Download Print this page

Connections; Diagram Of Equipment Connected; Connexions; Schéma De L'équipement Connecté - Pioneer PDP-V402EA Operating Instructions Manual

Advertisement

CONNECTIONS

CONNEXIONS

ANSCHLÜSSE
Diagram of Equip-
ment connected
1
2
OFF
ON
OFF
ON
75
(Ω)
2.2k
RGB-2
REMOTE
G ON SYNC
SYNC
3
4
1 This switch will output remote
control commands from the
RGB-2 (D-SUB 15-pin) terminal
to control external peripheral
devices planned for future sales
release. Normally be sure to use
set to OFF.
2 Switch this according to the out-
put impedance of the sync sig-
nal of the device connected
when inputting to RGB1.
Set to 2.2 kΩ when the output
impedance of the sync signal of
the device is other than 75 Ω.
3 To: Personal computers
4 If the images become greenish
when an external device is con-
nected to the RGB-2 input ter-
minal, turn ON the G on SYNC
mode. Normally set to OFF.
5 To: Personal computers, exter-
nal RGB decoders, or other de-
vices with RGB output ports
6 To: Personal computers, when
controlling the Plasma Display
with the personal computer.
* In case of a 25-pin RS-232C connecter,
use a conversion connector available
on your local market.
* Refer to page 37 for the sources.
20
<ARE1356>
En/Fr/Ge
Schéma de
l'équipement connecté
VD
HD
B
G
R
(H/V SYNC) RGB-1 (ON SYNC)
5
1 Ce
contacteur
commandes à distance en prov-
enance de la borne RGB-2 (D-
SUB 15 broches) vers les
périphériques externes qui
seront vendus à l'avenir.
S'assurer que le réglage est sur
OFF.
2 Actionner ce bouton en fonction de
l'impédance de sortie du signal
sync du dispositif connecté lors de
l'entrée dans RGB1.
Régler sur 2,2 KΩ lorsque
l'impédance de sortie du signal
sync du dispositif est différente de
75Ω.
3 Vers : Ordinateurs personnels
4 Si les images deviennent verdâtres
lorsqu'un dispositif extérieur est
raccordé au terminal d'entrée RGB-
2, amener G sur le mode SYNC.
Normalement, celui-ci est réglé sur
OFF (=arrêt).
5 Vers : Ordinateurs personnels,
décodeurs RGB extérieurs ou
autres dispositifs avec ports de
sortie RGB
6 Vers : Ordinateurs personnels en
cas de commande de l'écran à
plasma par un ordinateur person-
nel
* En cas d'utilisation d'un connecteur RS-
232C à 25 broches, utiliser un connecteur
de conversion vendu localement.
* Référez-vous à la page 38 pour les
sources.
Übersicht der
Anschlußmöglichkeiten
RS-232C
6
émet
les
1 Mit diesem Schalter können
Fernbedienungsbefehle über
den Anschluß RGB-2 (D-SUB,
15-Pin-Buchse) ausgegeben
werden,
Zubehör zu steuern.
Für
den
unbedingt auf OFF stellen.
2 Schalten Sie dies gemäß der
Ausgangsimpedanz
Synchronisierungssignals des
angeschlossenen Gerätes bei Input
nach RGB1.
Stellen Sie auf 2.2 kΩ ein, wenn die
Ausgangsimpedanz
Synchronisierungssignals einen
anderen Wert als 75 Ω aufweist.
3 An: Personal Computer
4 Werden die Bilder grünlich, sobald
ein externes Gerät an der Input-
Schnittstelle
angeschlossen wird, schalten Sie
G am SYNC-Moduswählschalter
auf ON (EIN), während es
normalerweise auf OFF (AUS)
steht.
5 An: Personal Computer, externe
RGB-Decoder oder sonstige
Geräte mit RGB-Ausgang;
6 An: Personal Computer, wenn das
Plasma-Display über einen PC
bedient wird.
* Wenn Sie einen 25-Pin RS-232C
Anschluß benutzen, sollten Sie einen
Übergangsstecker verwenden, der bei
Ihrem Händler erhältlich ist.
* Die Quellen finden Sie auf Seite 39
dieser Bedienungsanleitung.
um
zukünftiges
Normalbetrieb
des
des
von
RGB-2-

Advertisement

Chapters

loading