NEC MultiSync FP2141SB User Manual

NEC MultiSync FP2141SB User Manual

Nec display multisync monitor solutions user's manual fp2141sb
Hide thumbs Also See for MultiSync FP2141SB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEC MultiSync FP2141SB

  • Page 2: Table Of Contents

    Index Warning ... 1 Contents ... 2 Quick Start ...3 Controls ... 5 Recommended Use ... 9 Specifications ... 12 Features ... 13 Troubleshooting ... 15 References ... 17 Limited Warranty ... 18 TCO’95 ... 19 TCO’99 ... 21 Avertissement ... 25 Contenu ...
  • Page 3: Warning

    TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Page 4: Contents

    Contents Your new NEC MultiSync ® FP2141SB monitor box* should contain the following: • MultiSync FP2141SB with tilt/swivel base • Power Cord • Signal Cable (D-Sub to D-Sub) • USB Cable • User’s Manual Signal Cable USB Cable User’s Manual Power Cord * Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor.
  • Page 5: Quick Start

    D-SUB end of the signal cable to the MultiSync Macintosh cable adapter on the computer (Figure B.1). Tighten all screws. NOTE: To obtain the MultiSync Macintosh cable adapter, call NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. at (800) 632-4662. 4. Connect the other end of the signal cable to the connector on the back of the MultiSync monitor.
  • Page 6 Quick Start –continued Power Cord Figure C.1 Figure D.1...
  • Page 7: Controls

    Controls ™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: Main Menu Exits the OSM menu. EXIT Note : Deactivates the OSM menu and activates the OSM menu when the OSM is turned off. CONTROL Moves the highlighted area left/right to select one of the sub-menu.
  • Page 8: Geometry Controls

    Kelvin to Custom. NOTE: sRGB does not allow you to adjust each color. Red, Green, Blue: NEC’s AccuColor Control System decreases or increases the monitor’s red, green or blue color guns depending upon which is selected. The change in color will appear on screen and the direction (decrease or increase) will be shown by the bars.
  • Page 9 Bottom Left, BR: Bottom Right or L/R: Left/Right, use the –/+ control buttons to fine tune the GlobalSync corrections. NOTE:NEC recommends that you perform GlobalSync correction while running a typical application such as a spreadsheet or text document. Tools 2 Language: OSM controls menus are available in six languages.
  • Page 10 Controls –continued Factory Preset: Selecting Factory Preset allows you a reset most OSM ™ control settings back to the factory settings. A warning statement will appear to confirm that you do want to reset ALL settings. Individual settings can be reset by high- lighting the control to be reset and pressing the RESET button.
  • Page 11: Recommended Use

    To correct this, turn the monitor off for 20 minutes before powering it back on. • When operating the MultiSync FP2141SB with its AC 100-120/220-240V worldwide power supply, use a power supply cord that matches the power supply voltage of the AC power outlet being used. The power supply cord you use must have been approved by and comply with the safety standards of your country.
  • Page 12 Recommended Use CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen.
  • Page 13 Recommended Use –continued • Use the preset Color Setting and Sides Left/Right controls • Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 75-160Hz • Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and may produce eye fatigue due to insufficient contrast For more detailed information on setting up a healthy work environment, write the American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal...
  • Page 14: Specifications

    1024 x 768 @ 50 to 160 Hz 1280 x 1024 @ 50 to 127 Hz 1600 x 1200 @ 50 to 109 Hz ... NEC-Mitsubishi Electronics Display cites 1800 x 1350 @ 50 to 98 Hz 1800 x 1440 @ 50 to 92 Hz...
  • Page 15: Features

    Reduced Magnetic Field ™ field emissions and static electricity, addressing ergonomic concerns regarding potential risks from extended computer monitor use. Multiple Frequency Technology: Automatically adjusts monitor to the display card’s scanning frequency, thus displaying the resolution required. Capability: Allows you to use the entire screen area in most resolu- FullScan ™...
  • Page 16 Features –continued Constant Brightness: sustains the brightness and screen color levels consistently over the normal life of the monitor. SB (Super Brightness) Mode: Provides the screen brightness suitable for the screen images displayed. Super Bright Mode OFF: for text based images (normal use) Super Bright Mode-1 ON: for images Super bright Mode-2 ON: for moving image such as DVD movies USB Hub: Self-powered hub with 1 upstream port and 4 downstream ports.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting No picture • Display card should be completely seated in its slot. • Power Button and computer power switch should be in the ON position. • Signal cable should be completely connected to display card/computer. • Check connector for bent or pushed-in pins. Image is scrolling or unstable •...
  • Page 18 • Check the signal cable and computer in case that the diagnosis message displayed. • Contact NEC Customer Service in case that the diagnosis message still does not display. - In case that no diagnosis message displayed with LED lit in orange.
  • Page 19: References

    References NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: Customer Service Policies & Processes: http://www.necmitsubishi.com/ Online Technical Support Knowledge Base: Customer Service & Technical Support Email: Sales and Product Information...
  • Page 20: Limited Warranty

    Product may vary. Therefore, suitability of a Product for a specific purpose or application must be determined by consumer and is not warranted by NMD-A. For the name of your nearest authorized NEC-Mitsubishi Electronics Display service facility, contact NEC-Mitsubishi Electronics Display at 1-800-632-4662.
  • Page 21: Tco'95

    TCO’95 MultiSync FP2141SB Black Front Model ® Congratulations! You have just purchased a TCO’95 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 22 TCO’95 –continued reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO’95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bound chlorine and bromine.
  • Page 23: Tco'99

    TCO’99 MultiSync ® FP2141SB Silver Front Model Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product devel- oped for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 24 TCO’99 –continued related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to severe health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio- accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
  • Page 25 Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Geräte entsprechen nicht mehr dieser Zulassung und dürfen nicht betrieben werden. FP2141SB (C22BW711) is in Minato-Ku...
  • Page 26 Notes...
  • Page 27: Avertissement

    AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À...
  • Page 28: Contenu

    Contenu La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync ® FP2141SB contient : • Moniteur MultiSync FP2141SB avec socle inclinable/rotatif • Cordon d’alimentation • Câble d’interface (D-Sub to D-Sub) • Câble d’USB • Manuel de l’utilisateur Câble d’interface Câble d’USB Cordon d’alimentation...
  • Page 29: Mise En Marche Rapide

    à l’arrière du moniteur (Figure B.1). Serrer toutes les vis. REMARQUE : Pour obtenir un adaptateur de câble MultiSync Macintosh, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display au (800) 632-4662. 4. Relie l’autre la fin du signal cable au connecteur sur le dos du MultiSync l’écran.
  • Page 30 Mise en march rapide (suite) Cordon d’alimentation Figure C.1 Bouton d’alimentation Indicateur d’alimentation Figure D.1...
  • Page 31: Commandes

    Commandes Les touches de commandes OSM fonctionnent comme suit : Menu principal EXIT Quitte le menu OSM Remarque : Désactive le menu OSM et active le menu OSM lorsque l’OSM est éteint. CONTROL Déplace la zone en surbrillance de gauche à droite pour sélectionner l’un des sous-menus.sélectionner l’une des commandes.
  • Page 32 Commandes (suite) utilisation de la commande Degauss. Luminosité Constante: Maintient la luminosité et la qualité de couleur de l’écran d’une façon constante durant la période de vie normale du moniteur. La fonction de la luminosité constante nécessite une durée de préchauffage du moniteur de 30 minutes afin de devenir complètement fonctionnelle.
  • Page 33 ® magnétiques terrestres. Dans les sous-menus, utiliser les boutons de commande –/+ pour bien régler les corrections GlobalSync. Remarque: NEC recommande l’utilisation de la fonction GlobalSync pendant l’exécution d’une application, p. ex., un tableur ou un document texte. Outils 2 Langage : Les menus de l’OSM sont disponibles en six langues...
  • Page 34 Commandes (suite) Système IPM Activé : Le système IPM fonctionne normalement et toutes les étapes de sauvegarde d’énergie sont utilisées. Désactivé : Réinitialisation du mode arrêt. Remarque : Pour les systèmes standard et les cartes graphiques, laisser les réglages d’usine sur ENABLE. Remarque : Ne laissez pas le moniteur MultiSync allumé...
  • Page 35: Usage Recommandé

    • La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal de débrancher le AVERTISSEMENT système de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise de courant facilement accessible. • Manipuler avec soin lors du transport. Conserver l'emballage pour le transport. ® FP2141SB : (Le type H05W-F 3G...
  • Page 36 Usage recommandé LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT • Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l'écran soit au niveau ou légèrement en- dessous du niveau des yeux.
  • Page 37 Usage recommandé Ergonomie Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes : • Régler la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse. • Ne pas placer la commande de contrate à son réglage maximum. • Utiliser les commandes de format et position préprogrammées avec signaux standard . •...
  • Page 38: Fiche Technique

    Dépend de la carte vidéo utilisée. Automatique Automatique Certains systèmes peuvent ne pas accepter tous les modes listés. NEC-Mitsubishi Electronics Display 85 Hz pour des performances d’affichage optimales. Dépend de la synchronisation du signal utilisée et ne comprend pas la zone de bord.
  • Page 39: Fonctions

    Fonctions Fonctions TRC à grille d’ouverture plate : Assure une qualité de visualisation inégalée avec une image quasi-plate, éliminant la distorsion et réduisant les reflets de sorte que ce que vous voyez à l’ecran est identique à ce qui est imprimé sur paper. L’alignement luminophore strié su TRC fournit une résolution verticale supérieure et une luminosité...
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage Pas d'image • La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement. • La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateu doivent être en position ON (Marche). • Le câble d’interface doit être bien connecté à la carte vidéo/l'ordinateur. •...
  • Page 41 • Vérifiez le câble d’interface et l’ordinateur si le message de diagnostic s’affiche. • Contactez le Service à la Clientèle NEC si le message de diagnostic ne s’affiche toujours pas. – Dans le cas où il n’y a pas de message de diagnostic affiché lorsque la diode électroluminescente est allumée en orange...
  • Page 42: Références

    Références Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi Service à la clientèle et assistance technique: (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: Politiques et processus du service à la clientèle: Base de connaissance de l’assistance technique en lign: Adresse électronique du service à...
  • Page 43: Garantie Limitée

    à l ’autre. Par conséquent, l’adéquation d’un produit à un besoin ou une application spécifique doit être déterminée par le consommateur et n’est pas garantie par NMD-A. Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display au 1-800-632-4662.
  • Page 44: Tco'95

    TCO’95 MultiSync FP2141SB Modèle frontal de couleur noir ® Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’95. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de...
  • Page 45 TCO’95 (suite) de substances ignifuges. Ces dernières s’apparentent à un autre groupe de toxines environnementales, les PCB, qui sont suspectés de provoquer les mêmes effets néfastes, dont la modification de la reproduction chez les oiseaux piscivores et les mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*.
  • Page 46: Tco'99

    TCO’99 MultiSync ® FP2141SB Modèle frontal de couleur argent Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de...
  • Page 47 TCO’99 (suite) 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs. Le plomb s’attaque au système nerveux et, à...
  • Page 48 — EN 55022 — EN 61000-3-2 — EN 61000-3-3 — EN 55024 et porte le sigle NEC-Mitsubishi Electric Visual Tokyo 108-0023, Japan Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß...
  • Page 49 à condition que ces droits n'ont pas été directement délivrés à d'autres. Les produits de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client...
  • Page 50 Notes...
  • Page 51: Warnung

    UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GERÄTS NICHT MIT EINER VERLÄNGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR GÄNZE IN DIESE EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GERÄT NICHT SELBST, DA ES UNTER HOHER SPANNUNG STEHENDE KOMPONENTEN ENTHÄLT.
  • Page 52: Lieferumfang

    Lieferumfang Ihr neues MultiSync FP2141SB Monitor-Paket* von NEC sollte den ® nachfolgenden Inhalt umfassen: • MultiSync FP2141SB mit Schwenk-/Neigefuß ™ • Netzkabel (D-sub bis D-sub) • USB-Kabel • Videosignalkabel • Benutzerhandbuch Videosignalkabel USB-Kabel Netzkabel Benutzerhandbuch * Denken Sie daran, die Originalverpackung und das Verpackungsmaterial für einen...
  • Page 53: Quick Start

    MultiSync Macintosh-Kabeladapter an (Abbildung B.1). Ziehen Sie alle Schrauben fest. HINWEIS: Den MultiSync Macintosh-Kabeladapter können Sie bei NEC-Mitsubishi Electronics Display unter der Telefonnummer (800) 632-4662 bestellen. 4. Relie l’autre la fin du signal cable au connecteur sur le dos du MultiSync l’écran.
  • Page 54 Quick Start –fortsetzung Netzkabel Figure C.1 Anschaltknopf Netzanzeige Figure D.1...
  • Page 55: Bedienungselemente

    Bedienungselemente Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM werden die folgenden Funktionen ausgeführt: Hauptmenü Schließt das Menü OSM. EXIT das Hauptmenü OSM. HINWEIS: Deaktiviert das Menü OSM und aktiviert das Menü OSM, wenn OSM abgeschaltet ist. CONTROL Verschiebt den markierten Bereich nach links/rechts zur Auswahl eines Untermenüs.
  • Page 56 Bedienungselemente aktivieren, wird Ihr Bild auf dem Bildschirm etwas schwanken und zucken, während der Bildschirm entmagnetisiert wird. Achtung: Bitte verwenden Sie die Degauss-Funktion nur in Intervallen von mindestens 20 Minuten. Konstante Helligkeit: Hält die Helligkeit und Bildschirmfarbstufen während der gesamten Nutzungsdauer des Monitors konstant.
  • Page 57 Während Sie sich in den Untermenüs befinden können Sie die Steuertasten –/+ verwenden, um die GlobelSync-Korreckturen präzise einzustellen. Hinweis: NEC empfiehlt Ihnen, die GlobalSync-Korrektur gleichzeitig mit dem Laufen einer typischen Anwendung, wie etwa einer Tabelle oder eines Textdokuments, vorzunehmen.
  • Page 58 Bedienungselemente IPM: Aktiviert: Das IPM System funktioniert normal, und alle Energiesparstufen werden genutzt. Deaktiviert: Zurücksetzen des Abschaltmodus. HINWEIS: für Standardsysteme und -grafikkarten behalten Sie die Werkseinstellung ENABLE bei. HINWEIS: Schalten Sie den MultiSync-Monitor aus, wenn die Meldung ‘No Signal’ angezeigt wird. Es kann sonst die Meldung ‘No Signal’ auf dem Bildschirm eingebrannt werden.
  • Page 59: Empfehlungen Für Die Verwendung

    Empfehlungen für die Verwendung Vorsichtsmaßnahmen und Wartung UM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC FP2141SB MONITOR ZU GEWÄHRLEISTEN, ® SOLLTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG IHRES GERÄTES DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden können.
  • Page 60 Empfehlungen für die Verwendung –fortsetzung EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORS KANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN DES MONITORS BITTE DIE FOLGENDEN PUNKTE: • Passen Sie die Höhe des Monitors so an, daß der obere Bildschirmrand sich in oder geringfügig unter Ihrer Augenhöhe befindet.
  • Page 61 Empfehlungen für die Verwendung –fortsetzung Ergonomie Zum Erzielen eines maximalen ergonomischen Nutzens empfehlen wir eine Berücksichtigung der folgenden Punkte: • Passen Sie die Helligkeit an, bis der Hintergrundraster nicht mehr sichtbar ist • Stellen Sie den Kontrastregler nicht auf den Höchstwert ein •...
  • Page 62: Technische Daten

    G-WARAS coating. Abhängig von der benutzten Grafikkarte. Automatisch Automatisch Einige Systeme unterstützen unter Umstände nicht alle der aufgelisteten Modi. des Monitors empfiehlt NEC-Mitsubishi In Abhängigkeit vom verwendeten Signaltiming und ohne den Grenzbereich. In Abhängigkeit vom verwendeten Signaltiming und ohne den Grenzbereich.
  • Page 63: Funktionen

    Funktionen Flat Aperture Grille CRT: Sorgt für ein einzigartiges Bilderlebnis mit einer praktisch flachen Bildanzeige, beseitigt jede Verzerrung und reduziert die Blendung, so daß Sie auf dem Bildschirm genau das sehen, was auch auf dem Ausdruck zu sehen sein wird. Die streifenförmige Anordnung des Leuchtstoffes auf der Kathedenstrahlröhre gewährieistet überlegene vertikale definition bei verbesserter Helligkeit, wodurch der Bildkontrast einheitlicher wird.
  • Page 64: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Keine Bildanzeige • Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist. • Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltknopf des Monitors und der Einschaltknopf des Computers auf ON stehen. • Vergewissern Sie sich, daß das Signalkabel ordnungsgemäß an Computer und Grafikkarte angeschlossen ist.
  • Page 65 • Schalten Sie den Computer aus. • Kontrollieren Sie das Signalkabel und den Computer, wenn die Diagnosemeldung angezeigt wird. • Wenden Sie sich an den NEC-Kundenservice, wenn die Diagnosemeldung immer noch nicht angezeigt wird. – Es wird keine Diagnosemeldung angezeigt, obwohl die LED orange leuchtet: •...
  • Page 66: Verweise

    Referenzen NEC-Mitsubishi Monitor Kundenservice & Support Kundenservice und Technischer Support: Teile und Zubehör/Macintosh-Kabeladapter: (888) NEC-MITS [888-632-6487] Kundendienst Ziele & Prozesse: Online-Wissensbasis für den Technischen Support: Kundendienst & Technischer Support E-Mail: Vertriebs- und Produktinformationen Vertriebsinformationen: Kanadische Kunden: Behördenvertrieb: Behördenvertrieb E-Mail: Elektronische Vertriebskanäle...
  • Page 67: Beschränkte Gewährleistung

    Beschränkte Gewährleistung NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (nachstehend als „ NMD-A “ bezeichnet) garantiert hiermit, daß dieses Produkt keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und verpflichtet sich unter den nachstehenden Bedingungen dazu, innerhalb eines Zeitraums von drei (3) Jahren nach dem Datum des ersten Erwerbs durch einen Verbraucher jedweden Teil des gegenständlichen Produkts, der sich als defekt erweist, (nach...
  • Page 68: Tco'95

    TCO’95 ® MultiSync FP2141SB, Modell mit schwarzer Front Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’95 zugelassenen und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht Ihnen ein Produkt zur Verfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Entwicklung umweltgerechter Elektronikprodukte zu fördern.
  • Page 69 TCO’95 (suite) bestehen. Diese sind verwandt mit einer weiteren Gruppe von Umweltgiften, den PCBs (polychlorierten Biphenylenen), die im Verdacht stehen, ähnlich schädlich zu sein und unter anderem aufgrund bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und die Wissenschaftler fürchten, daß...
  • Page 70: Tco'99

    TCO’99 ® MultiSync FP2141SB Modell mit silberner Front Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’99 zugelassenen und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht lhnen ein Produkt zur Verfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Entwicklung umweltgerechter Elektronikprodukte zu fördern.
  • Page 71 TCO’99 –fortsetzung bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und die Wissenschaftler fürchten, daß sie Störungen der fetalen Entwicklung zur Folge haben könnten. TCO’99 verlangt, daß Plastikkomponenten, die mehr als 25 Gramm wiegen, keine Entflammungsverzögerer mit organisch gebundenem Chlor oder Brom enthalten dürfen.
  • Page 72 — EN 55022 — EN 61000-3-2 — EN 61000-3-3 — EN 55024 und folgende Kennzeichnung tr NEC-Mitsubishi Electric Visual Tokyo 108-0023, Japan Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Veränderungen der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß...
  • Page 73 Notes...
  • Page 74 Notes...
  • Page 75 Wir erklären hiermit, daß die obengenannte Ausrüstung den in den FCC-Bestimmungen enthaltenen technischen Standards entspricht. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Microsoft Corporation. NEC ist ein eingetragenes Warenzeichen von NEC Corporation. ist ein in den U.S.A. eingetragenes Warenzeichen. Alle sonstigen Marken und Producktnamen sind NERGY Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Page 76: Declaration Of Conformity

    NEC-Mitsubishi Electronics Display of America. To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time without notice.

This manual is also suitable for:

Fp2141sb-bk - multisync - 22" crt display

Table of Contents