grup pengguna, ATAU radio harus dikonfigurasi sebagai bagian dari grup tersebut. Tunggu hingga PTT Sidetone selesai (jika diaktifkan) Prosedur: dan bicaralah dengan jelas ke mikrofon.

  • Page 143

    Menerima sebuah Panggilan Semua Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada peringatan singkat akan berbunyi saat pengguna radio yang Sebuah Panggilan Semua adalah panggilan dari sebuah radio melakukan transmisi melepaskan tombol PTT, yang perorangan ke setiap radio pada saluran tersebut. Ini digunakan menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk untuk membuat pengumuman penting yang memerlukan merespons.

  • Page 144

    CATATAN: Radio berhenti menerima Panggilan Semua Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang tersebut jika Anda beralih ke saluran lain ketika telah tertentu, panggilan akan berakhir. menerima panggilan tersebut. Layar menampilkan Panggilan Berakhir. Selama Panggilan Semua, Anda tidak dapat melanjutkan navigasi menu atau mengedit hingga CATATAN: Untuk detail tentang cara melakukan Panggilan panggilan berakhir.

  • Page 145

    Jika tidak berhasil: Jika berhasil: Radio Anda kembali ke layar Panggilan Telepon. Ulangi Nada berbunyi dan layar menampilkan Panggilan Langkah 3 atau tunggu hingga pengguna telepon Berakhir. mengakhiri panggilan. ATAU Jika tidak berhasil: Jika kemampuan Panggilan Telepon tidak diaktifkan pada radio, Radio Anda kembali ke layar Panggilan Telepon.

  • Page 146

    • Jika kemampuan Panggilan Telepon tidak diaktifkan pada radio, Suatu tombol yang dapat diprogram – Metode ini hanya untuk layar akan menampilkan Tidak Tersedia dan radio Panggilan Telepon (lihat Melakukan Panggilan Pribadi membisukan panggilan. Radio Anda kembali ke layar melalui Panggilan Manual di halaman 91) sebelumnya saat panggilan berakhir.

  • Page 147

    ATAU Melakukan Panggilan Grup Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang Untuk melakukan panggilan ke sebuah grup pengguna, radio telah tertentu, panggilan akan berakhir. Anda harus dikonfigurasi sebagai bagian dari grup itu. Radio kembali ke layar sebelum Anda melakukan Prosedur: panggilan.

  • Page 148

    Gunakan fitur Pesan Teks atau Peringatan Panggilan untuk Anda juga dapat membuat Panggilan Pribadi melalui Kontak menghubungi radio individual. Lihat Fitur Pesan Teks di (lihat Melakukan Panggilan Pribadi dari Kontak di halaman 55 atau Operasi Peringatan Panggilan di halaman 39), membuat Panggilan Pribadi secara manual (lihat halaman 48 untuk informasi lebih lanjut.

  • Page 149

    Melakukan Panggilan Selektif Melakukan Panggilan Telepon Tekan tombol Telepon yang diprogram untuk masuk ke Seperti halnya Panggilan Pribadi, meskipun Anda bisa daftar Entri Telepon. menerima dan/atau menjawab Panggilan Selektif yang diinisiasi oleh radio perorangan yang sah, radio Anda harus diprogram atau ke alias atau ID subscriber yang diinginkan, agar Anda bisa menginisiasi Panggilan Selektif.

  • Page 150

    Saat pengguna telepon mengakhiri panggilan, nada akan Tekan tombol PTT untuk berbicara dan lepaskan untuk berbunyi dan layar akan menampilkan Panggilan Berakhir. mendengarkan. Untuk memasukkan digit tambahan, jika diminta oleh Jika panggilan berakhir saat Anda memasukkan digit ekstra Panggilan Telepon: yang diminta oleh Panggilan Telepon, radio Anda kembali ke Masukkan digit tambahan menggunakan keypad dan tekan layar yang terbuka sebelum Anda memulai panggilan.

  • Page 151

    Menghentikan Panggilan Radio Talkaround Anda bisa terus berkomunikasi apabila repeater Anda tidak Dengan fitur ini Anda bisa menghentikan Panggilan Grup atau Pribadi yang sedang berlangsung guna membebaskan saluran beroperasi, atau apabila radio Anda berada di luar jangkauan untuk transmisi. Misalnya, ketika radio mengalami kondisi repeater tapi dalam jangkauan bicara radio lainnya.

  • Page 152

    Monitor Permanen Tekan untuk mengaktifkan Talkaround. Layar akan menampilkan di samping Diaktifkan. Gunakan Monitor Permanen untuk memonitor secara terus ATAU menerus saluran terpilih untuk aktivitas. Tekan untuk menonaktifkan Talkaround. lenyap dari Prosedur: samping Aktif. Tekan tombol Monitor Permanen terprogram. Layar otomatis kembali ke menu sebelumnya. Nada tanda radio akan berbunyi, LED akan menyala kuning, Pengaturan Talkaround disimpan bahkan setelah dimatikan.

  • Page 153

    Pemrograman Melalui Udara (OTAP) ..halaman 74 Fitur Lanjutan Utilitas ........halaman 75 Gunakan panduan navigasi ini untuk mempelajari lebih lanjut tentang fitur lanjutan yang tersedia pada radio Anda: Pemeriksaan Radio .

  • Page 154

    Pemeriksaan Radio Radio kembali ke layar alias atau ID subscriber. ATAU Jika diaktifkan, fitur ini memungkinkan Anda menentukan apakah radio lain aktif di dalam sistem tanpa mengganggu Prosedur: pengguna radio itu. Tidak ada pemberitahuan suara atau visual Penggunaan menu. yang tampil di radio target. untuk mengakses menu.

  • Page 155

    Layar menampilkan pemberitahuan mini transisional, yang Jika tombol ditekan saat menunggu respons radio, nada menunjukkan permintaan sedang diproses. LED hijau akan akan berbunyi, dan radio akan menghentikan semua menyala. percobaan, lalu keluar dari modus Pemeriksaan Radio. Tunggu respons. Anda juga dapat melakukan Pemeriksaan Radio melalui Jika berhasil, nada indikator positif berbunyi dan layar panggilan manual (lihat Melakukan Pemeriksaan Radio menampilkan pemberitahuan mini positif.

  • Page 156

    Menghentikan Monitor Jauh atau ke Monitor Jauh lalu tekan untuk Monitor Jauh akan secara otomatis berhenti setelah durasi memilih. yang telah diprogram atau bila radio target dioperasikan oleh Layar menampilkan pemberitahuan mini transisional, yang pengguna. menunjukkan permintaan sedang diproses. LED hijau akan Prosedur: menyala.

  • Page 157

    Daftar Pindai Ikon prioritas muncul di kiri alias anggota, jika diatur, untuk menunjukkan apakah anggota ada di daftar saluran Prioritas 1 atau Prioritas 2. Anda tidak bisa memiliki banyak saluran Daftar pindai dibuat dan ditetapkan pada masing-masing Prioritas 1 atau Prioritas 2 di daftar pindai Anda. saluran/grup.

  • Page 158

    atau ke tingkat prioritas yang diperlukan dan tekan atau ke Hapus dan tekan untuk memilih. untuk memilih. Di Hapus Entri?, atau ke Ya dan tekan untuk memilih, untuk menghapus entri. Layar menampilkan Layar menampilkan pemberitahuan mini positif, yang diikuti pemberitahuan mini positif. langsung oleh Tambah Lainnya?.

  • Page 159

    Pindai atau ke alias atau ID yang diperlukan dan tekan untuk memilih. Ketika Anda mulai memindai, radio Anda menelusuri daftar pindai yang telah diprogram sebelumnya untuk saluran yang sedang berjalan dengan mencari aktivitas suara. atau ke Edit Prioritas dan tekan untuk memilih.

  • Page 160

    Memulai dan Menghentikan Pemindaian Menjawab suatu Transmisi Selama Pemindaian Prosedur: Selama pemindaian, radio berhenti pada saluran/grup di mana Tekan tombol Pindai yang diprogram untuk memulai atau aktivitas terdeteksi. Radio tetap berada pada saluran itu selama menghentikan Pemindaian. periode waktu terprogram yang dikenal dengan “waktu hang”. ATAU Prosedur: Ikuti prosedur di bawah ini.

  • Page 161

    Menghapus Saluran Gangguan Memulihkan Saluran Gangguan Jika saluran terus mengeluarkan panggilan atau derau yang Prosedur: tidak dikehendaki (diberi istilah saluran “gangguan”), Anda bisa Untuk memulihkan saluran gangguan yang dihapus, lakukan menghapus saluran yang tidak dikehendaki tersebut untuk salah satu dari berikut: sementara dari daftar pindai.

  • Page 162

    Pengaturan Kontak Pindai Pemilihan Kontak memberikan kapabilitas “buku telepon” di radio Anda. Pindai Pemilihan menyediakan jangkauan area yang luas bagi Setiap entri berhubungan dengan suatu alias atau ID yang Anda dalam area di mana terdapat beberapa base station yang Anda gunakan untuk memulai panggilan. mentransmisikan informasi yang identik pada saluran analog berlainan.

  • Page 163

    Radio mendukung dua daftar Kontak, yakni kontak Analog dan Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED hijau kontak Digital, maksimal 500 anggota untuk setiap daftar Kontak. akan menyala. Masing-masing entri dalam Kontak menampilkan informasi Tunggu hingga Nada Izin Bicara selesai (jika diaktifkan) dan berikut ini: bicaralah dengan jelas ke mikrofon.

  • Page 164

    Anda akan mendengarkan nada pendek. Layar Melakukan Panggilan Pribadi dari Kontak menampilkan Panggilan Berakhir. Prosedur: CATATAN: Jika Anda melepaskan tombol PTT saat radio untuk mengakses menu. mengonfigurasi panggilan, maka radio akan keluar tanpa pemberitahuan apa pun dan kembali ke layar atau ke Kontak dan tekan untuk memilih.

  • Page 165

    CATATAN: Setiap entri dapat dikaitkan ke berbagai tombol Menetapkan Entri ke Tombol Angka yang Dapat angka. Tanda centang akan ditampilkan di depan Diprogram setiap tombol angka yang ditetapkan ke entri tertentu. Jika tanda centang muncul di depan Prosedur: Kosong, berarti Anda belum menetapkan tombol angka ke entri apa pun.

  • Page 166

    Layar menampilkan Kontak Disimpan dan pemberitahuan Menghapus Kaitan antara Entri dan Tombol Angka mini positif. yang Dapat Diprogram Layar otomatis kembali ke menu sebelumnya. Prosedur: Tekan lama tombol angka yang telah diprogram ke alias atau ID CATATAN: Bila salah satu entri dihapus, kaitan antara entri tersebut dan tombol angka yang diprogram juga yang diperlukan, tekan untuk memilih, dan lanjutkan ke...

  • Page 167

    Pengaturan Indikator Panggilan Menambah Kontak Baru Prosedur: Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering Ikuti prosedur di bawah ini. Panggilan untuk Peringatan Panggilan untuk mengakses menu. Anda dapat memilih, atau menghidupkan atau mematikan nada dering untuk Peringatan Panggilan yang diterima. atau ke Kontak dan tekan untuk memilih.

  • Page 168

    atau ke nada yang diperlukan dan tekan atau ke Nada/Peringatan dan tekan untuk untuk memilih. muncul di samping nada yang dipilih. memilih. ATAU atau ke Dering Panggilan dan tekan untuk atau ke Mati dan tekan untuk memilih. memilih. Tekan untuk menonaktifkan nada dering Peringatan atau ke Panggilan Pribadi.

  • Page 169

    Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering atau ke Pengaturan Radio dan tekan untuk Panggilan untuk Pesan Teks memilih. Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan nada dering atau ke Nada/Peringatan dan tekan untuk untuk Pesan Teks yang diterima. memilih. Prosedur: atau ke Dering Panggilan dan tekan untuk untuk mengakses menu.

  • Page 170

    Tekan untuk menonaktifkan nada dering Pesan Teks. atau ke Nyala untuk mengaktifkan Escalert. Layar Layar akan menampilkan di samping Mati. akan menampilkan di samping Nyala. ATAU ATAU Tekan untuk mengaktifkan nada dering Pesan Teks. atau ke Mati untuk menonaktifkan Escalert. lenyap dari samping Mati.

  • Page 171

    Melihat Panggilan Saat Ini Menghapus Panggilan dari Catatan Panggilan Daftarnya adalah Tak Terjawab, Terjawab, dan Keluar. Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu. untuk mengakses menu. atau ke Catatan Panggilan dan tekan untuk memilih. atau ke Catatan Panggilan dan tekan untuk memilih. atau ke daftar yang diperlukan dan tekan untuk memilih.

  • Page 172

    Menghapus Semua Panggilan dari Daftar Panggilan Melihat Detail dari Catatan Panggilan Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu. untuk mengakses menu. atau ke Catatan Panggilan dan tekan atau ke Catatan Panggilan dan tekan untuk memilih. untuk memilih. atau ke daftar yang diperlukan dan tekan atau ke daftar yang diperlukan dan tekan untuk memilih.

  • Page 173

    Operasi Peringatan Panggilan Membuat Peringatan Panggilan dari Daftar Kontak Prosedur: Paging Peringatan Panggilan memungkinkan Anda mengingatkan seorang pengguna radio tertentu untuk untuk mengakses menu. memanggil Anda kembali ketika mereka bisa melakukannya. atau ke Kontak dan tekan untuk memilih. Fitur ini hanya tersedia untuk alias atau ID subscriber dan dapat diakses dari menu melalui Kontak atau panggilan manual.

  • Page 174

    Pengoperasian Darurat Membuat Peringatan Panggilan dengan Tombol Akses Satu Sentuhan Alarm Darurat digunakan untuk menunjukkan situasi genting. Prosedur: Anda dapat memulai panggilan Darurat kapan saja di tampilan Tekan tombol Akses Satu Sentuhan yang diprogram untuk layar mana pun meskipun ada aktivitas di saluran saat ini. melakukan Peringatan Panggilan ke alias atau ID yang telah Dealer Anda bisa mengatur durasi penekanan tombol untuk ditentukan.

  • Page 175

    Selain itu, masing-masing alarm mempunyai jenis berikut: Ikon darurat akan ditampilkan, nada akan berbunyi, LED akan berkedip merah, dan radio akan menampilkan alias • Reguler – Radio mentransmisikan sinyal alarm dan menunjukkan indikator audio dan/atau visual. pemanggil darurat. Tekan untuk detail selengkapnya. •...

  • Page 176

    Tunggu hingga Nada Izin Bicara selesai (jika diaktifkan) dan Mengirim Alarm Darurat bicaralah dengan jelas ke mikrofon. Dengan fitur ini Anda bisa mengirim Alarm Darurat, sinyal ATAU non-suara, yang memicu indikasi peringatan pada sebuah Tunggu hingga PTT Sidetone selesai (jika diaktifkan) grup radio.

  • Page 177

    Mengirim Alarm Darurat dengan Panggilan Tunggu hingga PTT Sidetone selesai (jika diaktifkan) dan bicaralah dengan jelas ke mikrofon. Dengan fitur ini Anda bisa mengirim Alarm Darurat ke sebuah grup radio. Setelah sebuah radio dalam grup itu memberi Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. respons, grup radio tersebut bisa berkomunikasi melalui Ketika Anda menerima panggilan grup, layar menampilkan saluran Darurat terprogram.

  • Page 178

    Prosedur: Mengirim Alarm Darurat dengan Panduan Suara Tekan tombol Darurat Aktif yang telah diprogram atau Dengan fitur ini Anda bisa mengirim Alarm Darurat ke sebuah sakelar kaki Darurat. grup radio. Mikrofon radio diaktifkan secara otomatis, yang memungkinkan Anda untuk berkomunikasi dengan grup radio Layar menampilkan Alarm Tx dan alias tujuan.

  • Page 179

    Jika diatur ke Senyap, radio tidak akan menampilkan indikator Keluar dari Mode Darurat audio atau visual selama mode Darurat, atau memungkinkan CATATAN: Fitur ini hanya berlaku bagi radio yang mengirim suara panggilan yang diterima untuk didengar melalui speaker Alarm Darurat. radio, hingga jangka waktu transmisi hot mic yang telah diprogram berakhir, dan Anda menekan tombol PTT.

  • Page 180

    Fitur Pesan Teks Layar akan menampilkan pemberitahuan mini sementara, yang mengonfirmasi bahwa pesan Anda sedang dikirim. Radio Anda mampu menerima data, misalnya pesan teks, dari Jika pesan terkirim, nada akan berbunyi dan layar radio lain atau aplikasi email. menampilkan pemberitahuan mini positif. ATAU Mengirimkan Pesan Teks Cepat Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan berbunyi dan...

  • Page 181

    Mengelola Pesan Teks yang Gagal Terkirim Meneruskan Pesan Teks Anda bisa memilih salah satu dari opsi berikut ini ketika berada Pilih Teruskan untuk mengirimkan pesan ke alias atau ID di layar opsi Kirim Ulang: subscriber/grup lainnya. • Prosedur: Kirim Ulang •...

  • Page 182

    Mengelola Pesan Teks atau ke pesan yang diperlukan dan tekan Setelah pesan dikirimkan ke radio lain, pesan akan disimpan di untuk memilih. Item Terkirim. Pesan teks terkirim terbaru selalu ditambahkan Baris perihal mungkin ditampilkan jika pesan berasal dari ke bagian teratas daftar Item Terkirim. aplikasi email.

  • Page 183

    Layar menampilkan pemberitahuan mini transisional, yang Tekan atau untuk mengakses layar pilihan Teruskan mengonfirmasikan bahwa pesan yang sama tengah atau Hapus: dikirimkan ke radio target yang sama. • Pilih Teruskan untuk mengirim pesan teks yang dipilih ke Jika pesan terkirim, nada akan berbunyi dan layar radio target lainnya (lihat Meneruskan Pesan Teks di menampilkan pemberitahuan mini positif.

  • Page 184

    Menerima Pesan Teks Menghapus Semua Pesan Teks Terkirim dari Item Terkirim Ketika radio Anda menerima pesan, layar menampilkan Daftar Notifikasi dengan alias atau ID pengirim dan ikon pesan. Prosedur: Tekan tombol program Pesan Teks untuk meneruskan ke Anda bisa memilih salah satu dari opsi berikut ini ketika Langkah 3.

  • Page 185

    Melihat Pesan Teks dari Kotak Masuk Tekan atau untuk mengakses layar pilihan Baca Prosedur: Nanti atau Hapus: • Pilih Baca Nanti untuk kembali ke layar yang Anda lihat ntuk mengakses menu. sebelum menerima pesan teks. • Pilih Hapus untuk menghapus pesan teks. atau ke Pesan dan tekan untuk memilih.

  • Page 186

    Layar akan menampilkan pemberitahuan mini sementara, Membalas Pesan Teks dengan Teks Cepat yang mengonfirmasi bahwa pesan Anda sedang dikirim. Prosedur: Jika pesan berhasil dikirim, nada akan terdengar dan Tekan tombol program Pesan Teks untuk meneruskan ke pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. Langkah 3.

  • Page 187

    atau ke pesan yang diperlukan dan tekan atau ke Kotak Masuk dan tekan untuk untuk memilih. memilih. Baris perihal kemungkinan akan ditampilkan jika pesan berasal dari aplikasi e-mail. atau ke Hapus Semua dan tekan untuk memilih. Tekan sekali lagi untuk mengakses sub-menu. atau ke Ya dan tekan untuk memilih.

  • Page 188

    Enkoding Pesan Analog Mengirimkan Enkoding Pesan 5 Nada ke Kontak Prosedur: Radio Anda mampu mengirimkan pesan yang telah untuk mengakses menu. diprogramkan dari daftar Pesan ke alias radio atau dispatcher. atau ke Pesan dan tekan untuk memilih. Mengirimkan Enkoding Pesan MDC ke Dispatcher Prosedur: atau ke Teks Cepat dan tekan...

  • Page 189

    Pembaruan Status Analog Jika pembaruan status diakui, suatu nada akan berbunyi dan layar menampilkan pemberitahuan mini positif. muncul di samping status yang sudah dikenali. Radio Anda mampu mengirimkan pesan yang sudah diprogram ATAU dari Daftar Status yang menunjukkan aktivitas Anda saat ini Jika pembaruan status tidak diakui, suatu nada rendah akan pada kontak radio (untuk sistem 5 Nada) atau pada dispatcher berbunyi dan layar menampilkan pemberitahuan mini negatif.

  • Page 190

    Prosedur: Privasi Tekan tombol Privasi terprogram untuk menghidupkan atau mematikan privasi. Jika diaktifkan, fitur ini membantu mencegah pengguna yang ATAU tidak sah menguping pada saluran dengan menggunakan Ikuti prosedur di bawah ini. solusi pengacakan berbasis perangkat lunak. Pengiriman sinyal dan bagian identifikasi pengguna transmisi tidak diacak. ntuk mengakses menu.

  • Page 191

    Menyalakan atau Mematikan Pengacakan Analog Pengacakan Analog Prosedur: Pengacakan Analog merupakan fitur khusus analog yang Tekan tombol Pengacakan Analog yang telah diprogram untuk dirancang untuk mencegah pengguna yang tidak sah mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini. menguping pada saluran dengan menggunakan solusi ATAU pengacakan berbasis perangkat lunak.

  • Page 192

    Kontrol Multisite Mengatur Kode Pengacakan Analog Prosedur: Fitur ini berlaku bila saluran radio aktif merupakan bagian dari Tekan tombol Pengacakan Analog yang telah diprogram untuk konfigurasi IP Site Connect. mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini. ATAU Lihat IP Site Connect di halaman 8 untuk detail selengkapnya Ikuti prosedur di bawah ini.

  • Page 193

    Prosedur: Menghentikan Pencarian Site Otomatis Penggunaan menu. Saat radio secara aktif mencari site baru: ntuk mengakses menu. Prosedur: Tekan tombol Kunci Site Aktif/Tidak Aktif yang telah atau ke Utilitas dan tekan untuk memilih. diprogram. Nada akan berbunyi dan Site Terkunci akan ditampilkan atau ke Pengaturan Radio dan tekan untuk...

  • Page 194

    Prosedur: Memulai Pencarian Site Manual Penggunaan menu. Prosedur: Tekan tombol Roaming Site Manual yang telah diprogram, lalu ntuk mengakses menu. lanjutkan ke Langkah 6. ATAU atau ke Utilitas dan tekan untuk memilih. Ikuti prosedur di bawah ini. atau ke Pengaturan Radio dan tekan untuk ntuk mengakses menu.

  • Page 195

    Jika site baru ditemukan, nada akan berbunyi dan LED akan Penonaktifan Radio mati. <Alias> Site Ditemukan akan ditampilkan di layar. Prosedur: ATAU Gunakan tombol program Penonaktifan Radio. Jika tidak ada site yang tersedia dalam jangkauan, nada akan berbunyi dan LED akan mati. Di Luar Jangkauan Tekan tombol program Penonaktifan Radio.

  • Page 196

    Prosedur: Anda juga dapat mengakses fitur ini menggunakan panggilan Penggunaan menu. manual (lihat Penonaktifan Radio melalui Panggilan Manual pada halaman 106). ntuk mengakses menu. Pengaktifan Radio atau ke Kontak dan tekan untuk memilih. Prosedur: Entri diurutkan menurut abjad. Gunakan tombol program Pengaktifan Radio. atau ke alias subscriber yang diinginkan, dan Tekan tombol Pengaktifan Radio terprogram.

  • Page 197

    Prosedur: Pekerja Terpisah Penggunaan menu. Fitur ini memicu keadaan darurat yang akan diangkat jika tidak ntuk mengakses menu. ada aktivitas pengguna, seperti penekanan tombol radio atau aktivasi pemilihan saluran, selama waktu yang ditentukan atau ke Kontak dan tekan untuk memilih. sebelumnya.

  • Page 198

    Daftar Pemberitahuan Mengakses Daftar Pemberitahuan Prosedur: Radio Anda memiliki Daftar Notifikasi yang mengumpulkan Tekan tombol Pemberitahuan yang diprogram. semua kejadian “tak terbaca” Anda di saluran, seperti Pesan ATAU Teks tak terbaca, panggilan tak terjawab, dan peringatan Ikuti prosedur di bawah ini. panggilan.

  • Page 199

    Sistem Transponder Auto-Range Pemrograman Melalui Udara (OTAP) (Auto-Range Transponder System/ARTS) Radio Anda dapat diperbarui oleh dealer dari jarak jauh, melalui OTAP, tanpa perlu disambungkan secara fisik. Selain itu, ARTS adalah fitur khusus analog yang dirancang untuk beberapa pengaturan juga dapat dikonfigurasi melalui OTAP. memberitahukan Anda saat radio berada di luar jangkauan dari radio yang dilengkapi ARTS lainnya.

  • Page 200

    Utilitas atau ke Nyala untuk mengaktifkan Semua Nada. Layar akan menampilkan di samping Nyala. ATAU Mengaktifkan atau Mematikan Nada/Peringatan Radio atau ke Mati untuk menonaktifkan Semua Nada. Layar akan menampilkan di samping Mati. Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan semua nada dan peringatan radio (kecuali untuk nada peringatan Darurat masuk) jika dibutuhkan.

  • Page 201

    Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Izin atau ke Vol. Offset, lalu tekan untuk Bicara memilih. Anda bisa mengaktifkan dan menonaktifkan Nada Izin Bicara atau ke nilai volume yang diinginkan. Radio jika dibutuhkan. membunyikan nada umpan balik dengan masing-masing Prosedur: nilai volume yang terkait. untuk mengakses menu.

  • Page 202

    Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Tanda Mengatur Nada Peringatan Pesan Teks Hidup Radio Anda dapat mengubahsuaikan nada peringatan pesan teks radio ke Sesaat atau Berulang untuk tiap entri dalam daftar Kontak. Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan Nada Tanda Hidup jika diperlukan. Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu.

  • Page 203

    Layar kembali ke menu sebelumnya. Mengatur Tingkat Daya Anda dapat mengustomisasi pengaturan daya radio Anda ke Tekan lama untuk kembali ke Layar awal. Ikon tingkat daya tinggi atau rendah untuk setiap saluran. dapat dilihat. Tinggi Pengaturan: memungkinkan komunikasi dengan Menyesuaikan Kecerahan Layar Rendah radio yang terletak di jarak yang jauh dengan Anda.

  • Page 204

    Mengaktifkan atau Menonaktifkan Klakson/Lampu atau ke Nyalakan untuk mengaktifkan Klakson/ Radio dapat memberitahukan Anda bila terdapat panggilan Lampu. Layar akan menampilkan di samping Nyalakan. masuk menggunakan fitur klakson dan lampu. Bila fitur ATAU diaktifkan, panggilan masuk akan membunyikan klakson dan atau ke Matikan untuk menonaktifkan Klakson/ menyalakan lampu kendaraan.

  • Page 205

    atau ke Pengaturan Radio dan tekan untuk atau ke Indikator LED dan tekan untuk memilih. memilih. atau ke Redaman dan tekan untuk memilih. atau ke Nyala untuk mengaktifkan Indikator LED. Layar akan menampilkan di samping Nyala. Layar menampilkan Ketat dan Normal. ATAU atau ke pengaturan yang diperlukan dan tekan...

  • Page 206

    Prosedur: Mengaktifkan dan Menonaktifkan Fitur Transmisi Tekan tombol VOX terprogram untuk menghidupkan atau Pengoperasian Suara (Voice Operating mematikan. Transmission - VOX) ATAU Dengan fitur ini Anda bisa menginisiasi panggilan suara yang Ikuti prosedur di bawah ini. diaktifkan secara bebas genggam pada saluran terprogram. Radio secara otomatis mengirim transmisi, untuk periode untuk mengakses menu.

  • Page 207

    Menghidupkan atau Mematikan Fitur Papan Opsi atau ke Pengumuman Suara. Kapabilitas option board dalam setiap saluran dan dapat ditetapkan ke tombol yang dapat diprogram. Untuk informasi atau ke Nyala untuk mengaktifkan Pengumuman lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda. Suara.

  • Page 208

    CATATAN: Untuk informasi lebih lanjut tentang konfigurasi ini, AGC Mik Digital (Mic AGC-D) hubungi dealer atau administrator sistem. Fitur ini mengontrol penguatan mikrofon radio Anda secara otomatis ketika melakukan transmisi di sistem digital. Fitur ini AGC Mik Analog (Mic AGC-A) menekan audio yang keras atau mendorong audio yang lemah Fitur ini mengontrol penguatan mikrofon radio Anda secara ke nilai yang telah diatur untuk memberikan tingkat audio yang...

  • Page 209

    Mengakses Informasi Radio Umum Audio Cerdas Radio Anda memuat informasi tentang hal berikut ini: Radio akan secara otomatis menyesuaikan volume audio untuk mengatasi derau latar belakang yang ada di lingkungan, termasuk • Alias dan ID Radio sumber derau stasioner maupun non-stasioner. Ini adalah fitur Hanya terima dan tidak memengaruhi audio Transmisi.

  • Page 210

    Pembaruan Perangkat Lunak atau ke Info Radio dan tekan untuk memilih. Menampilkan tanggal dan waktu pembaruan perangkat lunak atau ke Nomor Saya dan tekan untuk memilih. terbaru yang dilakukan melalui Pemrograman Melalui Udara (OTAP). Baris pertama layar menampilkan alias radio. Baris kedua Prosedur: pada layar menampilkan ID radio.

  • Page 211

    Fitur Mikrofon Keypad Berikut adalah fitur tambahan yang tersedia untuk radio dengan mikrofon yang dilengkapi keypad: Menggunakan Keypad..... . halaman 87 Fitur Lanjutan Tambahan.

  • Page 212

    Menggunakan Keypad Anda dapat menggunakan keypad alfanumerik pada Mikrofon Keypad Navigasi 4 Arah (Nomor komponen PMMN4089_) untuk mengakses fitur radio. Anda dapat menggunakan keypad tersebut untuk memasukkan alias atau ID subscriber. Untuk memperoleh karakter tertentu, Anda harus menekan tombol beberapa kali. Tabel di bawah ini menunjukkan jumlah penekanan tombol yang diperlukan untuk memperoleh karakter yang diinginkan.

  • Page 213

    Fitur Lanjutan Tambahan Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Keypad Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan Nada Keypad jika diperlukan. Memilih Zona melalui Pencarian Alias Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu. untuk mengakses menu. atau ke Utilitas dan tekan untuk memilih. atau ke Zona dan tekan untuk memilih.

  • Page 214

    Baris pertama layar menampilkan karakter yang Anda Jika terdapat ID yang telah dihubungi sebelumnya, maka ID masukkan. Baris berikutnya menampilkan hasil pencarian tersebut akan ditampilkan dengan kursor berkedip. dalam daftar pendek. Gunakan keypad untuk mengedit ID. Pencarian alias peka terhadap huruf besar-kecil. Jika Tekan untuk memilih.

  • Page 215

    Layar menampilkan pemberitahuan mini transisional, yang Melakukan Monitor Jauh melalui Panggilan menunjukkan permintaan sedang diproses. LED hijau akan Manual menyala. Prosedur: Tunggu respons. untuk mengakses menu. Jika berhasil, nada indikator positif berbunyi dan layar menampilkan pemberitahuan mini positif. Radio akan atau ke Kontak dan tekan untuk memilih.

  • Page 216

    Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio Melakukan Panggilan Pribadi melalui Panggilan target merespons, LED akan berkedip hijau. Manual Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada peringatan Prosedur: singkat akan berbunyi saat radio target melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran tersebut bebas untuk Anda untuk mengakses menu.

  • Page 217

    Untuk memasukkan digit tambahan, jika diminta oleh Layar akan menampilkan Nomor:. Baris kedua layar Panggilan Telepon: menampilkan kursor yang berkedip. Gunakan keypad untuk Masukkan digit tambahan menggunakan mikrofon keypad memasukkan nomor kontak, lalu tekan untuk memroses. dan tekan untuk melanjutkan. Nada DTMF berbunyi Jika kode akses tidak dikonfigurasi sebelumnya dalam dan radio kembali ke layar sebelumnya.

  • Page 218

    Saat Anda menekan tombol PTT saat berada di layar Kontak Membuat Panggilan Telepon dengan Tombol Telepon, nada akan berbunyi dan layar menampilkan Tekan Akses Satu Sentuhan OK untuk Melakukan Panggilan. CATATAN: Saat pengguna telepon mengakhiri panggilan, nada akan berbunyi dan layar akan menampilkan Panggilan Berakhir. Prosedur: Jika panggilan berakhir saat Anda memasukkan digit ekstra Tekan tombol Akses Satu Sentuhan yang diprogram untuk...

  • Page 219

    Jika kode akses telah dikonfigurasi sebelumnya di daftar Jika tidak berhasil: Kontak, radio akan kembali ke layar tempat Anda berada Radio Anda kembali ke layar Panggilan Telepon. Ulangi sebelum memulai panggilan. Langkah 5 atau tunggu hingga pengguna telepon mengakhiri panggilan. Tekan tombol PTT untuk berbicara dan lepaskan untuk mendengarkan.

  • Page 220

    Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio Melakukan Panggilan Grup, Pribadi, atau Semua target merespons, LED akan berkedip hijau. Layar dengan Tombol Angka yang Dapat Diprogram menampilkan alias tujuan. Dengan fitur Tombol Angka yang Dapat Diprogram, Anda dapat Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada dengan mudah membuat Panggilan Grup, Panggilan Pribadi, peringatan singkat akan berbunyi saat radio target atau Semua Panggilan untuk alias atau ID yang sudah...

  • Page 221

    Tekan tombol PTT untuk berbicara dan lepaskan untuk Melakukan Panggilan Telepon dengan Tombol mendengarkan. Ikon RSSI tidak ditampilkan selama transmisi. Telepon yang Dapat Diprogram Untuk memasukkan digit tambahan, jika diminta oleh Prosedur: Panggilan Telepon: Baris pertama layar menampilkan Digit Tambahan:. Baris Tekan tombol Telepon yang diprogram untuk masuk ke kedua layar menampilkan kursor yang berkedip.

  • Page 222

    Jika tidak berhasil: Melakukan Panggilan Telepon dari Kontak Radio Anda kembali ke layar Panggilan Telepon. Ulangi Langkah 6 dan 7 tunggu hingga pengguna telepon CATATAN: mengakhiri panggilan. Prosedur: Saat Anda menekan tombol PTT saat berada di layar Kontak untuk mengakses menu. Telepon, nada akan berbunyi dan layar menampilkan Tekan OK untuk Melakukan Panggilan.

  • Page 223

    Baris pertama layar menampilkan Digit Tambahan:. Baris atau ke Call Phone dan tekan untuk memilih. kedua layar menampilkan kursor yang berkedip. Masukkan Jika kode akses tidak dikonfigurasi sebelumnya dalam daftar digit tambahan menggunakan keypad dan tekan untuk Kontak, baris pertama layar akan menampilkan Kode Akses:. Baris kedua layar menampilkan kursor yang berkedip.

  • Page 224

    Jika Anda menekan tombol PTT saat berada di layar Kontak Melakukan Panggilan Grup, PribadiTeleponatau Telepon, nada indikator negatif berbunyi dan layar Semua Panggilan melalui Pencarian Alias menampilkan Tekan OK untuk Menelepon. Anda juga dapat menggunakan pencarian alias atau alfanumerik Jika pengguna telepon mengakhiri panggilan, nada berbunyi untuk memperoleh alias subscriber yang diperlukan.

  • Page 225

    Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED hijau Melihat Entri dalam Daftar Pindai melalui akan menyala. Baris pertama akan menampilkan ID radio Pencarian Alias target. Baris kedua akan menampilkan jenis panggilan dan Prosedur: ikon Panggilan. Tunggu hingga Nada Izin Bicara berhenti berbunyi (jika untuk mengakses menu.

  • Page 226

    Baris pertama layar menampilkan karakter yang Anda Mengedit Daftar Pindai melalui Pencarian Alias masukkan. Baris berikutnya menampilkan hasil pencarian dalam daftar pendek. Menambahkan Entri Baru ke Daftar Pindai Pencarian alias peka terhadap huruf besar-kecil. Jika Prosedur: terdapat dua alias atau lebih dengan nama yang sama, radio akan menampilkan alias pertama yang tercantum untuk mengakses menu.

  • Page 227

    Menghapus Entri dari Daftar Pindai Tekan untuk memilih. Prosedur: atau ke Hapus dan tekan untuk memilih. untuk mengakses menu. Di Hapus Entri?, atau ke Ya dan tekan atau ke Pindai dan tekan untuk memilih. untuk memilih, untuk menghapus entri. Layar menampilkan pemberitahuan mini positif.

  • Page 228

    Masukkan karakter pertama dari alias yang diinginkan. Ikon prioritas muncul di kiri nama anggota. Kursor berkedip akan ditampilkan. Tidak ada ikon prioritas jika prioritas diatur ke Tidak Ada. Gunakan keypad untuk mengetik zona yang diinginkan. Menyimpan Alias atau ID dari Daftar Panggilan Tekan untuk bergerak satu spasi ke kanan.

  • Page 229

    Membuat Peringatan Panggilan melalui Panggilan Nilai RSSI Manual Radio Anda menampilkan ikon Indikator Kekuatan Sinyal yang Diterima (RSSI) di bagian atas layar. Fitur ini memungkinkan Prosedur: Anda melihat nilai RSSI. untuk mengakses menu. Prosedur: Bila Anda berada di layar Awal: atau ke Kontak dan tekan untuk memilih.

  • Page 230

    Pengolahan Pesan Teks Mengelola Pesan Teks yang Gagal Terkirim Jika pesan teks gagal terkirim, radio mengembalikan Anda ke Jumlah maksimum karakter untuk mengirimkan pesan teks, layar opsi Kirim Ulang. termasuk baris perihal (ditampilkan bila menerima pesan dari aplikasi email) adalah 140, sedangkan batas maksimum untuk Meneruskan Pesan Teks melalui Panggilan Manual menerima adalah 280 karakter.

  • Page 231

    Dual Tone Multi Frequency (DTMF) Keamanan Fitur Dual Tone Multi Frequency/Multifrekuensi Nada Ganda Penonaktifan Radio melalui Panggilan Manual (DTMF) memungkinkan radio untuk beroperasi dalam sistem radio dengan antarmuka pada sistem telepon. Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu. Untuk memulai panggilan DTMF. atau ke Kontak dan tekan untuk memilih.

  • Page 232

    Jika berhasil, nada indikator positif berbunyi dan layar atau ke Radio Aktif dan tekan untuk menampilkan pemberitahuan mini positif. memilih. ATAU Jika gagal, nada negatif positif berbunyi dan layar Layar menampilkan Pengaktifan Radio dan alias atau ID menampilkan pemberitahuan mini negatif. subscriber.

  • Page 233

    Fitur Kunci Kata Sandi Jika kata sandi benar: Proses pengaktifan radio Anda akan dilanjutkan. Lihat Menyalakan Radio di halaman 2. Jika diaktifkan, dengan fitur ini Anda bisa mengakses radio ATAU melalui kata sandi setelah menyalakan. Anda dapat Jika kata sandi salah: menggunakan mikrofon keypad atau tombol Navigasi Kiri/ Layar menampilkan Kata Sandi Salah.

  • Page 234

    Membuka Radio dari Keadaan Terkunci Mengaktifkan dan Menonaktifkan Pengunci Kata Sandi Prosedur: Tunggu selama 15 menit. Ulangi Langkah 1 hingga 3 dalam Prosedur: Mengakses Radio dari Kata Sandi di halaman 108. untuk mengakses menu. ATAU Nyalakan radio, jika Anda telah mematikan radio selama keadaan terkunci: atau ke Utilitas dan tekan...

  • Page 235

    Masukkan sandi empat digit baru melalui mikrofon keypad. Mengganti Kata Sandi Lihat Langkah 2 dalam Mengakses Radio dari Kata Sandi Prosedur: di halaman 108. untuk mengakses menu. Masukkan lagi kata sandi empat digit yang baru. Lihat Langkah 2 dalam Mengakses Radio dari Kata Sandi di halaman 108.

  • Page 236

    Pemrograman Panel Depan (FPP/Front Mengedit Parameter Mode FPP Panel Programming) Gunakan tombol berikut ini sesuai kebutuhan ketika menelusuri parameter fitur. Radio Anda mampu menyesuaikan parameter fitur untuk meningkatkan penggunaan radio Anda. atau – Gulir pilihan, tambah/kurangi nilai, atau navigasi secara vertikal Memasuki Mode FPP –...

  • Page 237

    • UHF, 450 – 470 MHz, 1/4 Gelombang, Pemasangan dengan Aksesori Pin, BNC (RAE4152_) • UHF, 403 – 527 MHz, Penguatan 2 dB, Pemasangan dengan Radio Anda kompatibel dengan aksesori yang terdaftar dalam Pin, BNC (HAE6021_) bab ini. Hubungi dealer Anda untuk detailnya. Antena .

  • Page 238

    Kabel Aksesori Lainnya • • Kabel Perpanjangan Speaker (GMKN4084_) Segel Konektor Aksesori Belakang dengan Konektor dan Pin (GMBN1021_) • Kabel Daya Seluler 10 FT, 14 AWG, 15A (HKN4137_) • Kit Konektor MAP 16 Pin (HLN9457_) • Kabel Daya Seluler 10 FT, 12 AWG, 20A (HKN4191_) •...

  • Page 239

    MOTOTRBO XiR M6660 字母数字显屏车台对讲机 用户手册 68012008034-A...

  • Page 241

    呼叫图标 ....... . . 10 此用户手册囊括了使用 MOTOTRBO XiR M6660 车台对...

  • Page 242

    发起选择性呼叫 ......21 从通讯录发起单呼 ..... . . 34 发起电话呼叫...

  • Page 243

    重新进入紧急呼叫模式 ..... 47 模拟加扰 ....... . . 58 退出紧急呼叫模式...

  • Page 244

    打开或关闭 LED 指示灯 ....70 使用预设的电话按钮进行电话呼叫 ... 85 语言 ........71 通过别名搜索进行组呼、单呼、电话呼叫或全呼...

  • Page 245

    附件 ........99 天线...

  • Page 246

    对于泰国市场上出售的型号: 重要安全信息 车台双向对讲机的射频能量辐射和产品安全手册 此电信设备符合泰国国家电信委员会的要求。 注意! 此对讲机仅限职业应用。在使用本对讲机之前,请阅读车 软件版本 台双向对讲机的射频能量辐射和产品安全手册,其中包括 安全操作说明以及射频能量信息和控制,以确保符合适用 对讲机软件 R01.00.00 支持以下章节中介绍的所有功能。 的标准和法规。 要确定您的对讲机的软件版本,请参阅第 75 页上的 查看 要获得经摩托罗拉核准的天线和其他附件的清单,请访问 固件版本和 Codeplug 版本 。 以下网站: 有关本对讲机支持的所有功能,请咨询您的经销商或系统 http://www.motorolasolutions.com 管理员。 简体中文...

  • Page 247

    本产品中嵌入的 AMBE+2 语音编码技术受知识产权保 计算机软件版权 护,包括 Digital Voice Systems, Inc. 的专利权、版权和商 业秘密。 本手册所介绍的摩托罗拉产品可能包括存储于半导体存储 器或其他介质中的受版权保护的摩托罗拉计算机程序。美 该语音编码技术单独授权供该通信设备使用。明确禁止该 国和其他国家/地区的法律保护摩托罗拉公司的某些有版权 技术用户对其进行反编译、逆向工程或拆解结果代码,或 以任何其他方式将结果代码转换成人可读取的格式。 的电脑程序的专有权利,其中包括以任何形式拷贝或复制 有版权的电脑程序的权利。因此,在未经摩托罗拉书面允 美国专利号 #5,870,405、 #5,826,222、 #5,754,974、 许的情况下,不允许以任何形式对本手册所介绍的摩托罗 #5,701,390、 #5,715,365、 #5,649,050、 #5,630,011、 拉产品所包含的任何受版权保护的摩托罗拉计算机程序进 #5,581,656、 #5,517,511、 #5,491,772、 #5,247,579、 行拷贝、复制、修改、反向工程或分发。而且,购买摩托 #5,226,084 和 #5,195,166。 罗拉的产品并不能认为是直接或者暗示,获得摩托罗拉的 版权许可、专利或者专利申请,产品销售过程中法律运用 开源软件法律声明 所引起的普通非专有性许可证除外。...

  • Page 248

    注释 viii 简体中文...

  • Page 249

    如何使用本用户手册 入门 本用户手册介绍了 MOTOTRBO 对讲机的基本操作。 请花一些时间阅读以下内容: 然而,您的经销商或系统管理员可能已经针对您的具体需要对对 如何使用本用户手册 ......第 1 页 讲机进行了定制。有关详细信息,请联系您的经销商或系统管 您的经销商/系统管理员可以为您提供的咨询 ..第 2 页 理员。...

  • Page 250

    您的经销商/系统管理员可以为您提供的咨询 打开对讲机 短按开/关按钮。此时您 您可以向您的经销商或系统管理员咨询以下事项: 会看到对讲机屏幕中短 开/关按钮 • 您的对讲机是否带有预设传统信道? 暂显示 MOTOTRBO • 哪些按钮预设用来访问其他功能? (TM),然后显示欢迎信 息或欢迎图片。 • 哪些可选附件满足您的需求? 绿色 LED 指示灯和主屏 • 使用对讲机实现有效通信的最佳做法是什么? 幕亮起。 • 怎样的维护过程有助于提升对讲机寿命? 发出一声短提示音,指 注意: 不同型号的对讲机其规格可能有所不同。有关详细信 示开机检测成功。 息,请联系您的经销商或系统管理员。 注意: 如果禁止了对讲 机提示音/提示 功能,则无开机 提示音 (请参 阅第 65 页上的 打开或关闭对讲机提示音 提示 )...

  • Page 251

    调节音量 了解对讲机的控制装置 要调高音量,请按“+”音量按钮。 请花一些时间阅读以下内容: 对讲机控制 ........第 4 页 音量增加/降低按钮...

  • Page 252

    对讲机控制 扬声器 返回/主屏幕按钮 正面可预设按钮 菜单/确定按钮 附件接口 开/关按钮 LED 指示灯 音量增加/降低按钮 显示屏 信道上调/下调按钮 简体中文...

  • Page 253

    可预设按钮 – 手动拨号 根据预设,发起单呼或电话呼叫 (通过键入任 何用户 ID 或电话号码) 。 您的经销商可以对可预设按钮进行预设,根据按下时间的长短, 可预设按钮可用作对讲机功能的快捷键或对应于最多六 (6) 个 – 手动站点漫游 启动手动站点搜索。 预设信道/通话组: – 监听 监听所选信道中的任何活动。 • – 短按 快速按下并释放。 – 通知 提供对通知列表的直接访问。 • – 长按 按住然后保持预设的时间。 – 删除无用信道 除所选信道外,从扫描列表中暂时删除一个无用 • – 按住 一直按住该按钮。 信道。所选信道指用户选择的扫描开始的区域/信道组合。 注意: 按钮的预设持续时间适用于所有可分配对讲机/实用功能 或设置。有关紧急呼叫按钮的预设持续时间,请参阅...

  • Page 254

     可分配的设置或实用功能 – 对讲机遥毙 允许禁用目标对讲机。 – 远程监听 开启目标对讲机的麦克风,而不点亮任何指 – 所有提示音/提示 打开或关闭所有提示音和提示。 示灯。 – 在 3.29KHz 和 3.39KHz 之间切换模拟加扰码。 模拟加扰码 中继器/脱网 – 在使用中继器和直接与其他对讲机通讯两种模式 – 背光 调整亮度。 之间切换。 信道上调/下调 – 根据预设,将信道切换至上一信道或下一信道。 扫描 – 打开或关闭扫描。 – – 基站信息 播放当前站点的语音提示信息 (禁用语音提示时此 功率级别 在高低功率之间切换发射功率级别。 功能不可用) 。 降噪...

  • Page 255

    访问预设的功能 通话按键 您可以通过以下方式之一来访问各种对讲机功能: 麦克风边上的通话按键有两个 基本用途: • 短按或长按相关的可预设按钮。 • 正在进行呼叫时,通话按键 或 可让对讲机向该呼叫中的其 通话按键 • 他对讲机发射信号。 使用如下菜单导航按钮: 按住通话按键进行通话。释 要访问菜单,请按 按钮。按相应的左/右导航按钮 放通话按键接听。 ( 或 )访问菜单功能。 按下通话按键时,激活麦 克风。 要选择功能或进入所需子菜单,请按 按钮。 • 不进行呼叫时,通话按键用于发起一次新呼叫 发起对讲机呼叫 (请参阅第 19 页上的 ) 。 要返回上一级菜单或返回前一屏幕,请按 按钮。长按 如果启用了通话许可音 (请参阅第 页上的打开或关闭通话许 按钮返回主屏幕。 可音)或...

  • Page 256

    IP 站点连接 在传统模拟模式和数字模式之间切换 对讲机中的每个信道都 此功能允许您的对讲机连接至通过互联网协议 (IP) 网络连接的 信道上调/下调按钮 可配置为传统模拟信道 不同可用站点,从而将传统通信扩展到单个站点范围之外。 或传统数字信道。 当对讲机从一个站点的范围移到另一个站点的范围时,它将连接 要在模拟和数字信道之 到新站点的中继器以发送或接收呼叫/数据传输。根据您的设置, 间进行切换,请使用 此操作可以自动或手动进行。 信道上调或信道下调 按钮。 如果将对讲机设置为自动执行此操作,则当来自当前站点的信号 较弱或对讲机无法检测到来自当前站点的任何信号时,它将扫描 当由数字模式切换至模 所有可用站点。然后,它将锁定具有最强的接收信号强度指示器 拟模式时,某些功能不可使用。数字功能 (比如信息)的图标 (RSSI) 值的中继器。 通过“变灰”来反映这种变化。菜单会隐藏禁用功能。 在手动站点搜索中,对讲机搜索漫游列表中当前在范围内的下一 对讲机也有在模拟和数字模式下均可使用的功能。然而,各种功 个站点 (但该站点可能不具有最强的信号)并锁定该站点。 能工作方式之间的微小差别不影响对讲机性能。 注意: 每个信道只能激活“扫描”或“漫游”,但不能同时激活这两 注意: 在双模扫描期间,对讲机也可以在数字模式和模拟模式 者。 之间进行切换 (请参阅第 30 页上的 扫描...

  • Page 257

    显示屏图标 识别状态指示灯 对讲机的液晶屏幕 (LCD) 显示对讲机状态、文字条目和菜单 对讲机通过以下方式来指示其运行状态: 条目。 显示屏图标 ........第 9 页 以下是出现在对讲机显示屏顶部的状态栏中的图标。图标按出...

  • Page 258

    呼叫图标 投票扫描 投票扫描功能已启用。 以下是呼叫过程中出现在对讲机屏幕上的图标。这些图标也出现 监听 在通讯录列表中,表示别名或 ID 类型。 正在监听所选信道。 单呼 脱网 表示正在进行单呼。 在无中继器时,对讲机配置为对讲机到对讲机的 在“通讯录”列表中,它表示用户别名 (名称)或 ID 通信。 (编号) 。 组呼/全呼 站点漫游 表示正在进行“组呼”或“全呼”。 已启用站点漫游功能。 在“通讯录”列表中,它表示通话组别名 (名称)或 ID 安全 (编号) 。 已启用加密功能。 单呼电话呼叫 不安全 表示正在进行“单呼电话呼叫”。在“通讯录”列表中,它 已禁用加密功能。 表示电话别名 (名称)或 ID (编号) 。 组呼/全呼电话呼叫 选件板...

  • Page 259

    小型通知图标 已发信息图标 执行任务操作后,对讲机屏幕上会短暂显示以下图标。 以下图标显示在“已发信息”文件夹中。 发射成功 (确定) 发送成功 操作执行成功。 或 短信已成功发送。 发射失败 (否定) 操作执行失败。 正在发射 (发射中) 发送失败 或 正在发射。该动态图标在表示发射成功或发射失败的 短信无法发送。 图标出现前显示。 处理中 • 到某一别名或 ID 的短信正在等待发送,然后等待 或 确认。 • 到某一通话组别名或 ID 的短信正在等待发送。 简体中文...

  • Page 260

    LED 指示灯 – 黄灯闪烁 对讲机正在扫描活动或接收一个呼叫提示。 黄灯双闪 – 也用于表示对讲机尚未回复某个组呼提示或对讲机已 LED 指示灯显示对讲机的工作状态。 锁定。 在传统模式下时,如果绿色 LED 指示灯闪烁,表示对讲机在通 红色 黄色 过无线检测活动。对讲机的预设信道可能会受到 (也可能不会 绿色 受到)该活动的影响,这是由数字协议的特性所决定的。 – 红灯闪烁 如果使用自动范围应答系统配置对讲机,则对讲机正 在接收紧急呼叫发射信号或开机后自检失败,或已经移动到网络 范围之外。 – 绿灯长亮 对讲机正在开机或正在发射信号。 – 绿灯闪烁 对讲机正在接收非加密呼叫或数据,或者正在通过无 线检测活动或者正在通过无线检索无线编程传输。 绿灯双闪 – 对讲机正在接收加密呼叫或数据。 – 黄灯长亮 对讲机正在监听某个传统信道。 简体中文...

  • Page 261

    提示音 接收和发起呼叫 高音调提示音 低音调提示音 在了解过 MOTOTRBO 车台对讲机的配置方法之后,您就可以 开始使用了。 确定提示音 使用本导航手册来熟悉基本的呼叫功能: 选择区域 ........第 14 页 否定提示音...

  • Page 262

    选择区域 选择信道 区域是一个信道组。您的对讲机支持多达 256 个信道和 25 个区 将通过信道发送和接收发射信号。根据对讲机的配置,每个信道 可能进行了不同的预设以支持不同的用户组,或者每个信道提供 域,每个区域支持多达 160 个信道。 了不同的功能。在选择所需区域之后,选择传送或接收信号所需 按照以下步骤选择区域。 的信道。 过程: 过程: 按预设的区域按钮,然后继续执行步骤 3。 或 使用信道上调/下调按钮选择一个信道。 按照以下过程操作。 • 左/右导航按钮,或 按 访问菜单。 • 信道上调/下调按钮,或 • 按 或 至区域,然后按 选择。 预设的信道上调或信道下调按钮 有关选择所需区域的详细信息,请参阅第 页上的选择区域。 显示当前区域,并以  表示。 有关信道上调/下调按钮的信息,请参阅第 8 页上的 在传统模拟...

  • Page 263

     接收和回复对讲机呼叫 接收和回复组呼 要接收对用户组发起的呼叫,对讲机必须加入该通话组。 在信道、用户别名或 ID、或通 过程: 话组别名或 ID 显示后,您可 当您接收组呼时 (在主屏幕上) : 以接收或回复呼叫。 绿色 LED 指示灯闪烁。 当对讲机发射信号时,绿色 主叫方 ID 信息显示在右上角。第一行文字显示组呼图标和组 指示灯亮起, 当对讲机接 呼别名。您的对讲机将发声,有呼入呼叫时会通过对讲机的 收信号时,该灯闪烁。 扬声器发出声音。 绿色 注意: 当对讲机发射信号时, 如果启用“信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放通 绿色 LED 指示灯亮 话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空闲, 起,当对讲机接收加密 等待您回答。 的呼叫时,绿色 LED 指示灯闪烁两次。 按通话按键来回复该呼叫。 或...

  • Page 264

      接收全呼 接收和回复单呼 全呼是由一台个体对讲机对信道上所有对讲机的呼叫。用于发布 单呼是由一台个体对讲机对另一台个体对讲机的呼叫。 需要用户特别关注的重要通告。 过程: 过程: 当您接收单呼时: 当您接收全呼时: 绿色 LED 指示灯闪烁。 发出一声提示音,且绿色 LED 指示灯闪烁。 第一行文字显示单呼图标和呼叫方别名。您的对讲机将发 主叫方 ID 信息显示在右上角。第一行文字显示组呼图标和 声,有呼入呼叫时会通过对讲机的扬声器发出声音。 全呼。您的对讲机将发声,有呼入呼叫时会通过对讲机的扬 如果启用“信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放通 声器发出声音。 话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空闲, 全呼终止后,对讲机返回接收全呼前的屏幕。全呼不会等待 等待您回答。 预定时间,会直接终止。 按通话按键来回复该呼叫。 如果启用“信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放通 或 话按键时,您将会听到一声短提示音,表示此信道现在可以 如果启用了“语音中断”功能,则按通话按键可中止来自 使用。 发射对讲机的当前呼叫,以释放信道供您通话/回复。 您无法回复全呼。 绿色 LED 指示灯亮起。 有关全呼的详细信息,请参阅第...

  • Page 265

      接收和回复选择性呼叫 接收和回复电话呼叫 注意: 如果您已经启用电话呼叫功能,则能够回复电话呼叫。 选择性呼叫是由一台个体对讲机对另一台个体对讲机的呼叫。 有关此配置的详细信息,请咨询您的经销商或系统管 它是在模拟系统中进行的单呼。 理员。 过程: 当您接收选择性呼叫时:  单呼电话呼叫 绿色 LED 指示灯闪烁。 过程: 第一行文字显示单呼图标。对讲机显示选择性呼叫或呼叫提 当您收到单呼电话呼叫时: 示。您的对讲机将发声,有呼入呼叫时会通过对讲机的扬声 电话呼叫图标出现在右上角。屏幕显示呼叫方别名或电话 器发出声音。 呼叫。 按通话按键来回复该呼叫。 按通话按键进行通话,释放可接听。 绿色 LED 指示灯亮起。 按 结束通话。 屏幕显示正在结束电话呼叫。 等“通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚地 讲话。 如果成功: 发出一声提示音,且屏幕显示呼叫结束。 释放通话按键接听。 或 如果在预定时间内无语音活动,则呼叫终止。 如果失败:...

  • Page 266

      组呼电话呼叫 全呼电话呼叫 过程: 过程: 当您收到组呼电话呼叫时: 当您收到全呼电话呼叫时: 电话组呼图标将出现在右上角。屏幕显示组别名和电话呼叫。 电话呼叫图标出现在右上角。屏幕显示全呼和电话呼叫。 按通话按键进行通话,释放可接听。 按通话按键进行通话,释放可接听。 按 结束通话。 按 结束通话。 屏幕显示正在结束电话呼叫。 屏幕显示正在结束电话呼叫。 如果成功: 如果成功: 发出一声提示音,且屏幕显示呼叫结束。 发出一声提示音,且屏幕显示全呼和呼叫结束。 或 或 如果失败: 如果失败: 对讲机将返回到电话呼叫屏幕。重复步骤 3 或等待电话用户 对讲机将返回到电话呼叫屏幕。重复步骤 3 结束呼叫。 结束呼叫。 如果对讲机中的 “ 电话呼叫 ” 功能未启用,则屏幕会显示 且 不可用 如果对讲机中的...

  • Page 267

     发起对讲机呼叫 发起组呼 要发起对用户组的呼叫,对讲机必须配置为属于该通话组。 选择信道后,您可以使用以下方式选择用户别名或 ID/通话组别 过程: 名或 ID: 选择具有活动的通话组别名或 ID 的信道。请参阅第 14 页上 • 通讯录列表 (请参阅第 33 页上的 通讯录设置 ) 的 选择信道 。 或 • 预设的单键接入按钮 按预设的单键接入按钮。 • 预设的数字键 – 该方法仅用于组呼、单呼和全呼并且需要使用 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。第一行文字显 键盘麦克风 (请参阅第 84 页上的 使用预设的数字键进行组 示组呼图标和组呼别名。...

  • Page 268

     发起单呼 如果启用“信道空闲提示”功能,则当目标对讲机释放通 话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空闲, 虽然您可以接收和/或响应由授权的单个对讲机发起的单呼,然 等待您回答。按通话按键回答。 而您的对讲机必须进行预设才能发起单呼。 或 如果在预定时间内无语音活动,则呼叫终止。 共有两种单呼类型: 第一类,在准备呼叫之前检测是否存在对讲 机,而另一类则直接进行呼叫。 屏幕显示呼叫结束。 经销商只可将这两类呼叫类型中的一类预设到对讲机中。 您也可以通过通讯录发起单呼 (请参阅第 页中的从通讯录发 如果未启用该功能,则当您通过“菜单”、“通话记录”、“通讯录”列 起单呼) ,手动拨叫单呼 (请参阅第 页中的由手动拨号发起 表、单键接入按钮、预设的数字键、左/右导航按钮、提高/降低 单呼)或通过键盘条目进行快速数字检索,查找所需目标对讲机 音量按钮或信道上调/下调按钮发起单呼时,您会听到否定提示 (请参阅第 页中的通过别名搜索进行组呼、单呼、电话呼叫 音。 或全呼) 。 使用短信或呼叫提示功能与单个对讲机联系。有关详细信息,请 参阅第 48 页上的 短信功能 或第 41 页上的 呼叫提示操作 。 过程:...

  • Page 269

      发起全呼 发起选择性呼叫 该功能允许您向信道上的所有用户发射信号。您的对讲机必须进 就像单呼一样,虽然您可以接收和/或响应由授权的单个对讲机 行预设才允许您使用该功能。 发起的选择性呼叫,然而您的对讲机必须进行预设才能发起选择 性呼叫。 过程: 选择具有活动的全呼组别名或 ID 的信道。请参阅第 14 页上 过程: 的 选择信道 。 选择具有活动的用户别名或 ID 的信道。请参阅第 14 页上的 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。显示屏将显示 选择信道。 组呼图标和全呼。 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。显示屏显示单 等“通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚地 呼图标和用户别名 。 讲话。 等“通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚地 或 讲话。...

  • Page 270

     发起电话呼叫 按 结束通话。 按预设的电话按钮输入“电话条目”列表。 如果没有在通讯录列表中预配置取消接入代码,则屏幕显示 取消接入代码:。输入取消接入代码,然后按 继续。对 至所需用户别名或 ID,然后按 按 或 选择。 讲机返回到前一屏幕。 或 或 按预设的单键接入按钮。 按单键接入按钮。 DTMF 提示音响起。如果单键接入按钮的 如果没有预配置接入代码,屏幕显示接入代码:。 输入为空,对讲机会发出一声否定提示音。 输入接入代码,然后按 继续。 发出 DTMF 提示音,且屏幕显示正在结束电话呼叫。 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。电话呼叫图标 如果成功: 出现在右上角。第一行文字显示用户别名。第二行文字显示 发出一声提示音,且屏幕显示呼叫结束。 呼叫状态。 或 如果失败: 如果成功: 对讲机将返回到电话呼叫屏幕。重复步骤 6 和步骤 7,或等 DTMF 提示音响起。您将听到电话用户的拨号提示音。第一...

  • Page 271

    中止对讲机呼叫 脱网 当中继器不工作时,或当对讲机位于中继器范围之外但位于其他 该功能允许您中止进行中的组呼或单呼,以便释放用于发射的信 对讲机的通话范围之内时,您可以继续通信。这就是所谓的“脱 道。例如,当用户不慎按通话按键时,对讲机可能遇到“麦克风 网”。 被占用”的情况。 过程: 您的对讲机必须进行预设才允许您使用该功能。 按下预设的中继器/脱网按钮,在脱网和中继器模式之间切换。 注意: 有关此配置的详细信息,请咨询您的经销商或系统管 或 理员。 按照以下过程操作。 过程: 按 访问菜单。 在所需的信道上: 按下预设的发射中断远程停止按钮。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 屏幕显示远程中断。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 等待确认。 按 或 至脱网,然后按 选择。 对讲机发出一声确定提示音,屏幕显示远程中断成功,表示 信道现在空闲。 按 启用脱网功能。屏幕中,在“已启用”旁边显示 。 或...

  • Page 272

    永久监听 使用永久监听功能来永久监听所选信道的活动。 过程: 按下预设的永久监听按钮。 对讲机发出一声提示音,黄色 LED 指示灯亮起,且屏幕显示 永久监听开。状态栏中出现监听图标。 按下预设的永久监听按钮退出永久监听模式。 对讲机发出一声提示音,黄色 LED 指示灯熄灭,且屏幕显示 永久监听关。 简体中文...

  • Page 273

    无线编程 (OTAP) ......第 65 页 高级功能 实用工具 ........第 65 页 利用本导航手册了解对讲机高级功能的更多信息:...

  • Page 274

    对讲机检测 过程: 使用菜单。 如果激活,该功能可让您确定系统内是否有其他对讲机处于活动 按 访问菜单。 状态,且不打扰该对讲机用户。无语音或可视通知出现在目标对 讲机上。 按 或 至通讯录,然后按 选择。 该功能仅对用户别名或 ID 适用。 按 或 至所需用户别名或 ID,然后按 选择。  发送对讲机检测 过程: 按 或 至对讲机检测,然后按 选择。 使用预设的对讲机检测按钮。 屏幕显示过渡性的小型通知,指示正在处理该请求。绿色 按下预设的对讲机检测按钮。 LED 指示灯亮起。 至所需用户别名或 ID,然后按 等待确认。 按 或 选择。 如果成功,发出一声确定提示音,且屏幕显示确定性的小型 屏幕显示过渡性的小型通知,指示正在处理该请求。绿色 通知。...

  • Page 275

    远程监听 过程: 使用菜单。 使用远程监听功能来打开目标对讲机上的麦克风 (仅用户 ID) 。 按 访问菜单。 无语音或视觉提示出现在目标对讲机上。您可以使用该功能远程 监听目标对讲机四周的任何声音活动。 按 或 至通讯录,然后按 选择。 您的对讲机必须进行预设才允许您使用该功能。  按 或 至所需用户别名或 ID,然后按 选择。 开始远程监听 过程: 按 或 至远程监听。然后按 选择。 使用预设的远程监听按钮。 屏幕显示过渡性的小型通知,指示正在处理该请求。绿色 按预设的远程监听按钮。 LED 指示灯亮起。 至所需用户别名或 ID,然后按 按 或 选择。 等待确认。 屏幕显示过渡性的小型通知,指示正在处理该请求。绿色 如果成功,发出一声确定提示音,且屏幕显示确定性的小型...

  • Page 276

     扫描列表 停止远程监听 当预设的持续时间结束时或者当目标对讲机上执行了任何用户操 创建扫描列表并分配给单个信道/通话组。您的对讲机通过循环 作时,远程监听将自动停止。 扫描列表中的信道/通话组序列,查找当前信道/通话组中是否有 过程: 语音活动。 按下预设的发射中断远程停止按钮。 您的对讲机可支持最多 250 个扫描列表,每个列表最多 16 个成 员。每个扫描列表支持模拟和数字条目的混合。 屏幕显示过渡性的小型通知,指示正在处理该请求。绿色 LED 指示灯亮起。 您可以通过编辑扫描列表来添加、删除信道或为信道排定优 先级。 等待确认。 您可以通过前面板编程将新的扫描列表加入您的对讲机。 如果成功,发出一声确定提示音,且屏幕显示确定性的小型 通知。  查看扫描列表中的条目 或 过程: 如果失败,发出一声否定提示音,且屏幕显示否定性的小型 通知。 按 访问菜单。 按 或 至扫描,然后按 选择。 按 或 至查看/编辑列表,然后按 选择。...

  • Page 277

    如果设定了优先级,则优先级图标显示在成员别名左侧,指示该 按 或 至是,然后按 进行选择,继续添加其他 成员位于优先级 或优先级 信道列表。在一个扫描列表中, 条目,然后重复步骤 5 和步骤 6。 不能有多个优先级 或优先级 信道。 或 如果优先级设置为无,则不会显示优先级图标。 按 或 至否,然后按 选择保存当前列表。  编辑扫描列表  删除扫描列表中的条目  向扫描列表添加新条目 过程: 过程: 按 访问菜单。 按 访问菜单。 按 或 至扫描,然后按 选择。 按 或 至扫描,然后按 选择。...

  • Page 278

     扫描 设定和编辑扫描列表中条目的优先级 过程: 当您启动扫描时,您的对讲机通过循环扫描预设的扫描列表来查 看当前信道是否有语音活动。 按 访问菜单。 黄色 LED 指示灯闪烁,且状态栏中显示扫描图标。 按 或 至扫描,然后按 选择。 在双模扫描期间,如果您位于一个数字信道上而您的对讲机锁定 一个模拟信道,将在该呼叫的整个持续期内自动由数字模式切换 按 或 至查看/编辑列表,然后按 选择。 为模拟模式。反之亦然。 有两种方法启动扫描: 至所需别名或 ID,然后按 按 或 选择。 • 主信道扫描 (手动) :您的对讲机扫描您的扫描列表中的所有 按 或 至编辑优先级,然后按 选择。 信道/通话组。在进入扫描时,根据设置不同,您的对讲机可 自动由最后一个被扫描的“活动”信道/通话组或开启扫描的信道 开始。 按 或...

  • Page 279

      开始和停止扫描 在扫描期间响应发射信号 过程: 扫描时,您的对讲机停在检测到活动的信道/通话组。对讲机保 按下预设的扫描按钮开始或停止扫描。或 持在该信道一段预设的时间,这段时间称为“闲置时间”。 按照以下过程操作。 过程: 使用左/右导航按钮选择一个预设有扫描列表的信道。 如果启用“信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放通 话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空闲, 按 访问菜单。 等待您回答。 按 或 至扫描,然后按 选择。 在闲置时间内,按通话按键。绿色 LED 指示灯亮起。 等“通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚地 按 或 至打开,然后按 选择。 讲话。 或 或 等 PTT“侧音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 按 或 至关闭,然后按 选择。 地讲话。 扫描启用后,屏幕会显示扫描开。黄色...

  • Page 280

     投票扫描 删除无用信道 如果某个信道连续出现无用呼叫或噪声 (称为“无用”信道) ,您 在多个基站通过不同的模拟信道发射相同信息的区域,投票扫描 可以暂时将其从扫描列表中删除。 可以为您提供较大的覆盖范围。 该功能不适用于指定为所选信道的信道。 您的对讲机将扫描多个基站的模拟信道,然后执行一个投票过程 过程: 以选择最强的接收信号。一旦选择了最强的信号,您的对讲机将 当对讲机“锁住”一个无用信道时,按下预设的删除无用信道 对来自该基站的发射信号发声。 按钮,直到您听到一声提示音。 黄色 LED 指示灯闪烁,且状态栏中显示投票扫描图标。 松开删除无用信道按钮。无用信道被删除。 要在投票扫描期间响应发射信号,请执行与第 页上的在扫描 期间响应发射信号中相同的步骤。 只有通过预设的无用信道删除按钮才能删除一个 “ 无用 ” 信道。该 功能不能通过菜单完成。  恢复无用信道 过程: 要恢复已删除的无用信道,可执行以下操作之一: • 关闭并重新打开对讲机,或 • 通过预设的扫描按钮或菜单停止并重启扫描,或 • 通过信道上调/下调按钮更改信道。 简体中文...

  • Page 281

    注意: 您可以在数字通讯录列表中添加或编辑用户 ID。删除用 通讯录设置 户 ID 的操作只能由您的经销商来执行。 通讯录为对讲机提供“地址簿”的功能。每个条目对应于一个用于 对于模拟通讯录列表,您只能查看用户 ID、编辑用户 ID 启动呼叫的别名或 ID。 以及启动呼叫提示。添加和删除功能只能由您的经销商 根据上下文的不同,每个条目都会关联以下五种呼叫之一:组 来执行。 呼、单呼、全呼、 PC 呼叫或调度呼叫。  从通讯录发起组呼 PC 呼叫和调度呼叫是与数据相关的。这两种呼叫只能与数据应 用一起使用。有关详细信息,请参阅数据应用文档。 过程: 注意: 如果启用了某个信道上的加密功能,您就可以在此信道 按 访问菜单。 上发起加密组呼、单呼和全呼。只有当目标对讲机和您 的对讲机拥有相同的加密密钥或相同的密钥值和密钥 ID 按 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺 时,才能对传输进行解密。 序排列。 有关详细信息,请参阅第 57 页上的 加密...

  • Page 282

    如果启用“信道空闲提示”功能,则当目标对讲机释放通 如果启用“信道空闲提示”功能,则当目标对讲机释放通 话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空闲, 话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空闲, 等待您回答。按通话按键回答。 等待您回答。按通话按键回答。 或 或 如果在预设时间内无语音活动,则呼叫结束。 如果在预设时间内无语音活动,则呼叫结束。 您将听见一声短提示音。屏幕显示呼叫结束。  从通讯录发起单呼 注意: 如果您在对讲机正在建立呼叫时释放通话按键,它将在 过程: 无任何提示的情况下退出并返回先前屏幕。 按 访问菜单。 可以预设对讲机,使其在建立单呼之前执行对讲机存在 检测。如果未检测到目标对讲机,您将听到一声短暂提 按 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺 示音,且屏幕上出现否定性的小型通知。 序排列。 对讲机返回启动对讲机存在检测之前的菜单。 至所需用户别名或 ID。 按 或  将一个条目分配至可预设的数字键 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。屏幕显示目标 过程: 别名。 按 访问菜单。...

  • Page 283

     取消条目和可预设数字键之间的关联 按 或 至所需的数字键,然后按 选择。 或 过程: 如果该数字键当前已被分配至其他条目,则屏幕将显示当前 长按预设的数字键显示所需的别名或 ID,按 进行选择,然 键已被指定,然后屏幕的第一行显示是否覆盖?。 后继续执行步骤 4。 按 或 至是,然后按 选择。 或 按照以下过程操作。 屏幕显示联系人已保存和确定性的小型通知。 按 访问菜单。 注意: 每个条目可以与不同的数字键相关联。您会在每个被分 配至某个条目的数字按钮之前看到一个复选标记。如果 按 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺 复选标记位于空置之前,则说明您未对该条目分配一个 序排列。 数字键。 至所需别名或 ID,然后按 按 或 选择。 如果将数字键分配至特定模式下的一个条目,当您在另 一种模式下长按此数字键时,将无法支持该功能。...

  • Page 284

      新建联系人 设置默认联系人 过程: 过程: 按照以下过程操作。 按照以下过程操作。 按 访问菜单。 按 访问菜单。 按 或 至通讯录,然后按 选择。 按 或 至通讯录,然后按 选择。 按 或 至新建联系人,然后按 选择。 至所需别名或 ID,然后按 按 或 选择。 使用键盘输入联系人号码,然后按 确认。 按 或 至设为默认值,然后按 选择。 对讲机发出一声确定提示音,屏幕显示确定性的小型通知。 使用键盘输入联系人姓名,然后按 确认。 所选的默认别名或 ID 旁边会出现一个  标记。 按...

  • Page 285

    呼叫提示设置 按 禁用此呼叫提醒铃声。显示屏将在关旁显示 。 或  激活或停用呼叫提示的呼叫铃声 按 启用此呼叫提醒铃声。关旁边的  消失。 您可以选择、打开或关闭接收到的呼叫提示的铃声。  激活或停用单呼呼叫铃声 过程: 您可以打开或关闭接收到的单呼的铃声。 按 访问菜单。 过程: 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 访问菜单。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。...

  • Page 286

      激活或停用选择性呼叫的呼叫铃声 激活或停用短信呼叫铃声 您可以选择、打开或关闭接收到的选择性呼叫的铃声。 您可以打开或关闭接收到的短信的铃声。 过程: 过程: 按 访问菜单。 按 访问菜单。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。 按 或 至呼叫铃声,然后按 选择。 按...

  • Page 287

     通话记录功能 渐强警报音 您可将对讲机设置为当对讲机呼叫尚未回复时,不断提醒您。这 您的对讲机将记录所有近期的已拨呼叫、已接呼叫和未接单呼。 由警报音量随时间自动增强来实现。此功能称为渐强提示音。 使用通话记录功能查看和管理近期的呼叫。 过程: 您可以在各呼叫列表中执行以下任务: 按 访问菜单。 • 将别名或 ID 存储至通讯录 (请参阅第 92 页上的 存储呼叫列 表中的别名或 ID) 按 或 至实用工具,然后按 选择。 • 删除呼叫 • 删除所有呼叫 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 • 查看详情 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。  查看最近呼叫...

  • Page 288

      删除呼叫列表中的呼叫 删除呼叫列表中的所有呼叫 过程: 过程: 按 访问菜单。 按 访问菜单。 按 或 至通话记录,然后按 选择。 按 或 至通话记录,然后按 选择。 按 或 至所需列表,然后按 选择。 按 或 至所需列表,然后按 选择。 至所需别名或 ID,然后按 至所需别名或 ID,然后按 按 或 选择。 按 或 选择。 按 或 至删除,然后按 选择。 按...

  • Page 289

     呼叫提示操作 查看呼叫列表中的详情 过程: 呼叫提示使您可以提示一个具体的对讲机用户在可能的时间回 呼您。 按 访问菜单。 该功能仅适用于用户别名或 ID,且可通过菜单经由通讯录或手 按 或 至通话记录,然后按 选择。 动拨号来使用。  接收和回复呼叫提示 按 或 至所需列表,然后按 选择。 当您接收到一个呼叫提示页时,屏幕上会显示通知列表,列表中 至所需别名或 ID,然后按 按 或 选择。 会列出包含主叫对讲机的别名或 ID 的呼叫提示。 过程: 按 或 至查看详情,然后按 选择。屏幕上将显 您将听见一声重复音。黄色 LED 指示灯闪烁。 示详情。 在屏幕仍然显示通知列表中的呼叫提示时,按通话按键以单 呼方式回复该呼叫提示。...

  • Page 290

      由通讯录列表发起呼叫提示 使用单键接入按钮发出呼叫提示 过程: 过程: 按下预设的单键接入按钮,向预定义别名或 ID 发送呼叫 按 访问菜单。 提示。 按 或 至通讯录,然后按 选择。 屏幕显示呼叫提示和用户别名或 ID,指示已经发送“呼叫 提示”。 至所需用户别名或 ID,然后按 按 或 选择。 当对讲机发送呼叫提示时,绿色 LED 指示灯亮起。 如果接收到“呼叫提示”确认,屏幕会显示确定性的小型 按 或 至呼叫提示,然后按 选择。 通知。 屏幕显示呼叫提示和用户别名或 ID,指示已经发送“呼叫 或 提示”。 如果未接收到“呼叫提示”确认,屏幕会显示否定性的小型通 知。 当对讲机发送呼叫提示时,绿色 LED 指示灯亮起。 如果接收到“呼叫提示”确认,屏幕会显示确定性的小型...

  • Page 291

    紧急操作 此外,每种警报有以下类型: • – 常规 对讲机发射一个警报信号并带有语音和/或视觉提示。 紧急警报用于表示紧急状况。您可以在任何时候在任何屏幕上, • – 静音 对讲机发射一个警报信号,无任何语音或视觉提示。收 甚至在当前信道上有活动的情况下,发起紧急呼叫。 到呼叫时,对讲机的扬声器不会发出任何声音,直到您按通话 您的经销商可以设置预设紧急呼叫按钮的按下持续时间 (除了 按键发起呼叫。 长按,长按的持续时间与所有其他按钮类似) 。 • 带话音的静音 – 对讲机会发送没有任何语音或视觉提示的警报 • 短按 – 0.05 秒至 0.75 秒 信号,但仍可通过对讲机的扬声器听到呼叫。 • – 1.00 秒至 3.75 秒 长按 仅可将上述紧急警报中的一种分配给预设的紧急呼叫按钮或紧急 呼叫脚踏开关。 紧急呼叫按钮设有紧急呼叫开/关功能。请联系您的经销商,了解 对紧急呼叫按钮所设置的操作功能。...

  • Page 292

      接收紧急警报 回复紧急警报 过程: 过程: 显示紧急呼叫图标、发出提示音、红色 LED 指示灯闪烁且对 当接收紧急警报时: 讲机显示警报列表 (如果接收的警报不止一个) 。对讲机会 在“警报列表”中,按 或 至所需别名。 列出紧急呼叫方的别名。按 或 至所需别名,然后 如果启用“信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放通 按 查看更多详细信息。 话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空闲, 等待您回答。 再次按 查看您的操作选项。 按通话按键可以向作为紧急警报目标的同一个群组发送非紧 或 显示紧急呼叫图标、发出提示音、红色 LED 指示灯闪烁且对 急语音信号。绿色 LED 指示灯亮起。您的对讲机会保持在紧 急呼叫模式。 讲机显示紧急呼叫方的别名按 查看更多详细信息。再次 等“通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚地 按 查看您的操作选项。...

  • Page 293

      发送紧急警报 发送带呼叫的紧急警报 该功能允许您发送非语音的紧急警报信号,它可以启动一组对讲 该功能允许您向一组对讲机发送紧急警报信号。经该组中的对讲 机上的报警指示。 机确认后,这一组对讲机可以通过预编程的紧急信道进行通信。 过程: 过程: 按预设的紧急呼叫开按钮或紧急呼叫脚踏开关。 按预设的紧急呼叫开按钮或紧急呼叫脚踏开关。 屏幕显示发射警报和目标别名。绿色 LED 指示灯亮起并显示 屏幕显示发射警报和目标别名。绿色 LED 指示灯亮起并显示 紧急呼叫图标。 紧急呼叫图标。 或 或 屏幕显示发射电报和目标别名。绿色 LED 指示灯亮起 屏幕显示发射电报和目标别名。绿色 LED 指示灯亮起 并显示紧急呼叫图标。 并显示紧急呼叫图标。 当接收到紧急警报确认时,发出紧急呼叫提示音且绿色 LED 当接收到紧急警报确认时,发出紧急呼叫提示音且绿色 LED 指示灯闪烁。屏幕显示已发警报。 指示灯闪烁。屏幕显示已发警报。 或 屏幕显示紧急呼叫及目标通话组别名时,对讲机将进入紧急 如果对讲机未收到任何紧急警报确认,则在所有重试次数用 呼叫模式。 完后,对讲机会发出一声提示音,屏幕显示警报失败。...

  • Page 294

     当该信道处于空闲状态可供您作出响应时,会响起较短的提 发送带语音跟随的紧急警报 示音 ( ,如果启用“信道空闲提示”功能) 。按通话按键 该功能允许您向一组对讲机发送紧急警报信号。对讲机的麦克风 回答。 会自动开启,您无需按通话按键即可与该组对讲机进行通信。 或 这种激活的麦克风状态称为“紧急麦克风”。 结束呼叫后,按下紧急呼叫关键退出紧急呼叫模式。 注意: 一些附件可能不支持“紧急麦克风”。有关详细信息,请联 对讲机返回主屏幕。 系您的经销商或系统管理员。 如果对讲机被设置为 “ 静音 ” ,在紧急模式下它将不显示任何语音 如果对讲机已启用紧急循环模式,则会在预设的时间内重复紧急 或视觉提示信号;或者只有当您按下通话按键启动通话时,才能 麦克风和接收时间段。 通过对讲机的扬声器听到呼叫。 注意: 在紧急循环模式期间,通过对讲机的扬声器收到呼叫音。 如果对讲机被设置为 “ 带话音的静音 ” ,在紧急模式下它将不显示 如果在预设的接收时间段内按通话按键,您将听到一声禁止提示 任何语音或视觉提示信号,但能通过对讲机的扬声器听到呼叫。 音,指示您应释放通话按键。对讲机将忽略通话按键按下操作并 只有当您按下通话按键来发起或者响应呼叫时,才会显示 保持在紧急呼叫模式。 提示。 注意: 如果您在紧急麦克风期间按通话按键,并在紧急麦克风 持续时间结束后继续按下该按钮,则对讲机继续发射直...

  • Page 295

     屏幕显示已发警报后,对着麦克风清晰地讲话。在紧急麦克 重新进入紧急呼叫模式 风已经激活时,对讲机自动发射信号,无需按通话按键,直 注意: 该功能仅适用于发送紧急警报信号的对讲机。 至紧急麦克风时间结束。 有两种情况可出现此状况: 在发射时,绿色 LED 指示灯亮起且紧急呼叫图标出现在屏 幕上。 • 对讲机位于紧急呼叫模式时改变信道。这将退出紧急呼叫模 对讲机将在以下情况下自动停止发射: 式。如果在新信道上激活紧急警报,则对讲机重新开始紧急 呼叫。 在启用了紧急循环模式时,紧急麦克风和接收呼叫之间的循 • 环持续时间结束。 在紧急呼叫开始/发射状态下,按下预设的紧急呼叫开按钮。 或 这将使对讲机退出该状态,然后重新开始紧急呼叫。 在禁用了紧急循环模式时,紧急麦克风的持续时间结束。  退出紧急呼叫模式 要再次发射,请按通话按键。 注意:该功能仅适用于发送紧急警报信号的对讲机。 或 按下预设的紧急呼叫关按钮退出紧急呼叫模式。 当发生以下情况之一时,对讲机退出紧急呼叫模式: 对讲机返回主屏幕。 • 收到紧急警报确认 (仅适用于紧急警报) ,或 如果对讲机被设置为 “ 静音 ” ,在紧急模式下它将不显示任何语音...

  • Page 296

    短信功能 如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的 小型通知。 或 您的对讲机可以接收数据,如来自另一对讲机或电子邮件程序的 如果短信未发送,发出一声低音调提示音,且屏幕显示否定 短信。 性的小型通知。  发送预制短信 如果短信发送失败,对讲机会返回 重发 选项屏幕 (请参阅 通过经销商预编程,您的对讲机最多可支持 50 条快速文本信息。 第 页上的管理发送失败的短信) 。 过程:  使用单键接入按钮发送预制短信 按下预设的短信按钮,然后继续执行步骤 3。 按下预设的单键接入按钮向预定义别名或 ID 发送预制短信。 或 按照以下过程操作。 屏幕显示过渡性的小型通知,确认正在发送短信。 按 访问菜单。 如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的 小型通知。 按 或 至短信,然后按 选择。 或 如果短信未发送,发出一声低音调提示音,且屏幕显示否定...

  • Page 297

      管理发送失败的短信 转发短信 在重发选项屏幕中,您可以选择下列一个选项: 选择转发将短信发送给另一用户/通话组别名或 ID。 • 重发 过程: • 转发 按 或 至转发,然后按 选择。 注意: 如果信道类型 (如传统数字)不匹配,则只能编辑和转 发发送失败的短信。 按 或 至所需别名或 ID,然后按 选择。  屏幕显示过渡性的小型通知,确认正在发送短信。 重发短信 如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的 过程: 小型通知。 按 将同一短信重发给同一用户/通话组别名或 ID。 或 如果短信未发送,发出一声低音调提示音,且屏幕显示否定 如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的 性的小型通知。 小型通知。 您也可以手动选择目标对讲机地址 (请参阅第 页上的通过手...

  • Page 298

      管理已发送短信 发送已发送的短信 一旦将短信发送给另一对讲机,它就会保存到“已发信息”中。始 当查看已发送短信时,您可以选择下列一个选项: 终将最后发送的短信加到“已发信息”列表的顶部。 • 重发 “已发信息”文件夹最多可存储三十 (30) 条最近发送的短信。当此 • 转发 文件夹已满后,下一发送的短信会自动替换此文件夹中最早的短 • 删除 信。 注意: 如果信道类型 (如传统数字)不匹配,则只能编辑、转 注意: 在任何时候长按 都可以返回主屏幕。 发或删除已发送的短信。 过程:  查看已发送短信 过程: 查看短信时,再次按 。 按下预设的短信按钮,然后继续执行步骤 3。 或 按 或 至重发,然后按 选择。 按照以下过程操作。 屏幕显示过渡性的小型通知,确认正在将同样的短信发送至 按...

  • Page 299

     在 “ 已发信息 ” 里删除所有已发送短信 注意: 更改音量以及按任何按钮 ( 、 或 除外) 过程: 都会返回到此短信。 按下预设的短信按钮,然后继续执行步骤 3。 当您按通话按键发起单呼或组呼,或者回复组呼时,对 或 讲机将退出重发选项屏幕。如果对讲机收到短信、紧急 按照以下过程操作。 呼叫或警报,或者收到呼叫提示,它也会退出选项屏幕。 按 访问菜单。 在按通话按键回应单呼时 (除了对讲机在显示“未接来电 ”屏幕时) ,或在全呼结束时,对讲机将返回重发选项屏 按 或 至短信,然后按 选择。 幕。 按 或 至已发信息,然后按 选择。 按 访问 或 选项屏幕: 或...

  • Page 300

     接收短信 按 或 可访问 稍后阅读 或 删除 选项屏幕: 当您的对讲机接收到短信时,屏幕显示包含发送者别名或 ID 的 • 选择 返回接收短信之前的屏幕。 稍后阅读 通知列表以及短信图标。 • 选择 删除短信。 删除 当接收短信时,您可以选择以下选项: • 阅读  管理收到的短信 • 稍后阅读 使用收件箱管理短信。收件箱可以存储最多 30 条短信。 • 删除 对讲机支持以下短信选项: 注意: 如果在对讲机显示提示屏幕时按通话按键按钮,则对讲 • 回复 (通过预制短信) 机将退出短信提示屏幕,并对短信发送者发起单呼或 •...

  • Page 301

     查看收件箱中的短信 按 或 至收件箱,然后按 选择。 过程: 按 或 至所需短信,然后按 选择。 按 访问菜单。 如果短信来自电子邮件程序,则会显示主题行。 按 或 至短信,然后按 选择。 再次按 进入子菜单。 按 或 至收件箱,然后按 选择。 按 或 至回复,然后按 选择。 按 或 查看短信。 按 或 至快速回复,然后按 选择。 如果短信来自电子邮件程序,则会显示主题行。 按 或 至所需短信,然后按 选择。 按...

  • Page 302

      删除收件箱中的短信 删除收件箱中的所有短信 过程: 过程: 按下预设的短信按钮,然后继续执行步骤 3。 按下预设的短信按钮,然后继续执行步骤 3。 或 或 按照以下过程操作。 按照以下过程操作。 按 访问菜单。 按 访问菜单。 按 或 至短信,然后按 选择。 按 或 至短信,然后按 选择。 按 或 至收件箱,然后按 选择。 按 或 至收件箱,然后按 选择。 按 或 至全部删除,然后按 选择。 按 或 至所需短信,然后按...

  • Page 303

     模拟信息编码 向联系人发送 5 音信息编码 过程: 您的对讲机可以从信息列表中向对讲机别名或调度员发送预设 信息。 按 访问菜单。  向调度员发送 MDC 信息编码 按 或 至短信,然后按 选择。 过程: 按 或 至预制短信,然后按 选择。 按 访问菜单。 按 或 至所需的短信。按 选择。 按 或 至短信,然后按 选择。 按 或 至所需的联系人。按 选择。 按 或 至预制短信,然后按 选择。...

  • Page 304

    模拟状态更新 如果状态更新得到确认,发出一声提示音,且屏幕显示确定 性的小型通知。已确认的状态旁边会出现一个  图标。 或 您的对讲机可以从状态列表中向对讲机联系人 (适用于 5 音系 如果状态更新未得到确认,发出一声低音调提示音,且屏幕 统)或调度员 (适用于 MDC 系统)发送预设信息,以指示您的 显示否定性的小型通知。前一状态旁边仍然显示  图标。 当前活动。 对于 5 音系统,有关设置默认联系人的详细信息,请参阅 最新确认的信息将显示在状态列表的顶部。其他信息按字母数字 第 36 页上的 设置默认联系人 。 顺序排列。 对于 5 音系统,如果在屏幕显示状态列表时按通话按键按钮,  向预定义联系人发送状态更新 则对讲机将会发送所选的状态更新,并返回主屏幕以发起语音 呼叫。 过程:  查看 5 音状态详细信息 按...

  • Page 305

    加密 过程: 按下预设的加密按钮打开或关闭加密。 或 假如启用此功能,有利于防止信道上的其他用户利用软件加密的 按照以下过程操作。 方法未经授权而进行窃听。发射的信令和用户识别部分未加密。 按 访问菜单。 对讲机必须启用信道的加密功能才能发送加密发射信号,虽然这 不是接收发射的必需要求。同时在启用了加密功能的信道上,对 讲机仍然可以接收到清晰的 (解密)发射信号。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 您的对讲机仅支持增强加密。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 要对加密呼叫或数据发射信号进行解密,您的对讲机必须进行预 设,以便与发射信号的对讲机拥有相同的密钥值和密钥 ID。 按 或 至加密。 如果您的对讲机收到具有不同密钥值和密钥 ID 的加密呼叫,您 按 或 至开以启用加密。显示屏将在开旁显示 。 将什么也听不到。 或 当对讲机发射时绿色 LED 指示灯亮起,而当对讲机接收加密的 传输信号时绿色...

  • Page 306

    模拟加扰 按 启用加密。屏幕中,在“已启用”旁边显示 。 或 模拟加扰是一种仅限模拟的功能,专用于防止信道上的其他用户 按 禁用加密。随后“已启用”旁边的  会消失。 利用软件加密解决方案未经授权而进行窃听。发射的信令和用户 识别部分未加密。  设置模拟加扰码 您的对讲机必须启用此信道的模拟加扰,以发送和接收启用模拟 加扰的传输。在启用模拟加扰的信道上,对讲机无法接收清晰的 过程: (解密的)传输信号。 按预设的模拟加扰按钮,启用或禁用此功能。 或 您的对讲机支持两种模拟加扰码,通过可预设按钮可在两者间 按照以下过程操作。 切换。 按 访问菜单。  打开或关闭模拟加扰 按 或 至实用工具,然后按 选择。 过程: 按预设的模拟加扰按钮,启用或禁用此功能。 或 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按照以下过程操作。 按 或...

  • Page 307

    多站控制 过程: 使用菜单。 当您当前的对讲机信道是 IP 站点连接或链接配置的一部分时, 按 访问菜单。 这些功能适用。 请参阅第 8 页上的 IP 站点连接 上的 以获得有关这些配置的更多 按 或 至实用工具,然后按 选择。 详细信息。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 注意: 有关此配置的详细信息,请咨询您的经销商或系统管 理员。 按 或 至站点漫游,然后按 选择。  启动自动站点搜索 按 或 至解锁站点,然后按 选择。发出一声提 注意: 只有在当前信号较弱或对讲机无法检测到来自当前站点 的任何信号时,对讲机才会扫描新站点。如果...

  • Page 308

      停止自动站点搜索 启动手动站点搜索 当对讲机正在主动搜索新站点时: 过程: 按预设的手动站点漫游按钮,然后继续执行步骤 6。 过程: 或 按预设的站点锁定开/关按钮。 按照以下过程操作。 发出一声提示音,且屏幕显示站点已锁定。 按 访问菜单。 LED 指示灯熄灭,屏幕显示信道别名。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 或 过程: 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 使用菜单。 按 访问菜单。 按 或 至站点漫游,然后按 选择。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至主动搜索,然后按...

  • Page 309

    安全性 过程: 使用菜单。 您可以激活或遥毙系统内的任何对讲机。例如,您可能想禁用一 按 访问菜单。 个被偷走的对讲机,防止窃贼使用它,并在追回时启用它。 注意: 执行对讲机遥毙或激活仅限于激活这些功能的对讲机。 按 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺 序排列。  对讲机遥毙 按 或 至所需用户别名或 ID,然后按 选择。 过程: 使用预设的对讲机遥毙按钮。 按 或 至对讲机遥毙,然后按 选择。 按预设的对讲机遥毙按钮。 屏幕显示过渡性的小型通知,指示正在处理该请求。绿色 至所需用户别名或 ID,然后按 按 或 选择。 LED 指示灯闪烁。 屏幕显示过渡性的小型通知,指示正在处理该请求。绿色 等待确认。 LED 指示灯闪烁。 如果成功,发出一声确定提示音,且屏幕显示确定性的小型...

  • Page 310

     对讲机激活 按 或 至对讲机激活, 然后按 选择。 绿色 LED 过程: 指示灯闪烁。 使用预设的对讲机激活按钮。 屏幕显示对讲机激活及用户别名或 ID。绿色 LED 指示灯 按预设的对讲机激活按钮。 亮起。 等待确认。 至所需用户别名或 ID,然后按 按 或 选择。 如果成功,发出一声提示音,且屏幕显示对讲机激活成功。 屏幕显示对讲机激活及用户别名或 ID。绿色 LED 指示灯 或 亮起。 如果失败,发出一声提示音,且屏幕显示对讲机激活失败。 等待确认。 在对讲机激活操作期间,不要按 ,因为这样您将不会获得确 如果成功,对讲机发出一声确定提示音,且屏幕显示确定性 认信息。 的小型通知。 或 您可以使用手动拨号来访问该功能 (请参阅第 页上的通过手...

  • Page 311

    单独工作者 通知列表 您的对讲机上有一个通知列表收集了信道上所有的“未读”事件, 如果在预定义的时间内没有用户活动 (例如按任何对讲机按钮 或激活信道选择器) ,此功能将提示用户需要发出紧急警报。 比如未读短信、遥感遥测信息、未接来电和呼叫提示。 当通知列表中有一个或多个事件时,状态栏中会显示通知图标。 在一段预设的时间内没有用户活动之后,一旦不活动计时器到 期,对讲机就通过语音提示向用户发出预先警告。 该列表支持多达四十 (40) 个未查看事件。当该列表已满后,最 新的事件会自动替换最早的事件。 如果在预定义的提醒计时器到期前仍没有用户确认,对讲机将启 动紧急警报。 当查看了某个事件后,该事件会从通知列表中移除。 只能将以下紧急警报之一分配给此功能: 注意: 显示通知列表时,对讲机会暂停扫描。退出通知列表后, • 紧急警报 对讲机会恢复扫描。按 退出通知列表,或等待菜单 • 带呼叫的紧急警报 计时器超时。 • 带语音跟随的紧急警报 访问通知列表 过程: 对讲机一直处于紧急状态,允许语音信息继续,直到用户采取 操作为止。有关退出紧急状态方法的信息,请参阅第 43 页上的 按预设的通知按钮。 紧急操作 。 或 按照以下过程操作。...

  • Page 312

    自动范围应答系统 (ARTS) 长按 返回主屏幕。 ARTS 是一种仅限模拟的功能,专用于在对讲机超出其他配备 ARTS 的对讲机的范围时通知您。 配备 ARTS 的对讲机定期传输或接收信号,以确认对讲机位于 彼此范围之内。您的经销商可预设对讲机,以传输或接收 ARTS 信号。 您的对讲机提供如下指示状态: • – 首次提示 发出一声提示音,且屏幕在信道别名之后显示在范 围内。 • ARTS 范围内提示 – 发出一声提示音 (如果已预设) ,且屏幕 在信道别名之后显示在范围内。 • ARTS 范围外提示 – 发出一声提示音, LED 指示灯快速闪烁 红色,且屏幕会在超出范围和主屏幕之间交替显示。 简体中文...

  • Page 313

    无线编程 (OTAP) 实用工具 您的经销商可通过 OTAP 远程更新对讲机,而无需通过物理方  打开或关闭对讲机提示音/提示 式连接。此外,某些设置还可通过 OTAP 配置。 如果需要,您可以启用和禁用所有对讲机提示音和提示 (紧急 使用 OTAP 时, LED 指示灯变为绿闪。 呼入提示音除外) 。 注意: 对讲机接收大容量数据时, “大容量数据”图标将出现且信 过程: 道繁忙。此时按通话按键可能导致发出否定提示音。 按下预设的所有提示音/提示按钮打开或关闭所有提示音。 或 预设完成后,根据对讲机的配置: 按照以下过程操作。 • 发出一声提示音,且屏幕显示正在更新重启,然后对讲机重启 (关闭并重新打开) 。 按 访问菜单。 • 选择立即重启或推迟。选择推迟可使对讲机返回之前的屏幕, 此时可以看到 OTAP 计时器图标,而且在自动重启之前一直 按...

  • Page 314

      设置提示音音量偏移度 打开或关闭通话许可音 如果需要,您可以设置提示音音量偏移度。此功能调节提示音/ 如果需要,您可以启用和禁用通话许可音。 提示的音量,允许它比语音音量高一些或低一些。 过程: 过程: 按 访问菜单。 按 访问菜单。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。 按 或 至通话许可音,然后按 选择。...

  • Page 315

     打开或关闭开机提示音 如果需要,您可以启用和禁用开机提示音。 过程: 按 访问菜单。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。 按 或 至开机,然后按 选择。 按 或 至开以启用开机提示音。显示屏将在开旁 显示 。 或 按 或 至关以禁用开机提示音。显示屏将在关旁 显示 。 简体中文...

  • Page 316

      设置短信提示音 设置功率级别 您可以将对讲机通讯录列表中各条目的短信提示音自定义为瞬间 您可以将每个信道的对讲机功率级别设为高或低。 音或重复音。 设置:高功率用于与距离相对较远的对讲机进行通信。低功率用 过程: 于与较近处的对讲机进行通信。 过程: 按 访问菜单。 按下预设的功率级别按钮,在高低级别之间切换发射功率级别。 或 按 或 至通讯录,然后按 选择。 按照以下过程操作。 按 或 至所需用户别名或 ID,然后按 选择。 按 访问菜单。 按 或 至短信提示,然后按 选择。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 屏幕显示瞬间音和重复音。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按...

  • Page 317

      调节屏幕亮度 打开/关闭喇叭/灯 您可以根据需要调节对讲机的屏幕亮度。 对讲机可通过喇叭和灯光功能做出呼入提示。被激活时,呼入触 发您的车辆喇叭并开启其灯光。 过程: 按下预设的亮度按钮,然后继续执行步骤 5。 该功能需要由您的经销商通过对讲机后部的附件连接插座来安装。 或 过程: 按照以下过程操作。 按预设的喇叭/灯按钮打开或关闭喇叭和灯功能。 或 按 访问菜单。 按照以下过程操作。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 访问菜单。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至亮度,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。...

  • Page 318

      打开或关闭 LED 指示灯 设置降噪级别 如果需要,您可以启用和禁用 LED 指示灯。 您可以调整对讲机的降噪级别,过滤低信号强度的无用呼叫或背 景噪声高于普通值的信道。 过程: 设置:默认值为普通。严格过滤 (无用)呼叫和/或背景噪声。 按 访问菜单。 然而,来自远程位置的呼叫也可能被过滤掉。 过程: 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按下预设的降噪按钮在普通级和严格级之间切换降噪级别。 或 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按照以下过程操作。 按 或 至 LED 指示灯,然后按 选择。 按 访问菜单。 按 或 至开以启用 LED 指示灯。显示屏将在开旁 按...

  • Page 319

      语言 打开或关闭声控发射 (VOX) 功能 您可将对讲机屏幕的显示语言设置为所需语言。 此功能允许您在预设信道上发起免提声控呼叫。只要具备声控发 射功能的附件上的麦克风检测到语音,对讲机就会自动发射,并 过程: 在预设的时间内保持发射。麦克风源必须进行预设值,将具备声 控发射功能的附件连接到预配置端口。 按 访问菜单。 注意: 在拆卸具备声控发射功能的麦克风之后,您可能需要关 按 或 至实用工具,然后按 选择。 闭对讲机并将其重新打开以便使对讲机切换到另一个有 效的附件。 按 或 至语言,然后按 选择。 在对讲机操作过程中按通话按键将禁用声控发射。要重新启用声 控发射,请执行以下操作之一: 按 或 至所需语言,然后按 选择。 会出现在 • 关闭对讲机并将其重新打开,或 所选语言的旁边。 • 通过信道上调/下调按钮更改信道,或 • 按照以下过程操作。 注意:...

  • Page 320

     语音提示 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 该功能使得对讲机可以通过语音方式指示用户刚刚指定的当前区 按 或 至声控发射,然后按 选择。 域或信道或者指示所按的可预设按钮。此声音指示可根据客户需 求进行定制。当用户难以阅读屏幕上显示的内容时,此功能通常 非常有用。 按 或 至开以启用声控发射。显示屏将在开旁 使用以下功能打开或关闭语音提示。 显示 。 或 过程: 按 或 至关以禁用声控发射。显示屏将在关旁 按预设的语音提示按钮。 显示 。 或 按照以下过程操作。 如果已启用通话许可音功能 (请参阅第 页上的打开或关闭通 按 访问菜单。 话许可音) ,则使用触发词语发起呼叫。等待通话许可音结束, 然后对着麦克风清晰地讲话。 按 或 至实用工具,然后按...

  • Page 321

      模拟麦克风 AGC (麦克风 AGC-A) 呼叫转接 在模拟系统中发射信号时,此功能可以自动控制对讲机的麦克风 您可以使您的对讲机自动将语音呼叫转发给另一对讲机。 增益。此功能会抑制高音频或提升低音频以将音频保持在预设的 过程: 值,从而实现一致的音频水平。 按 访问菜单。 过程: 按 访问菜单。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至呼叫转移。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至开以启用呼叫转移。显示屏将在开旁 显示 。 按 或 至 Mic AGC-A。 或...

  • Page 322

      数字麦克风 AGC (Mic AGC-D) 智能音频 在数字系统中发射信号时,此功能可以自动控制对讲机的麦克风 您的对讲机会自动调整音量以克服环境中当前存在的背景噪音 增益。此功能会抑制高音频或提升低音频以将音频保持在预设的 (包括静态和非静态噪音源) 。此功能只对接收的音频有效,不 值,从而实现一致的音频水平。 会影响发射的音频。 过程: 使用以下功能打开或关闭智能音频。 过程: 按 访问菜单。 按预设的智能音频按钮打开或关闭此功能。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 或 按照以下过程操作。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 访问菜单。 按 或 至 Mic AGC-D。 按 或 至实用工具,然后按 选择。...

  • Page 323

     访问一般对讲机信息 按 或 至我的编号,然后按 选择。 对讲机包含下列信息: 屏幕第一行显示对讲机别名。屏幕第二行显示对讲机 ID。 • 对讲机别名和 ID 您还可以按下预设的对讲机别名和 按钮返回前一屏幕。 • 固件和 Codeplug 版本  • 查看固件版本和 Codeplug 版本 软件更新 • 基站信息 在对讲机上显示固件和 Codeplug 版本。 过程: 注意: 在任何时候按 都可以返回先前屏幕,或长按 返 回主屏幕。不活动计时器超时后,对讲机退出当前屏幕。 按 访问菜单。  查看对讲机别名和 按 或...

  • Page 324

     软件更新 显示通过无线编程 (OTAP) 执行最新软件更新的日期和时间。 过程: 按 访问菜单。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至对讲机信息,然后按 选择。 按 或 至软件更新,然后按 选择。 显示屏将显示最新软件更新的日期和时间。 有关 OTAP 的详细信息,请参阅第 页上的无线编程 (OTAP) 。 注意: 软件更新菜单仅在至少进行一次成功的 OTAP 会话后才 可用。 简体中文...

  • Page 325

    键盘麦克风功能 通过带键盘的麦克风可使用以下对讲机辅助功能: 使用键盘 ........第 78 页 附加高级功能...

  • Page 326

    使用键盘 您可以使用四方向浏览键盘麦克风 (摩托罗拉备件号:PMMN4089_)上的字母数字键盘访问对讲机的功能。您可以使用键盘输入用 户别名或 ID。许多字符需要您按一个键若干次。下表显示了要得到所需字符需要按动一个键的次数。 按键次数 键 & ‘ 注:按下输入“0”,长按激活大写锁定。再次长按关闭大写锁定。 * 或删除 注:输入文字时,按下该按钮删除字符。输入数字时,按此按钮输入“*”。 # 或空格 注:输入文字时,按此按钮插入一个空格。输入数字时,按此按钮输入“#”。 简体中文...

  • Page 327

     附加高级功能 打开或关闭键盘提示音 如果需要,您可以启用和禁用键盘提示音。  通过别名搜索选择一个区域 过程: 过程: 按 访问菜单。 按 访问菜单。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至区域,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 显示当前区域,并以  表示。 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。 至所需区域,然后继续执行步骤 7。 按 或 或 按 或 至键盘提示音,然后按 选择。 输入所需区域的第一个字符。...

  • Page 328

    屏幕第一行显示您键入的字符。屏幕后面的行显示筛选后的 按 或 至对讲机检测,然后按 选择。 搜索结果。 别名搜索不区分大小写。如果有两个或两个以上名称相同的 屏幕显示过渡性的小型通知,指示正在处理该请求。绿色 区域,对讲机将显示在区域列表中首先列出的区域。 LED 指示灯亮起。 按 选择。 等待确认。 如果成功,发出一声确定提示音,且屏幕显示确定性的小型 屏幕短暂显示 <区域> 已选择,然后返回所选区域屏幕。 通知。 或  通过手动拨号启动对讲机检测 如果失败,发出一声否定提示音,且屏幕显示否定性的小型 通知。 过程: 对讲机返回用户别名或 ID 屏幕。 按 访问菜单。 如果在等待确认时按 按钮,对讲机将发出一声提示音,终 按 或 至通讯录,然后按 选择。 止所有重试并退出对讲机检测模式。 按 或 至手动拨号,然后按 选择。...

  • Page 329

     或 通过手动拨号启动远程监听 如果失败,对讲机发出一声否定提示音,且屏幕显示否定性 过程: 的小型通知。 按 访问菜单。  由手动拨号发起单呼 按 或 至通讯录,然后按 选择。 过程: 按 访问菜单。 按 或 至手动拨号,然后按 选择。 按 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺 按 或 至对讲机号码,然后按 选择。 序排列。 如果有之前拨叫的 ID,则显示 ID 并伴随闪烁的光标。使用 按 或 至手动拨号,然后按 选择。 键盘编辑此 ID。按 选择。...

  • Page 330

    如果启用“信道空闲提示”功能,则当目标对讲机释放通话按 绿色 LED 指示灯亮起。电话呼叫图标出现在右上角。第一行 键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空闲,等待 文字显示用户别名。第二行文字显示呼叫状态。 您回答。按通话按键回答。 如果成功: 或 DTMF 提示音响起。您将听到电话用户的拨号提示音。第一 如果在预设时间内无语音活动,则呼叫结束。 行文字显示用户别名。电话呼叫图标保持在右上角。 屏幕显示呼叫结束。 或 如果失败: 发出一声提示音,且屏幕显示电话呼叫失败。对讲机返回到  由手动拨号发起电话呼叫 接入代码输入屏幕。 过程: 如果在通讯录列表中预配置了接入代码,则对讲机会返回到 您发起呼叫之前所在的屏幕。 按 访问菜单。 按通话按键进行通话,释放可接听。工具 要输入其他数字 (如果电话呼叫要求) : 按 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺 使用键盘麦克风输入其他数字,然后按 继续。对讲机将 序排列。 发出 DTMF 提示音,然后返回到前一屏幕。 按 或...

  • Page 331

    如果成功:  使用单键接入按钮进行电话呼叫 发出一声提示音,且屏幕显示呼叫结束。对讲机将返回到电 注意: 话呼叫屏幕。 或 过程: 如果失败: 按下预设的单键接入按钮,向预定义别名或 ID 发送电话呼 对讲机将返回到电话呼叫屏幕。重复步骤 9 和步骤 10 或等 叫。 候电话用户结束呼叫。 如果单键接入按钮的输入为空,对讲机会发出一声否定提示 音。 如果在电话通讯录屏幕中按通话按键,对讲机会发出一声提示 如果没有在通讯录列表中预配置接入代码,则屏幕第一行显 音,且屏幕显示 。 按 OK 键发起电话呼叫 示接入代码:。屏幕第二行显示闪烁的光标。输入接入代 电话用户结束通话时,会发出一声提示音且屏幕显示 。 呼叫结束 码,然后按 继续。 如果在输入电话呼叫要求的其他数字时呼叫结束,对讲机返回至 绿色 LED 指示灯亮起。电话呼叫图标出现在右上角。第一行 发起呼叫前的屏幕。 文字显示用户别名。第二行文字显示呼叫状态。 注意:...

  • Page 332

    按通话按键进行通话,释放可接听。工具 注意: 信道接入期间,按 可取消呼叫尝试并会发出一声提 要输入其他数字 (如果电话呼叫要求) : 示音。 使用键盘输入其他数字,然后按 继续。对讲机将发出 通话期间,在预配置取消接入代码的情况下按单键接入 DTMF 提示音,然后返回到前一屏幕。 按钮时,或在输入取消接入代码作为其他数字的输入 时,对讲机均会尝试结束通话。 按 结束通话。 如果没有在通讯录列表中预配置取消接入代码,则显示屏第 在信道接入和接入代码/取消接入代码或其他数字传输期 一行显示取消接入代码:。屏幕第二行显示闪烁的光标。输 间,对讲机仅对开/关按钮、提高/降低音量旋钮和信道上 入取消接入代码,然后按 继续。对讲机返回到前一屏幕。 调/下调按钮作出响应。每次无效输入均会发出提示音。 或 接入代码或取消接入代码不可超过 10 个字符。 按单键接入按钮。 DTMF 提示音响起。如果单键接入按钮的 输入为空,对讲机会发出一声否定提示音。  使用预设的数字键进行组呼、单呼或全呼 发出 DTMF 提示音,且屏幕显示正在结束电话呼叫。 可预设数字键允许您对预定义别名或 ID 轻松地进行组呼、单呼 如果成功:...

  • Page 333

    按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。组呼/单呼图  使用预设的电话按钮进行电话呼叫 标出现在右上角。第一行文字显示呼叫方别名。第二行文字 过程: 显示单呼的呼叫状态或显示全呼的呼叫状态。 按预设的电话按钮输入“电话条目”列表。 等“通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚地 讲话。 至所需用户别名或 ID,然后按 按 或 选择。 释放通话按键接听。当目标对讲机回复时,绿色 LED 指示灯 如果没有在通讯录列表中预配置接入代码,则屏幕第一行显 闪烁。屏幕显示目标别名。 示接入代码:。屏幕第二行显示闪烁的光标。输入接入代 码,然后按 继续。 如果启用“信道空闲提示”功能,则当目标对讲机释放通 话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空闲, 屏幕第一行显示呼叫中。屏幕第二行显示用户别名或 ID 以及 等待您回答。按通话按键回答。 “电话呼叫”图标。 或 如果在预定时间内无语音活动,则呼叫终止。 如果成功: DTMF 提示音响起。您将听到电话用户的拨号提示音。屏幕 对讲机返回发起呼叫前的屏幕。 第一行显示用户别名或 ID 以及 RSSI 图标。屏幕第二行显示 对于单呼,呼叫结束时您将听到一声简短的提示音。...

  • Page 334

    如果在电话通讯录屏幕中按通话按键,对讲机会发出一声提示 按通话按键进行通话,释放可接听。 RSSI 图标会在传输期 音,且屏幕显示 。 按 OK 键发起电话呼叫 间消失。 要输入其他数字 (如果电话呼叫要求) : 当电话用户结束呼叫时,对讲机会发出一声提示音,且屏幕显示 屏幕第一行显示其他数字:。屏幕第二行显示闪烁的光标。 。 电话呼叫结束 使用键盘输入其他数字,然后按 继续。对讲机将发出 如果在输入电话呼叫要求的其他数字时呼叫结束,对讲机返回至 DTMF 提示音,然后返回到前一屏幕。 发起呼叫前的屏幕。 或 按单键接入按钮。 DTMF 提示音响起。如果单键接入按钮的 注意: 信道接入期间,按 可取消呼叫尝试并会发出一声提 输入为空,对讲机会发出一声否定提示音。 示音。 按 结束通话。 通话期间,在预配置取消接入代码的情况下按单键接入 如果没有在通讯录列表中预配置取消接入代码,则显示屏第 按钮时,或在输入取消接入代码作为其他数字的输入 一行显示取消接入代码:。屏幕第二行显示闪烁的光标。输 时,对讲机均会尝试结束通话。 入取消接入代码,然后按 继续。对讲机返回到前一屏...

  • Page 335

    屏幕第一行显示呼叫中。屏幕第二行显示用户别名或 ID 以及  从通讯录发起电话呼叫 “电话呼叫”图标。 注意: 如果成功: 过程: DTMF 提示音响起。您将听到电话用户的拨号提示音。屏幕 第一行显示用户别名或 ID 以及 RSSI 图标。屏幕第二行显示 按 访问菜单。 电话呼叫和“电话呼叫”图标。 或 按 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺 如果失败: 发出一声提示音,且屏幕显示电话呼叫失败。对讲机返回到 序排列。 接入代码输入屏幕。 至所需用户别名或 ID。 按 或 如果在通讯录列表中预配置了接入代码,则对讲机会返回到 您发起呼叫之前所在的屏幕。 或 按通话按键进行通话,释放可接听。 RSSI 图标会在传输期 按 或 至手动拨号,然后按...

  • Page 336

    发出 DTMF 提示音,且屏幕显示正在结束电话呼叫。  通过别名搜索进行组呼、单呼、电话呼叫或全呼 如果成功: 您也可以使用别名或字母数字搜索来检索所需用户别名。 发出一声提示音,且屏幕显示电话呼叫结束。对讲机将返回 本功能仅在通讯录中可用。 到电话呼叫屏幕。 或 过程: 如果失败: 按 访问菜单。 对讲机将返回到电话呼叫屏幕。重复步骤 9 和步骤 10 或等 候电话用户结束呼叫。 按 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺 如果在电话通讯录屏幕中按通话按键,对讲机会发出一声否定提 序排列。 示音,且屏幕显示 。 按 OK 键发起电话呼叫 输入所需别名的第一个字符。 当电话用户结束呼叫时,对讲机会发出一声提示音,且屏幕显示 出现闪烁光标。 电话呼叫结束 。 使用键盘输入所需的区域。 如果在输入电话呼叫要求的其他数字时呼叫结束,对讲机返回至 发起呼叫前的屏幕。 按...

  • Page 337

    等待通话许可音结束 (如有激活) ,然后对着麦克风清晰地 出现闪烁光标。 讲话。 使用键盘输入所需的区域。 释放通话按键接听。当目标对讲机回复时,绿色 LED 指示灯 按 向右移动一个空格。 闪烁。屏幕显示目标别名。 按 删除任何无用字符。 如果启用“信道空闲提示”功能,则当目标对讲机释放通 长按 切换大小写字母。 话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空闲, 等待您回答。按通话按键回答。 屏幕第一行显示您键入的字符。屏幕后面的行显示筛选后的 或 搜索结果。 如果在预设时间内无语音活动,则呼叫结束。 别名搜索不区分大小写。如果有两个或两个以上名称相同的条 您将听见一声短提示音。屏幕显示呼叫结束。 目,对讲机将显示在扫描列表中首先列出的条目。 注意: 按 按钮或 退出别名搜索。  通过别名搜索编辑扫描列表  通过别名搜索查看扫描列表中的条目  向扫描列表添加新条目 过程: 过程: 按 访问菜单。 按...

  • Page 338

     出现闪烁光标。 删除扫描列表中的条目 使用键盘输入所需的区域。 过程: 按 向右移动一个空格。 按 访问菜单。 按 删除任何无用字符。 按 或 至扫描,然后按 选择。 长按 切换大小写字母。 按 或 至扫描列表,然后按 选择。 屏幕第一行显示您键入的字符。屏幕后面的行显示筛选后的 搜索结果。 输入所需别名的第一个字符。 别名搜索不区分大小写。如果有两个或两个以上名称相同的 别名,对讲机将显示在列表中首先列出的别名。 出现闪烁光标。 使用键盘输入所需的区域。 按 选择。 按 向右移动一个空格。 按 或 至所需优先级,然后按 选择。 按 删除任何无用字符。 屏幕将显示确定性小型通知,随后显示继续添加?。 长按 切换大小写字母。...

  • Page 339

    屏幕第一行显示您键入的字符。屏幕后面的行显示筛选后的 出现删除条目?时,按 或 至是,然后按 选 搜索结果。 择,以删除该条目。屏幕显示确定性的小型通知。 别名搜索不区分大小写。如果有两个或两个以上名称相同的 或 条目,对讲机将显示在扫描列表中首先列出的条目。 按 或 至否,然后按 选择返回先前屏幕。 按 选择。 重复步骤 4 至步骤 9 以删除其他条目。 按 或 至编辑优先级,然后按 选择。 删除所需的全部别名或 后,长按 返回主屏幕。 按 或 至所需优先级,然后按 选择。  设定和编辑扫描列表中条目的优先级 在返回先前屏幕前,屏幕会显示确定性的小型通知。 过程: 优先级图标出现在成员名称左侧。 按 访问菜单。 如果优先级设置为无,则不会显示优先级图标。 按...

  • Page 340

      存储呼叫列表中的别名或 ID 由手动拨号发出呼叫提示 过程: 过程: 按 访问菜单。 按 访问菜单。 按 或 至通话记录,然后按 选择。 按 或 至通讯录,然后按 选择。 按 或 至所需列表,然后按 选择。 按 或 至手动拨号,然后按 选择。 出现闪烁光标。输入您想要发送呼叫提示的用户 ID,然后 按 或 至所需别名或 ID,然后按 选择。 按 。 按 或 至存储,然后按 选择。 按...

  • Page 341

     短信发送 RSSI 值 对讲机在显示屏顶部显示接收信号强度指示器 (RSSI) 图标。此 包括主题行 (从电子邮件程序接收到信息时可看到)在内, 功能允许您查看 RSSI 值。 短信的最大长度为 140 个字符,可接收的短信的最大长度为 过程: 280 个字符。 当您位于主屏幕时: 不活动计时器超时后,对讲机退出当前屏幕。编写/编辑屏幕中 ,所有操作在 8 秒钟之内完成。 按 三次,然后长按 的任何短信将自动保存到“草稿箱”文件夹中。 屏幕显示当前 RSSI 值。 注意:在任何时候长按 都可以返回主屏幕。 长按 按钮返回主屏幕。  管理发送失败的短信 有关 RSSI 图标的详细信息,请参阅第 页上的显示屏图标。 如果短信发送失败,对讲机将返回重发选项屏幕。 ...

  • Page 342

    如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的 安全性 小型通知。 或  通过手动拨号进行对讲机遥毙 如果短信未发送,发出一声低音调提示音,且屏幕显示否定 性的小型通知。 过程: 按 访问菜单。 双音多频 (DTMF) 按 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺 双音多频 (DTMF) 功能使对讲机可以在与电话系统有接口连接的 序排列。 对讲机系统中工作。 按 或 至手动拨号,然后按 选择。 过程: 要发起一个 DTMF 呼叫 按 或 至单呼,然后按 选择。 按住通话按键。 屏幕第一行显示对讲机号码:。 键入用户 ID,然后按 。 输入所需的数字、 * 或 # 符号。 您可以通过禁用所有对讲机提示音和提示来关闭...

  • Page 343

    如果成功,发出一声确定提示音,且屏幕显示确定性的小型 屏幕显示对讲机激活及用户别名或 ID。绿色 LED 指示灯 通知。 亮起。 或 等待确认。 如果失败,发出一声否定提示音,且屏幕显示否定性的小型 通知。 如果成功,对讲机发出一声确定提示音,且屏幕显示确定性 的小型通知。 在对讲机遥毙操作期间,不要按 ,因为这样您将不会获得 或 如果失败,对讲机发出一声否定提示音,且屏幕显示否定性 确认信息。 的小型通知。  通过手动拨号进行对讲机激活 在对讲机激活操作期间,不要按 ,因为这样您将不会获得 过程: 确认信息。 按 访问菜单。 按 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺 序排列。 按 或 至手动拨号,然后按 选择。 按 或 至单呼,然后按 选择。 屏幕第一行显示对讲机号码:。...

  • Page 344

    密码锁定功能 如果密码正确: 您的对讲机将打开。请参阅第 2 页上的 打开对讲机 。 启用该功能后,您可以在开机后通过密码访问您的对讲机。您可 或 如果密码不正确: 以使用键盘麦克风或左/右导航按钮来输入密码。 屏幕将显示错误密码。重复步骤 2。  或 通过密码访问对讲机 如果第三次输入的密码不正确,屏幕将显示错误密码,然后 过程: 显示对讲机已锁定。对讲机会发出声音并且黄色 LED 指示灯 开启对讲机电源。 会闪烁二次。 您将听到一声连续音。 您的对讲机将进入 分钟的锁定状态,并且只对开 关按钮作出 通过键盘麦克风输入您当前使用的一个四位数密码。 响应。 ●●●● 屏幕会显示 。按 继续。 注意: 在锁定状态下,对讲机无法接收任何呼叫,包括紧急 呼叫。 或 输入您当前使用的一个四位数密码。按 或 编辑每 使用紧急呼叫脚踏开关取消密码输入,可以访问对讲机。...

  • Page 345

     如果密码正确: 解除对讲机的锁定状态 过程: 按 或 至打开以启用密码锁定。显示屏将在打开旁 通过密码访问对讲机 等待 15 分钟。 重复第 96 页上的 中的步骤 1 显示 。 至步骤 3。 或 或 按 或 至关闭以禁用密码锁定。显示屏将在关闭旁 开启对讲机电源 (如果您在锁定状态期间关闭了对讲机电源) : 显示 。 对讲机会发出声音并且黄色 LED 指示灯会闪烁二次。屏幕将 或 显示对讲机已锁定。 如果密码不正确: 等待 15 分钟。重复第 96 页上的 通过密码访问对讲机...

  • Page 346

    前面板编程 (FPP) 如果密码正确: 按 或 至更改密码,然后按 选择。 您的对讲机可以定制某些功能参数以提高对讲机的使用效率。 或 如果密码不正确:  进入 FPP 模式 屏幕会显示错误密码,并自动返回上一级菜单。 过程: 通过键盘麦克风输入一个新的四位数密码。 请参阅第 96 页上的 通过密码访问对讲机 中的步骤 2。 按 访问菜单。 再次输入该四位数新密码。请参阅第 96 页上的 通过密码访 问对讲机 中的步骤 2。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 如果两次输入的新密码匹配: 按 或 至对讲机配置,然后按 选择。...

  • Page 347

    • UHF,450 – 470 MHz,1/4 波长,通孔安装,BNC 附件 (RAE4152_) • UHF,403 – 527 MHz,2dB 增益,通孔安装,BNC 您的对讲机与本章所列附件兼容。有关详细信息,请咨询您的经 (HAE6021_) 销商。 天线 ........第 99 页 音频...

  • Page 348

    电缆 其他附件 • • 扬声器延长线 (gmkn 4084 _) 后部附件连接器密封件,带连接器和引脚 (GMBN1021_) • • 移动电源线 10 英尺,14 AWG, 15A (HKN4137_) 16 针 MAP 连接器套件 (HLN9457_) • • 移动电源线 10 英尺,12 AWG, 20A (HKN4191_) 连接器扩展器 – 20 只 (PMLN5620_) • • 移动电源线 20 英尺,10 AWG, 20A (HKN4192_) 外部通话按键,带紧急脚踏开关...

  • Page 349

    Ikon Layar ....... . 10 MOTOTRBO XiR M6660. Ikon Panggilan ......11 Informasi Keselamatan Penting .

  • Page 350

    Melakukan Panggilan Pribadi ....22 Pengaturan Kontak ......37 Melakukan Panggilan Semua .

  • Page 351

    Membuat Peringatan Panggilan dari Daftar Melihat Pesan Teks dari Kotak Masuk ..60 Kontak ....... . . 48 Membalas Pesan Teks dengan Teks Cepat .

  • Page 352

    Daftar Pemberitahuan ..... . 73 Penerusan Panggilan ..... 82 Mengakses Daftar Pemberitahuan .

  • Page 353

    Telepon yang Dapat Diprogram ... . . 96 Mengganti Kata Sandi ....110 Melakukan Panggilan Grup, PribadiTeleponatau Pemrograman Panel Depan (FPP/Front Panel Semua Panggilan melalui Pencarian Alias .

  • Page 354

    Regulasi yang berlaku. radio Anda. Untuk melihat daftar antena dan aksesori lain yang telah Silakan tanyakan kepada penyalur atau administrator disetujui penggunaannya oleh Motorola, kunjungi situs sistem Anda tentang detail lainnya untuk semua fitur Web berikut: yang didukung.

  • Page 355

    Produk Motorola ini berisi Perangkat Lunak Open Source. Untuk apa pun berdasarkan hak cipta, hak paten atau informasi lebih lanjut tentang lisensi, pernyataan, informasi hak...

  • Page 356

    Untuk fitur yang tersedia dalam mode Analog dan Digital, tidak Memulai ada ikon yang ditunjukkan. Luangkan waktu sebentar untuk mempelajari hal berikut: Apa yang Dapat Diinformasikan oleh Cara Menggunakan Panduan Pengguna ..halaman 1 Dealer/Administrator Sistem kepada Anda Apa yang Dapat Diinformasikan oleh Dealer/Administrator Sistem kepada Anda .

  • Page 357

    Menyalakan Radio Mengatur Volume Tekan sebentar Tombol Untuk menaikkan volume, tekan tombol “ + ” volume. Tombol On/Off On/Off. Anda akan melihat MOTOTRBO (TM) Tombol Volume Up/Down sekilas di layar radio, diikuti dengan pesan pembuka atau gambar pembuka. LED hijau akan menyala dan layar Awal akan menyala.

  • Page 358

    Kontrol Radio Mengenali Kontrol Radio Luangkan waktu sebentar untuk mempelajari hal berikut: Kontrol Radio ......halaman 3 Tombol Dapat Diprogram .

  • Page 359

    Tombol Dapat Diprogram Tombol Kembali/Awal Tombol Depan yang Bisa Diprogram Dealer Anda dapat memprogram tombol yang dapat diprogram sebagai pintasan untuk fungsi radio atau maksimum 6 (enam) Tombol Menu/OK saluran/grup praatur tergantung pada durasi penekanan tombol: Konektor Aksesori • Tekan singkat –...

  • Page 360

    ‡ Monitor Permanen* – Memantau semua lalu lintas radio pada Penerusan Panggilan – Mengaktifkan atau saluran yang dipilih hingga fungsi dinonaktifkan. menonaktifkan Penerusan Panggilan. Telepon – Memberikan akses langsung pada daftar Catatan Panggilan – Memilih daftar catatan panggilan. Kontak Telepon. Darurat –...

  • Page 361

    Info Site* – Memutar pesan suara Pengumuman Suara untuk Pengaturan Yang Dapat Ditetapkan atau Fungsi site yang sekarang (fungsi ini tidak tersedia saat Pengumuman Utilitas Suara dinonaktifkan). Semua Nada/Peringatan – Menghidupkan atau mematikan Penguncian Site Hidup/Mati* – Mengaktifkan atau semua nada dan peringatan. menonaktifkan jelajah site otomatis.

  • Page 362

    Mengakses Fungsi Program Tombol Push-To-Talk (PTT) Anda bisa mengakses berbagai fungsi radio melalui salah satu Tombol PTT di sisi mikrofon memiliki dua fungsi utama: dari cara berikut ini: • • Ketika panggilan sedang Menekan singkat atau lama tombol program yang relevan. berlangsung, tombol PTT ATAU Tombol...

  • Page 363

    CATATAN: Radio Anda juga beralih di antara mode digital dan Anda juga akan mendengar nada dilarang berbicara yang mode analog selama pemindaian mode ganda terus menerus, jika panggilan Anda disela, yang (lihat Pindai di halaman 34). menunjukkan Anda harus melepas tombol PTT, misalnya ketika radio menerima Panggilan Darurat.

  • Page 364

    Jika diatur untuk melakukannya secara otomatis, radio akan Mengenali Indikator Status menelusuri semua site yang tersedia bila sinyal dari site aktif lemah atau bila radio tidak dapat mendeteksi sinyal apa pun Radio Anda menunjukkan status operasionalnya dengan hal dari site aktif. Selanjutnya, radio akan terkunci ke repeater berikut: dengan nilai RSSI (Indikator Kekuatan Sinyal yang Diterima) terkuat.

  • Page 365

    Ikon Layar Pindai – Prioritas 1 ‡ Radio mendeteksi aktivitas di saluran/grup yang LCD (liquid crystal display) radio Anda menampilkan status ditetapkan sebagai Prioritas 1. radio, entri teks, dan entri menu. ‡ Pindai – Prioritas 2 Berikut adalah ikon yang muncul di bilah status pada bagian Radio mendeteksi aktivitas pada saluran/grup yang atas layar radio.

  • Page 366

    Ikon Panggilan Papan Opsi Tidak Berfungsi Papan Opsi dinonaktifkan. Ikon berikut ini muncul di layar radio selama panggilan. Ikon ini Pencatat Waktu Penundaan Pemrograman juga ditampilkan dalam daftar Kontak untuk menunjukkan jenis Melalui Udara alias atau ID. Menunjukkan waktu tersisa sebelum radio Panggilan Pribadi dihidupkan ulang secara otomatis.

  • Page 367

    Ikon Pemberitahuan Mini Ikon Item Terkirim Ikon berikut akan ditampilkan sekilas di layar radio setelah Ikon berikut ini muncul di folder Item Terkirim. tindakan untuk menjalankan tugas dilakukan. Berhasil Terkirim Transmisi Berhasil (Positif) ATAU Pesan teks berhasil terkirim. Tindakan yang sukses sudah dilakukan. Transmisi Gagal (Negatif) Tindakan yang diambil gagal.

  • Page 368

    Kuning berkedip – Radio sedang memindai aktivitas atau Indikator LED menerima Peringatan Panggilan. Indikator LED menampilkan status operasional radio. Berkedip kuning dua kali – Roaming Otomatis diaktifkan, radio mencari site baru secara aktif. Juga menunjukkan radio Merah belum menjawab tanda panggilan grup, atau radio terkunci. Kuning Dalam mode konvensional, bila LED berkedip hijau, berarti radio mendeteksi aktivitas di udara.

  • Page 369

    Nada Indikator Nada Audio Nada peringatan memberi Anda indikasi status radio yang bisa Nada tinggi Nada rendah didengar radio atau jawaban radio ke data yang diterima. Nada Terus Menerus Nada monoton. Berbunyi secara Nada Indikator Positif terus-menerus sampai penghentian. Nada Indikator Negatif Nada Berkala Berbunyi secara berkala bergantung pada durasi yang diatur oleh radio.

  • Page 370

    Memilih Zona Menerima dan Melakukan Panggilan Zona adalah suatu grup saluran. Radio Anda mendukung Setelah memahami konfigurasi Radio Bergerak MOTOTRBO, hingga 256 saluran dan 25 zona, dengan maksimum 160 Anda siap menggunakan radio. saluran per zona. Gunakan panduan navigasi ini untuk mengenali fitur dasar Gunakan prosedur berikut untuk memilih zona.

  • Page 371

    Memilih Saluran Menerima dan Menjawab Panggilan Radio Transmisi dikirim dan diterima pada sebuah saluran. Setelah saluran, alias atau ID Bergantung pada konfigurasi radio, setiap saluran mungkin subscriber, atau alias atau ID telah diprogram secara berbeda untuk mendukung berbagai grup ditampilkan, Anda dapat grup pengguna atau mendapatkan fitur berbeda.

  • Page 372

    Tunggu hingga Nada Izin Bicara selesai (jika diaktifkan) dan Menerima dan Menjawab Panggilan Grup bicaralah dengan jelas ke mikrofon. Untuk menerima panggilan yang dibuat ke grup pengguna, ATAU radio harus dikonfigurasi sebagai bagian dari grup tersebut. Tunggu hingga PTT Sidetone selesai (jika diaktifkan) Prosedur: dan bicaralah dengan jelas ke mikrofon.

  • Page 373

    Menerima sebuah Panggilan Semua Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada peringatan singkat akan berbunyi saat pengguna radio yang Sebuah Panggilan Semua adalah panggilan dari sebuah radio melakukan transmisi melepaskan tombol PTT, yang perorangan ke setiap radio pada saluran tersebut. Ini digunakan menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk untuk membuat pengumuman penting yang memerlukan merespons.

  • Page 374

    CATATAN: Radio berhenti menerima Panggilan Semua Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang tersebut jika Anda beralih ke saluran lain ketika telah tertentu, panggilan akan berakhir. menerima panggilan tersebut. Layar menampilkan Panggilan Berakhir. Selama Panggilan Semua, Anda tidak dapat melanjutkan navigasi menu atau mengedit hingga CATATAN: Untuk detail tentang cara melakukan Panggilan panggilan berakhir.

  • Page 375

    Jika tidak berhasil: Jika berhasil: Radio Anda kembali ke layar Panggilan Telepon. Ulangi Nada berbunyi dan layar menampilkan Panggilan Langkah 3 atau tunggu hingga pengguna telepon Berakhir. mengakhiri panggilan. ATAU Jika tidak berhasil: Jika kemampuan Panggilan Telepon tidak diaktifkan pada radio, Radio Anda kembali ke layar Panggilan Telepon.

  • Page 376

    • Jika kemampuan Panggilan Telepon tidak diaktifkan pada radio, Suatu tombol yang dapat diprogram – Metode ini hanya untuk layar akan menampilkan Tidak Tersedia dan radio Panggilan Telepon (lihat Melakukan Panggilan Pribadi membisukan panggilan. Radio Anda kembali ke layar melalui Panggilan Manual di halaman 91) sebelumnya saat panggilan berakhir.

  • Page 377

    ATAU Melakukan Panggilan Grup Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang Untuk melakukan panggilan ke sebuah grup pengguna, radio telah tertentu, panggilan akan berakhir. Anda harus dikonfigurasi sebagai bagian dari grup itu. Radio kembali ke layar sebelum Anda melakukan Prosedur: panggilan.

  • Page 378

    Gunakan fitur Pesan Teks atau Peringatan Panggilan untuk Anda juga dapat membuat Panggilan Pribadi melalui Kontak menghubungi radio individual. Lihat Fitur Pesan Teks di (lihat Melakukan Panggilan Pribadi dari Kontak di halaman 55 atau Operasi Peringatan Panggilan di halaman 39), membuat Panggilan Pribadi secara manual (lihat halaman 48 untuk informasi lebih lanjut.

  • Page 379

    Melakukan Panggilan Selektif Melakukan Panggilan Telepon Tekan tombol Telepon yang diprogram untuk masuk ke Seperti halnya Panggilan Pribadi, meskipun Anda bisa daftar Entri Telepon. menerima dan/atau menjawab Panggilan Selektif yang diinisiasi oleh radio perorangan yang sah, radio Anda harus diprogram atau ke alias atau ID subscriber yang diinginkan, agar Anda bisa menginisiasi Panggilan Selektif.

  • Page 380

    Saat pengguna telepon mengakhiri panggilan, nada akan Tekan tombol PTT untuk berbicara dan lepaskan untuk berbunyi dan layar akan menampilkan Panggilan Berakhir. mendengarkan. Untuk memasukkan digit tambahan, jika diminta oleh Jika panggilan berakhir saat Anda memasukkan digit ekstra Panggilan Telepon: yang diminta oleh Panggilan Telepon, radio Anda kembali ke Masukkan digit tambahan menggunakan keypad dan tekan layar yang terbuka sebelum Anda memulai panggilan.

  • Page 381

    Menghentikan Panggilan Radio Talkaround Anda bisa terus berkomunikasi apabila repeater Anda tidak Dengan fitur ini Anda bisa menghentikan Panggilan Grup atau Pribadi yang sedang berlangsung guna membebaskan saluran beroperasi, atau apabila radio Anda berada di luar jangkauan untuk transmisi. Misalnya, ketika radio mengalami kondisi repeater tapi dalam jangkauan bicara radio lainnya.

  • Page 382

    Monitor Permanen Tekan untuk mengaktifkan Talkaround. Layar akan menampilkan di samping Diaktifkan. Gunakan Monitor Permanen untuk memonitor secara terus ATAU menerus saluran terpilih untuk aktivitas. Tekan untuk menonaktifkan Talkaround. lenyap dari Prosedur: samping Aktif. Tekan tombol Monitor Permanen terprogram. Layar otomatis kembali ke menu sebelumnya. Nada tanda radio akan berbunyi, LED akan menyala kuning, Pengaturan Talkaround disimpan bahkan setelah dimatikan.

  • Page 383

    Pemrograman Melalui Udara (OTAP) ..halaman 74 Fitur Lanjutan Utilitas ........halaman 75 Gunakan panduan navigasi ini untuk mempelajari lebih lanjut tentang fitur lanjutan yang tersedia pada radio Anda: Pemeriksaan Radio .

  • Page 384

    Pemeriksaan Radio Radio kembali ke layar alias atau ID subscriber. ATAU Jika diaktifkan, fitur ini memungkinkan Anda menentukan apakah radio lain aktif di dalam sistem tanpa mengganggu Prosedur: pengguna radio itu. Tidak ada pemberitahuan suara atau visual Penggunaan menu. yang tampil di radio target. untuk mengakses menu.

  • Page 385

    Layar menampilkan pemberitahuan mini transisional, yang Jika tombol ditekan saat menunggu respons radio, nada menunjukkan permintaan sedang diproses. LED hijau akan akan berbunyi, dan radio akan menghentikan semua menyala. percobaan, lalu keluar dari modus Pemeriksaan Radio. Tunggu respons. Anda juga dapat melakukan Pemeriksaan Radio melalui Jika berhasil, nada indikator positif berbunyi dan layar panggilan manual (lihat Melakukan Pemeriksaan Radio menampilkan pemberitahuan mini positif.

  • Page 386

    Menghentikan Monitor Jauh atau ke Monitor Jauh lalu tekan untuk Monitor Jauh akan secara otomatis berhenti setelah durasi memilih. yang telah diprogram atau bila radio target dioperasikan oleh Layar menampilkan pemberitahuan mini transisional, yang pengguna. menunjukkan permintaan sedang diproses. LED hijau akan Prosedur: menyala.

  • Page 387

    Daftar Pindai Ikon prioritas muncul di kiri alias anggota, jika diatur, untuk menunjukkan apakah anggota ada di daftar saluran Prioritas 1 atau Prioritas 2. Anda tidak bisa memiliki banyak saluran Daftar pindai dibuat dan ditetapkan pada masing-masing Prioritas 1 atau Prioritas 2 di daftar pindai Anda. saluran/grup.

  • Page 388

    atau ke tingkat prioritas yang diperlukan dan tekan atau ke Hapus dan tekan untuk memilih. untuk memilih. Di Hapus Entri?, atau ke Ya dan tekan untuk memilih, untuk menghapus entri. Layar menampilkan Layar menampilkan pemberitahuan mini positif, yang diikuti pemberitahuan mini positif. langsung oleh Tambah Lainnya?.

  • Page 389

    Pindai atau ke alias atau ID yang diperlukan dan tekan untuk memilih. Ketika Anda mulai memindai, radio Anda menelusuri daftar pindai yang telah diprogram sebelumnya untuk saluran yang sedang berjalan dengan mencari aktivitas suara. atau ke Edit Prioritas dan tekan untuk memilih.

  • Page 390

    Memulai dan Menghentikan Pemindaian Menjawab suatu Transmisi Selama Pemindaian Prosedur: Selama pemindaian, radio berhenti pada saluran/grup di mana Tekan tombol Pindai yang diprogram untuk memulai atau aktivitas terdeteksi. Radio tetap berada pada saluran itu selama menghentikan Pemindaian. periode waktu terprogram yang dikenal dengan “waktu hang”. ATAU Prosedur: Ikuti prosedur di bawah ini.

  • Page 391

    Menghapus Saluran Gangguan Memulihkan Saluran Gangguan Jika saluran terus mengeluarkan panggilan atau derau yang Prosedur: tidak dikehendaki (diberi istilah saluran “gangguan”), Anda bisa Untuk memulihkan saluran gangguan yang dihapus, lakukan menghapus saluran yang tidak dikehendaki tersebut untuk salah satu dari berikut: sementara dari daftar pindai.

  • Page 392

    Pengaturan Kontak Pindai Pemilihan Kontak memberikan kapabilitas “buku telepon” di radio Anda. Pindai Pemilihan menyediakan jangkauan area yang luas bagi Setiap entri berhubungan dengan suatu alias atau ID yang Anda dalam area di mana terdapat beberapa base station yang Anda gunakan untuk memulai panggilan. mentransmisikan informasi yang identik pada saluran analog berlainan.

  • Page 393

    Radio mendukung dua daftar Kontak, yakni kontak Analog dan Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED hijau kontak Digital, maksimal 500 anggota untuk setiap daftar Kontak. akan menyala. Masing-masing entri dalam Kontak menampilkan informasi Tunggu hingga Nada Izin Bicara selesai (jika diaktifkan) dan berikut ini: bicaralah dengan jelas ke mikrofon.

  • Page 394

    Anda akan mendengarkan nada pendek. Layar Melakukan Panggilan Pribadi dari Kontak menampilkan Panggilan Berakhir. Prosedur: CATATAN: Jika Anda melepaskan tombol PTT saat radio untuk mengakses menu. mengonfigurasi panggilan, maka radio akan keluar tanpa pemberitahuan apa pun dan kembali ke layar atau ke Kontak dan tekan untuk memilih.

  • Page 395

    CATATAN: Setiap entri dapat dikaitkan ke berbagai tombol Menetapkan Entri ke Tombol Angka yang Dapat angka. Tanda centang akan ditampilkan di depan Diprogram setiap tombol angka yang ditetapkan ke entri tertentu. Jika tanda centang muncul di depan Prosedur: Kosong, berarti Anda belum menetapkan tombol angka ke entri apa pun.

  • Page 396

    Layar menampilkan Kontak Disimpan dan pemberitahuan Menghapus Kaitan antara Entri dan Tombol Angka mini positif. yang Dapat Diprogram Layar otomatis kembali ke menu sebelumnya. Prosedur: Tekan lama tombol angka yang telah diprogram ke alias atau ID CATATAN: Bila salah satu entri dihapus, kaitan antara entri tersebut dan tombol angka yang diprogram juga yang diperlukan, tekan untuk memilih, dan lanjutkan ke...

  • Page 397

    Pengaturan Indikator Panggilan Menambah Kontak Baru Prosedur: Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering Ikuti prosedur di bawah ini. Panggilan untuk Peringatan Panggilan untuk mengakses menu. Anda dapat memilih, atau menghidupkan atau mematikan nada dering untuk Peringatan Panggilan yang diterima. atau ke Kontak dan tekan untuk memilih.

  • Page 398

    atau ke nada yang diperlukan dan tekan atau ke Nada/Peringatan dan tekan untuk untuk memilih. muncul di samping nada yang dipilih. memilih. ATAU atau ke Dering Panggilan dan tekan untuk atau ke Mati dan tekan untuk memilih. memilih. Tekan untuk menonaktifkan nada dering Peringatan atau ke Panggilan Pribadi.

  • Page 399

    Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering atau ke Pengaturan Radio dan tekan untuk Panggilan untuk Pesan Teks memilih. Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan nada dering atau ke Nada/Peringatan dan tekan untuk untuk Pesan Teks yang diterima. memilih. Prosedur: atau ke Dering Panggilan dan tekan untuk untuk mengakses menu.

  • Page 400

    Tekan untuk menonaktifkan nada dering Pesan Teks. atau ke Nyala untuk mengaktifkan Escalert. Layar Layar akan menampilkan di samping Mati. akan menampilkan di samping Nyala. ATAU ATAU Tekan untuk mengaktifkan nada dering Pesan Teks. atau ke Mati untuk menonaktifkan Escalert. lenyap dari samping Mati.

  • Page 401

    Melihat Panggilan Saat Ini Menghapus Panggilan dari Catatan Panggilan Daftarnya adalah Tak Terjawab, Terjawab, dan Keluar. Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu. untuk mengakses menu. atau ke Catatan Panggilan dan tekan untuk memilih. atau ke Catatan Panggilan dan tekan untuk memilih. atau ke daftar yang diperlukan dan tekan untuk memilih.

  • Page 402

    Menghapus Semua Panggilan dari Daftar Panggilan Melihat Detail dari Catatan Panggilan Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu. untuk mengakses menu. atau ke Catatan Panggilan dan tekan atau ke Catatan Panggilan dan tekan untuk memilih. untuk memilih. atau ke daftar yang diperlukan dan tekan atau ke daftar yang diperlukan dan tekan untuk memilih.

  • Page 403

    Operasi Peringatan Panggilan Membuat Peringatan Panggilan dari Daftar Kontak Prosedur: Paging Peringatan Panggilan memungkinkan Anda mengingatkan seorang pengguna radio tertentu untuk untuk mengakses menu. memanggil Anda kembali ketika mereka bisa melakukannya. atau ke Kontak dan tekan untuk memilih. Fitur ini hanya tersedia untuk alias atau ID subscriber dan dapat diakses dari menu melalui Kontak atau panggilan manual.

  • Page 404

    Pengoperasian Darurat Membuat Peringatan Panggilan dengan Tombol Akses Satu Sentuhan Alarm Darurat digunakan untuk menunjukkan situasi genting. Prosedur: Anda dapat memulai panggilan Darurat kapan saja di tampilan Tekan tombol Akses Satu Sentuhan yang diprogram untuk layar mana pun meskipun ada aktivitas di saluran saat ini. melakukan Peringatan Panggilan ke alias atau ID yang telah Dealer Anda bisa mengatur durasi penekanan tombol untuk ditentukan.

  • Page 405

    Selain itu, masing-masing alarm mempunyai jenis berikut: Ikon darurat akan ditampilkan, nada akan berbunyi, LED akan berkedip merah, dan radio akan menampilkan alias • Reguler – Radio mentransmisikan sinyal alarm dan menunjukkan indikator audio dan/atau visual. pemanggil darurat. Tekan untuk detail selengkapnya. •...

  • Page 406

    Tunggu hingga Nada Izin Bicara selesai (jika diaktifkan) dan Mengirim Alarm Darurat bicaralah dengan jelas ke mikrofon. Dengan fitur ini Anda bisa mengirim Alarm Darurat, sinyal ATAU non-suara, yang memicu indikasi peringatan pada sebuah Tunggu hingga PTT Sidetone selesai (jika diaktifkan) grup radio.

  • Page 407

    Mengirim Alarm Darurat dengan Panggilan Tunggu hingga PTT Sidetone selesai (jika diaktifkan) dan bicaralah dengan jelas ke mikrofon. Dengan fitur ini Anda bisa mengirim Alarm Darurat ke sebuah grup radio. Setelah sebuah radio dalam grup itu memberi Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. respons, grup radio tersebut bisa berkomunikasi melalui Ketika Anda menerima panggilan grup, layar menampilkan saluran Darurat terprogram.

  • Page 408

    Prosedur: Mengirim Alarm Darurat dengan Panduan Suara Tekan tombol Darurat Aktif yang telah diprogram atau Dengan fitur ini Anda bisa mengirim Alarm Darurat ke sebuah sakelar kaki Darurat. grup radio. Mikrofon radio diaktifkan secara otomatis, yang memungkinkan Anda untuk berkomunikasi dengan grup radio Layar menampilkan Alarm Tx dan alias tujuan.

  • Page 409

    Jika diatur ke Senyap, radio tidak akan menampilkan indikator Keluar dari Mode Darurat audio atau visual selama mode Darurat, atau memungkinkan CATATAN: Fitur ini hanya berlaku bagi radio yang mengirim suara panggilan yang diterima untuk didengar melalui speaker Alarm Darurat. radio, hingga jangka waktu transmisi hot mic yang telah diprogram berakhir, dan Anda menekan tombol PTT.

  • Page 410

    Fitur Pesan Teks Layar akan menampilkan pemberitahuan mini sementara, yang mengonfirmasi bahwa pesan Anda sedang dikirim. Radio Anda mampu menerima data, misalnya pesan teks, dari Jika pesan terkirim, nada akan berbunyi dan layar radio lain atau aplikasi email. menampilkan pemberitahuan mini positif. ATAU Mengirimkan Pesan Teks Cepat Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan berbunyi dan...

  • Page 411

    Mengelola Pesan Teks yang Gagal Terkirim Meneruskan Pesan Teks Anda bisa memilih salah satu dari opsi berikut ini ketika berada Pilih Teruskan untuk mengirimkan pesan ke alias atau ID di layar opsi Kirim Ulang: subscriber/grup lainnya. • Prosedur: Kirim Ulang •...

  • Page 412

    Mengelola Pesan Teks atau ke pesan yang diperlukan dan tekan Setelah pesan dikirimkan ke radio lain, pesan akan disimpan di untuk memilih. Item Terkirim. Pesan teks terkirim terbaru selalu ditambahkan Baris perihal mungkin ditampilkan jika pesan berasal dari ke bagian teratas daftar Item Terkirim. aplikasi email.

  • Page 413

    Layar menampilkan pemberitahuan mini transisional, yang Tekan atau untuk mengakses layar pilihan Teruskan mengonfirmasikan bahwa pesan yang sama tengah atau Hapus: dikirimkan ke radio target yang sama. • Pilih Teruskan untuk mengirim pesan teks yang dipilih ke Jika pesan terkirim, nada akan berbunyi dan layar radio target lainnya (lihat Meneruskan Pesan Teks di menampilkan pemberitahuan mini positif.

  • Page 414

    Menerima Pesan Teks Menghapus Semua Pesan Teks Terkirim dari Item Terkirim Ketika radio Anda menerima pesan, layar menampilkan Daftar Notifikasi dengan alias atau ID pengirim dan ikon pesan. Prosedur: Tekan tombol program Pesan Teks untuk meneruskan ke Anda bisa memilih salah satu dari opsi berikut ini ketika Langkah 3.

  • Page 415

    Melihat Pesan Teks dari Kotak Masuk Tekan atau untuk mengakses layar pilihan Baca Prosedur: Nanti atau Hapus: • Pilih Baca Nanti untuk kembali ke layar yang Anda lihat ntuk mengakses menu. sebelum menerima pesan teks. • Pilih Hapus untuk menghapus pesan teks. atau ke Pesan dan tekan untuk memilih.

  • Page 416

    Layar akan menampilkan pemberitahuan mini sementara, Membalas Pesan Teks dengan Teks Cepat yang mengonfirmasi bahwa pesan Anda sedang dikirim. Prosedur: Jika pesan berhasil dikirim, nada akan terdengar dan Tekan tombol program Pesan Teks untuk meneruskan ke pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. Langkah 3.

  • Page 417

    atau ke pesan yang diperlukan dan tekan atau ke Kotak Masuk dan tekan untuk untuk memilih. memilih. Baris perihal kemungkinan akan ditampilkan jika pesan berasal dari aplikasi e-mail. atau ke Hapus Semua dan tekan untuk memilih. Tekan sekali lagi untuk mengakses sub-menu. atau ke Ya dan tekan untuk memilih.

  • Page 418

    Enkoding Pesan Analog Mengirimkan Enkoding Pesan 5 Nada ke Kontak Prosedur: Radio Anda mampu mengirimkan pesan yang telah untuk mengakses menu. diprogramkan dari daftar Pesan ke alias radio atau dispatcher. atau ke Pesan dan tekan untuk memilih. Mengirimkan Enkoding Pesan MDC ke Dispatcher Prosedur: atau ke Teks Cepat dan tekan...

  • Page 419

    Pembaruan Status Analog Jika pembaruan status diakui, suatu nada akan berbunyi dan layar menampilkan pemberitahuan mini positif. muncul di samping status yang sudah dikenali. Radio Anda mampu mengirimkan pesan yang sudah diprogram ATAU dari Daftar Status yang menunjukkan aktivitas Anda saat ini Jika pembaruan status tidak diakui, suatu nada rendah akan pada kontak radio (untuk sistem 5 Nada) atau pada dispatcher berbunyi dan layar menampilkan pemberitahuan mini negatif.

  • Page 420

    Prosedur: Privasi Tekan tombol Privasi terprogram untuk menghidupkan atau mematikan privasi. Jika diaktifkan, fitur ini membantu mencegah pengguna yang ATAU tidak sah menguping pada saluran dengan menggunakan Ikuti prosedur di bawah ini. solusi pengacakan berbasis perangkat lunak. Pengiriman sinyal dan bagian identifikasi pengguna transmisi tidak diacak. ntuk mengakses menu.

  • Page 421

    Menyalakan atau Mematikan Pengacakan Analog Pengacakan Analog Prosedur: Pengacakan Analog merupakan fitur khusus analog yang Tekan tombol Pengacakan Analog yang telah diprogram untuk dirancang untuk mencegah pengguna yang tidak sah mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini. menguping pada saluran dengan menggunakan solusi ATAU pengacakan berbasis perangkat lunak.

  • Page 422

    Kontrol Multisite Mengatur Kode Pengacakan Analog Prosedur: Fitur ini berlaku bila saluran radio aktif merupakan bagian dari Tekan tombol Pengacakan Analog yang telah diprogram untuk konfigurasi IP Site Connect. mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini. ATAU Lihat IP Site Connect di halaman 8 untuk detail selengkapnya Ikuti prosedur di bawah ini.

  • Page 423

    Prosedur: Menghentikan Pencarian Site Otomatis Penggunaan menu. Saat radio secara aktif mencari site baru: ntuk mengakses menu. Prosedur: Tekan tombol Kunci Site Aktif/Tidak Aktif yang telah atau ke Utilitas dan tekan untuk memilih. diprogram. Nada akan berbunyi dan Site Terkunci akan ditampilkan atau ke Pengaturan Radio dan tekan untuk...

  • Page 424

    Prosedur: Memulai Pencarian Site Manual Penggunaan menu. Prosedur: Tekan tombol Roaming Site Manual yang telah diprogram, lalu ntuk mengakses menu. lanjutkan ke Langkah 6. ATAU atau ke Utilitas dan tekan untuk memilih. Ikuti prosedur di bawah ini. atau ke Pengaturan Radio dan tekan untuk ntuk mengakses menu.

  • Page 425

    Jika site baru ditemukan, nada akan berbunyi dan LED akan Penonaktifan Radio mati. <Alias> Site Ditemukan akan ditampilkan di layar. Prosedur: ATAU Gunakan tombol program Penonaktifan Radio. Jika tidak ada site yang tersedia dalam jangkauan, nada akan berbunyi dan LED akan mati. Di Luar Jangkauan Tekan tombol program Penonaktifan Radio.

  • Page 426

    Prosedur: Anda juga dapat mengakses fitur ini menggunakan panggilan Penggunaan menu. manual (lihat Penonaktifan Radio melalui Panggilan Manual pada halaman 106). ntuk mengakses menu. Pengaktifan Radio atau ke Kontak dan tekan untuk memilih. Prosedur: Entri diurutkan menurut abjad. Gunakan tombol program Pengaktifan Radio. atau ke alias subscriber yang diinginkan, dan Tekan tombol Pengaktifan Radio terprogram.

  • Page 427

    Prosedur: Pekerja Terpisah Penggunaan menu. Fitur ini memicu keadaan darurat yang akan diangkat jika tidak ntuk mengakses menu. ada aktivitas pengguna, seperti penekanan tombol radio atau aktivasi pemilihan saluran, selama waktu yang ditentukan atau ke Kontak dan tekan untuk memilih. sebelumnya.

  • Page 428

    Daftar Pemberitahuan Mengakses Daftar Pemberitahuan Prosedur: Radio Anda memiliki Daftar Notifikasi yang mengumpulkan Tekan tombol Pemberitahuan yang diprogram. semua kejadian “tak terbaca” Anda di saluran, seperti Pesan ATAU Teks tak terbaca, panggilan tak terjawab, dan peringatan Ikuti prosedur di bawah ini. panggilan.

  • Page 429

    Sistem Transponder Auto-Range Pemrograman Melalui Udara (OTAP) (Auto-Range Transponder System/ARTS) Radio Anda dapat diperbarui oleh dealer dari jarak jauh, melalui OTAP, tanpa perlu disambungkan secara fisik. Selain itu, ARTS adalah fitur khusus analog yang dirancang untuk beberapa pengaturan juga dapat dikonfigurasi melalui OTAP. memberitahukan Anda saat radio berada di luar jangkauan dari radio yang dilengkapi ARTS lainnya.

  • Page 430

    Utilitas atau ke Nyala untuk mengaktifkan Semua Nada. Layar akan menampilkan di samping Nyala. ATAU Mengaktifkan atau Mematikan Nada/Peringatan Radio atau ke Mati untuk menonaktifkan Semua Nada. Layar akan menampilkan di samping Mati. Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan semua nada dan peringatan radio (kecuali untuk nada peringatan Darurat masuk) jika dibutuhkan.

  • Page 431

    Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Izin atau ke Vol. Offset, lalu tekan untuk Bicara memilih. Anda bisa mengaktifkan dan menonaktifkan Nada Izin Bicara atau ke nilai volume yang diinginkan. Radio jika dibutuhkan. membunyikan nada umpan balik dengan masing-masing Prosedur: nilai volume yang terkait. untuk mengakses menu.

  • Page 432

    Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Tanda Mengatur Nada Peringatan Pesan Teks Hidup Radio Anda dapat mengubahsuaikan nada peringatan pesan teks radio ke Sesaat atau Berulang untuk tiap entri dalam daftar Kontak. Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan Nada Tanda Hidup jika diperlukan. Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu.

  • Page 433

    Layar kembali ke menu sebelumnya. Mengatur Tingkat Daya Anda dapat mengustomisasi pengaturan daya radio Anda ke Tekan lama untuk kembali ke Layar awal. Ikon tingkat daya tinggi atau rendah untuk setiap saluran. dapat dilihat. Tinggi Pengaturan: memungkinkan komunikasi dengan Menyesuaikan Kecerahan Layar Rendah radio yang terletak di jarak yang jauh dengan Anda.

  • Page 434

    Mengaktifkan atau Menonaktifkan Klakson/Lampu atau ke Nyalakan untuk mengaktifkan Klakson/ Radio dapat memberitahukan Anda bila terdapat panggilan Lampu. Layar akan menampilkan di samping Nyalakan. masuk menggunakan fitur klakson dan lampu. Bila fitur ATAU diaktifkan, panggilan masuk akan membunyikan klakson dan atau ke Matikan untuk menonaktifkan Klakson/ menyalakan lampu kendaraan.

  • Page 435

    atau ke Pengaturan Radio dan tekan untuk atau ke Indikator LED dan tekan untuk memilih. memilih. atau ke Redaman dan tekan untuk memilih. atau ke Nyala untuk mengaktifkan Indikator LED. Layar akan menampilkan di samping Nyala. Layar menampilkan Ketat dan Normal. ATAU atau ke pengaturan yang diperlukan dan tekan...

  • Page 436

    Prosedur: Mengaktifkan dan Menonaktifkan Fitur Transmisi Tekan tombol VOX terprogram untuk menghidupkan atau Pengoperasian Suara (Voice Operating mematikan. Transmission - VOX) ATAU Dengan fitur ini Anda bisa menginisiasi panggilan suara yang Ikuti prosedur di bawah ini. diaktifkan secara bebas genggam pada saluran terprogram. Radio secara otomatis mengirim transmisi, untuk periode untuk mengakses menu.

  • Page 437

    Menghidupkan atau Mematikan Fitur Papan Opsi atau ke Pengumuman Suara. Kapabilitas option board dalam setiap saluran dan dapat ditetapkan ke tombol yang dapat diprogram. Untuk informasi atau ke Nyala untuk mengaktifkan Pengumuman lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda. Suara.

  • Page 438

    CATATAN: Untuk informasi lebih lanjut tentang konfigurasi ini, AGC Mik Digital (Mic AGC-D) hubungi dealer atau administrator sistem. Fitur ini mengontrol penguatan mikrofon radio Anda secara otomatis ketika melakukan transmisi di sistem digital. Fitur ini AGC Mik Analog (Mic AGC-A) menekan audio yang keras atau mendorong audio yang lemah Fitur ini mengontrol penguatan mikrofon radio Anda secara ke nilai yang telah diatur untuk memberikan tingkat audio yang...

  • Page 439

    Mengakses Informasi Radio Umum Audio Cerdas Radio Anda memuat informasi tentang hal berikut ini: Radio akan secara otomatis menyesuaikan volume audio untuk mengatasi derau latar belakang yang ada di lingkungan, termasuk • Alias dan ID Radio sumber derau stasioner maupun non-stasioner. Ini adalah fitur Hanya terima dan tidak memengaruhi audio Transmisi.

  • Page 440

    Pembaruan Perangkat Lunak atau ke Info Radio dan tekan untuk memilih. Menampilkan tanggal dan waktu pembaruan perangkat lunak atau ke Nomor Saya dan tekan untuk memilih. terbaru yang dilakukan melalui Pemrograman Melalui Udara (OTAP). Baris pertama layar menampilkan alias radio. Baris kedua Prosedur: pada layar menampilkan ID radio.

  • Page 441

    Fitur Mikrofon Keypad Berikut adalah fitur tambahan yang tersedia untuk radio dengan mikrofon yang dilengkapi keypad: Menggunakan Keypad..... . halaman 87 Fitur Lanjutan Tambahan.

  • Page 442

    Menggunakan Keypad Anda dapat menggunakan keypad alfanumerik pada Mikrofon Keypad Navigasi 4 Arah (Nomor komponen PMMN4089_) untuk mengakses fitur radio. Anda dapat menggunakan keypad tersebut untuk memasukkan alias atau ID subscriber. Untuk memperoleh karakter tertentu, Anda harus menekan tombol beberapa kali. Tabel di bawah ini menunjukkan jumlah penekanan tombol yang diperlukan untuk memperoleh karakter yang diinginkan.

  • Page 443

    Fitur Lanjutan Tambahan Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Keypad Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan Nada Keypad jika diperlukan. Memilih Zona melalui Pencarian Alias Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu. untuk mengakses menu. atau ke Utilitas dan tekan untuk memilih. atau ke Zona dan tekan untuk memilih.

  • Page 444

    Baris pertama layar menampilkan karakter yang Anda Jika terdapat ID yang telah dihubungi sebelumnya, maka ID masukkan. Baris berikutnya menampilkan hasil pencarian tersebut akan ditampilkan dengan kursor berkedip. dalam daftar pendek. Gunakan keypad untuk mengedit ID. Pencarian alias peka terhadap huruf besar-kecil. Jika Tekan untuk memilih.

  • Page 445

    Layar menampilkan pemberitahuan mini transisional, yang Melakukan Monitor Jauh melalui Panggilan menunjukkan permintaan sedang diproses. LED hijau akan Manual menyala. Prosedur: Tunggu respons. untuk mengakses menu. Jika berhasil, nada indikator positif berbunyi dan layar menampilkan pemberitahuan mini positif. Radio akan atau ke Kontak dan tekan untuk memilih.

  • Page 446

    Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio Melakukan Panggilan Pribadi melalui Panggilan target merespons, LED akan berkedip hijau. Manual Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada peringatan Prosedur: singkat akan berbunyi saat radio target melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran tersebut bebas untuk Anda untuk mengakses menu.

  • Page 447

    Untuk memasukkan digit tambahan, jika diminta oleh Layar akan menampilkan Nomor:. Baris kedua layar Panggilan Telepon: menampilkan kursor yang berkedip. Gunakan keypad untuk Masukkan digit tambahan menggunakan mikrofon keypad memasukkan nomor kontak, lalu tekan untuk memroses. dan tekan untuk melanjutkan. Nada DTMF berbunyi Jika kode akses tidak dikonfigurasi sebelumnya dalam dan radio kembali ke layar sebelumnya.

  • Page 448

    Saat Anda menekan tombol PTT saat berada di layar Kontak Membuat Panggilan Telepon dengan Tombol Telepon, nada akan berbunyi dan layar menampilkan Tekan Akses Satu Sentuhan OK untuk Melakukan Panggilan. CATATAN: Saat pengguna telepon mengakhiri panggilan, nada akan berbunyi dan layar akan menampilkan Panggilan Berakhir. Prosedur: Jika panggilan berakhir saat Anda memasukkan digit ekstra Tekan tombol Akses Satu Sentuhan yang diprogram untuk...

  • Page 449

    Jika kode akses telah dikonfigurasi sebelumnya di daftar Jika tidak berhasil: Kontak, radio akan kembali ke layar tempat Anda berada Radio Anda kembali ke layar Panggilan Telepon. Ulangi sebelum memulai panggilan. Langkah 5 atau tunggu hingga pengguna telepon mengakhiri panggilan. Tekan tombol PTT untuk berbicara dan lepaskan untuk mendengarkan.

  • Page 450

    Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio Melakukan Panggilan Grup, Pribadi, atau Semua target merespons, LED akan berkedip hijau. Layar dengan Tombol Angka yang Dapat Diprogram menampilkan alias tujuan. Dengan fitur Tombol Angka yang Dapat Diprogram, Anda dapat Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada dengan mudah membuat Panggilan Grup, Panggilan Pribadi, peringatan singkat akan berbunyi saat radio target atau Semua Panggilan untuk alias atau ID yang sudah...

  • Page 451

    Tekan tombol PTT untuk berbicara dan lepaskan untuk Melakukan Panggilan Telepon dengan Tombol mendengarkan. Ikon RSSI tidak ditampilkan selama transmisi. Telepon yang Dapat Diprogram Untuk memasukkan digit tambahan, jika diminta oleh Prosedur: Panggilan Telepon: Baris pertama layar menampilkan Digit Tambahan:. Baris Tekan tombol Telepon yang diprogram untuk masuk ke kedua layar menampilkan kursor yang berkedip.

  • Page 452

    Jika tidak berhasil: Melakukan Panggilan Telepon dari Kontak Radio Anda kembali ke layar Panggilan Telepon. Ulangi Langkah 6 dan 7 tunggu hingga pengguna telepon CATATAN: mengakhiri panggilan. Prosedur: Saat Anda menekan tombol PTT saat berada di layar Kontak untuk mengakses menu. Telepon, nada akan berbunyi dan layar menampilkan Tekan OK untuk Melakukan Panggilan.

  • Page 453

    Baris pertama layar menampilkan Digit Tambahan:. Baris atau ke Call Phone dan tekan untuk memilih. kedua layar menampilkan kursor yang berkedip. Masukkan Jika kode akses tidak dikonfigurasi sebelumnya dalam daftar digit tambahan menggunakan keypad dan tekan untuk Kontak, baris pertama layar akan menampilkan Kode Akses:. Baris kedua layar menampilkan kursor yang berkedip.

  • Page 454

    Jika Anda menekan tombol PTT saat berada di layar Kontak Melakukan Panggilan Grup, PribadiTeleponatau Telepon, nada indikator negatif berbunyi dan layar Semua Panggilan melalui Pencarian Alias menampilkan Tekan OK untuk Menelepon. Anda juga dapat menggunakan pencarian alias atau alfanumerik Jika pengguna telepon mengakhiri panggilan, nada berbunyi untuk memperoleh alias subscriber yang diperlukan.

  • Page 455

    Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED hijau Melihat Entri dalam Daftar Pindai melalui akan menyala. Baris pertama akan menampilkan ID radio Pencarian Alias target. Baris kedua akan menampilkan jenis panggilan dan Prosedur: ikon Panggilan. Tunggu hingga Nada Izin Bicara berhenti berbunyi (jika untuk mengakses menu.

  • Page 456

    Baris pertama layar menampilkan karakter yang Anda Mengedit Daftar Pindai melalui Pencarian Alias masukkan. Baris berikutnya menampilkan hasil pencarian dalam daftar pendek. Menambahkan Entri Baru ke Daftar Pindai Pencarian alias peka terhadap huruf besar-kecil. Jika Prosedur: terdapat dua alias atau lebih dengan nama yang sama, radio akan menampilkan alias pertama yang tercantum untuk mengakses menu.

  • Page 457

    Menghapus Entri dari Daftar Pindai Tekan untuk memilih. Prosedur: atau ke Hapus dan tekan untuk memilih. untuk mengakses menu. Di Hapus Entri?, atau ke Ya dan tekan atau ke Pindai dan tekan untuk memilih. untuk memilih, untuk menghapus entri. Layar menampilkan pemberitahuan mini positif.

  • Page 458

    Masukkan karakter pertama dari alias yang diinginkan. Ikon prioritas muncul di kiri nama anggota. Kursor berkedip akan ditampilkan. Tidak ada ikon prioritas jika prioritas diatur ke Tidak Ada. Gunakan keypad untuk mengetik zona yang diinginkan. Menyimpan Alias atau ID dari Daftar Panggilan Tekan untuk bergerak satu spasi ke kanan.

  • Page 459

    Membuat Peringatan Panggilan melalui Panggilan Nilai RSSI Manual Radio Anda menampilkan ikon Indikator Kekuatan Sinyal yang Diterima (RSSI) di bagian atas layar. Fitur ini memungkinkan Prosedur: Anda melihat nilai RSSI. untuk mengakses menu. Prosedur: Bila Anda berada di layar Awal: atau ke Kontak dan tekan untuk memilih.

  • Page 460

    Pengolahan Pesan Teks Mengelola Pesan Teks yang Gagal Terkirim Jika pesan teks gagal terkirim, radio mengembalikan Anda ke Jumlah maksimum karakter untuk mengirimkan pesan teks, layar opsi Kirim Ulang. termasuk baris perihal (ditampilkan bila menerima pesan dari aplikasi email) adalah 140, sedangkan batas maksimum untuk Meneruskan Pesan Teks melalui Panggilan Manual menerima adalah 280 karakter.

  • Page 461

    Dual Tone Multi Frequency (DTMF) Keamanan Fitur Dual Tone Multi Frequency/Multifrekuensi Nada Ganda Penonaktifan Radio melalui Panggilan Manual (DTMF) memungkinkan radio untuk beroperasi dalam sistem radio dengan antarmuka pada sistem telepon. Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu. Untuk memulai panggilan DTMF. atau ke Kontak dan tekan untuk memilih.

  • Page 462

    Jika berhasil, nada indikator positif berbunyi dan layar atau ke Radio Aktif dan tekan untuk menampilkan pemberitahuan mini positif. memilih. ATAU Jika gagal, nada negatif positif berbunyi dan layar Layar menampilkan Pengaktifan Radio dan alias atau ID menampilkan pemberitahuan mini negatif. subscriber.

  • Page 463

    Fitur Kunci Kata Sandi Jika kata sandi benar: Proses pengaktifan radio Anda akan dilanjutkan. Lihat Menyalakan Radio di halaman 2. Jika diaktifkan, dengan fitur ini Anda bisa mengakses radio ATAU melalui kata sandi setelah menyalakan. Anda dapat Jika kata sandi salah: menggunakan mikrofon keypad atau tombol Navigasi Kiri/ Layar menampilkan Kata Sandi Salah.

  • Page 464

    Membuka Radio dari Keadaan Terkunci Mengaktifkan dan Menonaktifkan Pengunci Kata Sandi Prosedur: Tunggu selama 15 menit. Ulangi Langkah 1 hingga 3 dalam Prosedur: Mengakses Radio dari Kata Sandi di halaman 108. untuk mengakses menu. ATAU Nyalakan radio, jika Anda telah mematikan radio selama keadaan terkunci: atau ke Utilitas dan tekan...

  • Page 465

    Masukkan sandi empat digit baru melalui mikrofon keypad. Mengganti Kata Sandi Lihat Langkah 2 dalam Mengakses Radio dari Kata Sandi Prosedur: di halaman 108. untuk mengakses menu. Masukkan lagi kata sandi empat digit yang baru. Lihat Langkah 2 dalam Mengakses Radio dari Kata Sandi di halaman 108.

  • Page 466

    Pemrograman Panel Depan (FPP/Front Mengedit Parameter Mode FPP Panel Programming) Gunakan tombol berikut ini sesuai kebutuhan ketika menelusuri parameter fitur. Radio Anda mampu menyesuaikan parameter fitur untuk meningkatkan penggunaan radio Anda. atau – Gulir pilihan, tambah/kurangi nilai, atau navigasi secara vertikal Memasuki Mode FPP –...

  • Page 467

    • UHF, 450 – 470 MHz, 1/4 Gelombang, Pemasangan dengan Aksesori Pin, BNC (RAE4152_) • UHF, 403 – 527 MHz, Penguatan 2 dB, Pemasangan dengan Radio Anda kompatibel dengan aksesori yang terdaftar dalam Pin, BNC (HAE6021_) bab ini. Hubungi dealer Anda untuk detailnya. Antena .

  • Page 468

    Kabel Aksesori Lainnya • • Kabel Perpanjangan Speaker (GMKN4084_) Segel Konektor Aksesori Belakang dengan Konektor dan Pin (GMBN1021_) • Kabel Daya Seluler 10 FT, 14 AWG, 15A (HKN4137_) • Kit Konektor MAP 16 Pin (HLN9457_) • Kabel Daya Seluler 10 FT, 12 AWG, 20A (HKN4191_) •...

  • Page 469

    MOTOTRBO XiR M6660 英数字ディスプレイ移動無線機 ユーザー ガイド 68012008034-A...

  • Page 471

    ディスプレイ アイコン ..... . 11 このユーザー ガイドには、 MOTOTRBO XiR M6660 車載 通話アイコン ......12 型無線機を使用する上で必要なすべての情報が記載され...

  • Page 472

    電話コールの発信 ......24 連絡先からのグループ コール発信 ... 38 通話を行う...

  • Page 473

    ワンタッチ アクセス ボタンを使用し クイック テキストでのテキスト たページング ......49 メッセージへの返信 ..... 61 受信トレイのメッセージの削除...

  • Page 474

    ユーティリティ ......75 ソフトウェア更新 ..... . 87 無線機トーン...

  • Page 475

    ????? ........114 通話リストからのエイリアスまたは ID の保存 . 105 ???? .

  • Page 476

    タイで利用可能なモデル 重要な安全情報 業務用移動無線機の電磁波エネルギー被曝および この通信機器は、National Telecommunications Commission 製品安全性ガイド の要件に適合しています。 注意! この無線機の利用は、業務用に限定されています。 ソフトウェア バージョン 本無線機をご使用になる前に、 『業務用車載型無線機の電 磁波エネルギー被曝および製品安全性ガイド』をよくお 以下の項で説明されているすべての機能が、無線機ソフ 読みください。安全にお使いいただくための取り扱い方 トウェアバージョン R01.00.00 でサポートされます。 法と、電磁波エネルギーについての重要な説明が記載さ 無線機のソフトウェア バージョンを確認するには、87 れています。また、電磁波エネルギー被曝限度について の該当基準および法規制に対する適合情報の説明も記載 ページの「ファームウェア バージョンとコードプラグ されています。 バージョンのチェック」を参照してください。 Motorola 承認アンテナ、バッテリ、その他アクセサリの サポートされる機能の詳細については、ディーラーまた はシステム管理者にご確認ください。 リストは、以下のウェブサイトでご覧ください。 http://www.motorolasolutions.com 日本語...

  • Page 477

    に含まれるいかなる著作権取得済み Motorola コンピュー #5,701,390、#5,715,365、#5,649,050、#5,630,011、 タ プログラムをも、Motorola からの書面による明示的な #5,581,656、#5,517,511、#5,491,772、#5,247,579、 許可なしに、いかなる方法においても複製、再生、修正、 #5,226,084、#5,195,166。 リバース エンジニアリング、 配信してはなりません。 さら オープン ソース ソフトウェアの法定通知 に、Motorola 製品の購入は、直接的あるいは黙示的、禁 反言的、またはその他の方法によって、Motorola の著作 この Motorola 製品にはオープン ソース ソフトウェアが含まれ 権、特許または特許アプリケーションの対象となる一切 ています。ライセンス、承認、必要な著作権表記、その他の使用 のライセンスを付与するものとはみなされないものとし 条件の詳細については、 次の Web ページにあるこの Motorola 製 ます。ただし、製品の販売において法の運用によって生 品の文書を参照してください。 ずる通常の非独占的な使用ライセンスについては、この https://asiaonline.motorolasolutions.com 限りではありません。 日本語...

  • Page 478

    メモ viii 日本語...

  • Page 479

    このガイドの使用方法 はじめに このユーザー ガイドでは、MOTOTRBO 車載型無線装置の基本 まずは以下をご確認ください : 的な操作方法を説明しています。 このガイドの使用方法 ... . . 1 ページ ただし、ディーラーやシステム管理者が、特定のニーズのため ディーラー / システム管理者からの情報 ..2 ページ に無線機をカスタマイズしている可能性もあります。 詳しく&#x