NEC MultiSync E1100 User Manual

Nec display solutions multisync monitor user's manual e1100
Hide thumbs Also See for MultiSync E1100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MultiSync E
1100
User's Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEC MultiSync E1100

  • Page 1 MultiSync E 1100 User’s Manual...
  • Page 2 Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 60555-2 - EN 60555-3 - EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4) and marked with NEC Europe Ltd. Ismaning Office Steinheilstraße 4-6 D-85737 Ismaning, Germany...
  • Page 3: Safety Instruction

    OptiClear and Advanced Digital Control System are trademarks of NEC Home Electronics, Ltd. MultiSync is a registered trademark of NEC Technologies, Inc in U.S., and of NEC Home Electronics, Ltd in Canada, U.K., Germany, France, Spain, Italy, Austria, Benelux, Switzerland, Denmark, Finland, Norway and Saudi Arabia.
  • Page 4 English Deutsch Français Español Italiano Appendix...
  • Page 5 English...
  • Page 6: Screen Technology

    In addition our monitor is designed to be recyclable. Screen Technology The OptiClear Surface of the E1100 CRT dramatically reduces the reflection of ambient illumination and glare resulting in greatly improved user comfort and productivity. This multilayered screen coating increases the contrast without sacrificing the focus level, clarity or brightness.
  • Page 7: Power Manager

    MultiSync monitor. GlobalSync The GlobalSync control of the MultiSync E1100 also minimises any effects of the earths magnetic field on screen performance. ErgoDesign The MultiSync ErgoDesign features enhance human ergonomics (human and earth conditions).
  • Page 8: Reduced Emissions

    No Light Switch, Off) Reduced Emissions The E1100 monitor incorporates Reduced Magnetic Field technology designed to reduce magnetic and alternating electric field emissions and static electricity. NEC’s monitors follow the strictest magnetic field, alternating electric field, and electrostatic recommendations of the Swedish Board for Technical Accreditation, or SWEDAC (previously known as MPR, National Board for Measurement and Testing).
  • Page 9: Multiple Frequency Technology

    Increased refresh rates at all resolutions provide a flicker-free image. The clearer image is easier on your eyes and extends your viewing time. A wide range of graphics standards of PC and Macintosh computers, including VESA standards, is supported by the MultiSync E1100 color monitor including: –...
  • Page 10: Contents Of The Package

    Contents of the Package Contents of the Package Included with your MultiSync E1100 color monitor are the following items: – MultiSync E1100 (JC-2144UMB/R) – Power cord – User’s manual Recommended use For optimum performance when setting up and using the MultiSync E1100 colour monitor, please note the following: –...
  • Page 11 E - 6 – Keep the monitor away from high capacity transformers, electric motors and other devices which may create strong magnetic fields. – Use the monitor in a clean, dry area. – Handle with care when transporting. – We recommend to adjust the brightness in a way that the background raster disappears.
  • Page 12: Quick Start

    Quick Start Quick Start The following chart summarises the connection process for the MultiSync E1100. For more details please turn to the following pages if you are connecting to an IBM compatible, Macintosh compatible or other systems. Is the computer a Macintosh...
  • Page 13: Connection To Your Personal Computer

    640 x 480, 832 x 624, 1024 x 768 and 1152 x 870 screen resolutions without restarting your system, if the video port supports these modes. You will connect your MultiSync E1100 monitor one of two ways to your Macintosh computer: –...
  • Page 14 Tighten screws on all connectors. 4. Connect one end of the power cable to the MultiSync E1100 monitor and the other end to the power outlet. 5. Turn on your MultiSync monitor and computer.
  • Page 15: On-Screen Manager (Osm )

    E - 10 On-Screen Manager (OSM ) Now, On-Screen Manager (OSM ) Controls have made the MultiSync monitor’s Advanced Digital Control System easier to use by providing menus on screen. A touch of the up front controls turns on OSM, allowing you to easily navigate through menus and adjust controls.
  • Page 16: Osm Elements

    On-Screen Manager (OSM ) EXIT CONTROL CONTROL+/- PROCEED RESET NOTE: When RESET is pressed in the main and sub-menu, a warning window will appear allowing you to cancel the reset function. OSM Elements: On-Screen Manager windows typically have the following elements: Highlight: Indicates the selected menu or control in green.
  • Page 17: Osm Menus

    E - 12 OSM Menus Main Menu OSM’s main menu of control icons gives you an overview of the selection of controls available. When OSM is activated, icons are displayed at the top of the menu. If an arrow button is displayed ( ), it indicates further choices are available.
  • Page 18: Size And Position

    The current color settings on your monitor were determined by focus groups and end users’ panels to be the most popular settings for the majority of applications. NEC’s Color Control system allows you to change your on-screen colours by adjusting the monitor’s red, green and blue color guns individually.
  • Page 19: Geometry Controls

    E - 14 Geometry Controls The Geometry controls allow you to adjust the curvature or angle of the sides of your display. IN/OUT (pincushion): increases or decreases the curvature of the sides either inward or outward. LEFT/RIGHT (pincushion balance): increases or decreases the curvature of the sides either to the left or right.
  • Page 20 OSM Menus mode, a screen will appear indicating that OSM is locked out. To activate the OSM Lockout function, press PROCEED, then “ ” and hold down simultanously. To de-activate the OSM Lockout, press PROCEED, then “ ” and hold down simultanously. IPM OFF MODE: Using this function the OFF MODE of the IPM can be disabled.
  • Page 21 E - 16 OSM Menus GLOBALSYNC: Eliminates color impurity that may result from the Earth’s magnetic field. Move the location of the control bar to the closest compass point that corresponds with the direction in which the CRT faces. Adjust the control until the most even level of blue is reached.
  • Page 22: Troubleshooting/Support

    Troubleshooting/Support DISPLAY MODE: Indicates the current mode and frequency setting of the monitor. MODE FREQUENCY HORIZONTAL VERTICAL POLARITY HORIZONTAL VERTICAL Troubleshooting/Support Problem No Picture Image is scrolling or unstable 31.60 KHZ 60.00 HZ POS. NEG. Check These Items The video card should be completely seated in its slot.
  • Page 23 E - 18 Problem LED on the monitor is not lit (no green, orange or yellow color can be seen) Picture is fuzzy Picture bounces or a waving pattern is present in the picture Edges of the display image are not square Display image is not centered, too smaIl, or too large...
  • Page 24: Specifications

    Specifications Specifications Picture Tube 53 cm (21 inch) flat square CRT, 50.8 cm (20 inch) viewable image size, 0.28 mm dot pitch, Medium-Short persistence phosphor, semi tint screen, multi-layered, anti-static OptiClear coating Input Signal Video Sync Display Colours Analog Input: Unlimited colours Synchronisation Horizontal Range...
  • Page 25 E - 20 Environmental Operating Considerations Storage * NEC cites recommend resolutions for optimal display performance. ** Maximum resolution based on horizontal and vertical frequencies only. Technical specifications are subject to change without notice. Temperature 0° C to + 35° C...
  • Page 26 Deutsch...
  • Page 27 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Geräte entsprechen nicht mehr dieser Zulassung und dürfen nicht betrieben werden.
  • Page 28: Plug And Play

    Vorstellung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NEC MultiSync E1100 Farbmonitors! Neu an diesem Monitor sind neben den von NEC MultiSync-Monitoren gewohnten Eigenschaften unter anderem Microsoft’s Plug and Play und der On Screen Manager (OSM), der eine menügesteuerte Einstellung des Monitors erlaubt, sowie Erweiterungen im ErgoDesign.
  • Page 29 (geringer JC-2144UMB, geringer als TCO-Empfehlung) – Elektrische Sicherheit (EN 60950) Der Monitor MultiSync E1100 erfüllt alle diese Auflagen, zu denen Sie im folgenden weitere Informationen erhalten. Power Manager Der Intelligent Power Manager (Intelligente Energiespareinrichtung), abgekürzt IPM, ist eine fortschrittliche Einrichtung zum Energiesparen.
  • Page 30 Feldern ausgehende Bildschirmarbeit weitgehend vermieden werden. Die NEC ErgoDesign Monitorfamilie wurde durch das SEMKO Institut in Schweden und den TÜV Rheinland in Köln getestet. Sie erfüllen die MPRII-Richtlinien der schwedischen Behörde für technische Zulassung SWEDAC. Außerdem erfüllt der JC-2144UMB die Empfehlungen der TCO, die Grenzwerte für elektrische und magnetische Felder festlegen.
  • Page 31 Anpassung des Monitors an die Frequenzen der gerade benutzten Bildschirmauflösung. Erkannt werden unter anderem IBM kompatible Systeme und Computer der Macintosh Familie. Der MultiSync E1100 Monitor unterstützt ein breites Spektrum an Bildschirmauflösungen von PC und Macintosh Computern, die Ihren Anforderungen heute und in Zukunft gerecht werden. Diese sind: –...
  • Page 32 Lieferumfang Lieferumfang Die folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang des NEC MultiSync E1100 Farbmonitors. Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung Ihres Monitors und entnehmen Sie alle zum Monitor gehörenden Teile. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, so wenden Sie sich bitte umgehend Ihren Verpackungsmaterial sollten Sie für einen späteren Transport Ihres...
  • Page 33 D - 6 Aufstellen Um eine optimale Abbildungsqualität Ihres MultiSync Monitors zu gewährleisten, sollten Sie folgende Punkte bei der Aufstellung des Monitors beachten: – Plazieren Sie den Monitor nicht in direktem Sonnenlicht. – Stellen Sie ihn etwas unterhalb Ihrer Augenhöhe auf, um einen optimalen Betrachtungswinkel zu erhalten.
  • Page 34 Aufstellen – Es wird empfohlen, nicht mit der Primärfarbe Blau auf dunklem Hintergrund Kontrast erschwert die Lesbarkeit der Abbildung und strapaziert die Augen sehr stark. – ergonomischen Benutzung der Standardeinstellung für Bildgröße und Bildlage beizubehalten. – Aus ergonomischen Gründen empfehlen wir die Benutzung der Standardeinstellung für die Farbeinstellung.
  • Page 35 D - 8 Inbetriebnahme Die folgende Abbildung faßt den Anschluß eines Monitors der MultiSync E1100 in wichtigen Schritten zusammen. Weitere Informationen zur Installation an verschiedenen Computer- systemen finden Sie auf den folgenden Seiten. Ist Ihr Computer ein Macintosh Computer? Nein...
  • Page 36: Anschluß An Ihren Personalcomputer

    Anschluß an Ihren Personalcomputer Anschluß an Ihren Personalcomputer Der NEC MultiSync E1100 Farbmonitor ist geeignet für NEC PC oder IBM kompatible PC sowie Macintosh und Macintosh kompatible Computer. Für den PC: Ihr System sollte entweder einen eingebauten Grafikadapter oder eine installierte Grafikkarte Videoausgangsbuchse zum Anschluß...
  • Page 37 Sollten sich hierbei Probleme ergeben, so lesen Sie bitte den Abschnitt ,,Hilfe bei Problemen“ OSM-Menü Das neue OSM-Menü (On Screen Manager) von NEC zeigt die derzeit komfortabelste Art der Monitoreinstellung. Tasten an der Vorderseite des Monitors helfen Ihnen bei der Navigation durch ein grafisches Menüsystem.
  • Page 38 OSM-Menü – Nach Ihren persönlichen Vorlieben. – Nach anderen Monitoren. – Nach den Ausgaben Ihres Druckers oder Belichters. Es stehen fünf vorgegeben Farbprofile nach dem Industriestandard sowie fünf benutzerdefinierbare Farbprofile zur Auswahl. Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Tasten zur Bedienung des OSM-Menüs: Hauptmenü...
  • Page 39 D - 12 Elemente der OSM-Bildschirmanzeige Ein grün markierter Bereich zeigt den gerade aktiven Menüpunkt oder die Einstellung. Nicht aktive Bereiche werden in gelb dargestellt. Eine Laufleiste zeigt die Richtung der Einstellung. Zugriff auf das OSM-Menü: Durch Betätigen einer der Tasten Control , Control +/- , EXIT oder PROCEED wird das OSM-Menü...
  • Page 40 Die OSM-Menüstruktur Hinter den Icons verbergen sich die folgenden Menüs: Helligkeits-/Kontrasteinstellung HELLIGKEIT: Erlaubt die Einstellung der generellen Bild- und Hintergrundhelligkeit. KONTRAST: Ändert die Helligkeit des Bildinhaltes im Verhältnis zum Bildhintergrund. ENTMAGNETISIERUNG: Entfernt Magnetfelder, die den korrekten Weg des Elektronenstrahls behindern und so Farbreinheit, Konvergenz und Schärfe negativ beeinflussen.
  • Page 41 D - 14 CONTROL +/-: Erhöht oder verringert den Anteil der jeweiligen Farbe oder wählt zwischen den Einstellungen 1 bis 5. RESET: setzt alle Einstellungen in dem markierten Untermenü auf die Werkeinstellung zurück. Die werkseitige Voreinstellung der Farben wurde durch repräsentative Umfragen ermittelt und ist für die meisten Applikationen geeignet.
  • Page 42 Die OSM-Menüstruktur OSM ABSCHALTUNG: Verhindert jeglichen Zugriff auf alle OSM Funktionen. Wird versucht, auf das OSM zuzugreifen, so erscheint eine Meldung, die besagt, daß das OSM abgeschaltet ist. Um die OSM Abschaltung zu aktivieren, drücken Sie die PROCEED- und zugleich die “...
  • Page 43 D - 16 Die OSM-Menüstruktur FARBREINHEIT: Eliminiert Farbunreinheiten, die ihre Ursache im Erdmagnetfeld haben können. Schieben Sie dazu den Anzeigebalken soweit nach links oder rechts, bis er die Himmelsrichtung anzeigt, in welche die Bildröhrenoberfläche weist. Stellen Sie mit dieser Anzeige eine möglichst gleichmäßige Blauverteilung ein.
  • Page 44: Hilfe Bei Problemen

    Überprüfen Sie die folgenden Kabelverbindungen und Einstellungen, bevor Sie Ihrem NEC-Fachhändler Ihr Problem schildern. Betreiben Sie Ihren MultiSync E1100 Monitor nicht an einem IBM- oder Macintosh kompatiblen System, so prüfen Sie bitte zuerst die Übereinstimmung und der Anschlußbelegung anhand der Tabelle im Anhang.
  • Page 45 D - 18 Problemstellung Das Bild läuft in horizontaler oder vertikaler Richtung. Die Netz LED leuchtet nicht, oder leuchtet orange oder gelb. Das Bild ist nicht mittig, zu klein oder zu groß. Verfärbungen der Abbildung. Abbildung ist unscharf. Abbildung ist verzerrt. Ecken der Abbildung sind nach innen oder außen gewölbt.
  • Page 46: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Bildröhre 53 cm (21") Flachbildröhre, 50,8 cm (20") sichtbarer Bereich, 0,28 mm Dot Pitch, mittlere Nachleuchtdauer, getöntes Glas, Bildröhre mit mehrfacher, antistatischer OptiClear Beschichtung Eingangssignal Video: Sync: Darstellbare Analoges Ein- Farben gangssignal: Synchronisation Horizontal Vertikal Auflösung Maximal Empfohlen Nutzbare Bild-...
  • Page 47 D - 20 Betriebs- und Betrieb: Lagerbedingungen Lagerung: *Von NEC empfohlene Auflösung für ergonomisches Arbeiten ** Maximale Auflösung an Hand der horizontalen und vertikalen Frequenzbereiche. Technische Änderungen vorbehalten Technische Daten Temperatur 0 °C bis +35 °C Feuchtigkeit 30% bis 80% Temperatur -20 °C bis +60 °C...
  • Page 48 Français...
  • Page 49 Un pas de 0,28mm en addition au masque en INVAR augmentent la clarté et affinent les détails, une bonne clarté permet à votre oeil de survoler les images et de mieux voir les informations à l’écran. La dalle plate des moniteurs E1100 permet de réduire les distorsions et les reflets.
  • Page 50: Plug And Play

    MPRII, et TCO pour les moniteurs JC-2144UMB) – Sécurités (EN-60950). Les moniteurs NEC MultiSync sont conformes à tous ces standards et intègrent le système d’économie d’énergie IPM et de réduction de champ magnétique (Reduced Magnetic Field). INTRODUCTION ®...
  • Page 51: Power Manager

    à moins de 30 watts en mode “Pause” et à moins de 8 watts en mode “Veille”. Dans le mode d’économie d’energie maximale, les MultiSync E1100 utilisent moins de 10% de la consommation absorbée en mode normal. Cette innovation qui permet d’économiser un peu plus de 90% de la consommation d’énergie, prolonge la vie du moniteur, protège...
  • Page 52 (Off IPM) éteint (Off) PROTECTION CONTRE LES EMISSIONS PARASITES Les moniteurs E1100 intègrent la technologie de réduction des émissions magnétiques (Reduced Magnetic Field) conçue pour limiter les champs magnétiques et électriques. Les moniteurs NEC suivent les plus strictes recommandations sur la...
  • Page 53 INTRODUCTION F - 5 Une vaste gamme de standards graphiques PC et Macintosh, incluant les standards VESA, est supporté par le moniteur couleur MultiSync E1100 tels que : – 640 x 480: 60 - 120 Hz – 800 x 600: 55 - 120 Hz –...
  • Page 54: Contenu De L'emballage

    F - 6 Contenu de l’emballage Vous trouverez dans l’emballage du moniteur couleur E1100, les articles suivants: – Un Moniteur couleur MultiSync E1100 (JC-2144UMB/R) – Un câble d’alimentation – Manuel d’utilisation Stocker l’emballage d’origine pour tout transport ultérieur. Contenu de l’emballage...
  • Page 55: Utilisation Recommandée

    UTILISATION RECOMMANDÉE UTILISATION RECOMMANDÉE Lors de l’installation de votre moniteur couleur MultiSync E1100, veuillez observer les précautions suivantes afin d’en tirer le maximum de confort et de performance. – N’utilisez pas le moniteur dans un endroit directement exposé au soleil.
  • Page 56 F - 8 – Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de travailler dans les bandes de fréquences de balayage vertical: de 75 à 120 Hz. – Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de ne pas travailler avec une image composée d’informations de couleur bleue primaire sur fond noir.
  • Page 57: Installation Rapide

    INSTALLATION RAPIDE INSTALLATION RAPIDE L’organigramme suivant vous indique la procedure de connection de votre MultiSync E1100. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous aux pages suivantes si vous connectez votre moniteur sur un compatible IBM, un compatible Macintosh ou tous autres systèmes.
  • Page 58 F - 10 Connexion Les Moniteurs couleurs MultiSync E1100 sont compatibles avec les ordinateurs IBM PC, Macintosh et leurs compatibles. 2 types de configurations peuvent-être proposées sur PC: – Le contrôleur vidéo est intégré sur la carte mère. – contrôleur additionnelle.(quelques fois appelée carte vidéo).
  • Page 59 Veuillez contacter votre revendeur local pour recevoir des information sur l’adaptateur Mac. Connexion du moniteur MultiSync E1100 à votre système Suivez la procédure ci-après: 1. Éteignez votre moniteur et votre ordinateur.
  • Page 60 F - 12 L’OSM assure le réglage de Luminosité, Contraste, Taille, Position, Géométrie et bien d’autres utilitaires. Les réglages utilisateurs sont sauvegardés automatiquement dès que vous sortez du menu sélectionné. La touche “Reset” permet le rappel des paramètres usines. CONTRÔLES Fonctions des touches de contrôles en face avant du moniteur: Menu Principal EXIT...
  • Page 61: Menu Principal

    LES MENUS DE L’OSM ELEMENTS DE L’OSM On Screen Manager possède les éléments suivants: Surbrillance: Indique le menu ou le réglage (couleur:verte) Les réglages inactifs sont en jaune Barre de Progression: indique la direction du réglage Accès à l’OSM: Appuyer sur les touches +/-, PROCEED pour visualiser le réglage en cours.
  • Page 62 F - 14 Les icones ont les fonctions suivantes Commande de Luminosité et de Contraste LUMINOSITÉ: Règle la luminance de l’image et du fond de l’écran. CONTRASTE: Règle la luminance de l’image par rapport à celle du fond. DEMAGNÉTISATION (Degauss): Elimine les champs magnétiques qui s’accumulent sur le masque de l’écran.
  • Page 63 Le contrôle des couleurs de NEC vous permet d’agir directement sur les trois canons Rouge, Vert, Bleu individuellement. Vous pouvez paramétrer l’affichage à votre convenance. Vous pouvez aussi choisir les préréglages usines numérotés de 1 à...
  • Page 64 F - 16 Outils 1 Fournit une liste de réglages optionnels incluants: LANGAGE: Les menus de l’OSM sont disponibles en 6 langues. POSITION DE L’OSM: Vous pouvez choisir l’endroit où le menu de l’OSM sera affiché sur votre écran. Ce réglage vous permet de positionner manuellement l’affichage du menu de l’OSM à...
  • Page 65 LES MENUS DE L’OSM Outils 2 Fournit une liste de réglages optionnels incluants: ANNULER LE MOIRÉ: L’effet de moiré peut-être visible si une majeure partie de l’affichage est composée d’un mélange de couleurs (ensemble de couleurs formé de pixels de différentes couleurs). Le réglage “ANNULER LE MOIRÉ”...
  • Page 66 F - 18 Information Ce menu vous fournit des informations additionnelles, dont les suivantes: MISE EN FORME: Le menu “mise en forme” vous rapelle les temps de pause à respecter pour éviter une fatigue visuelle. Vous pouvez configurer les intervalles de temps d’affichage de ce menu à l’écran. Les intervalles proposés sont les suivants:15, 30, 45, 60, 90, 120 minutes.
  • Page 67: Problèmes Et Solutions

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈMES ET SOLUTIONS Incident Pas d’image L’image défile ou est instable Le voyant lumineux de mise sous tension ne s’allume pas. L’image est floue l’image est instable Les cotés de l’image sont déformés L’image affichée n’est pas centrée, trop petite ou trop large.
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    F - 20 Incident L’image présente des impuretés de couleurs Caractéristiques techniques Tube Tube à rayon cathodique plat de 53 cm (21 pouces), grandeur de diagonale visible 50,8 cm (20 pouces); 0,28mm dot pitch; phosphore à persistance moyenne; dalle sombre; avec revêtement OptiClear, anti-reflet, antistatique.
  • Page 69 Dimensions Poids Conditions Fonctionnement d’environnement Stockage: *NEC donne des résolution recommandée pour des performances optimales ** Une résolution maximale basée seulement sur des fréquences horizontales et verticales. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. 390 mm (l’aire d’affichage utile dépend des fréquences vidéo)
  • Page 70 Español...
  • Page 71 Introducción S - 1 Introducción Le felicitamos por la adquisición de su monitor color MultiSync P1100. Los monitores MultiSync P1100 incorporan la tecnología “Plug and Play” de Microsoft, las características de ErgoDesign, los menús “On Screen Manager” (OSM), así como todas las características únicas que usted espera encontrar en los monitores MultiSync.
  • Page 72: Gestión De Energía

    S - 2 de refresco más alta para poder así disfrutar de todas las ventajas de su monitor MultiSync. GlobalSinc El control GlobalSinc del MultiSync P1100 minimiza la influencia del campo magnético terrestre en las prestaciones del monitor. ErgoDesign Las características ErgoDesign de MultiSync mejoran la ergonomía. Estas características mejoran el entorno de trabajo, protegen la salud del usuario y ahorran dinero.
  • Page 73 Introducción prolongar la vida del monitor, reducir la emisión de radiaciones, reducir los costes del ”aire acondicionado” en su entorno de trabajo y preservar el medio ambiente. El Sistema de ahorro de energía IPM, consigue incrementar la vida del monitor y ahorrar energía y costos, mediante el sistema de reducción de energía cuando no está...
  • Page 74 1152x870: 55 - 90 Hz de refresco – 1280 x 1024: 55 - 75Hz de refresco (no entrelazado)** *NEC cita resoluciones recomendadas para unas óptimas prestaciones **Resolución máxima basada solamente en la frecuencias horizontal y vertical. NOTA: Algunos sistemas pueden no soportar todos los modos que aparecen en la lista.
  • Page 75: Contenidos Del Embalaje

    Contenidos del Embalaje Contenidos del Embalaje ¡Le felicitamos por la adquisición de su monitor MultiSync P1100! Incluído con su monitor MultiSync P1100, encontrará lo siguiente: – Monitor color MultiSync P1100 (JC-2144UMB/R) – Cable de Corriente – Manual del usuario Recuerde conservar la caja y el embalaje originales para transportes o envíos futuros del monitor.
  • Page 76 S - 6 – No coloque objetos pesados encima del cable de corriente, podrían dañar el cable y producir incendios. – Mantenga el monitor alejado de transformadores, motores eléctricos y otros dispositivos que puedan originar fuertes campos magnéticos. – Utilice el monitor en un espacio limpio y seco. –...
  • Page 77: Instalación Rápida

    MultiSync ha finalizado. ¡Disfrute de su monitor! Conecte el adaptador para Mac opcional al cable de señal de su monitor. Apriete los tornillos. Consulte la sección:"Solución de problemas". ¿Se solventó el problema? Llame a su proveedor de NEC. S - 7...
  • Page 78 S - 8 Conexión a su ordenador personal Los monitores MultiSync P1100 son compatibles con los ordenadores NEC, compatibles PC, Macintosh y compatibles Macintosh. Para el PC: Su sistema tiene una de estas configuraciones: – El controlador de video está integrado en el ordenador –...
  • Page 79 Menús On-Screen Manager (OSM) Para conectar su monitor MulitSync P1100 a su sistema, siga estas instruccciones: 1. Apague su ordenador y su monitor MultiSync. 2. Si es necesario, instale la tarjeta de video. Para más información, consulte el manual de su tarjeta. 3.
  • Page 80 S - 10 – Sus preferencias – Otro monitor – Su impresora o dispositivo de salida. Usted también puede acceder a cinco estándares de temperatura de color y grabar hasta cinco temperaturas de color elegidas por usted. Las teclas OSM del panel frontal del monitor tienen las siguientes funciones: Menú...
  • Page 81 Elementos OSM Elementos OSM Las ventanas del OSM constan de los siguientes elementos típicos: Resaltado: Muestra el menú o control seleccionado en color verde, los inactivos se muestran en amarillo. Barra de Desplazamiento: Muestra la dirección del ajuste. Acceso al OSM: Presione cualquiera de las teclas de control +/- o las teclas “PROCEED”...
  • Page 82 S - 12 Los iconos de control son los siguientes: Controles de Brillo/Contraste BRILLO: Ajusta el brillo de la imagen y del fondo (background) de la pantalla. CONTRASTE: Ajusta el brillo de la imagen en relación al fondo (background). DEGAUSS: Elimina las impurezas del color, pérdida de foco o mala convergencia debidas a interferencias magnéticas.
  • Page 83 Menús OSM CURSOR / : Desplaza la zona resaltada hacia arriba o hacia abajo, para seleccionar una de las opciones. CURSOR +/-: Desplaza la barra hacia la dirección + ó - para aumentar o disminuir el ajuste o para seleccionar la configuración de color (de 1 a 5). RESET: Cambia la elección de color resaltada a la Configuración de Fábrica.
  • Page 84 S - 14 Herramientas 1 Proporciona una lista de ajustes opcionales que incluye los siguientes: LENGUAJE: Los menús OSM se pueden leer en 6 lenguajes. LOCALIZACIÓN OSM: Usted puede elegir en qué parte de la pantalla, desea que aparezca los menús OSM. Al seleccionar esta opción usted puede ajustar manualmente la ventana OSM hacia derecha, izquierda, arriba o abajo.
  • Page 85 Menús OSM Herramientas 2 Proporciona una lista de ajustes opcionales que incluye los siguientes: ANULAR MOIRE: La función “Eliminar Moiré” le permite minimizar este fenómeno (sombras a modos de “aguas”, visibles en la pantalla) , utilizando los botones de control +/-. LINEALIDAD: Esta opción le permite ajustar el espaciamiento de las áreas sobre la pantalla.
  • Page 86 S - 16 Información Esta opción le proporciona información adicional, incluyendo: CONSEJOS DE SALUD: Esta opción le proporciona recordatorios periódicos para ayudarle a descansar sus ojos. Usted puede seleccionar la frecuencia con la que desea que aparezcan los recordatorios. Se pueden seleccionar intervalos de 15, 30, 45, 60, 90 y 120 minutos.
  • Page 87: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Solución de Problemas Problema No hay imagen La imagen es inestable El LED del monitor está apagado (no muestra color verde, naranja o amarillo) La imagen no es nítida La imagen vibra o aparecen “aguas” en la pantalla Compruebe lo siguienteplain La tarjeta de video debe estar completamente insertada en su slot.
  • Page 88 S - 18 Problema Los bordes de las imágenes no son rectos La imagen no está centrada, es demasiado pequeña o demasiado grande El color de la imagen presenta impurezas- manchas-. Solución de Problemas Compruebe lo siguienteplain Utilice los Controles de Geometría de los menús OSM para alinear los bordes.
  • Page 89: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Tamaño del tubo 53 cm (21 pulgadas),Tamaño visible 50,8 cm (20 pulgadas), 0,28 mm pitch de la máscara; fósforo de persistencia medio-corta; tratamiento OptiClear Señal de entrada Video Sinc. Colores Ilimitados: (depende de la tarjeta gráfica) visualizables Rango de Horizontal: Frecuencias Vertical :...
  • Page 90 Peso Consideraciones Funcionamiento: ambientales Almacenamiento: Temperatura: *NEC cita resoluciones recomendadas para unas óptimas prestaciones **Resolución máxima basada solamente en la frecuencias horizontal y vertical. Las especificaciones técnicas están sujetas a cambio sin previo aviso. Especificaciones 509 x 519 x 560 mm...
  • Page 91 Italiano...
  • Page 92 I - 1 INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato il monitor MultiSync E1100! I Monitor MultiSync E1100 sono un concentrato di tecnologia capaci di offrire caratteristiche esclusive per prodotti di questa categoria; come l’On Screen Manager (OSM), innovativo sistema di regolazione del monitor.
  • Page 93 95, connessioni automatiche con le periferiche, evitando l’uso di settaggi confusi e perdite di tempo. Quando il monitor Multisync E1100 é utilizzato con un sistema ed una scheda video compatibili Plug & Play, comunica al sistema la propria identificazione e le proprie capacità. Il sistema selezionerà la risoluzione migliore ed il refresh rate più...
  • Page 94 INTRODUZIONE Energy Star utilizzano meno di 30 watts di potenza lavorando in power saving mode.La Specifica NUTEK 803299 richiede di ridurre automaticamente la potenza assorbita a meno di 30 watts in suspend mode e a meno di 8 watts in off mode. Nella modalità...
  • Page 95 I - 4 Emissioni ridotte Il monitor E1100 ha incorporata la tecnologia Reduced Magnetic Field, così progettata per ridurre le emissioni magnetiche, di corrente elettrica alternata e dell’elettricità statica. I monitor della NEC JC-2144UMB rispettano le più rigide direttive (campo magnetico,...
  • Page 96: Contenuto Della Scatola

    La Fullscan capability vi permette di utilizzare l’intero schermo con le massime risoluzioni, espandendo significativamente la dimensione dell’immagine. Contenuto della scatola Insieme al vostro monitor MultiSync della E1100 trovate i seguenti articoli: – Monitor a colori MultiSync E1100 (JC-2144UMB/R) –...
  • Page 97: Raccomandazioni Per L'uso

    I - 6 Raccomandazioni per l’uso. Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro monitor E1100 e’ consigliabile seguire queste semplici raccomandazioni: – Evitare sorgenti di luce direttamente puntate verso lo schermo del monitor. – Lasciate intorno al monitor sufficente spazio in modo da garantire una adeguata ventilazione per la dissipazione del calore.
  • Page 98 Raccomandazioni per l’uso. – Per una migliore ergonomia e’ consigliato non utilizzare il colore blu come primario su fondo nero (il basso contrasto esistente fra i due colori rende faticoso il riconoscimento delle informazioni con un conseguente affaticamento degli occhi). –...
  • Page 99: Come Cominciare

    I - 8 Come cominciare. Il vostro è un monitor MultiSync E1100? Collegate un estremo del cavo di alimentazione al monitor MultiSync e l’altro estremo ad una presa di corrente. Il vostro computer è un Macintosh? collegate il cavo segnale del monitor alla scheda oppure all’adattatore vi-...
  • Page 100 Collegamento con il vostro Personal Computer Collegamento con il vostro Personal Computer Il monitor a colori Multisync E1100 può essere utilizzato con i computer NEC, con i PC compatibili, con i Macintosh e i Macintosh compatibili. Per PC: Il vostro sistema è configurato in uno dei seguenti modi: –...
  • Page 101 I - 10 Se volete collegare il monitor Multisync E1100 al vostro sistema, seguite le sottoindicate istruzioni: 1. Spegnete il computer e il monitor MultySinc. 2. Se necessario, installate la scheda video. Per i dettagli, consultate il manuale della scheda.
  • Page 102 On-Screen Manager (OSM) I Controlli Color avanzati vi permettono di regolare i colori sullo schermo e di personalizzarli Grazie al Sistema di Controllo Color di OSM avanzato, potete combinare meglio il colore della vostra immagine secondo una varietà di standard, tipo: –...
  • Page 103 I - 12 Menu principale EXIT Uscita dai controlli OSM CONTROL Sposta l’area evidenziata in su e in giù per selezionare uno dei controlli CONTROL +/- Sposta l’area evidenziata a destra e a sinistra per selezionare uno dei controlli PROCEED Esegue solo la conferama o entra in un sotto-menu RESET...
  • Page 104: Menu Principale

    MENU OSM MENU OSM Menu principale Il menu principale di OSM delle icone di controllo vi offre una visione complessiva dei controlli disponibili. Quando è attivato OSM, le icone sono visualizzate sulla parte alta del menu. Se è visualizzato un tasto con la freccia, indica che sono disponibili altre scelte.
  • Page 105 Il sistema di controllo Color della NEC vi permette di cambiare i vostri colori sullo schermo regolando uno alla volta i colori rosso, verde e blu. Potete regolare i colori a vostro piacimento. Potete anche usufruire di cinque gradazioni di colore preimpostate.
  • Page 106 MENU OSM Controllo della geometria (Geometry). Menu Controllo della geometria. Il controllo della geometria vi permette di modificare le curvature o gli angoli dei margini del vostro video. IN/OUT: aumenta o diminuisce la curvatura dei margini sia verso l’interno che verso l’esterno. SIN./DEST.
  • Page 107 I - 16 viene disattivato il menu OSM. Le scelte preimpostate sono di 10, 20, 30, 60 e 120 secondi. OSM BLOCCATO: questa funzione blocca l’accesso di tutte le funzioni contenute nell’OSM. La voce “OSM Bloccato” apparirà qualora si voglia accedere all’OSM. Per attivare il blocco premere il tasto “PROCEED”...
  • Page 108 MENU OSM – tracciate delle un’applicazione di disegno che abbia un righello. – utilizzate il controllo Centro Linearità Verticale per regolare la spaziatura tra le linee vicino al centro dello schermo. – utilizzate il controllo Linearità Verticale Bottom/Top per regolare le linee vicino alla parte alta e bassa del vostro schermo.
  • Page 109 I - 18 Posizionate il vostro monitor ad una distanza compresa tra 30 e 60cm. La distanza ottimale è di 45cm. Disponete al meglio la vostra area al fine di ottenere una posizione di lavoro naturale e rilassante. Distogliete periodicamente lo sguardo dallo schermo, guardate e focalizzate, un oggetto distante almeno 6 metri.
  • Page 110 SOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU’ COMUNI SOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU’ COMUNI Problema Controllate i seguenti elementi: Nessuna immagine La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot. Gli interruttori di accensione del video e del computer devono essere nella posizione ON. Il cavo segnale deve essere ben collegato alla scheda video del computer.
  • Page 111: Specifiche Tecniche

    I - 20 L’immagine non è Usare i comandi Dimensione e Posizione di OSM per centrata o è troppo aggiustare l’immagine. piccola, o troppo grande. L’immagine sembra Attivare la funzione Degauss macchiata Specifiche Tecniche Tubo catodico 53 cm (21") a schermo piatto, 50,8 cm (20") superfice visibile, 0,28 mm dot pitch, persistenza del fosforo medio-corta, multistratificato, schermo antistatico, schermo semipiatto e trattamento OptiClear.
  • Page 112 Dimensioni Peso Fattori Ambientali Operativi In magazzino * Risoluzioni raccomandata dalla NEC per una visualizzazione ottimale. **Massime risoluzioni basate solo sulle frequenze orizzontali e verticali Le caratteristiche tecniche possono variare senza preavviso. AC 220 - 240 V 50/60 Hz 1,3 A...
  • Page 113 Appendix...
  • Page 114 App. A PIN ASSIGNMENTS App. A PIN ASSIGNMENTS MINI D-SUB 15 P Pin No. Mini D-SUB 15P GREEN BLUE GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND NO-CONNECTION GROUND GROUND H.SYNC, H/V.SYNC V.SYNC Macintosh with optional Adapter D-SUB 15 P D-SUB-15P GROUND H/V COMP. SYNC SENSE 0 GREEN GROUND...
  • Page 115 JC-2144UMB/R Printed in Japan & for Human Potential 78131701...

This manual is also suitable for:

Jc-2144umb

Table of Contents