Download Print this page

NEC MultiSync LCD1850X User Manual

Nec multisync lcd user's guide
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

MultiSync LCD1850X
User's Manual
Bedienerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Gebruikershandleiding
00Cover_all.p65
1
2/4/01, 3:39 pm

Advertisement

loading

  Also See for NEC MultiSync LCD1850X

  Related Manuals for NEC MultiSync LCD1850X

  Summary of Contents for NEC MultiSync LCD1850X

  • Page 1 MultiSync LCD1850X User’s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding 00Cover_all.p65 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 2 00Cover_all.p65 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 3 Council Directive 73/23/EEC: Council Directive 89/336/EEC: and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. MS Shibaura Bldg., 13-23, Minato-Ku, Tokyo 108-0023, Japan Power consumption of the monitor is less than 3 W when in power-saving mode.
  • Page 4 TCO’99 MultiSync LCD1850X white Model (LH-18S02-1) Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 5 The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
  • Page 6 TCO’99 requirement states that batteries, the colourgenerating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches, Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO’99 requirement states that batteries may not contain any Mercury.
  • Page 7 TCO’95 MultiSync LCD1850X Black Model (LH-18S02-BK1) Congratulations! You have just purchased a TCO’95 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contrib- uted to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 8 The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things.
  • Page 9 Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO’95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colourgenerating layers of display screens must not contain any cadmium.
  • Page 10: English

    English Deutsch Español Français Italiano Nederlands 01b_XChapterOpener 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 11 01b_XChapterOpener 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 12 If a power cord is not supplied with this equipment please contact your supplier. When operating the MultiSync LCD1850X with a 220-240V AC power source in Australia, use the power cord provided with the monitor.
  • Page 13 Contents Your new NEC MultiSync LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD1850X monitor with tilt base • Power Cords • Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB male to DVI-A) • Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D Cable) •...
  • Page 14: Quick Start

    Quick Start To attach the MultiSync LCD monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. For the PC or Mac with DVI digital output: Connect the DVI-D to DVI-D signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.1).
  • Page 15 OSM controls. NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this User’s Manual. NOTE: Refer to User’s Manual in the NEC LCD Setup Software CD case for installation and operation of this software. Figure A.1...
  • Page 16 Input1 Input2 Figure D.1 Figure C.1 Vacation Switch Power Button Figure E.1 English-5 01b_English 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 17: Figure Rl

    Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered in either Portrait or Landscape mode. To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height (Figure RL.1). Screen Rotation Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid knocking the screen on the desk or pinching your fingers.
  • Page 18 5. Reverse this process to reattach stand. NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method. Figure RL.1 Figure R.1 Figure TS.1 English-7 01b_English 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 19 Figure S.1 Figure S.4 Figure S.2 Figure S.3 Caution: Please use the attached screws (4pcs) when mounting. To fulfil the safety requirements the monitor must be mounted to an arm which guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor. The LCD monitor shall only be used with an approved arm (e.g.
  • Page 20: Osm (On-Screen-Manager) Controls

    Controls OSM (On-Screen-Manager) Controls The OSM controls on the front of the monitor function as follows: To access OSM press any of the control buttons ( , , -, +). To change DVI/D-SUB signal input, press the NEXT button. To rotate OSM between Landscape and Portrait modes, press the RESET button.
  • Page 21 Brightness/Contrast Controls BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO ADJUST (Analog input only) Adjusts the image displayed for non-standard video inputs. Auto Adjust (Analog input only) Automatically adjusts the Image Position, the H. Size and Fine setting.
  • Page 22: Expansion Mode

    R,Y,G,C,B,M,S Increases or decreases Red, Yellow, Green, Cyan, Blue, Magenta and Saturation depending upon which is selected. The change in color will appear on screen and the direction (increase or decrease) will be shown by the color bars. sRGB sRGB mode dramatically improves the color fidelity in the desktop environment by a single standard RGB color space.
  • Page 23: Video Detect

    ASPECT The image is expanded without changing the aspect ratio. The image is not expanded. CUSTOM (Digital input and Resolution of 1280 x 1024 only) Select one of seven expansion rates. In this mode the resolution may be low and there may be blank areas.
  • Page 24 DVI SELECTION This function selects the DVI input mode. When the DVI selection has been changed, you must restart your computer. DIGITAL DVI digital input is available. ANALOG DVI analog input is available. Tools 2 LANGUAGE OSM control menus are available in seven languages. OSM POSITION You can choose where you would like the OSM control image to appear on your screen.
  • Page 25: Factory Preset

    RESOLUTION NOTIFIER This optimal resolution is 1280 x 1024. If ON is selected, a message will appear on the screen after 30 seconds, notifying you that the resolution is not at 1280 x 1024. FACTORY PRESET Selecting Factory Preset allows you to reset all OSM control settings back to the factory settings.
  • Page 26 OUT OF RANGE: This function gives a recommendation of the optimized resolution and refresh rate. After the power is turned on or there is a change of input signal or the video signal doesn’t have proper timing, the Out Of Range menu will appear. CHECK CABLE: This function will advise you to check all Video Inputs on the monitor and computer to make sure they are properly connected.
  • Page 27: Recommended Use

    Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
  • Page 28 • Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor. CAUTION • The power cable connector is the primary means of detaching the system from the power supply.
  • Page 29 • Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid image persistence (after-image effects). • Get regular eye checkups. Ergonomics To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following: • Adjust the Brightness until the background raster disappears •...
  • Page 30 NERGY ® NERGY NERGY NERGY 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 31 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 32 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 33 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 34 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 35 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 36 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 37 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 38 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 39 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 40 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 41 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 42 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 43 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 44 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 45 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 46 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 47 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 48 Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde. Wird der MultiSync LCD1850X in Australien an einem Wechselstromnetz mit 220-240 V betrieben, muss das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden. In allen anderen Ländern ist ein für die Spannung des Stromnetzes geeignetes und zuge- lassenes Netzkabel zu verwenden, dass den Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht.
  • Page 49 Inhalt Der Karton* mit Ihrem neuen NEC MultiSync LCD-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten: • Monitor MultiSync LCD1850X mit verstellbarem Fuß • Netzkabel • Signalkabel (Mini-D-SUB-Stecker mit 15 Stiften auf DVI-A) • Signalkabel (Kabel von DVI-D auf DVI-D) • Bedienungsanleitung •...
  • Page 50: Abbildung C

    Kurzanleitung Gehen Sie folgendermaßen vor, um den MultiSync LCD-Monitor an Ihr System anzuschließen: 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. PC oder Mac mit digitalem DVI-Ausgang: Verbinden Sie das DVI-D- auf-DVI-D-Signalkabel mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.1). Ziehen Sie die Schrauben fest. PC mit analogem Ausgang: Verbinden Sie den Mini-D-SUB-Stecker (15 Stifte) des DVI-A-Signalkabels mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.2).
  • Page 51 Beschreibung der OSM-Steuerungen. HINWEIS: Treten Probleme auf, beachten Sie das Kapitel Fehlerbehebung dieser Bedienungsanleitung. HINWEIS: Installation und Benutzung der Software werden im Benutzerhandbuch beschrieben, das sich in der Hülle mit der NEC LCD-Installationssoftware-CD befindet. Abbildung A.1 Macintosh-Kabel- adapter (nicht mitgeliefert) 03_German_innen Abbildung A.2...
  • Page 52 Eingang1 Eingang2 Abbildung D.1 Abbildung C.1 Vacation-Schalter Netzschalter Abbildung E.1 Deutsch-5 03_German_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 53: Abbildung Rl

    Heben und Senken des Bildschirms Der Monitor kann im Hoch- und im Querformat gehoben oder gesenkt werden. Fassen Sie den Monitor zu diesem Zweck auf beiden Seiten an und heben oder senken Sie ihn auf die gewünschte Höhe (Abbildung RL.1). Bildschirmdrehung Vor dem Drehen muss der Bildschirm in die höchste Position gehoben werden, damit er nicht gegen den Tisch stößt und Sie sich die Finger nicht...
  • Page 54 5. Führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus, um den Fuß wieder anzubringen. HINWEIS: Verwenden Sie ausschließlich VESA-kompatible Montagemethoden. Abbildung RL.1 Abbildung R.1 Abbildung TS.1 Deutsch-7 03_German_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 55 Abbildung S.1 Abbildung S.4 Abbildung S.2 Abbildung S.3 Vorsicht: Verwenden Sie die beigefügten Schrauben (4 Stück) für die Montage. Die Sicherheitsvorschriften verlangen, dass der Monitor an einem Tragarm montiert wird, der für das Gewicht des Monitors ausreichend stabil ist. Der LCD-Monitor darf nur auf einem zugelassenen Arm montiert werden, der beispielsweise mit einem GS-Zeichen versehen ist.
  • Page 56 Bedienelemente OSM-Steuerungen (On-Screen-Manager) Die OSM-Steuerungen auf der Vorderseite des Monitors besitzen folgende Funktionen: Sie können auf das OSM-Menü zugreifen, indem Sie eine der Steuerungstasten ( , , -, +) drücken. Zum Wechseln des DVI/D-SUB-Signaleingangs drücken Sie die Taste NEXT. Mit der Taste RESET können Sie die Darstellung des OSM-Menüs zwischen Hoch- und Querformat umschalten.
  • Page 57 Helligkeit-/Kontrast-Steuerungen HELLIGKEIT Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms anpassen. KONTRAST Ändert die Bildhelligkeit im Verhältnis zum Hintergrund. AUTOM. EINST (nur analoger Eingang) Passt das angezeigte Bild bei Verwendung nicht dem Standard entsprechender Eingangssignale an. Automatische Einstellung (nur analoger Eingang) Stellt Bildposition, Bildbreite und Optimierung automatisch ein.
  • Page 58 R,Y (Ge), G (Gn), C, B, M, S Hier können die Werte für die Farben Rot, Gelb, Grün, Cyan, Blau, Magenta und die Sättigung erhöht oder verringert werden. Die Änderungen der Farben sind auf dem Bildschirm sichtbar. Die Balken zeigen die Veränderung des Farbwerts (Erhöhung oder Verringerung).
  • Page 59 SEITENVERM Das Bild wird vergrößert, ohne das Seitenverhältnis zu ändern. Die Bilddarstellung wird nicht erweitert. ANWENDER (nur für den digitalen Eingang und die Auflösung 1280 x 1024) Wählen Sie einen von sieben Expansionsmodi. In diesem Modus ist die Auflösung gegebenenfalls gering und der Bildschirm enthält leere Bereiche.
  • Page 60 AUSWAHL BEI DVI Diese Funktion dient der Auswahl des DVI-Eingangs- modus. Nachdem diese Einstellung geändert wurde, muss der Computer neu gestartet werden. DIGITAL DVI-Digitaleingang ist verfügbar. ANALOG DVI-Analogeingang ist verfügbar. Hilfsfunktionen 2 SPRACHAUSWAHL Die OSM-Menüs sind in sieben Sprachen verfügbar. OSMPOSITION Sie können festlegen, wo das OSM-Steuerungsfenster auf dem Bildschirm angezeigt werden soll.
  • Page 61 AUFLÖSUNGSANZEIGE Die optimale Auflösung beträgt 1280 x 1024 Pixel. Wenn Sie EIN wählen, wird in einer Bildschirmmeldung nach 30 Sekunden darauf hingewiesen, dass nicht die Auflösung 1280 x 1024 Pixel verwendet wird. WERKSEINSTELLUNG Mit der OSM-Steuerung „Werkseinstellung“ werden alle OSM-Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Page 62 AUFLÖSUNGSANZEIGE: Diese Funktion warnt Sie, wenn nicht die optimale Auflösung verwendet wird. Nach dem Einschalten, nach einer Änderung des Videosignals oder wenn das Videosignal nicht die richtige Auflösung besitzt, wird das Fenster Auflösungsanzeige angezeigt. Diese Funktion kann im Hilfsfunktionenmenü deaktiviert werden.
  • Page 63 Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MULTISYNC LCD-FARBMONITORS: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen oder anderen Gefährdungen führen.
  • Page 64 • Knicken Sie das Netzkabel nicht. • Verwenden Sie den Monitor nicht in heißen, feuchten, staubigen oder öligen Bereichen. • Decken Sie die Lüftungsschlitze des Monitors nicht ab. • Berühren Sie die Flüssigkristalle nicht, wenn der Monitor zerbrochen ist. • Lassen Sie Vorsicht walten, wenn das Glas zerbrochen ist.
  • Page 65 • Stellen Sie den Monitor in einem 90-Grad-Winkel zu Fenstern und anderen Lichtquellen auf, um Blendung und Reflexionen zu verhindern. Neigen Sie den Monitor in einem Winkel, der Reflexionen der Deckenleuchten auf dem Bildschirm verhindert. • Ist das dargestellte Bild aufgrund von Reflexionen nur schwer lesbar, sollten Sie einen Blendschutzfilter verwenden.
  • Page 66 NERGY ® NERGY NERGY NERGY 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 67 * Θυµηθείτε να φυλάξετε το αρχικ κουτί και τα υλικά συσκευασίας για να τα χρησιµοποιήσετε σε περίπτωση µεταφοράς ή αποστολής της οθ νης. 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 68 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 69 • • 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 70 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 71 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 72 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 73 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 74 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 75 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 76 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 77 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 78 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 79 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 80 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 81 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 82 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 83 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 84 (cinco amperios) instalado para utilizarlo con este equipo. Si el equipo se le ha suministrado sin cable de potencia, póngase en contacto con su proveedor. Cuando utilice MultiSync LCD1850X en una fuente alimentación de corriente alterna de 220-240V en Australia, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor.
  • Page 85 • Software de instalación, Pivot Software, manual del usuario y otros archivos útiles de NEC LCD. Para poder visualizar el manual del usuario, debe tener Acrobat Reader 4.0 instalado en su PC. * Recuerde conservar la caja original y el material de embalaje para poder transportar el monitor en el futuro.
  • Page 86: Inicio Rápido

    Inicio rápido Para conectar el monitor LCD MultiSync LCD a su sistema, siga estas indicaciones: 1. Desconecte su ordenador. 2. Para PC o Mac con salida digital DVI: Conecte el cable de señal DVI-D a DVI-D al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (Figura A.1).
  • Page 87 Si surgiera algún problema, consulte la sección Solución de problemas de este manual del usuario. NOTA: Antes de instalar y utilizar este software, consulte el manual del usuario del CD de software de instalación de NEC LCD. Figura A.1 Adaptador de cable para Macintosh...
  • Page 88 Entrada1 Entrada2 Figura D.1 Figura C.1 Interruptor de desconexión prolongada Botón de potencia Figura E.1 Español-5 05_spain_innen 2/4/01, 3:40 pm...
  • Page 89: Rotación De La Pantalla

    Cómo subir y bajar la pantalla del monitor La pantalla del monitor se puede subir o bajar en el modo Portrait (vertical) o Landscape (horizontal). Para subir o bajar la pantalla, coloque una mano a cada lado del monitor y súbala o bájela hasta conseguir la posición deseada (Figura RL.1).
  • Page 90 5. Repita el proceso en sentido inverso para volver a instalar el soporte. NOTA: Utilice sólo métodos de montaje alternativos compatibles con VESA. 05_spain_innen Figura RL.1 Figura R.1 Figura TS.1 Español-7 2/4/01, 3:40 pm...
  • Page 91 Figura S.1 Figura S.4 Figura S.2 Figura S.3 Peligro: Utilice para el montaje los tornillos (4) que se suministran con el producto. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor.
  • Page 92 Controles Controles OSM (On-Screen-Manager: gestor de pantalla) Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder al menú OSM, pulse cualquiera de los botones de control ( , , -, +). Para modificar la entrada de señal DVI/D-SUB, pulse el botón NEXT (Siguiente).
  • Page 93 Controles de brillo/contraste BRILLO Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. CONTRASTE Ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo. AUTO AJUSTE (sólo para entradas analógicas) Ajusta la imagen que aparece para las entradas de vídeo no estándar.
  • Page 94 R,A,V,C,A,M,S Aumenta o disminuye el color rojo, amarillo, verde, cián, azul, magenta y la saturación en función del que se seleccione. La modificación del color aparecerá en la pantalla y la dirección (aumento o disminución) se mostrará en las barras del color. sRGB El modo sRGB aumenta extraordinariamente la fidelidad del color en el entorno del escritorio con un solo segmento...
  • Page 95 APAGADO La imagen no se amplía. PROPIA (sólo entrada digital y resolución de 1280 x 1024) Seleccione una de las siete relaciones de expansión. En este modo, la resolución puede ser baja y puede haber zonas en blanco. Este modo sólo es compatible con tarjetas de vídeo especiales.
  • Page 96 SELECCIÓN DVI Esta función selecciona el modo de entrada de DVI. Si ha cambiado la selección de DVI, deberá reiniciar el ordenador. DIGITAL La entrada digital DVI está disponible. ANALOGICO La entrada analógica DVI está disponible. Tools 2 (herramientas 2) LENGUAJE Los menús del control OSM están disponibles en siete idiomas.
  • Page 97: Modo Visualización

    RESOLUCIÓN NO NATIVA Esta resolución óptima es 1.280 x 1.024. Si se selecciona ENCENDIDO, aparecerá un mensaje en la pantalla después de 30 segundos advirtiendo de que la resolución no es 1.280 x 1.024. CONF. DE FÁBRICA Seleccionando Conf. de fábrica podrá restablecer todas las configuraciones de control de OSM originales.
  • Page 98 FUERA DE RANGO: Esta función recomienda optimizar la resolución y la velocidad de regeneración de la imagen. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o la cadencia de la señal de vídeo no es la adecuada, aparece el menú Fuera de rango. COMPRUEBE CABLE: Esta función recomienda al usuario comprobar todas las entradas de vídeo del monitor y el ordenador para asegurarse de que están bien...
  • Page 99: Uso Recomendado

    Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario.
  • Page 100 • No cubra la abertura del monitor. • Si se rompe el monitor, no toque el cristal líquido. • Si se rompe el cristal. Trátelo con cuidado. • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor.
  • Page 101 • Limpie la superficie del monitor con pantalla de cristal líquido con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales. • Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad. • Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla.
  • Page 102 (5 A) installé pour l’utilisation avec cet équipement. Si le cordon d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Pour utiliser le modèle MultiSync LCD1850X avec une alimentation 220-240V CA en Australie, utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur.
  • Page 103 Sommaire L’emballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants : • Moniteur MultiSync LCD1850X sur socle inclinable • Cordons d’alimentation • Câble de signal vidéo (Mini D-SUB mâle 15 broches vers DVI-A) • Câble de signal vidéo (câble DVI-D vers DVI-D) •...
  • Page 104: Mise En Marche Rapide

    Mise en marche rapide Pour connecter le moniteur MultiSync LCD à votre système, suivez ces instructions : 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI : Branchez le câble DVI-D vers DVI-D au connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur (Figure A.1).
  • Page 105 REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la section Dépannage de ce manuel. REMARQUE : Reportez-vous au manuel de l’utilisateur sur le CD-ROM du logiciel d’installation du LCD NEC pour installer et utiliser correctement ce logiciel. Figure A.1 Adaptateur de câble...
  • Page 106 Entrée1 Entrée2 Figure D.1 Figure C.1 Interrupteur de vacances Bouton d'alimentation Figure E.1 Français-5 06_french_innen 2/4/01, 3:40 pm...
  • Page 107 Levez et baissez l’écran du moniteur Le moniteur peut être levé ou baissé en mode Portrait ou Paysage. Pour lever ou baisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et situez-le à la hauteur de votre choix (Figure RL.1). Rotation de l’écran Avant de tourner l’écran, celui-ci doit être levé...
  • Page 108 REMARQUE : Utilisez uniquement une méthode de montage alternative compatible VESA. Figure RL.1 Figure R.1 Figure TS.1 Français-7 06_french_innen 2/4/01, 3:40 pm...
  • Page 109 Figure S.1 Figure S.4 Figure S.2 Figure S.3 Attention : Veuillez utiliser les vis fournies (4) pour le montage. Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur.
  • Page 110 Commandes Commandes OSM (On-Screen-Manager - Gestionnaire à l’écran) : Les commandes OSM qui se trouvent à l’avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour accéder à l’OSM, appuyez sur l’un des boutons de commande ( , ,-, +). Pour changer l’entrée du signal DVI/D-SUB, appuyez sur le bouton NEXT. Pour tourner l’OSM afin d’alterner entre les modes Paysage et Portrait, appuyez sur le bouton RESET.
  • Page 111 Commandes de luminosité et de contraste LUMINOSITÉ Règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image en fonction du fond. RÉGLAGE AUTO (Entrée analogique seulement) Règle l’image affichée pour des entrées vidéo non standard.
  • Page 112 R,J,V,C,B,M,S Augmente ou diminue le Rouge, le Jaune, le Vert, le Cyan, le Bleu, le Magenta et la Saturation selon ce qui est sélectionné. Le changement de couleur apparaît à l’écran et le sens (augmentation ou diminution) est indiqué par les barres de couleur.
  • Page 113 FORMAT L’image est agrandie sans modifier le rapport du format. ARRET L’image n’est pas agrandie. AU CHOIX (Uniquement en entrée numérique et en résolution 1280 x 1024) Sélectionnez l’un des sept taux d’expansion. Dans ce mode la résolution peut être basse et l’écran peut présenter des zones vides.
  • Page 114 SELECTION DVI Cette fonction sélectionne le mode d’entrée DVI. En cas de nouvelle sélection du mode DVI, l’ordinateur devra être redémarré. DIGITAL L’entrée numérique DVI est disponible. ANALOG L’entrée analogique DVI est disponible. Outils 2 LANGAGE Les menus des commandes OSM sont disponibles en sept langues.
  • Page 115: Mode D'affichage

    ERREUR RESOLUTION La résolution optimale est de 1280 x 1024. Si MARCHE est choisi, un message apparaît à l’écran après 30 secondes, vous avertissant que la résolution n’est pas à 1280 x 1024. PRÉRÉGLAGE USINE En choisissant Préréglage usine, vous pouvez rétablir les réglages d’usine pour tous les paramètres des commandes OSM.
  • Page 116 HORS LIMITE : Cette fonction vous renseigne sur la résolution optimisée et le taux de rafraîchissement. Après la mise sous tension, ou bien si le signal d’entrée change ou encore si le signal vidéo ne présente pas de calage approprié, le menu Hors limites apparaît. CONTROLER LE CABLE : Cette fonction vous invitera à...
  • Page 117: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC LCD : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peut vous exposer à...
  • Page 118 • N’utilisez pas votre moniteur dans des endroits à hautes températures, humides, poussiéreux ou huileux. • N’obstruez pas les aérations du moniteur. • Si le moniteur est cassé, ne touchez pas le cristal liquide. • Si le verre est cassé, manipulez le moniteur avec précaution. •...
  • Page 119 • Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utilisez un filtre antireflet. • Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant pour vitres ! •...
  • Page 120 Se con l’apparecchiatura non viene fornito tale cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore. Quando si utilizza il MultiSync LCD1850X con alimentazione 220-240V c.a. in Australia, utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme al monitor. Per tutti gli altri casi, utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato e conforme allo standard di sicurezza del proprio Paese.
  • Page 121 • Manuale Utente • Software di setup NEC LCD, Software Pivot, Manual Utente e altri file di guida. Per visualizzare il manuale utente occorre installare Acrobat Reader 4.0 sul proprio PC. *Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali al fine del trasporto o della spedizione del monitor.
  • Page 122: Guida Rapida

    Guida rapida Per collegare il monitor MultiSync LCD al sistema, seguire le seguenti istruzioni: 1. Spegnere il computer. 2. Per PC o Mac con uscita digitale DVI: Collegare il cavo segnali DVI-D al connettore della scheda video del sistema (Figura A.1). Serrare tutte le viti.
  • Page 123 OSM. NOTA: Per qualsiasi problema, vedere la sezione Ricerca guasti di questo manuale utente. NOTA: Fare riferimento al manuale utente nel CD di Setup NEC LCD per l’installazione e il funzionamento di questo software. Figura A.1 Adattatore cavo Macintosh...
  • Page 124 07_italian_innen Ingresso1 Figura C.1 Pulsante di alimentazione Figura E.1 Italiano-5 2/4/01, 3:40 pm Ingresso2 Figura D.1 Interruttore „Vacanza“...
  • Page 125: Rotazione Dello Schermo

    Sollevamento e abbassamento dello schermo del monitor Il monitor può essere sollevato o abbassato sia in modalità Orizzontale che Verticale. Per sollevare o abbassare lo schermo, afferrare con le mani i due lati del monitor e sollevarlo o abbassarlo all’altezza desiderata (Figura RL.1). Rotazione dello schermo Prima di farlo ruotare, sollevare lo schermo il più...
  • Page 126 5. Per rimontare sul supporto, ripetere queste operazioni nell’ordine inverso. NOTA: Eventuali metodi di montaggio alternativi devono essere compatibili con VESA. 07_italian_innen Figura RL.1 Figura R.1 Figura TS.1 Italiano-7 2/4/01, 3:40 pm...
  • Page 127 Figura S.1 Figura S.4 Figura S.2 Figura S.3 Attenzione: Per il montaggio utilizzare le viti fornite (4 pezzi). Per adempiere ai requisiti di sicurezza, il monitor deve essere montato su un braccio che garantisca la necessaria stabilità in considerazione del peso del monitor. Il monitor LCD deve essere utilizzato esclusivamente con un braccio di tipo approvato (per es.
  • Page 128 Controlli Controlli OSM (On-Screen Manager): I controlli OSM sulla parte anteriore del monitor funzionano nel seguente modo: Per accedere all’OSM premere uno dei pulsanti di controllo ( , , -, +). Per cambiare l’ingresso di segnale DVI/D-SUB, premere il pulsante NEXT. Per commutare l’OSM dalla modalità...
  • Page 129 Controlli Luminosità/Contrasto LUMINOSITÀ Regola la luminosità dell’immagine e dello schermo. CONTRASTO Regola la luminosità dell’immagine in relazione allo sfondo. AUTO AGGIUST (solo ingresso analogico) Regola l’immagine visualizzata per ingressi video non standard. AUTO AGGIUST (solo ingresso analogico) Regola automaticamente la posizione immagine, la dimensione orizzontale e la regolazione di precisione.
  • Page 130 R,G,V,C,B,M,S Aumenta o diminuisce il rosso, giallo, verde, ciano, blu, magenta e la saturazione a seconda dell’elemento selezionato. Il cambiamento del colore compare sullo schermo e la direzione (aumento o diminuzione) sarà evidenziata dalle barre. sRGB In ambiente desktop la modalità sRGB aumenta notevolmente la fedeltà...
  • Page 131 PROPORZ. L’immagine viene espansa senza cambiare il rapporto proporzionale. L’immagine non viene espansa. PROPRIA (solo per ingresso digitale e risoluzione di 1280 x 1024) Selezionare una tra le sette velocità di espansione. In questa modalità la risoluzione può essere bassa e potrebbero esservi aree bianche.
  • Page 132 SELEZIONE DVI Questa funzione seleziona la modalità di ingresso DVI. Dopo aver modificato la selezione DVI occorre riavviare il computer. DIGITALE È disponibile l’ingresso digitale DVI. ANALOGICO È disponibile l’ingresso analogico DVI. Strumenti 2 LINGUA I menu di controllo OSM sono disponibili in sette diverse lingue.
  • Page 133 NOTIF. RISOLUZIONE La risoluzione ottimale è di 1280 x 1024. Se è selezionato ON, sullo schermo dopo 30 secondi apparirà un messaggio di notifica relativamente al fatto che la risoluzione non è 1280 x 1024. CONFIG. DI FABBRICA Selezionando Config. di fabbrica è possibile resettare tutte le impostazioni dei comandi OSM riportandole alle configurazioni di fabbrica.
  • Page 134 FUORI TOLLERANZA: Questa funzione fornisce raccomandazioni sulla risoluzione ottimizzata e la frequenza di rinfresco. Dopo aver attivato l’alimentazione, in caso di modifica del segnale di ingresso o se il segnale video non ha una temporizzazione adatta, apparirà il menu Fuori tolleranza. CONTROLLARE IL CAVO: Questa funzione avvisa di controllare tutti gli ingressi video del monitor e del computer per accertarsi che siano collegati correttamente.
  • Page 135: Uso Consigliato

    Uso consigliato Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO DEL MONITOR LCD A • NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi.
  • Page 136 • Lasciare spazio attorno al monitor per una adeguata ventilazione per permettere la dissipazione del calore. Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di calore. ATTENZIONE Non mettere nulla sopra il monitor. •...
  • Page 137 • Regolare i controlli di luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità. • Usare un supporto per documenti posto vicino allo schermo. • Posizionare ciò che viene osservato più spesso (lo schermo o il materiale di riferimento) direttamente davanti, per girare il meno possibile la testa quando si digita.
  • Page 138 Lees deze informatie altijd zorgvuldig om eventuele problemen te vermijden. Let op! Als u in Europa de MultiSync LCD1850X (LH-18S02-1 en LH-18S02-BK1) gebruikt met een wisselstroomvoeding van 220-240 V, dient u de voedingskabel te gebruiken die bij de monitor is meegeleverd.
  • Page 139 Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC MultiSync LCD-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync LCD1850X-monitor met kantelvoetstuk • Voedingskabels • Kabel voor beeldsignaal (15-pins D-SUB-miniconnector naar DVI-A) • Kabel voor beeldsignaal (DVI-D naar DVI-D) • Gebruikershandleiding • NEC-installatiesoftware voor LCD, Pivot-software, gebruikershandleiding en andere nuttige bestanden.
  • Page 140: Snel Aan De Slag

    Snel aan de slag Volg de onderstaande instructies om de MultiSync LCD-monitor op uw computersysteem aan te sluiten: 1. Zet de computer uit. 2. Voor PC’s of Macintosh-computers met digitale DVI-uitgang: Sluit de DVI-D naar DVI-D signaalkabel aan op de connector van de videokaart in uw systeem (zie illustratie A.1).
  • Page 141 OPMERKING: in geval van problemen raadpleegt u de sectie Problemen oplossen in deze gebruikershandleiding. OPMERKING: raadpleeg de gebruikershandleiding in het doosje van de cd-rom met NEC-installatiesoftware voor het LCD voor informatie over de installatie en bediening van deze software. Illustratie A.1...
  • Page 142 08_Dutch_innen Ingang 1 Illustratie C.1 Aan/uit-knop Illustratie E.1 Nederlands-5 2/4/01, 3:40 pm Ingang 2 Illustratie D.1 Vacation- schakelaar...
  • Page 143 Monitorscherm hoger en lager zetten U kunt de monitor hoger en lager, en in de stand Staand of Liggend zetten. U zet het scherm hoger of lager door uw handen aan beide zijden van het beeldscherm te plaatsen en het naar de gewenste hoogte te schuiven (zie illustratie RL.1).
  • Page 144 Plaats de voet weer in de oorspronkelijke stand, verwijder de vier schroeven waarmee de monitor op de voet is bevestigd en verwijder de complete voetconstructie (zie illustratie S.4). 5. Als u de voet opnieuw wilt bevestigen, voert u deze procedure in omgekeerde richting uit.
  • Page 145 Illustratie S.1 Illustratie S.4 Illustratie S.2 Illustratie S.3 Let op! Gebruik de meegeleverde schroeven (4 stuks) voor de montage. Om te beantwoorden aan de veiligheidsvoorschriften moet u de monitor monteren op een arm die de nodige stabiliteit garandeert in overeenstemming met het gewicht van de monitor.
  • Page 146 Besturingselementen OSM-besturingselementen (On-Screen Manager) U gebruikt de OSM-besturingselementen aan de voorzijde van de monitor als volgt: U opent het menu met OSM-besturingselementen door op een van de besturingsknoppen ( , , - of +) te drukken. Als u het DVI/D-SUB ingangssignaal wilt wijzigen, drukt u op de knop NEXT. Als u een andere stand (Liggend of Staand) wilt selecteren, drukt u op de knop RESET.
  • Page 147: Auto Adjust

    Helderheid/contrast BRIGHTNESS (Helderheid) Hiermee stelt u de algemene helderheid van het beeld en de achtergrond op het scherm in. CONTRAST Hiermee stelt u de helderheid van het beeld ten opzichte van de achtergrond in. AUTO ADJUST (Automatische regeling, alleen analoge ingang) Hiermee stelt u het weergegeven beeld voor niet-standaard ingangssignalen in.
  • Page 148 R,Y,G,C,B,M,S Hiermee verhoogt of verlaagt u de kleur rood, geel, groen, cyaan, blauw of magenta en de verzadiging, afhankelijk van de optie die is geselecteerd. Als u een kleur verandert, is dit onmiddellijk zichtbaar op het scherm. De instelling (hoger of lager) wordt door de kleurenbalken aangegeven. sRGB De modus sRGB biedt een enorme verbetering van de kleurengetrouwheid in desktopomgevingen omdat slechts...
  • Page 149 ASPECT (Vaste verhouding) Het beeld wordt uitgebreid zonder dat de verhouding wordt gewijzigd. OFF (Uit) Het beeld wordt niet uitgebreid. CUSTOM (Aangepast) (alleen digitale ingang en resolutie van 1280 x 1024) Selecteer een van de zeven uitbreidingswaarden. In deze modus kan de resolutie laag zijn en bevat het scherm mogelijk lege gebieden.
  • Page 150 DVI SELECTION (DVI-selectie) Met deze functie selecteert u de DVI-ingangsmodus. Wanneer u de DVI-selectie wijzigt, moet u de computer opnieuw opstarten. DIGITAL (Digitaal) De digitale DVI-ingang is beschikbaar. ANALOG (Analoog) De analoge DVI-ingang is beschikbaar. Hulpmiddelen 2 LANGUAGE (Taal) De menu’s van de OSM-besturingselementen zijn beschikbaar in zeven talen.
  • Page 151 RESOLUTION NOTIFIER (Resolutiemelding) De optimale resolutie is 1280 x 1024. Als ON is geselecteerd, verschijnt na 30 seconden een bericht op het scherm met de melding dat de resolutie niet op 1280 x 1024 is ingesteld. FACTORY PRESET (Fabrieksinstelling) Als u de optie Factory Preset kiest, worden voor alle OSM-besturingselementen opnieuw de fabrieksinstellingen geladen.
  • Page 152 OUT OF RANGE (Buiten bereik): Deze functie geeft een suggestie voor de optimale resolutie en verversings- frequentie. Het menu Out of Range verschijnt nadat de voeding is ingeschakeld, wanneer een ander ingangs- signaal wordt geselecteerd of het videosignaal niet de juiste timing heeft.
  • Page 153: Aanbevolen Gebruik

    Aanbevolen gebruik Veiligheidsmaatregelen en onderhoud VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DE MULTISYNC LCD-KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DAT U DE ONDERSTAANDE • OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden. Bovendien loopt u het risico op elektrische schokken of andere gevaren wanneer u de monitor opent of de behuizing verwijdert.
  • Page 154 • Als de monitor niet correct functioneert hoewel u de normale gebruiksinstructies in acht hebt genomen. • Buig de voedingskabel niet. • Gebruik de monitor niet bij hoge temperaturen of in vochtige, stoffige of vettige omgevingen. • Dek de ventilatieopeningen van de monitor niet af. •...
  • Page 155 • Ontspan uw ogen door af en toe naar een voorwerp te kijken dat minstens 6 meter van u is verwijderd. Knipper vaak met de ogen. • Plaats de monitor in een hoek van 90 graden ten opzichte van ramen en andere lichtbronnen, om eventuele reflecties op het scherm te voorkomen.
  • Page 156 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 157 NERGY ® NERGY NERGY NERGY 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 158 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 159 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 160 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 161 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 162 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 163 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 164 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 165 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 166 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 167 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 168 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 169 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 170 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 171 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 172 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 173 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 174 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 175 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 176 NERGY ® NERGY NERGY NERGY 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 177 * Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал для транспортировки или перевозки монитора. 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 178 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 179 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 180 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 181 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 182 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 183 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 184 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 185 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 186 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 187 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 188 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 189 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 190 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 191 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 192 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 193 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 194 NERGY ® NERGY NERGY 11_turkish_innen NERGY 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 195 * Monitörü taµ∂mak veya bir yere göndermek için orjinal kutusunu ve ambalaj malzemesini saklamay∂ unutmay∂n. 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 196 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 197 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 198 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 199 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 200 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 201 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 202 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 203 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 204 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 205 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 206 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 207 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 208 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 209 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 210 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 211 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 212 xx_Back 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 213 Printed in Japan 7A812191 xx_Back 2/4/01, 3:41 pm...