Agilent Technologies U1253B Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for U1253B:
Table of Contents
  • Charge de la Batterie
  • Mesures de Tension
  • Mesures de Courant
  • Mesures en Termes de Résistance, de Conductance Et de Continuité
  • Mesures de la Capacité Et de la Température
  • Mesures en Termes de Fréquence Et Fréquencemètre
  • Signal Carré en Sortie
  • Laden des Akkus
  • Merkmale und Funktionen
  • Eingangsanschlüsse und Überspannungsschutz
  • Durchführen von Spannungsmessungen
  • Durchführen einer Stromstärkenmessung
  • Durchführen von Messwiderstands-, Leitfähigkeits-Und Testdurchgangsmessungen
  • Durchführen von Kapazitäts-Und Temperaturmessungen
  • Frequenz-Und Frequenzzählermessungen
  • Guida Rapida
  • Carica Della Batteria
  • Funzioni E Funzionalità
  • Terminali DI Ingresso E Protezione da Sovraccarico
  • Esecuzione DI Misure DI Tensione
  • Esecuzione DI Misure DI Corrente
  • Misurazione Della Resistenza, Della Conduttanza E Della Continuità
  • Misure DI Frequenza E del Contatore DI Frequenze
  • Risultato Onda Quadra
  • Carga de la Batería
  • Funciones y Características
  • Cómo Realizar Mediciones de Tensión
  • Cómo Realizar de Mediciones de Corriente
  • Cómo Realizar Mediciones de Resistencia, Conductancia y de Prueba de Continuidad
  • Mediciones de Frecuencia y Contador de Frecuencia
  • Salida de Onda Cuadrada
  • 기능 및 특징
  • 전압 측정 실행
  • 전류 측정 실행
  • 저항 , 컨덕턴스 및 연속성 측정 수행
  • 주파수 및 주파수 카운터 측정
  • Carga da Bateria
  • Funções E Recursos
  • Terminais de Entrada E Proteção contra Sobrecarga
  • Medições de Tensão
  • Medidas de Corrente
  • Medidas de Resistência, Condutância E Continuidade
  • Medidas de Capacitância E de Temperatura
  • Medidas de Frequência E Contador de Freqüência
  • Saída de Onda Quadrada

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
The following items are included with your multimeter:
Silicone test leads
4 mm probes
Alligator clips
Printed Quick Start Guide
If anything is missing or damaged, please contact the nearest Agilent Sales
Office.
For more detailed information, please refer to the Agilent U1253B True RMS
OLED Multimeter User's and Service Guide on Agilent Web site
(www.agilent.com/find/handheld-tools).
Ensure the terminal connections are correct for that
WA RN ING
particular measurement selection before starting any
measurement. To avoid damage to the device, do not
exceed the input limit.
Agilent U1253B True RMS
OLED Multimeter
Quick Start Guide
Rechargeable 8.4 V battery
Power cord and AC adapter
Certificate of Calibration
Agilent Technologies

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Agilent Technologies U1253B

  • Page 1 Printed Quick Start Guide If anything is missing or damaged, please contact the nearest Agilent Sales Office. For more detailed information, please refer to the Agilent U1253B True RMS OLED Multimeter User’s and Service Guide on Agilent Web site (www.agilent.com/find/handheld-tools).
  • Page 2: Charging The Battery

    • Ensure proper insertion of battery in the multimeter, and follow the correct polarity. • A new rechargeable battery comes in a discharged condition and must be charged before use (refer to the U1253B User's and Service Guide for charging instructions). U1253B Quick Start Guide...
  • Page 3: Functions And Features

    > 1 s. Your multimeter is capable of remote data logging. To use this NO TE feature, you will need an IR-USB cable (U1173A, purchased separately) and the Agilent GUI Data Logger Software (downloadable from www.agilent.com/find/hhTechLib). U1253B Quick Start Guide...
  • Page 4: Input Terminals And Overload Protection

    Overload Protection Voltage 1000 Vrms Diode 1000 Vrms < 0.3 A short circuit Resistance current Capacitance Temperature Current (μA and mA) µA.mA 440 mA/1000 V 30 kA/fast-acting fuse Current (A) 11 A/1000 V 30 kA/fast-acting fuse U1253B Quick Start Guide...
  • Page 5: Performing Voltage Measurements

    2 Connect the red and black test leads to input terminals V. mV (red) and COM (black) respectively. 3 Probe the test points and read the display. 4 Press to display dual measurements. Parameter can be switched consecutively. U1253B Quick Start Guide...
  • Page 6 CAU TI O N sonal injury, enable the Filter to verify the presence of hazardous DC voltages. Displayed DC voltages can be influenced by high frequency AC components and must be filtered to assure an accurate reading. U1253B Quick Start Guide...
  • Page 7: Performing Current Measurements

    CAU TI O N leads to input terminals µA.mA (red) and COM (black). • If the current is > 440 mA, connect the red and black test leads to input terminals A (red) and COM (black). U1253B Quick Start Guide...
  • Page 8: Performing Resistance, Conductance, And Continuity Measurements

    (red) and COM (black) respectively. 3 Probe the test points (by shunting the resistor) and read the display. 4 Press to scroll through audible continuity ( conductance ( ), and resistance tests ( , or as shown. U1253B Quick Start Guide...
  • Page 9 (red) and COM (black) respectively. 3 Plug the thermocouple adapter (with the thermocouple probe connected to it) into input terminals (red) and COM (black). 4 Touch the measurement surface with the thermocouple probe. 5 Read the display. U1253B Quick Start Guide...
  • Page 10 100 ( will be shown on the display). This accommodates a higher frequency range of up to 20 MHz. 6 The signal is out of the U1253B frequency measurement range of 20 MHz if the reading is still unstable after step •...
  • Page 11: Square Wave Output

    (there are 28 frequencies to choose from). 5 Press to adjust the duty cycle. The duty cycle can be set from 0.390625% to 99.609375%, in steps of 0.390625%. The displayed duty cycle has a resolution of 0.001%. U1253B Quick Start Guide...
  • Page 12: Safety Symbols

    Second Edition and CAN/CSA 22.2 61010-1 Second Edition, CAT III 1000 V/Category IV 600 V, Pollution Degree II. Use with standard or compatible test probes. For further safety information details, refer to the Agilent U1253B True RMS OLED Multimeter User’s and Service Guide.
  • Page 13 Agilent le plus proche. Pour de plus amples informations, consultez le Guide d’utilisation et de maintenance du multimètre OLED étalonné en valeur efficace vraie Agilent U1253B sur le site Web d’Agilent (www.agilent.com/find/handheld-tools). Avant de commencer la mesure, vérifiez que les connexions AVERTISSEME NT aux bornes sont correctes.
  • Page 14: Charge De La Batterie

    • Vérifiez l’insertion correcte de la batterie dans le multimètre, et respectez sa polarité. • Une nouvelle pile rechargeable est livrée déchargée et doit être chargée avant utilisation (pour les instructions concernant la charge, référez-vous au Guide d'utilisation et de maintenance de l'U1253B). Guide de mise en route U1253B...
  • Page 15 Le multimètre vous permet de journaliser des données à NO TE distance. L'utilisation de cette fonctionnalité nécessite un câble IR-USB (U1173A, vendu séparément) et le logiciel de journalisation Agilent GUI Data Logger Software (téléchargeable depuis le site www.agilent.com/find/hhTechLib). Guide de mise en route U1253B...
  • Page 16 Courant de court circuit Résistance < 0,3 A Capacité Température Courant (μA et mA) µA.mA Fusible 440 mA/1000 V 30 kA à réaction rapide Courant (A) Fusible 11 A/1000 V 30 kA à réaction rapide Guide de mise en route U1253B...
  • Page 17: Mesures De Tension

    V. mV (rouge) et COM (noire). 3 Sondez les points de test et lisez l'affichage. 4 Appuyez sur pour afficher les mesures. Il est possible de passer d'un paramètre à l'autre. Guide de mise en route U1253B...
  • Page 18 CC dangereuses. Des tensions CC affichées peuvent être influencées par des composants CA haute fréquence et doivent être filtrées pour garantir une lecture exacte. Guide de mise en route U1253B...
  • Page 19: Mesures De Courant

    ATT ENTION noir aux bornes d'entrée µA.mA (rouge) et COM (noire). • Avec un courant > 440 mA, reliez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée A (rouge) et COM (noire). Guide de mise en route U1253B...
  • Page 20: Mesures En Termes De Résistance, De Conductance Et De Continuité

    3 Sondez les points de test (en dérivation de la résistance) et lisez l'affichage. 4 Appuyez sur pour faire défiler les tests de continuité avec signal sonore ( ), de conductance ( ) et de résistance ( ), comme indiqué. Guide de mise en route U1253B...
  • Page 21: Mesures De La Capacité Et De La Température

    (rouge) et COM (noire). 3 Branchez l'adaptateur de thermocouple (la sonde à thermocouple étant connectée) aux bornes d’entrée (rouge) et COM (noire). 4 Touchez la surface à mesurer avec la sonde à thermocouple. 5 Lisez l'affichage. Guide de mise en route U1253B...
  • Page 22: Mesures En Termes De Fréquence Et Fréquencemètre

    20 MHz. 6 Le signal n'est plus dans la gamme de mesures de la fréquence U1253B de 20 MHz si les résultats sont toujours instables après l'étape • Utilisez la fonction de fréquencemètre pour les basses AVERTISSEME NT tensions.
  • Page 23: Signal Carré En Sortie

    5 Appuyez sur ou sur pour ajuster le rapport cyclique. Vous pouvez définir un rapport cyclique compris entre 0,390625% et 99,609375% par incréments de 0,390625%. Le rapport cyclique s'affiche avec une résolution de 0,001%. Guide de mise en route U1253B...
  • Page 24 IV, n’ont pas été parfaitement 600 V 600 V comprises et satisfaites. Pour de plus amples informations concernant la sécurité, consultez le Guide d’utilisation et de maintenance du multimètre OLED étalonné en valeur efficace vraie Agilent U1253B.
  • Page 25 Wenn etwas fehlt oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich an das nächste Agilent Sales Office. Weitere Informationen finden Sie im Benutzer-und Servicehandbuch für das True RMS-OLED-Multimeter Agilent U1253B auf der Agilent Website (www.agilent.com/find/handheld-tools). Stellen Sie vor jeder Messung sicher, dass Sie die WARNUNG richtigen Anschlüsse verwenden.
  • Page 26: Laden Des Akkus

    • Laden Sie nur Akkus mit 7,2 V oder 8,4 V in Größe einer 9-V-Batterie. • Trennen Sie die Testleitungen während der Akkuladezeit von allen Anschlüssen. • Stellen Sie das ordnungsgemäße Einlegen der Batterie in das Multimeter sicher und achten Sie auf die richtige Polarität. U1253B Schnellstarthandbuch...
  • Page 27: Merkmale Und Funktionen

    VORSICHT CAU TI O N aufgeladen werden (Anweisungen zum Aufladen entnehmen Sie dem Benutzer- und Servicehandbuch zu U1253B). • Vor der ersten Verwendung des Akkus (oder nach längerer Lagerung des Geräts) muss dieser möglicherweise drei- bis viermal geladen und wieder entladen werden, bis die maximale Kapazität erreicht wird.
  • Page 28: Eingangsanschlüsse Und Überspannungsschutz

    Eingangsanschlüsse und Überspannungsschutz Messfunktionen Eingangsanschluss Überspannungsschutz Spannung 1000 Vrms Diode 1000 Vrms < 0,3 A Widerstand Kurzschlussstrom Kapazität Temperatur Stromstärke (μA und mA) µA.mA 440 mA/1000 V 30 kA/flink Stromstärke (A) 11 A/1000 V 30 kA/flink U1253B Schnellstarthandbuch...
  • Page 29: Durchführen Von Spannungsmessungen

    2 Verbinden Sie die roten und schwarzen Messleitungen entsprechend mit den Eingabeanschlüssen V. mV (rot) und COM (schwarz). 3 Testen Sie die Testpunkte und lesen Sie die Anzeige. 4 Drücken Sie auf , um Doppelmessungen anzuzeigen. Die Parameter können wechselweise angezeigt werden. U1253B Schnellstarthandbuch...
  • Page 30 Um einen elektrischen Schlag oder VORSICHT CAU TI O N andere Verletzungen zu vermeiden, aktivieren Sie den Filter, um das Vorhandensein gefährlicher Gleichspannungen zu überprüfen. Angezeigte Gleichspannungen können durch hochfrequente Wechselstromkomponenten beeinflusst werden und müssen gefiltert werden, um eine präzise Ablesung sicherzustellen. U1253B Schnellstarthandbuch...
  • Page 31: Durchführen Einer Stromstärkenmessung

    CAU TI O N und schwarzen Messleitungen mit den Eingangsanschlüssen µA.mA (rot) und COM (schwarz). • Wenn die Stromstärke > 440 mA ist, verbinden Sie die roten und schwarzen Testleitungen mit den Eingangsanschlüssen A (rot) und COM (schwarz). U1253B Schnellstarthandbuch...
  • Page 32: Durchführen Von Messwiderstands-, Leitfähigkeits-Und Testdurchgangsmessungen

    (rot) und COM (schwarz). 3 Testen Sie die Testpunkte (durch Parallelschalten des Widerstands), und lesen Sie die Anzeige. 4 Drücken Sie , um wie dargestellt durch akustischen Durchgangstest ( ), Leitfähigkeit ( ) und Widerstandstest zu wechseln ( oder U1253B Schnellstarthandbuch...
  • Page 33: Durchführen Von Kapazitäts-Und Temperaturmessungen

    Messleitungen entsprechend mit den Eingabeanschlüssen (rot) undCOM (schwarz). 3 Schließen Sie den Thermoelementadapter (mit der angeschlossenen Thermoelementsonde) an die Eingangsanschlüsse (rot) und COM (schwarz) an. 4 Berühren Sie die Messoberfläche mit der Thermoelementsonde. 5 Lesen Sie die Anzeige. U1253B Schnellstarthandbuch...
  • Page 34: Frequenz-Und Frequenzzählermessungen

    Dies ist für den höheren Frequenzbereich von bis zu 20 MHz geeignet. 6 Das Signal liegt außerhalb des Frequenzmessbereichs von 20 MHz des U1253B, wenn die Messwerte nach Schritt 5 immer noch instabil sind. • Verwenden Sie den Frequenzzähler für WARNUNG Niedrigspannungsanwendungen.
  • Page 35 Frequenzen zu wechseln (28 Frequenzen stehen zur Auswahl). 5 Drücken Sie auf oder , um den Arbeitszyklus anzupassen. Der Arbeitszyklus kann von 0,390625% bis 99,609375%, in Schritten von 0,390625%, eingestellt werden. Der angezeigte Arbeitszyklus hat eine Auflösung von 0,001%. U1253B Schnellstarthandbuch...
  • Page 36 1000 V WARNUNG nicht fort, wenn Sie die darin aufgeführten CAT IV Kategorie IV 600 V Hinweise nicht vollständig Überspannungsschutz 600 V verstanden haben und einhalten können. Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie im Benutzer-und Servicehandbuch für das True RMS-OLED-Multimeter Agilent U1253B.
  • Page 37: Guida Rapida

    In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare il reparto vendite Agilent più vicino. Per ulteriori informazioni, consulare la Guida all’uso e alla manutenzione del multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253B sul sito Web Agilent (www.agilent.com/find/handheld-tools). Prima di iniziare a eseguire una misurazione, assicurarsi che...
  • Page 38: Carica Della Batteria

    • Assicurarsi che le batterie siano state inserite correttamente secondo la giusta polarità. • Una nuova batteria ricaricabile è fornita scarica e deve essere caricata prima dell'uso (fare riferimento a U1253B - Guida all'uso e alla manutenzione per istruzioni sulla ricarica). U1253B Guida rapida...
  • Page 39: Funzioni E Funzionalità

    > 1 secondo. Il multimetro è in grado di registrare i dati da remoto. Per NO TA utilizzare questa funzione, è necessario un cavo IR-USB (U1173A, acquistato separatamente) e il software Agilent GUI Data Logger (scaricabile dal sito www.agilent.com/find/hhTechLib). U1253B Guida rapida...
  • Page 40: Terminali Di Ingresso E Protezione Da Sovraccarico

    < Resistenza 0,3 A Capacitanza Temperatura Corrente (μA e mA) µA.mA Fusibile a intervento rapido da 440 mA/1000 V 30 kA Corrente (A) Fusibile a intervento rapido da 11 A/1000 V 30 kA U1253B Guida rapida...
  • Page 41: Esecuzione Di Misure Di Tensione

    2 Collegare i puntali di misura rosso e nero rispettivamente ai terminali di ingresso V. mV (rosso) e COM (nero). 3 Misurare i punti di test e leggere il display. 4 Premere per visualizzare le doppie misurazioni. Il parametro può essere commutato consecutivamente. U1253B Guida rapida...
  • Page 42 CC pericolose. Le tensioni CC visualizzate possono essere influenzate da componenti CA ad elevata frequenza. Pertanto, per ottenere una lettura corretta, è necessario utilizzare il filtro. U1253B Guida rapida...
  • Page 43: Esecuzione Di Misure Di Corrente

    µA.mA (rosso) e COM (nero). • Se la corrente è > 440 mA, collegare i puntali di misura rosso e nero ai terminali di ingresso A (rosso) e COM (nero). U1253B Guida rapida...
  • Page 44: Misurazione Della Resistenza, Della Conduttanza E Della Continuità

    3 Misurare i punti di test (mettendo in parallelo il resistore), quindi leggere il display. 4 Premere per scorrere i test relativi alla continuità con segnalazione acustica ( ), alla conduttanza ( ) e alla resistenza ( ) come illustrato. U1253B Guida rapida...
  • Page 45 (rosso) e COM (nero). 3 Collegare l’adattatore termocoppia (con la sonda della termocoppia ad esso collegata) ai terminali di ingresso (rosso) e COM (nero). 4 Toccare la superficie di misurazione con la sonda della termocoppia. 5 Leggere il display. U1253B Guida rapida...
  • Page 46: Misure Di Frequenza E Del Contatore Di Frequenze

    20 MHz. 6 Il segnale supera la portata di misurazione della frequenza del modello U1253B pari a 20 MHz se la lettura è ancora instabile dopo passaggio • Utilizzare il contatore di frequenze solo per le AVVERTENZA applicazioni a bassa tensione.
  • Page 47: Risultato Onda Quadra

    (è possibile scegliere tra 28 frequenze). 5 Premere per regolare il duty cycle. Il duty cycle può essere impostato tra 0,390625% e 99,609375%, con incrementi di 0,390625%. Il duty cycle visualizzato ha una risoluzione dello 0,001%. U1253B Guida rapida...
  • Page 48 AVVERTENZA protezione da sovratensioni 600 V interrompere l'attività finché le condizioni indicate non siano state perfettamente comprese e soddisfatte. Per maggiori informazioni sulla sicurezza, consultare la Guida all’uso e alla manutenzione del multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253B.
  • Page 49 Si algo falta o está dañado, comuníquese con la oficina de ventas de Agilent más cercana. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario y servicios del multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent en el sitio web de Agilent (www.agilent.com/find/handheld-tools). Asegúrese de que las conexiones de las terminales sean ADVERTENCIA las correctas para esa medición en particular antes de...
  • Page 50: Carga De La Batería

    • La batería recargable nueva se proporciona descargada y debe cargarse antes de su utilización (consulte la Guía de servicio del usuario de U1253B para obtener instrucciones sobre la carga). Guía de inicio rápido de U1253B...
  • Page 51: Funciones Y Características

    Su multímetro tiene capacidad de registro de datos remoto. NOTA Para usar esta función, necesita un cable IR-USB (U1173A, adquirido por separado) y el Software Agilent GUI Data Logger (que puede descargarse en www.agilent.com/find/hhTechLib). Guía de inicio rápido de U1253B...
  • Page 52 Resistencia circuito < 0.3 A Capacitancia Temperatura Corriente (μA y mA) µA.mA Fusible de acción rápida de 440 mA/1000 V 30 kA Corriente (A) Fusible de acción rápida de 11 A/1000 V 30 kA Guía de inicio rápido de U1253B...
  • Page 53: Cómo Realizar Mediciones De Tensión

    2 Conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada V. mV (rojo) y COM (negro) respectivamente. 3 Controle los puntos de prueba y lea la pantalla. 4 Presione para mostrar mediciones duales. El parámetro puede cambiarse consecutivamente. Guía de inicio rápido de U1253B...
  • Page 54 CC peligrosas. Las tensiones de CC que se indiquen pueden estar afectadas por componentes de CA de alta frecuencia y deben filtrarse para que la medición sea correcta. Guía de inicio rápido de U1253B...
  • Page 55: Cómo Realizar De Mediciones De Corriente

    µA.mA (rojo) y COM (negro). • Si la corriente es > 440 mA, conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada A (rojo) y COM (negro). Guía de inicio rápido de U1253B...
  • Page 56: Cómo Realizar Mediciones De Resistencia, Conductancia Y De Prueba De Continuidad

    3 Controle los puntos de prueba (derivando el resistor) y lea la pantalla. 4 Presione para desplazarse por las pruebas de resistencia ), conductancia ( ) y continuidad ( audible, tal como se muestra. Guía de inicio rápido de U1253B...
  • Page 57 3 Conecte el adaptador del termopar (con la sonda de termopar conectada a él) en las terminales de entrada (rojo) y COM(negro). 4 Toque la superficie de medición con la sonda de termopar. 5 Lea el indicador. Guía de inicio rápido de U1253B...
  • Page 58: Mediciones De Frecuencia Y Contador De Frecuencia

    100 ( se mostrará en pantalla). Esto permite un rango de frecuencia mayor de hasta 20 MHz. 6 La señal está fuera del U1253B rango de medición de frecuencia de 20 MHz si la medición sigue inestable tras el paso •...
  • Page 59: Salida De Onda Cuadrada

    5 Presione para ajustar el ciclo de trabajo. El ciclo de trabajo puede configurarse desde 0.390625% hasta 99.609375%, en pasos de 0.390625%. El ciclo de trabajo que se muestra tiene una resolución de 0.001%. Guía de inicio rápido de U1253B...
  • Page 60 1000 V Categoría III 1000 V indicadas. CAT IV Protección de sobretensión de 600 V CAT IV 600 V Para obtener más información sobre seguridad, consulte la Guía del usuario y servicios del multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent.
  • Page 61 矽膠測試引線 可充電 8.4 V 電池 ✔ ✔ 4 mm 探針 電源線和 AC 轉接器 ✔ ✔ 鱷魚夾 校正證明 ✔ 印刷版快速入門指南 如果有任何項目缺少或毀損,請聯絡您當地的 Agilent 營業處。 如需詳細資訊,請參考 Agilent 網站 (www.agilent.com/find/handheld-tools) 上的 Agilent U1253B True RMS 萬用電表使用者及維修指南 。 OLED 在進行任何量測之前,請確定特定量測選項的終端連 警 告 接正確。為避免損壞此裝置,請勿超過輸入限制。 Agilent Technologies...
  • Page 62 電錶會在 10 秒後自動開始充電。如果 電池容量超過 90%,建議您不要將電 池充電。 對於電池充電器,主電源供應電壓波動不可超過 ±10%。 附 註 注 意 CAU TI O N • 對電池充電時,請不要將旋鈕開關從 位置旋開。 • 只能使用 7.2 V 或 8.4 V NiMH 可重複充電電池 (9 V 大小 ) 執 行電池充電。 • 執行電池充電時,請中斷來自所有終端的測試引線。 • 確定依照正確的極性將電池正確地插入萬用電錶中。 U1253B 快速入門指南...
  • Page 63 • 新的充電電池在放電條件下,必須先充電再使用 ( 有關充 CAU TI O N 注 意 使用者和服務指南 電指示,請參閱 U1253B )。 • 初次使用 ( 或經過長時間存放 ) 的充電電池可能需要三到 四次的充 / 放電週期才會達到最高容量。若要進行放電, 只需使用充電電池的電力操作萬用電表,直到萬用電表關 閉或出現電量不足的警告為止。 • 在對新的充電電池充電時,萬用電表可能會在十分鐘後指 示充電已完成。這是充電電池的正常現象。將充電電池從 裝置取出,重新裝入充電電池,重複執行充電程序。 功能與特色 動作 步驟 。 變更 OLED 亮度 按下 。 凍結量測值 按下...
  • Page 64 1000 Vrms 二極體 1000 Vrms < 0.3 A 短路電流 電阻 電容 溫度 電流 (μA 和 mA) µA.mA 440 mA / 1000 V 30 kA / 快熔保險絲 電流 (A) 11 A / 1000 V 30 kA / 快 熔保險絲 U1253B 快速入門指南...
  • Page 65 續切換。 量測 DC 電壓 在 DC 量測模式下,從混合信號 附 註 量測 DC 電壓時,請確定已啟用 濾波器 1 請將旋扭開關設定為 或 。 確定 已出現在顯示幕中。 2 將紅色和黑色測試引線分別連接到輸 入終端 V. mV ( 紅色 ) 和 COM ( 黑色 )。 3 探測測試點並讀取顯示值。 4 按下 以顯示雙量測。參數可連 續切換。 U1253B 快速入門指南...
  • Page 66 4 按下 可進入 Edit 模式。 5 按下 或 可啟用 DC 濾波器。 6 按下 超過 1 秒可儲存您所做的 變更,並退出 Edit 模式。 7 按住 直到電錶重新啟動並恢復 正常作業模式。 為了避免可能造成觸電或人身傷害, 注 意 CAU TI O N 請啟用濾波器,來確認是否有危險 DC 電壓存在。顯示的 DC 電壓可能會 受高頻率 AC 分量的影響,所以必須 進行過,以確保讀值準確。 U1253B 快速入門指南...
  • Page 67 3 探測與電路串聯的測試點,並讀取顯 示值。 • 如果電流為 ≤ 440 mA,請將紅色和黑色測試引線分別連 注 意 CAU TI O N 接到輸入終端 µA.mA ( 紅色 ) 和 COM ( 黑色 )。 • 如果電流大於 440 mA,請將紅色和黑色測試引線分別 連接輸入終端 A ( 紅色 ) 和 COM ( 黑色 )。 U1253B 快速入門指南...
  • Page 68 按下 SHIFT 蜂鳴聲的 導通 按下 SHIFT 1 請將旋扭開關設定為 。 2 將紅色和黑色測試引線分別連接到輸入終端 Ω ( 紅色 ) 和 COM ( 黑色 )。 3 探測測試點 ( 藉由分流電阻器 ) 並讀取顯示值。 4 按下 捲動蜂鳴聲的導通 ( ) 和電阻 )、電導 ( 測試 ( 、 ,或 ),如下所示。 U1253B 快速入門指南...
  • Page 69 ( 紅色 ) 和 COM ( 黑色 )。 3 將紅色測試引線與電容器正極連接, 將黑色測試引線與電容器負極連接。 4 讀取顯示值。 溫度 1 請將旋扭開關設定為 。按下 以選取溫度量測。 2 將紅色和黑色測試引線分別連接到輸 入終端 ( 紅色 ) 和 COM ( 黑色 )。 3 將已連接熱耦合探針之熱耦合配接器插 入輸入終端 ( 紅色 ) 和 COM ( 黑色 )。 4 使用熱耦合探針觸碰量測表面。 5 讀取顯示值。 U1253B 快速入門指南...
  • Page 70 4 探測測試點並讀取顯示值。 5 如果讀值不穩定或為零,請按下 選取以 100 除的輸入信號頻率 ( 在顯示器上會顯示 )。此適合較 高的頻率範圍,最大值為 20 MHz。 如果在步驟 5 之後讀數仍不穩定,表 示此信號超過 U1253B 頻率量測範圍的 最大值 20 MHz。 • 將頻率計數器用於低電壓應用產品。請勿在 AC 電 警 告 力系統上使用頻率計數器。 • 如果輸入超過 30 Vpp,必須使用在電流或電壓量測 下 ( 非頻率計數器下 ) 可用的頻率量測模式。 U1253B 快速入門指南...
  • Page 71 方波輸出 1 請將旋扭開關轉到 。 2 按下 在主顯示幕上選擇週期 (%)。 3 預設的方波頻率為 600 Hz,如次顯示 幕所示,並且其週期為 50%,如主顯 示幕所示。 4 按下 或 捲動可用頻率 ( 有 28 個 頻率可供選擇 )。 5 按下 或 以調整週期。週期的設 置範圍為 0.390625% 到 99.609375%,每 步驟為 0.390625%。顯示之週期的解析 度為 0.001%。 U1253B 快速入門指南...
  • Page 72 員受傷或死亡。除非已 經完全了解或進行到所 注意,有發生危險的風險 指定的狀況,否則請不 ( 請參閱儀器手冊,以獲 得特定的 「警告」或 要在出現 「警告」通知 「注意」資訊 ) 的狀態下繼續進行。 CAT III Category III 1000 V 過壓保護 1000 V CAT IV 類別 IV 600 V 過壓保護 600 V 如需進一步瞭解安全方面的詳細資訊,請參閱 萬用電表使用者及維修指南 《Agilent U1253B True RMS OLED 》 。...
  • Page 73 ✔ 硅树脂测试引线 8.4V 充电电池 ✔ ✔ 4 mm 探头 电源线和交流适配器 ✔ ✔ 鳄鱼夹 校准证书 ✔ 印刷版快速入门指南 如果缺少任何物品或存在已损坏的物品,请联系离您最近的 Agilent 销售处。 有关详细信息, 请参阅 Agilent 网站 (www.agilent.com/find/handheld-tools) 万用表用户及维修指南 。 上的 Agilent U1253B True RMS OLED 在开始进行任何测量之前,请确保端子连接对于特定 警 告 测量选择的正确性。 为避免损坏本设备,请勿超出输 入限值。 Agilent Technologies...
  • Page 74 量超过 90%,建议不要对电池充电。 对于电池充电器,主电源电压波动幅度不得超过 ±10%。 注 意 小 心 CAU TI O N • 在对电池充电时,请勿将旋转开关转离 位置。 • 只能对 7.2 V 或 8.4 V 镍氢充电电池充电,电池型号为 9 V。 • 在对电池充电时,断开所有端子的测试引线的连接。 • 请确保在万用表中正确地插入电池,并确保极性正确。 • 新的可充电电池处于已放电状态,在使用之前,必须对其 进行充电 (有关充电说明,请参考 《U1253B 用户和维修 指南》 ) 。 U1253B 快速入门指南...
  • Page 75 ,持续时间大于 1 秒。 查看记录的数据 按住 (持续时间大于 1 秒) , 按 或 滚动记录的数据。 清除记录的数据 按住 (持续时间大于 1 秒) , 按住 (持续时间大于 1 秒) 。 万用表能够进行远程数据记录。要使用此功能,您需要一根 注 意 IR-USB 电缆 (U1173A,单独购买) ,以及 Agilent GUI Data Logger 软件 (可从 下载) 。 www.agilent.com/find/hhTechLib U1253B 快速入门指南...
  • Page 76 输入端子和过载保护 测量功能 输入端子 过载保护 电压 1000 Vrms 二极管 1000 Vrms < 0.3 A 短路电流 电阻 电容 温度 电流 (μA 和 mA) µA.mA 440 mA/1000 V 30 kA/ 快熔型保险丝 电流 (A) 11 A/1000 V 30 kA/ 快熔型保险丝 U1253B 快速入门指南...
  • Page 77 3 探测测试点并读取显示值。 4 按 以显示双测量。 可以连续 切换参数。 测量直流电压 在 DC 测量模式下,从复合信号 注 意 中测量 DC 电压时,请确保已启 用滤波器。 1 将旋转开关设置为 或 。 确保 已在显示屏中显示。 2 将红色和黑色测试引线分别与输入端 子 V. mV (红色)和 COM (黑色) 连接。 3 探测测试点并读取显示值。 4 按 以显示双测量。可以连续 切换参数。 U1253B 快速入门指南...
  • Page 78 6 按 1 秒以上保存更改并退出编 辑模式。 7 按住 直至仪表重新启动并返回 其正常操作模式。 为 了 避 免 发 生 电 击 或 造 成 人 身 伤 小 心 CAU TI O N 害,请启用滤波器以验证是否存在 危险 DC 电压。显示的 DC 电压会受 高频率 AC 组件影响,必须进行滤波 才能确保获得确的读数。 U1253B 快速入门指南...
  • Page 79 子 µA.mA (红色)和 COM (黑色) 或 A (红色)和 COM (黑色) 连接。 3 探测与电路串联的测试点,并读取显 示值。 • 如果电流 ≤ 440 mA,请将红色和黑色测试引线分别与 小 心 CAU TI O N 输入端子 µA.mA (红色)和 COM (黑色)连接。 • 如果电流 > 440 mA,请将红色和黑色测试引线分别与 输入端子 A (红色)和 COM (黑色)连接。 U1253B 快速入门指南...
  • Page 80 进行电阻、电导和通断测量 按 Shift 通断 按 Shift 1 将旋转开关设置为 。 2 将红色和黑色测试引线分别与输入端子 Ω (红色)和 COM (黑色)连接。 3 探测测试点 (通过并联电阻器) ,并读取显示值。 4 按 可在通断测试 ( ) 和电阻测 )、电导测试 ( 试 ( 、 或 )之间滚动,如图所示。 U1253B 快速入门指南...
  • Page 81 执行电容和温度测量 电容 1 将旋转开关设置为 。 2 将红色和黑色测试引线分别与输入端子 (红色)和 COM (黑色)连接。 3 将红色测试引线与电容器正端子连接, 将黑色测试引线与电容器负端子连接。 4 读取显示值。 温度 1 将旋转开关设置为 。按 选择温度测量。 2 将红色和黑色测试引线分别与输入端子 (红色)和 COM (黑色)连接。 3 将热电偶适配器 (连接有热电偶探 头)插入到输入端子 (红色)和 COM (黑色) 。 4 使用热电偶探头接触测量表面。 5 读取显示值。 U1253B 快速入门指南...
  • Page 82 子 V (红色)和 COM (黑色)连接。 4 探测测试点并读取显示值。 5 如果读数不稳定或为零,按 可选择输入信号频率除以 100 ( 将 显示在显示屏上) 。这适合于更高的频 率范围,最大值为 20 MHz。 如果在步骤 5 之后读数仍不稳定,则 说明此信号超出 U1253B 频率测量范围 最大值 20 MHz。 • 使用频率计数器处理低电压应用。请永远不要在交 警 告 流电力线系统上使用频率计数器。 • 对于超过 30 Vpp 的输入,需要使用电流或电压测量 下的频率测量模式,而不是频率计数器。 U1253B 快速入门指南...
  • Page 83 1 将旋转开关转到 。 2 按 可在主显示屏上选择占空 比 (%)。 3 默认的方波频率为 600 Hz (如副显示 屏所示) ,并且其占空比为 50% (如 主显示屏所示) 。 4 按 或 滚动到可用的频率 (有 28 种频率可供选择) 。 5 按 或 调整占空比。可以按 0.390625% 步阶,将占空比的范围设置 为从 0.390625% 到 99.609375%。 所显示的占空比的解析度为 0.001%。 U1253B 快速入门指南...
  • Page 84 件且不满足这些条件的 告 ” 或 “ 小心 ” 信息) 情况下,请勿继续执行 “ 警告 ” 标志所指示 CAT III III 类 1000 V 过电压保护 的任何操作。 1000 V CAT IV IV 类 600 V 过电压保护 600 V 有关进一步的安全详细信息,请参阅 万用表用户及维修指南 。 Agilent U1253B True RMS OLED...
  • Page 85 充電式 8.4 V 電池 ✔ 電源コードおよび AC ✔ 4 mm プローブ アダプタ ✔ ✔ ワニ口クリップ 校正証明書 ✔ 印刷版クイック・スタート・ ガイド 欠けている付属品または損傷している付属品がある場合には、最 寄りの Agilent 営業所にお問い合わせください。 真の実 詳細情報については、Agilent Web サイトの Agilent U1253B 効値 マルチメータ・ユーザーズ・サービス・ガイド を参照 OLED してください(www.agilent.co.jp/find/handheld-tools) 。 測定前には、選択した測定に対して端子接続が正しい 警 告 ことを確認してください。デバイスへの損傷を避ける ため、入力リミットを超えないようにしてください。 Agilent Technologies...
  • Page 86 メータが自動的に充電を開始します。 電池容量が 90 %を超えている場合は、 電池の充電を行わないようにしてくだ さい。 充電器に供給される電源電圧の変動は、±10%を超えな 注 記 いようにする必要があります。 注 意 • 電池の充電中は、ロータリ・スイッチを 位置から 回転させないでください。 • 充電できる電池は、7.2 V または 8.4 V のニッケル水素充 電式電池(9 V サイズ)だけです。 • 電池を充電する際は、すべての端子からテスト・リード を取り外してください。 • 電池をマルチメータに正しく挿入し、+と-の極性が正 しいことを確認してください。 • 新しい充電式電池は、放電した状態で届くので、使用す る前に充電してください(充電手順については、 『U1253B ユーザーズ/サービス・ガイド』参照してください) 。 U1253B クイック・スタート・ガイド...
  • Page 87 オートレンジをオン を 1 秒以上押します。 デュアル・ディスプレイをオン を押します。 手動データ・ロギングの開始 を 1 秒以上押します。 ログ・データの表示 を 1 秒以上押し、 または を押してログ・データをスク ロールします。 ログ・データのクリア を 1 秒以上押し、 を 1 秒以上押します。 マルチメータにはリモート・データ・ロギング機能が 注 記 あります。この機能を使用するには、IR-USB ケーブル (U1173A、別売)と Agilent GUI Data Logger ソフトウェア (www.agilent.co.jp/find/hhTechLib からダウンロード可 能)が必要です。 U1253B クイック・スタート・ガイド...
  • Page 88 入力端子と過負荷保護 測定機能 入力端子 過負荷保護 電圧 1000 Vrms ダイオード 1000 Vrms < 0.3 A 短絡電流 抵抗 キャパシタンス 温度 電流(μA および mA) μA.mA 440 mA/1000 V 30 kA 高速作動ヒューズ 電流(A) 11 A/1000 V 30 kA 高速 作動ヒューズ U1253B クイック・スタート・ガイド...
  • Page 89 (赤)と COM(黒)に接続します。 3 テスト・ポイントをプロービングし、 表示を読み取ります。 を押して、デュアル測定を表 示します。パラメータは、連続的に 切り替えられます。 DC 電圧の測定 アナログ/デジタル混載信号 注 記 の DC 電圧を DC 測定モードで 測定する場合は、フィルタが オンになっていることを確認 します。 1 ロータリ・スイッチを または に設定します。ディスプレイに が表示されることを確認します。 2 赤のテスト・リードと黒のテスト・ リードをそれぞれ入力端子 V. mV (赤)と COM(黒)に接続します。 3 テスト・ポイントをプロービングし、 表示を読み取ります。 を押して、デュアル測定を表 示します。パラメータは、連続的に 切り替えられます。 U1253B クイック・スタート・ガイド...
  • Page 90 を押して、メニュー 6 に スクロールします。 または を押して、DC フィルタの オプションを表示します。 を押して EDIT モードに入ります。 または を押して、DC フィルタを オンにします。 を 1 秒より長く押して、変更 を保存し Edit モードを終了します。 7 メータがリスタートしてノーマル動 作モードになるまで、 を押し続 けます。 感電事故や怪我を防ぐために、人 注 意 体に危険な DC 電圧の存在を確認す るためのフィルタをオンにします。 表示される DC 電圧は、高周波 AC 成分の影響をける可能性があるた め、正確な読み値を得るには、 フィルタする必要があります。 U1253B クイック・スタート・ガイド...
  • Page 91 3 回路と直列にテスト・ポイントをプ ロービングし、表示を読み取ります。 DC 電流の測定 1 ロータリ・スイッチを または に設定します。ディスプレイに が表示されることを確認します。 2 赤のテスト・リードと黒のテスト・ リードをそれぞれ入力端子 μA.mA (赤)と COM(黒)または A(赤)と COM(黒)に接続します。 3 回路と直列にテスト・ポイントを プロービングし、表示を読み取ります。 • 電流が 440 mA 以下の場合は、赤と黒のテスト・リード 注 意 を入力端子 μA.mA(赤)と COM(黒)に接続します。 • 電流が 440 mA を超える場合は、赤と黒のテスト・リード を入力端子 A(赤)と COM(黒)に接続します。 U1253B クイック・スタート・ガイド...
  • Page 92 抵抗、コンダクタンス、導通測定の実行 SHIFT を押す 可聴導通 SHIFT を押す 1 ロータリ・スイッチを に設定します。 2 赤のテスト・リードと黒のテスト・リードをそれぞれ入力端子 Ω (赤)と COM(黒)に接続します。 3 テスト・ポイントを(抵抗の両端で)プロービングし、表示 を読み取ります。 を押して、可聴導通( ) 、コンダクタンス ( ) 、抵抗テスト( 、 、 )をスクロールします。 U1253B クイック・スタート・ガイド...
  • Page 93 1 ロータリ・スイッチを に設定し ます。 2 赤のテスト・リードと黒のテスト・ リードをそれぞれ入力端子 (赤) と COM(黒)に接続します。 3 赤のテスト・リードをキャパシタの 正の端子、黒のテスト・リードを負 の端子に接続します。 4 表示を読み取ります。 温度 1 ロータリ・スイッチを に設定し ます。 を押して、温度測定を選 択します。 2 赤のテスト・リードと黒のテスト・ リードをそれぞれ入力端子 (赤) と COM(黒)に接続します。 3 熱電対アダプタ(熱電対プローブを 接続)を入力端子 (赤)と COM (黒)に差し込みます。 4 熱電対プローブを測定表面に触れます。 5 表示を読み取ります。 U1253B クイック・スタート・ガイド...
  • Page 94 表示を読み取ります。 5 測定値が安定しないか 0 の場合は、 を押して、入力信号周波数を 100 で分周します(ディスプレイには が表示されます) 。これにより、 最大 20 MHz の高い周波数レンジが得 られます。 ステップ 5 を実行しても表示値が安 定しない場合は、信号が U1253B の周 波数測定範囲である 20 MHz を超えて います。 • 周波数カウンタは、低電圧アプリケーションに使 警 告 用します。AC 電源ライン・システムに対しては、 絶対に周波数カウンタを使用しないでください。 • 入力が 30 Vpp を超える場合は、周波数カウンタの 代わりに、電流または電圧測定の下にある周波数 測定モードを使用する必要があります。...
  • Page 95 方形波出力 1 ロータリ・スイッチを まで回 します。 を押して、1 次ディスプレイで デューティ・サイクル(%)を選択 します。 3 デフォルトの方形波周波数はセカン ダリ・ディスプレイに表示されるよ うに 600 Hz であり、デューティ・サ イクルはプライマリ・ディスプレイ に表示されるように 50%です。 または を押して、使用可能な周 波数をスクロールします(28 の周波 数から選択できます) 。 または を押して、デューティ・ サイクルを調整します。デュー ティ・サイクルは、0.390625%~ 99.609375%の範囲で、0.390625%刻み で設定できます。 表示されるデューティ・サイクルの 分解能は 0.001%です。 U1253B クイック・スタート・ガイド...
  • Page 96 注意、感電の危険あり しないと、怪我または 死亡のおそれがありま 注意、危険あり(具体的 す。指定された条件を な警告または注意情報に 完全に理解し、それが ついては測定器のマニュ 満たされていることを アルを参照) 確認するまで、警告の 指示より先に進まない CAT III Category III 1000 V 過電圧 でください。 保護 1000 V CAT IV Category IV 600 V 過電圧保護 600 V 詳細な安全情報については、 真の実効値 マルチメータ・ユーザーズ・サー Agilent U1253B OLED ビス・ガイド を参照してください。...
  • Page 97 빠지거나 손상된 품목이 있으면 가까운 Agilent 영업 사무소로 연락 하십시오 . 자세한 정보는 Agilent 웹 사이트 (www.agilent.com/find/handheld-tools) 멀티미터 사용자 및 서비스 설명 에서 Agilent U1253B True RMS OLED 서 를 참조하십시오 . 측정을 실시하기 전에 해당 측정에 맞게 단자가 연결...
  • Page 98 위치에서 회전 스위치를 돌리 지 마십시오 . • 9V 크기 배터리 충전은 7.2V 또는 8.4V NiMH 충전지로만 하 십시오 . • 배터리를 충전할 때 모든 단자에서 테스트 리드를 분리하 십시오 . • 배터리를 적절히 올바른 극성에 맞게 삽입하십시오 . U1253B 빠른 시작 설명서...
  • Page 99: 기능 및 특징

    • 새 충전용 배터리는 방전된 상태이므로 사용전에 반드시 CAU TI O N 주 의 사용 및 서비스 충전해야 합니다 ( 충전 지침에 관한 U1253B 설명서 참조 ). • 최초 , 또는 장기간 보관 기간 이후 다시 사용함에 있어 충 전 배터리는 3~4 번 충전 / 방전 주기를 거쳐야 최대 용량에...
  • Page 100 입력 단자 및 과부하 보호 측정 기능 입력 단자 과부하 보호 전압 1000Vrms 다이오드 1000Vrms < 0.3A 단락 전류 저항 캐패시턴스 온도 전류 (µA 및 mA) µA.mA 440mA/1000V 30kA/ 고속 액팅 퓨즈 전류 (A) 11A/1000V 30kA/ 고속 액팅 퓨즈 U1253B 빠른 시작 설명서...
  • Page 101: 전압 측정 실행

    2 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 V. mV ( 빨강 ) 및 COM( 검정 ) 입력 단자에 각 각 연결합니다 . 3 테스트 포인트를 프로빙하고 디스플레 이를 읽습니다 . 를 눌러 이중 측정을 표시합니다 . 파라미터는 연속적으로 전환될 수 있습 니다 . U1253B 빠른 시작 설명서...
  • Page 102 감전이나 부상을 방지하려면 필터를 주 의 CAU TI O N 활성화하여 위험 DC 전압이 없는지 확인하십시오 . 표시된 DC 전압은 고 주파 AC 구성 요소에 영향을 받을 수 있으 , 정확한 판독값이 나오도록 필 터링되어야 합니다 . U1253B 빠른 시작 설명서...
  • Page 103: 전류 측정 실행

    를 µA.mA( 빨강 ) 및 COM( 검정 ) 입력 단자에 각각 연결 합니다 . • 전류가 > 440mA 일 경우 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 A( 빨강 ) 및 COM( 검정 ) 입력 단자에 각각 연결합니다 . U1253B 빠른 시작 설명서...
  • Page 104: 저항 , 컨덕턴스 및 연속성 측정 수행

    ( 빨강 ) 및 COM ( 검정 ) 입력 단자에 각각 연결합니다 . 3 ( 저항기를 분로시켜 ) 테스트 포인트를 프로빙하고 디스플레이 를 읽습니다 . 를 눌러 가청 연속성 ( ), 컨덕턴스 ( ) 및 저항 테스트 ( 또는 ) 사이를 이동하십시오 . U1253B 빠른 시작 설명서...
  • Page 105 ( 빨강 ) 및 COM( 검정 ) 입력 단자에 각 각 연결합니다 . 3 ( 열전쌍 프로브가 연결된 ) 열전쌍 어 댑터를 ( 빨강 ) 및 COM( 검정 ) 입력 단자에 연결합니다 . 4 열전쌍 프로브를 측정 표면에 접촉시킵 니다 . 5 디스플레이를 읽습니다 . U1253B 빠른 시작 설명서...
  • Page 106: 주파수 및 주파수 카운터 측정

    이 디스플 레이에 나타납니다 ). 이것은 최대 20MHz 의 높은 주파수 범위에 적용됩니다 . 단계를 수행한 후에도 판독값이 불안 정하면 신호가 20MHz의 U1253B 주파수 측정 범위를 벗어난 것입니다 . • 저전압 어플리케이션에는 주파수 카운터를 사용하 경 고 십시오 . AC 전원 라인 시스템에는 주파수 카운터를...
  • Page 107 파수 (28 개 주파수 선택 가능 ) 를 확인 할 수 있습니다 . 또는 를 눌러 듀티 사이클을 조정 합니다 . 듀티 사이클 설정 범위는 0.390625% 의 단계에서 0.390625% ~ 99.609375% 입니다 . 표시되는 듀티 사 이클은 0.001% 의 분해능을 갖습니다 . U1253B 빠른 시작 설명서...
  • Page 108 후 내용으로 넘어가지 마 조하십시오 ) 십시오 . CAT III Category III 1000V 과전압 보호 1000V CAT IV Category IV 600V 과전압 보호 600V 안전 정보에 대한 자세한 내용은 멀티미터 사용자 및 서비스 설명서 를 Agilent U1253B True RMS OLED 참조하십시오 .
  • Page 109 Se algo estiver faltando ou danificado, entre em contato com o escritório de vendas mais próximo da Agilent. Para informações mais detalhadas, consulte Guia de serviço e do usuário do multímetro True RMS OLED Agilent U1253B no site da Agilent s (www.agilent.com/find/handheld-tools). Assegure-se de que as conexões dos terminais sejam as AVI SO corretas para a medição em particular antes de iniciar...
  • Page 110: Carga Da Bateria

    • Insira a bateria corretamente no multímetro e respeite a polaridade correta. • Está incluída uma bateria recarregável nova, que virá descarregada e deverá ser carregada antes do uso (consulte o Guia de Usuário e Serviço do U1253B para obter instruções de carregamento). Guia de início rápido do U1253B...
  • Page 111: Funções E Recursos

    O multímetro pode fazer log remoto de dados. Para usar esse NO TA recurso, você irá precisar de um cabo IR-USB (U1173A, adquirido separadamente) e o software Agilent GUI Data Logger Software (que pode ser baixado de www.agilent.com/find/hhTechLib). Guia de início rápido do U1253B...
  • Page 112: Terminais De Entrada E Proteção Contra Sobrecarga

    < 0,3 A - corrente de curto Resistência circuito Capacitância Temperatura Corrente (μA e mA) µA.mA Fusível de 440 mA/1.000 V 30 kA de ação rápida Corrente (A) Fusível de 11 A/1.000 V 30 kA de ação rápida Guia de início rápido do U1253B...
  • Page 113: Medições De Tensão

    V. mV (verm.) e COM (preto) respectivamente. 3 Aplique as pontas de prova nos pontos de medida e leia o mostrador. 4 Pressione para exibir as medidas duplas. Os parâmetros podem ser alternados consecutivamente. Guia de início rápido do U1253B...
  • Page 114 CC perigosas, habilite o Filtro. As tensões CC exibidas podem ser influenciadas por componentes de CA de alta frequência e devem ser filtradas, garantindo uma leitura precisa. Guia de início rápido do U1253B...
  • Page 115: Medidas De Corrente

    µA.mA (vermelho) e COM (preto). • Se a corrente for > 440 mA, conecte as pontas de prova vermelha e preta aos terminais de entrada A (vermelho) e COM (preto). Guia de início rápido do U1253B...
  • Page 116: Medidas De Resistência, Condutância E Continuidade

    3 Conecte as pontas de prova (aplicando-as no resistor) e leia o mostrador. 4 Pressione para selecionar entre os testes de continuidade audível ( ), condutância ( ) e resistência ( ) como mostrado. Guia de início rápido do U1253B...
  • Page 117: Medidas De Capacitância E De Temperatura

    3 Conecte o adaptador do termopar (com a ponta de prova do termopar ligada a ele) aos terminais de entrada (vermelho) e COM (preto). 4 Toque a superície de medição com a ponta de prova do termopar. 5 Leia o mostrador. Guia de início rápido do U1253B...
  • Page 118: Medidas De Frequência E Contador De Freqüência

    20 MHz. 6 O sinal estará fora do intervalo de freqüência mensurável de 20 MHz do U1253B se a leitura continuar instável depois da etapa • Use o contador de freqüência para aplicações de baixa AVI SO tensão.
  • Page 119: Saída De Onda Quadrada

    (há 28 opções). 5 Pressione para ajustar o ciclo de serviço. O ciclo de serviço pode ser ajustado de 0,390625% a 99,609375%, em passos de 0,390625%. O ciclo de serviço exibido tem uma resolução de 0,001%. Guia de início rápido do U1253B...
  • Page 120 1000 V completamente compreendidas e atendidas. CAT IV Proteção contra sobretensão de 600 V da Categoria IV 600 V Para mais detalhes de informações de segurança, consulte Guia de serviço e do usuário do multímetro True RMS OLED Agilent U1253B.
  • Page 121 Printed in Malaysia Fourth Edition, September 9, 2013 © Agilent Technologies, Inc., 2009–2013 U1253-90067 Agilent Technologies...

Table of Contents