Logik L17MSW13E Instruction Manual
Hide thumbs Also See for L17MSW13E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

L17MSW13E
L17MSB13E
Instruction Manual
Microwave Oven
Instruksjonsmanual
Mikrobølgeovn
Instruktionsbok
Mikrovågsugn
Käyttöopas
Mikroaaltouuni
Brugervejledning
Mikrobølgeovn
GB
NO
SE
FI
DK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L17MSW13E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Logik L17MSW13E

  • Page 1 Instruction Manual Microwave Oven Instruksjonsmanual Mikrobølgeovn Instruktionsbok Mikrovågsugn L17MSW13E Käyttöopas L17MSB13E Mikroaaltouuni Brugervejledning Mikrobølgeovn...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Innhold Safety Warnings ...............6 Sikkerhetsadvarsler ............10 Unpacking ..............26 Pakke Opp ..............48 Getting Ready ..............27 Klargjøring ..............49 Introducing Microwave Cooking ........28 Introduksjon Til Mikrobølgekoking ......50 Cooking with a Microwave ............28 Tilberede Mat Med Mikrobølgeovn ........50 Checking Your Cooking Utensils ..........29 Kontrollere Redskaper For Tilberedning ......51 Using Aluminium Foil in Your Microwave ......29 Bruke Aluminiumsfolie I Mikrobølgeovnen .......51...
  • Page 4 Innehållsförteckning Sisältö Säkerhetsvarningar ............14 Turvallisuusvaroitukset ..........18 Uppackning ..............70 Pakkauksesta Purkaminen ...........92 Förberedelse ..............71 Valmistelut ..............93 Introduktion Till Matlagning I Mikrovågsugn .....72 Esittely Ruoanvalmistuksesta Mikroaaltouunissa ....94 Matlagning I En Mikrovågsugn ..........72 Ruoanvalmistus Mikroaaltouunissa ........94 Kontrollera Matlagningsutrustningen .........73 Keittiövälineiden Tarkistaminen ..........95 Använda Aluminiumfolie I Din Mikrovågsugn ....73 Alumiinifolion Käyttäminen Mikroaaltouunissa ....95 Material Som Kan Användas I Mikrovågsugnen ....74...
  • Page 5 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsadvarsler .............22 Udpakning ..............114 Klargøring ..............115 Introduktion Til Madlavning I Mikrobølgeovn ..116 Madlavning Med Mikrobølgeovn ........116 Efterse Dine Køkkenredskaber ..........117 Brug Af Alufolie I Mikrobølgeovnen ........117 Materialer, Som Kan Bruges I Mikrobølgeovnen ... 118 Opvarmningskategorier For Mikrobølger ......
  • Page 6: Safety Warnings

    Safety Warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE General Safety • Switch off and unplug before fitting or removing parts/attachments, after use and before cleaning. • Keep your fingers away from moving parts and fitted attachments. • Never use a damaged appliance. • Never operate the appliance when it is empty. • Keep the mains cord out of reach of children. • Keep the unit, mains cord and plug away from water. • Never exceed the maximum capacities. • When using an attachment, read the accompanying safety instructions. • Take care when lifting this appliance as it is heavy. • You should always have your appliance checked by a qualified service agent if it has been dropped or damaged to ensure it is safe to use. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years old.
  • Page 7 • To prevent high moisture content gathering inside the microwave cavity, open the door immediately after the cooking function has stopped to allow steam to escape. • Only use utensils that are suitable for microwave use. • Care should be taken when using paper, plastic, wooden or other combustible materials in the microwave as they can catch fire. • Oil & fat for deep frying should not be heated in the microwave. • Only use cling film designed for microwave use and take extra care when removing the film to avoid steam burns. • Only heat popcorn that has been designed for microwave use. • Do not operate the microwave empty as this could damage the product. • Do not attempt to operate this unit with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. • Do not obstruct the unit’s front or door, or allow soiling or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. Cooking Use • As the power of different microwaves can vary considerably, care must be taken when first using this microwave as it may cook faster than expected. • Do not leave the microwave unattended during use. • Take care when cooking food with a high sugar or fat content, such as Christmas pudding or fruitcake. The sugar or fat can overheat and in some cases catch fire. • Do not overcook food. • Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven. warning: Only allow children to use the microwave without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the microwave in a safe way and understands the hazards of improper use; DO NOT assume that because a child has mastered one cooking skill he/she can cook everything without close supervision.
  • Page 8 Do Not Use These in Your Microwave • Metal objects are not to be used in the microwave. These include: - Metal cooking utensils - Metal plates or trays - Wire twist ties - Crockery with metal trims - Meat thermometer • Never use equipment made of metal, except aluminium foil in your microwave. The microwave energy cannot pass through metal so it bounces off and sparks against the inside of the microwave. • Stop the microwave straight away if any equipment is causing sparks. • Remember that some crockery has a metal trim around the edge. Even this trim can cause sparks. Containers warning: Pressure will build up in sealed containers and can cause them to explode. Therefore, do not use the following in your microwave: - Sealed containers - Capped bottles - Vacuum containers - Sealed jars - Hard-boiled eggs - Eggs in their shells • Always pierce the skin of fruit and vegetables, such as potatoes. • Never use scratched, cracked or damaged glass in a microwave. Damaged glass can explode. • Caution should be used when using combustible containers, never leave the microwave unattended when in use. Delayed Boiling Liquids heated in a microwave continue to cook after the cooking time has elapsed. Caution is to be used when removing hot liquids from the microwave.
  • Page 9: Earthing Instructions

    Caution! Hot Surface During cooking the outer surface will become hot. Do not touch the outer casing of the microwave. Care should be taken not to store any items on top of your microwave. Earthing Instructions Warning: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. • This appliance is equipped with a mains cord having an earthed plug. • The plug must be plugged into an appropriate mains socket that is installed and earthed in accordance with all local standards and requirements. Warning! • Improper connection of the appliance-earthing conductor can result in a risk of an electric shock. • Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly earthed. • Never modify the plug provided with the appliance. • If the plug does not fit properly in the mains socket, have a qualified electrician install a proper mains socket. • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote- control system. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “...
  • Page 10: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER LESES NØYE OG BEHOLDES FOR FREMTIDIG OPPSLAG Generell Sikkerhet • Slå av og koble fra før deler/ekstrautstyr monteres eller fjernes, etter bruk og før rengjøring. • Hold fingrene unna deler i bevegelse og montert tilbehør. • Bruk aldri et skadet apparat. • Bruk aldri apparatet når det er tomt. • Hold strømledningen utenfor barns rekkevidde. • Hold enheten, strømledningen og støpslet unna vann. • Overstig aldri maksimal kapasitet. • Ved bruk av ekstrautstyr, må de medfølgende sikkerhetsanvisningene leses. • Vær forsiktig når du løfter dette apparatet, det er tungt. • Hvis apparatet har falt ned eller er blitt skadet, må du alltid få det kontrollert av en kvalifisert tekniker for å sikre at det er trygt å bruke. • Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller mottar anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene dette innebærer. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og normalt vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn. • Hold apparatet og strømledningen utilgjengelig for barn under 8 år. • Bruk dette apparatet kun som beregnet til hjemmebruk.
  • Page 11 • Mikrobølgeovnen må ikke etterlates uten tilsyn når den er i bruk. • Temperaturen på tilgjengelige overflater kan bli høy når mikrobølgeovnen er i bruk. • Unngå at det blir for mye fuktighet inni mikrobølgeovnen ved å åpne døren straks tilberedningen har stoppet slik at dampen kan slippe ut. • Bruk kun redskaper som egner seg for bruk i mikrobølgeovn. • Vis omtanke når du bruker papir, plast, tre eller andre brennbare materialer i mikrobølgeovner, da disse kan ta fyr. • Olje og fett for fritering må ikke varmes opp i mikrobølgeovnen. • Bruk bare pakkefilm som er laget for bruk i mikrobølgeovn og vær spesielt forsiktig når du fjerner filmen for å unngå brannsår fra dampen. • Bruk bare popkorn som er laget for bruk i mikrobølgeovn. • Ikke bruk mikrobølgeovnen når den er tom, fordi dette kan skade produktet. • Ikke forsøk å bruke denne ovnen med åpen dør, fordi dette kan medføre skadelig eksponering for mikrobølgeenergi. Det er viktig at sikkerhetslåsene ikke brytes eller tukles med. • Ikke la noe komme i veien for enhetens front eller dør, men hold dette området rent og unngå at rester av rengjøringsmidler samler seg på pakningens overflater. Tilberedning • Fordi styrken på ulike mikrobølgeovner kan variere mye, må du være forsiktig når du bruker denne mikrobølgeovnen den første gangen, da den kan koke maten fortere enn ventet. • Ikke la mikrobølgeovnen stå uten tilsyn mens den er i bruk. • Vær forsiktig når du tilbereder mat med et høyt innhold av sukker og/eller fett, som julepudding eller fruktkake. Sukker eller fett kan bli overopphetet og i verste fall ta fyr. • Ikke tilbered maten for lenge. • Fjern metalltråder og andre metallgjenstander fra poser/beholdere av papir/plast før de settes inn i ovnen.
  • Page 12 Ikke Bruk Noe Av Dette I Mikrobølgeovnen • Metallgjenstander må ikke brukes i mikrobølgeovnen. Eksempler: - Metallredskaper. - Tallerkener eller brett av metall - Metalltråder - Steintøy med metalldekor - Kjøttermometer • Bruk aldri utstyr laget av metall, unntatt aluminiumsfolie, i mikrobølgeovnen. Mikrobølgene kan ikke gå gjennom metall, så de reflekteres og danner gnister mellom metallet og innsiden av ovnen. • Stopp mikrobølgeovnen straks hvis noe utstyr forårsaker gnister. • Husk at noe steintøy har metalldekor rundt kanten. Selv denne dekoren kan forårsake gnister. Beholdere Advarsel: Det kan bygges opp trykk i forseglede beholdere slik at de eksploderer. Bruk derfor ikke noe av dette i mikrobølgeovnen: - Forseglede beholdere - Flasker med kork - Vakuumbeholdere - Forseglede krukker - Hardkokte egg - Egg med skall • Matvarer med skall, f.eks. frukt, grønnsaker og poteter, må alltid perforeres. • Bruk aldri glass som er ripet, skadet eller sprukket i en mikrobølgeovn. Skadet glass kan eksplodere. • Du må være forsiktig ved bruk av brennbare beholdere, og aldri la mikrobølgeovnen være uten tilsyn når den er i bruk. Forsinket Koking Væsker som oppvarmes i en mikrobølgeovn fortsetter å koke etter at steketiden er utløpt. Du må være forsiktig når du tar varm væske ut av mikrobølgeovnen.
  • Page 13 Forsiktig! Varm Overflate Utsiden blir varm under tilberedning. Ikke ta på utsiden av mikrobølgeovnen. Vis omtanke, ikke oppbevar noen gjenstander på toppen av mikrobølgeovnen. Anvisninger Om Jording Advarsel: DETTE APPARATET MÅ JORDES. • Dette apparatet er utstyrt med en strømledning som har et jordet støpsel. • Støpslet må settes inn i en passende stikkontakt som er installert og jordet i henhold til alle lokale standarder og krav. Advarsel! • Manglende tilkobling av jordlederen fra apparatet kan føre til elektrisk støt. • Be en kvalifisert elektriker eller servicerepresentant kontrollere installasjonen hvis du er i tvil om at apparatet er korrekt jordet. • Støpslet som følger med apparatet, må ikke modifiseres. • Hvis støpslet ikke passer i stikkontakten, må du få en kvalifisert elektriker til å installere en forsvarlig stikkontakt. • Apparatet er ikke beregnet på drift ved hjelp av et eksternt tidsur eller et separat fjernkontrollsystem. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Lynglimt med pilhode-symbolet i en likesidet trekant har til hensikt å advare brukeren om at det finnes «farlig høyspenning» uten isolasjon inne i enhetens kabinett. Spenningen kan være høy nok til at den utgjør en risiko for elektrisk støt.
  • Page 14: Säkerhetsvarningar

    Säkerhetsvarningar VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS NOGA IGENOM OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS Allmän Säkerhet • Stäng av och dra ur kontakten innan du ansluter eller tar bort delar/tillsatser, efter användning och före rengöring. • Stoppa inte in fingrarna i rörliga delar eller monterade tillsatser. • Använd aldrig en skadad apparat. • Använd aldrig apparaten när den är tom. • Håll nätsladden utom räckhåll för barn. • Håll enheten, nätsladden och kontakten undan från vatten. • Överskrid aldrig maxkapaciteten. • När du använder en tillsats, läs igenom de medföljande säkerhetsinstruktionerna. • Var försiktig när du lyfter apparaten eftersom den är tung. • Se alltid till att få apparaten kontrollerad av en behörig tekniker för att försäkra dig om att den kan vändas på ett säkert sätt om den tappats eller skadats. • Denna apparat kan användas av barn som är minst 8 år och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller har fått instruktioner för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår farorna som kan uppstå. Barn skall inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn under 8 år och under uppsikt.
  • Page 15 • Åtkomliga ytor kan nå höga temperaturer när mikrovågsugnen används. • Motverka att hög luftfuktighet samlas inuti ugnen genom att öppna luckan omedelbart efter matlagningsfunktionen avslutats så att ångan kan avdunsta. • Använd endast tillbehör som är lämpliga för användning i mikrovågsugn. • Var försiktig när du använder material som papper, plast, trä eller andra antändliga material eftersom de kan ta eld. • Olja och fett för fritering får inte värmas upp i ugnen. • Använd endast plastfolie som är avsedd för mikrovågsugn och var extra försiktig när folien avlägsnas för att undvika brännskador. • Värm endast upp popcorn avsedda för mikrovågsugn. • Använd inte mikrovågsugnen tom eftersom det kan skada produkten. • Försök inte att använda ugnen med luckan öppen eftersom det kan resultera i skadlig exponering för mikrovågsenergi. Det är viktigt att säkerhetslåsen inte går sönder eller manipuleras. • Hindra inte produktens framsida eller lucka, eller låt smuts eller rengöringsmedel sitta kvar på tätningsytor. Matlagningsbruk • Eftersom effekten kan variera avsevärt mellan olika mikrovågsugnar måste försiktighet vidtas vid första användningen eftersom tillagningen kan gå fortare än väntat. • Lämna inte mikrovågsugnen utan tillsyn när den är i drift. • Var försiktig vid tillagning av mat med hög socker- eller fetthalt, t.ex. julpudding eller fruktkaka. Sockret eller fettet kan komma att överhettas och i vissa fall ta eld. • Överkok inte maten. • Ta bort metalltrådar och metallhandtag från pappers- eller plastbehållare/påsar innan de placeras i ugnen. Varning : Låt inte barn använda ugnen på egen hand förrän de fått tillräckliga instruktioner för att kunna använda den på ett säkert sätt och förstår farorna med felaktig användning. Ta INTE för givet att ett barn kan laga till vad som helst utan övervakning bara för att det lärt sig ett tillagningssätt.
  • Page 16 Använd Inte Dessa I Mikrovågsugnen • Metallföremål ska inte användas in mikrovågsugnen. Det inkluderar: - Metallredskap. - Tallrikar eller brickor av metall - Metallvispar - Kärl med metallkanter - Köttermometer • Använd aldrig utrustning tillverkade av metall, förutom folie i mikrovågsugnen. Mikrovågsenergin kan inte passera genom metallen så den studsar tillbaka och gnistrar mot insidan av mikrovågsugnen. • Stäng av mikrovågsugnen omedelbart om någon utrustning framkallar gnistor. • Kom ihåg att visst porslin har en metallutsmyckning runt kanten. Även denna utsmyckning kan orsaka gnistor. Behållare Varning :Tryck byggs upp i förslutna behållare och kan göra att de exploderar. Använd därför inte följande i mikrovågsugnen: - Täta behållare - Flaskor med kork - Vakuumbehållare - Förslutna burkar - Hårdkokta ägg - Ägg i sitt skal • Stick alltid hål i skalet på frukt och grönsaker, t.ex. potatisar. • Använd aldrig repat, sprucket eller skadat glas i en mikrovågsugn. Skadade glas kan explodera. • Försiktighet ska iakttas vid användning av brännbara behållare och lämna aldrig mikrovågsugnen obevakad när den används. Fördröjd Kokning Vätskor som värms upp i en mikrovågsugn fortsätter att tillagas efter att tillagningstiden har gått ut.
  • Page 17 Varning! Het Yta Under tillagningen kan yttre ytan bli het. Vidrör inte det yttre höljet på mikrovågsugnen. Var noga med att inte förvara föremål ovanpå mikrovågsugnen. Jordningsinstruktioner Varning: DENNA UTRUSTNING MÅSTE ANSLUTAS TILL JORDAT UTTAG. • Denna apparat är utrustad med en sladd som har en jordad kontakt. • Kontakten måste anslutas till lämpligt uttag installerat och jordat i enlighet med lokala standarder och krav. Varning! • Felaktig anslutning av utrustningens jordledare kan innebära risk för elektriska stötar. • Rådfråga behörig elektriker eller servicerepresentant om du är osäker på om utrustningen är ordentligt jordad. • Modifiera aldrig kontakten som medföljer utrustningen. • Om kontakten inte passar ordentligt i uttaget, låt en behörig elektriker installera ett passande uttag. • Produkten är inte avsedd att användas med en extern timer eller separat fjärrkontrollsystem. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN En blixt med pilspets inom en liksidig triangel är avsedd att uppmärksamma användaren på...
  • Page 18: Turvallisuusvaroitukset

    Turvallisuusvaroitukset TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN Yleinen Turvallisuus • Sammuta laite ja irrota virtapistoke ennen kuin lisäät tai poistat osia tai lisävarusteita sekä käytön jälkeen ja ennen puhdistamista. • Älä koske liikkuviin osiin tai kiinnitettyihin lisävarusteisiin. • Älä koskaan käytä vahingoittunutta laitetta. • Älä koskaan käytä laitetta, kun se on tyhjä. • Pidä virtajohto poissa lasten ulottuvilta. • Pidä laite, virtajohto ja pistoke poissa vedestä. • Älä koskaan ylitä maksimikapasiteettia. • Kun käytät lisävarusteita, lue niiden mukana tulevat käyttöohjeet. • Ole varovainen laitetta nostettaessa, sillä se on painava. • Turvallista käyttöä varten pätevän teknikon on aina tarkistettava laite, jos se on pudonnut tai vahingoittunut. • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan ja he saavat ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät, mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Vain yli 8-vuotiaat lapset saava puhdistaa laitteen ja suorittaa käyttäjän kunnossapitotehtäviä aikuisen valvonnassa. • Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
  • Page 19: Mikroaaltouunin Puhdistaminen

    • Mikroaaltouunia tulee pitää silmällä, kun sitä käytetään. • Kun mikroaaltouuni on päällä, kosketeltavissa olevat pinnat voivat olla kuumia. • Jotta mikroaaltouuniin ei kertyisi kosteutta, avaa luukku heti, kun käynnissä oleva toiminto loppuu, niin että höyry pääsee ulos. • Käytä vain keittiövälineitä, jotka on tarkoitettu käytettäväksi mikroaaltouunissa. • Jos laitat mikroaaltouuniin paperia, muovia, puuta tai muuta tulenarkaa materiaalia, ne voivat syttyä tuleen. • Öljyä ja paistamiseen käytettävää rasvaa ei tule kuumentaa mikroaaltouunissa. • Käytä vain kelmua, joka on tarkoitettu käytettäväksi mikroaaltouunissa ja ole huolellinen poistaessasi kelmua, niin ettei höyry polta ihoasi. • Valmista vain popcornia, joka on tarkoitettu valmistettavaksi mikroaaltouunissa. • Älä käytä mikroaaltouunia tyhjänä, se voi vahingoittaa tuotetta. • Älä yritä käyttää tätä uunia luukku auki, se voi johtaa haitalliseen altistumiseen mikroaaltosäteilylle. On tärkeää, ettei suojalukituksia rikota tai peukaloida. • Älä peitä uunin etuluukkua äläkä anna lian tai puhdistusainejäämien kertyä tiivisteiden pinnoille. Ruoanvalmistus • Koska eri mikroaaltouunien teho voi vaihdella huomattavasti, laitetta ensimmäisiä kertoja käytettäessä on oltava varovainen, koska se voi kypsentää ruokaa odotettua nopeammin. • Pidä mikroaaltouunia silmällä käytön aikana. • Ole huolellinen valmistaessasi ruokaa, jossa on paljon sokeria tai rasvaa, kuten joulu- tai hedelmäkakkua. Sokeri tai rasva voi ylikuumentua ja joissakin tapauksissa syttyä tuleen. • Älä kypsennä ruokaa liikaa. • Poista metalliset sulkimet ja paperi- tai muovisäilytysastioiden/pussien metallikahvat ennen kuin laitat ne uuniin. Varoitus: Lapsen tulee ymmärtää mikroaaltouunin käytön vaarat ennen kuin lapsi voi käyttää uunia turvallisesti. Älä anna lapsen käyttää mikroaaltouunia yksin ennen kuin olet ohjeistanut lastasi käyttämään uunia turvallisesti. ÄLÄ oleta, että jos lapsi on oppinut yhden ruuanvalmistustavan, että...
  • Page 20 Älä Käytä Mikroaaltouunissa Seuraavanlaisia esineitä • Metalliesineitä ei saa käyttää mikroaaltouunissa. Näitä ovat mm.: - Metalliset keittiövälineet - Metalliset lautaset tai tarjottimet - Pussinsulkijat, joissa on metallia - Ruokailuvälineet, joissa on metallia - Lihalämpömittari • Älä koskaan käytä mikroaaltouunissa metallisia esineitä, lukuun ottamatta alumiinifoliota. Mikroaaltoenergia ei pääse metallin läpi, joten se heijastuu ja aiheuttaa kipinöintiä uunin sisällä. • Sammuta mikroaaltouuni heti, jos mikä tahansa esine aiheuttaa kipinöintiä. • Muista, että joissain astioissa on metallireunus. Jopa se voi aiheuttaa kipinöintiä. Säilytysrasiat Varoitus: Suljetuissa säilytysrasioissa voi kehittyä painetta, ja ne voivat räjähtää. Älä siksi käytä mikroaaltouunissa seuraavia: - Suljetut säilytysrasiat - Pullot, joissa on korkki - Ilmatiiviit säilytysrasiat - Suljetut purkit - Kovaksi keitetty muna - Kuorelliset munat • Kuori aina hedelmät ja kasvikset, kuten perunat. • Älä koskaan käytä naarmuuntunutta, haljennutta tai vahingoittunutta lasia mikroaaltouunissa. Vahingoittunut lasi voi räjähtää. • Ole varovainen syttyviä astioita käytettäessä äläkä koskaan jätä mikroaaltouunia valvomatta käytön aikana. Viivästynyt Kiehuminen Mikroaaltouunissa kuumaksi lämmitetyt nesteet jatkuvat kypsymistään asetetun ajan jälkeenkin. Ole varovainen, kun poistat kuumia nesteitä mikroaaltouunista. Tee seuraavasti: • Sekoita nesteet aina, sekä ennen että jälkeen lämmityksen.
  • Page 21 Varoitus! Kuuma Pinta Mikroaaltouunin ulkopinta kuumenee kuumentamisen aikana. Älä kosketa mikroaaltouunin kotelon ulkopintaa. Älä säilytä tavaroita mikroaaltouunin päällä Maadoitusohjeet Varoitus: TÄMÄ LAITE ON MAADOITETTAVA. • Tämä laite on varustettu virtakaapelilla, jossa on maadoitettu pistoke. • Pistoke on kytkettävä sopivaan pistorasiaan, joka on asennettu ja maadoitettu kaikkien paikallisten standardien ja vaatimusten mukaisesti. Varoitus! • Maadoituksen virheellinen kytkentä voi aiheuttaa sähköiskun vaaran. • Jos olet epävarma, tarkista pätevältä sähköteknikolta tai huoltajalta, että laite on oikein maadoitettu. • Älä koskaan muokkaa laitteen mukana tullutta pistoketta. • Jos pistoke ei sovi oikein pistorasiaan, anna pätevän sähköteknikon asentaa oikeanlainen pistorasia. • Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko- ohjausjärjestelmällä. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Tasasivuisessa kolmiossa oleva nuolikärkinen salamasymboli on tarkoitettu varoittamaan käyttäjää laitteen kotelon sisällä olevasta eristämättömästä “ vaarallisesta jännitteestä”, joka saattaa olla riittävän voimakas aiheuttamaan sähköiskun.
  • Page 22: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS VENLIGST BRUGERVEJLEDNINGEN NØJE IGENNEM, OG BEHOLD DEN TIL SENERE BRUG Generel Sikkerhed • Sluk og fjern ledningen fra kontakten, inden du anbringer eller fjerner redskaber/tilbehør, efter brug og inden rengøring. • Hold fingrene væk fra bevægelige dele og monteret tilbehør. • Brug aldrig et apparat, der er beskadiget. • Aktiver aldrig apparatet, når det er tomt. • Hold strømledninger udenfor børns rækkevidde. • Hold hovedenheden, ledninger og kontakter væk fra vand. • Overskrid aldrig maksimumkapaciteten. • Når der bruges tilbehør, skal du læse de medfølgende sikkerhedsanvisninger. • Vær forsigtig, når du løfter dette tunge udstyr. • For at sikre, at den er sikker at bruge, skal du altid få en kvalificeret tekniker til at undersøge apparatet, hvis det har været tabt eller skadet. • Dette apparat må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8...
  • Page 23 • Apparatet er ikke beregnet til at betjenes med en ekstern timer eller et separate, fjernbetjent system. • Mikrobølgeovnen bør holdes under opsyn, når den er i brug. • Temperaturen på de tilgængelige overflader kan være høj, når apparatet er i brug. • For at forhindre, at der opsamles stor fugtighed inde i ovnen, skal lågen åbnes straks efter madlavning for at lade dampene slippe ud. • Brug kun redskaber, som er egnede til mikrobølgeovne. • Vær forsigtig, når der bruges papir, plastik, træ eller andre brændbare materialer i ovnen, da der kan gå ild i dem. • Olie og fedt til friturestegning må ikke opvarmes i mikrobølgeovnen. • Brug kun husholdningsfilm, som er beregnet til brug i mikrobølgeovne, og vær ekstra forsigtig, når du fjerner filmen, så du undgår at blive forbrændt af dampene. • Opvarm kun popcorn, som er beregnet til mikrobølgeovne. • Mikrobølgeovnen må ikke bruges, når den er tom, da dette kan ødelægge den. • Forsøg ikke at betjene denne mikrobølgeovn med lågen åben, da dette kan resultere i sundhedsskadelig eksponering over for mikrobølge-energi. Det er vigtigt ikke at ødelægge eller modificere sikkerhedsafslåsningen. • Bloker ikke forsiden eller lågen og sørg for, at der ikke forbliver snavs eller rester af rengøringsmidler på forseglingsoverfladerne. Tilberedning Af Fødevarer • Da mikrobølgeovne har meget forskellige effekter, skal der udvises forsigtighed, når den bruges første gang, da fødevarerne kan koge hurtigere end forventet. • Hold altid mikrobølgeovnen under opsyn, når du bruger den. • Vær forsigtig, når du laver mad med højt indhold af sukker eller fedt, såsom juletærte eller frugtkage. Sukkeret eller fedtet kan blive overopvarmet og i nogle tilfælde antænde.
  • Page 24 Rengøring Af Mikrobølgeovnen • Mikrobølgeovnen skal rengøres jævnligt, og madrester skal fjernes. Hvis mikrobølgeovnen ikke holdes ren, kan det påvirke dens holdbarhed og resultere i en farlig situation. (se Rengøring af mikrobølgeovnen). • Du må ikke bruge en damprenser til at rengøre enheden med. Brug Ikke Disse Genstande I Mikrobølgeovnen • Metalgenstande må ikke bruges i mikrobølgeovnen. Dette omfatter: - Madlavningsredskaber af metal. - Tallerkener eller fade af metal - Clips med metaltråd - Porcelæn med metalpynt - Stegetermometer • Med undtagelse af alufolie, må du aldrig bruge metalgenstande i mikrobølgeovnen. Mikrobølgeenergien kan ikke passere igennem metallet, så den slår tilbage og gnistrer mod ovnens inderside. • Stop mikrobølgeovnen med det samme, hvis der er noget, der forårsager gnister. • Husk, at noget porcelæn har metalpynt på kanten. Selv denne pynt kan forårsage gnister. Beholdere Advarsel: Der opbygges tryk i forseglede beholdere, hvilket kan få dem til at eksplodere. Derfor må følgende ikke bruges i mikrobølgeovnen: - Forseglede beholdere - Lukkede flasker - Vakuumposer - Forseglede krukker - Hårdkogte æg - Æg i deres skaller • Prik altid hul i skindet på frugter og grøntsager, såsom kartofler. • Brug aldrig ridset, revnet eller beskadiget glas i en mikrobølgeovn. Beskadiget glas kan eksplodere.
  • Page 25 • Når babymad eller mælk opvarmes, skal du sørge for at maden omrøres grundigt, og at temperaturen er sikker. Forsigtig! Varm Overflade Under kogning bliver overfladen varm. Rør ikke mikrobølgeovnens ydersider. Der må ikke anbringes genstande oven på mikrobølgeovnen. Instruktioner vedrørende jordforbindelse Advarsel: DETTE APPARAT SKAL JORDFORBINDES • Dette apparat er udstyret med en strømledning med et jordforbundet stik. • Stikket skal anbringes i en stikkontakt, som er installeret og jordforbundet i overensstemmelse med alle lokale standarder og krav. Advarsel! • Forkert tilslutning af jordforbindelseslederen kan give elektrisk stød. • Tjek med en kvalificeret elektriker eller servicemand, hvis du er i tvivl om, at udstyret er korrekt jordforbundet. • Foretag aldrig ændringer på stikket, som leveres med apparatet. • Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, skal du bede en kvalificeret tekniker om at installere en korrekt stikkontakt. • Apparatet er ikke beregnet til at betjenes med en ekstern timer eller et separat, fjernbetjent system. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Lynet inde i den ligesidede trekant advarer brugeren om uisoleret “...
  • Page 26: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Logik Microvave. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
  • Page 27: Getting Ready

    Getting Ready This microwave is designed for home use. It should not be used for commercial catering. 1. After unpacking your microwave, check that it has not been damaged whilst in the box. Make sure there are no dents, and the door closes properly. A damaged microwave could allow microwave energy to escape.
  • Page 28: Introducing Microwave Cooking

    Introducing Microwave Cooking Always remember the basic safeguards you would follow when using any cooking equipment or handling hot food. This page gives some of the basic guidelines for microwave cooking. If you are unfamiliar with using a microwave, there is more information at the back of this instruction manual. Cooking with a Microwave Cooking with a microwave is much faster than conventional cooking and, whilst you should make sure that food is fully cooked, you should be careful not to overcook it.
  • Page 29: Checking Your Cooking Utensils

    Checking Your Cooking Utensils Most heat-resistant, non-metallic cooking utensils are safe to use in your microwave. If made of plastic or glass, utensils will be marked as “microwave safe” or similar. If you are not sure and/or there is no “microwave-safe” marking on the utensil, do NOT use it in the microwave.
  • Page 30: Materials That Can Be Used In The Microwave

    Materials That Can Be Used in the Microwave Utensils Remarks Aluminium foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if the foil is too close to oven walls.
  • Page 31: Microwave Heating Categories

    Microwave Heating Categories Your microwave has been tested and labelled to meet the UK government’s voluntary agreement on the reheating of pre-cooked food. The heating characteristics and output power levels of microwaves are usually calculated using a relatively large portion of food (1000 gram load, IEC 60705) but many packs of pre-cooked food are sold in smaller packs, often about 350 grams.
  • Page 32: Steam

    Steam When you microwave food, steam is created as water in the food heats up and evaporates. The steam formed during microwave cooking is entirely safe. It has to escape from the microwave to prevent pressure from building up inside the microwave. It does this through the vents on the back of the microwave and from around the door.
  • Page 33: Product Overview

    Product Overview The Main Unit Control Panel Weight/ Time Defrost Microwave Clock/Pre-Set Stop/Clear Start/ +30Sec./Con rm The Control Panel LED Display Shows the clock, cooking time and setting. Microwave Button Weight/ Time Defrost Microwave Use this button to select the W.T./Time Defrost Button microwave function and Use this button to defrost...
  • Page 34: Checking Your Microwave

    Checking Your Microwave Check your microwave after unpacking. For your safety, the microwave stops if the door is opened during cooking. Close the door and press the Start/+30sec./Confirm button to continue the cooking cycle. 1. Push the Open Door Button to open the door. (The door will spring open.) 2.
  • Page 35: Clock Setting

    Clock Setting When the microwave is connected to the mains power, the LED display will show ”0:00” and the microwave will sound once. Please ensure that you have set the clock prior to use. Please follow the steps below to set the clock. 1.
  • Page 36: Setting The Child Lock

    Setting the Child Lock This feature prevents the electronic operation of the microwave by locking the operation of the control panel until you have cancelled it. Please follow the steps below to set the child lock. 1. Press the Stop/Clear button for 3 seconds; the unit will beep. The child lock indicator will illuminate on the LED display to indicate the microwave has set the child lock.
  • Page 37: Microwave Cooking

    Microwave Cooking For simple Microwave Cooking, follow the steps below. For instance, if you want to use 80% microwave power to cook for 20 minutes. 1. Press the Microwave button once and the LED display will show “P100”. Press the microwave button repeatedly until the LED display shows “P80”.
  • Page 38: Two-Stage Cooking

    Two-Stage Cooking For Two-Stage cooking, please follow the steps below. For instance: If you want to defrost your food for 5 minutes and then to cook it with 80% microwave power for 7 minutes. You can set a maximum of 2 stages for two-stage cooking. If defrosting is among one of the stages, then it will be set as the first stage.
  • Page 39: Delay Start Cooking (Programme Set In Advance)

    Delay Start Cooking (Programme Set In Advance) For Delay Start Cooking, please follow the steps below. For instance: If the current time is 12 o’clock (noon) and you want to cook it with 80% microwave power for 5 minutes at 1:30 o’clock in the afternoon. You can set a maximum of 2 stages for delay start cooking, defrost cannot be set as one of those stages.
  • Page 40: Auto Cooking

    Auto Cooking This feature allows you to cook most of your food based on the food category and the weight. Select the category and choose the weight of your food. For quick reference of the cooking time and the weight, please refer to the auto menu table.
  • Page 41: Auto-Cook Menu Table

    The density and thickness of food can affect its cooking time. Ensure all food is piping hot and cooked thoroughly before serving. It is essential that food is checked during and after the recommended cooking time, even if the auto-cook menu was used. Auto-cook Menu Table Cooking Menu...
  • Page 42: Defrosting

    Defrosting This feature allows you to defrost your frozen foods simply by entering the weight or time. Defrost by Weight 1. Press the Weight/Time Defrost button once and the LED display will show “dEF1”. 2. Turn the Timer/Weight/Auto Menu dial to adjust the weight of your food.
  • Page 43: Quick Start Cooking

    Quick Start Cooking This feature allows you to quickly cook your food for 30 seconds with 100% microwave power. Please follow the steps below. 1. Press the Start/+30sec./Confirm button to start the quick start cooking. Press the Start/+30sec./ Confirm button again to increase by another 30 seconds.
  • Page 44: Querying The Cooking Function

    Querying the Cooking Function This feature allows you to check and view the current cooking settings. To find out the current cooking setting 1. Press the Microwave button once and the LED display will show the current cooking power while the microwave is in microwave cooking mode.
  • Page 45: Cleaning Your Microwave

    Cleaning Your Microwave Cleaning your microwave each time you use it will help to prevent a build up of stubborn marks that can be difficult to clean. Unplug your microwave from the mains and wait for it to completely cool down before cleaning. On the right hand side wall of the cavity is the wave guide cover.
  • Page 46: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions If a problem does occur, it may often be due to something very minor. The following Q & A may be able to resolve the problem. Questions Answers Why doesn’t the food seem to cook? Check that: the cooking time has been set.
  • Page 47: Specifications

    Specifications Model L17MSW13E/ L17MSB13E Input 230V~, 50Hz Microwave Output 700W Microwave Frequency 2450 MHz Outside Dimensions 439 mm x 345 mm x 258 mm (width x deep x height) Power consumption Microwave Input 1050W Complies with EC directives 2004/108/EC and 2006/95/EC.
  • Page 48: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny Logik Mikrobølge. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer.
  • Page 49: Klargjøring

    Klargjøring Denne mikrobølgeovnen er kun beregnet på hjemmebruk. Må ikke brukes til kommersiell catering. 1. Etter å ha pakket ut mikrobølgeovnen, må du kontrollere at den ikke er blitt skadet mens den var i esken. Kontroller at det ikke er noen bulker og at døren lukkes ordentlig. En skadet mikrobølgeovn kan la mikrobølgeenergi unnslippe.
  • Page 50: Introduksjon Til Mikrobølgekoking

    Introduksjon Til Mikrobølgekoking Husk alltid de grunnleggende sikkerhetsreglene som gjelder når du bruker kokeutstyr og håndterer varm mat. Denne siden gir deg noen grunnleggende retningslinjer for matlaging med mikrobølger. Hvis du ikke er kjent med hvordan du bruker en mikrobølgeovn, finner du mer informasjon på baksiden av bruksanvisningen.
  • Page 51: Kontrollere Redskaper For Tilberedning

    Kontrollere Redskaper For Tilberedning De fleste redskaper som tåler varme og ikke inneholder metall, er trygge for bruk i mikrobølgeovnen. Redskap laget av plast eller glass er ofte merket med «mikrobølgesikkert» eller lignende. Hvis du ikke er sikker og/eller redskapet ikke er merket mikrobølgesikkert, må du IKKE bruke det i mikrobølgeovnen.
  • Page 52: Materialer Som Kan Brukes I Mikrobølgeovnen

    Materialer Som Kan Brukes I Mikrobølgeovnen Utstyr Merknader Kun for avskjerming. Tynne deler av kjøtt eller fjærkre kan tildekkes med en bit aluminiumsfolie for å hindre overkoking. Det kan oppstå en skadelig lysbue Aluminiumsfolie hvis aluminiumsfolien kommer i nærheten av en ovnsvegg. Aluminiumsfolien må...
  • Page 53: Oppvarmingskategorier For Mikrobølgeovn

    Oppvarmingskategorier For Mikrobølgeovn Mikrobølgeovnen er testet og merket i samsvar med en frivillig avtale med britiske myndigheter om oppvarming av forhåndstilberedt mat. Oppvarmingsegenskapene og utgangseffekten i mikrobølgeovner beregnes vanligvis ved bruk av en relativt stor matporsjon (1000 gram, IEC 60705), men mange forhåndstilberedte matvarer selges i mindre pakker, ofte rundt 350 gram.
  • Page 54: Damp

    Damp Når du lager mat i en mikrobølgeovn, dannes det damp etter hvert som vannet i maten varmes opp og fordamper. Dampen som dannes under mikrobølgekokingen, er helt trygg. Den må slippe ut av mikrobølgeovnen for å forhindre at det bygges opp trykk inne i ovnen. Dette gjøres gjennom ventilene på baksiden av mikrobølgeovnen og rundt døren.
  • Page 55: Produktoversikt

    Produktoversikt Hovedenheten Kontrollpanel Weight/ Time Defrost Microwave Clock/Pre-Set Stop/Clear Start/ +30Sec./Con rm Kontrollpanel LED-skjerm Viser klokken, koketiden og innstillingen. Mikrobølge-knapp Weight/ Time Defrost Microwave Bruk denne knappen til å Tine vekt/tid-knapp velge mikrobølgefunksjon og Bruk denne knappen til å tine mikrobølgeeffekt (%).
  • Page 56: Kontrollere Mikrobølgeovnen

    Kontrollere Mikrobølgeovnen Kontroller mikrobølgeovnen etter utpakking. For din egen sikkerhet stopper mikrobølgeovnen hvis døren åpnes under tilberedning. Lukk døren og trykk på Start/+30sek/bekreft-knappen for å fortsette tilberedningen. 1. Trykk på dørknappen for å åpne ovnsdøren. (Døren åpnes med en fjær.) 2.
  • Page 57: Klokkeinnstilling

    Klokkeinnstilling Når mikrobølgeovnen tilkobles strømuttaket, viser LED-skjermen «0:00» og ovnen avgir et enkelt lydsignal. Sørg for at klokken er stilt før bruk. Følg trinnene nedenfor for å stille klokken. 1. Trykk på Klokke/forhåndsstill-knappen, så blinker timesifrene. Samtidig piper apparatet. 2. Vri Tid/vekt/automeny-bryteren for å justere timesifrene. Angitt tid må...
  • Page 58: Aktivere Barnesikringen

    Aktivere Barnesikringen Denne funksjonen hindrer bruk av mikrobølgeovnen ved å låse kontrollpanelet til du opphever låsen. Følg trinnene nedenfor for å aktivere barnesikringen. 1. Trykk på Stopp/fjern-knappen i 3 sekunder til en tone lyder. Barnesikringsindikatoren lyser for å vise at mikrobølgeovnen har aktivert barnesikringen.
  • Page 59: Mikrobølgekoking

    Mikrobølgekoking Ved enkel Mikrobølgekoking, følg trinnene nedenfor. Hvis du for eksempel vil tilberede med 80 % mikrobølgeeffekt i 20 minutter. 1. Trykk på Mikrobølge-knappen én gang, så viser LED-skjermen «P100». Trykk på Mikrobølge-knappen gjentatte ganger til LED-skjermen viser «P80». 2. Trykk på Start/+30sek/bekreft-knappen for å bekrefte mikrobølgeeffektnivået.
  • Page 60: To-Trinnskoking

    To-Trinnskoking Ved to-trinnskoking, følg trinnene nedenfor. For eksempel: Hvis du vil tine maten i 5 minutter og deretter koke den med 80% mikrobølgeeffekt i 7 minutter. Du kan stille inn maksimalt 2 trinn ved to-trinnskoking. Hvis tining er ett av trinnene, stilles dette inn som det første trinnet.
  • Page 61: Forsinket Kokestart (Programmert På Forhånd)

    Forsinket Kokestart (Programmert På Forhånd) Ved Forsinket Kokestart, følg trinnene nedenfor. For eksempel: Klokken er for øyeblikket 12 (dagtid) og du vil tilberede med 80 % mikrobølgeeffekt i 5 minutter klokken 13.30 i ettermiddag. Du kan stille inn maksimalt 2 trinn ved forsinket kokestart. Tining kan ikke stilles inn som et av disse trinnene.
  • Page 62: Automatisk Tilberedning

    Automatisk Tilberedning Med denne funksjonen kan du tilberede mat basert på kategori og vekt. Velg matvarens kategori og vekt. Les hurtigreferansen til koketid og vekt i auto-kokemeny-tabellen. Auto-Kokemeny 1. Vri Tid/vekt/automeny-bryteren med urviseren for å velge det nødvendige automenyprogrammet. LED- skjermen viser «A-1»...
  • Page 63: Auto-Kokemeny-Tabell

    Matens tetthet og tykkelse kan påvirke tilberedningstiden. Sørg for at all mat er rykende varm og gjennomkokt før servering. Det er svært viktig at maten kontrolleres under og etter den anbefalte tilberedningstiden, selv når automeny brukes. Auto-Kokemeny-Tabell Meny Vekt Skjerm Koketid Kommentarer 200g...
  • Page 64: Tining

    Tining Med denne funksjonen kan du tine opp frossen mat ved ganske enkelt å angi vekten eller tiden. Tining Etter Vekt 1. Trykk på Tine vekt/tid-knappen én gang, så viser LED-skjermen «dEF1». 2. Vri Tid/vekt/automeny-bryteren for å justere matvekten. 3. Trykk på Start/+30sek/bekreft-knappen for å starte tiningen.
  • Page 65: Hurtigstartstilberedning

    Hurtigstartstilberedning Med denne funksjonen kan du raskt tilberede maten i 30 sekunder med 100 % mikrobølgeeffekt. Følg trinnene nedenfor. 1. Trykk på Start/+30sek/bekreft-knappen for å starte hurtigkokingen. Trykk på Start/+30sek/ bekreft-knappen igjen for å legge til ytterligere 30 sekunder. Du kan øke koketiden opptil 95 minutter. Alternativt kan du vri Tid/vekt/automeny- bryteren mot urviseren for å...
  • Page 66: Undersøke Kokefunksjonen

    Undersøke Kokefunksjonen Med denne funksjonen kan du kontrollere og se de gjeldende kokeinnstillingene. Slik Finnes Den Gjeldende Kokeinnstillingen 1. Trykk på Mikrobølge-knappen én gang, så viser LED-skjermen ovnens gjeldende kokeeffekt mens mikrobølgekokingen pågår. Visningen varer i 3 sekunder før den originale visningen gjenopptas Weight/ Time Defrost Microwave...
  • Page 67: Rengjøre Mikrobølgeovnen

    Rengjøre Mikrobølgeovnen Hvis du rengjør mikrobølgeovnen hver gang du har brukt den, er lettere å unngå gjenstridige flekker som kan være vanskelig å fjerne. Trekk støpslet ut av stikkontakten og vent til mikrobølgeovnen er helt avkjølt før rengjøring. Bølgelederdekslet sitter på den høyre veggen i hulrommet. Maten tilberedes ved at mikrobølger passerer gjennom dette dekslet.
  • Page 68: Ofte Stilte Spørsmål

    Ofte Stilte Spørsmål Hvis du opplever et problem, er årsaken som regel bagatellmessig. Følgende spørsmål og svar kan oppklare saken. Spørsmål Svar Hvorfor virker det som om maten Kontroller at: ikke kokes? • koketiden er blitt innstilt. • døren er lukket. • strømkursen ikke er overbelastet og har fått sikringen til å...
  • Page 69: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Modell L17MSW13E/ L17MSB13E Inngang 230V~, 50Hz Mikrobølgeutgang 700W Mikrobølgefrekvens 2450 MHz Utvendige Mål 439 mm x 345 mm x 258 mm (Bredde × Dybde × Høyde) Strømforbruk Mikrobølgeinngang 1050W Apparatet er i samsvar med EU-direktivene 2004/108/EC og 2006/95/EC. Vi arbeider kontinuerlig med å forbedre produktene våre. Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten...
  • Page 70: Uppackning

    Tack för att du köpt din nya Logik Mikrovågor. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem.
  • Page 71: Förberedelse

    Förberedelse Den här mikrovågsugnen är endast avsedd för hemmabruk. Den får inte användas för kommersiellt bruk. 1. När ugnen packats upp, kontrollera att den inte skadats under tiden i kartongen. Se till att det inte finns några bucklor i ugnen och att luckan kan stängas ordentligt. En skadad mikrovågsugn kan göra att mikrovågsenergi läcker ut.
  • Page 72: Introduktion Till Matlagning I Mikrovågsugn

    Introduktion Till Matlagning I Mikrovågsugn Kom alltid ihåg de grundläggande säkerhetsåtgärder som du vidtar vid matlagning med annan matlagningsutrustning eller hantering av varm mat. Denna sida anger några grundläggande riktlinjer för tillagning i mikrovågsugn. Om du är ovan att använda mikrovågsugn finns det ytterligare information på...
  • Page 73: Kontrollera Matlagningsutrustningen

    Kontrollera Matlagningsutrustningen De flesta värmebeständiga matlagningsredskap som inte är av metall är säkra att använda i ugnen. Om de är tillverkade av plast eller glas märks dessa tillbehör med “mikrovågssäker” eller liknande. Om du är osäker och/eller det inte finns någon markering för om redskapet är mikrovågssäkert, använd INTE det i mikrovågsugnen.
  • Page 74: Material Som Kan Användas I Mikrovågsugnen

    Material Som Kan Användas I Mikrovågsugnen Redskap Anmärkningar Endast skydd. Mindre delar kan användas för att väcka över delar av kött eller fågel för att förhindra överkokning. Ljudbågsbildning kan ske om Aluminiumfolie folien är för nära ugnens väggar. Folien bör vara minst 2,5 cm (1 in.) från ugnsväggarna.
  • Page 75: Olika Kategorier För Mikrovågsuppvärmning

    Olika Kategorier För Mikrovågsuppvärmning Din mikrovågsugn har testats och märkts för att uppfylla regeringen i Storbritanniens frivilliga avtal om återuppvärmning av tillagad mat. Mikrovågsugnars uppvärmningskännetecken och utgångseffektnivå beräknas vanligen med hjälp av en ganska stor matportion (1 000 gram, IEC 60705), men många förpackningar med tillagad mat säljs i mindre förpackningar, ofta ungefär 350 gram.
  • Page 76: Ånga

    Ånga När man tillagar mat i mikrovågsugn, bildas ånga när vattnet i maten hettas upp och avdunstar. Den ånga som uppstår vid tillagning i en mikrovågsugn är helt säker. Den måste släppas ut från ugnen för att förhindra att tryck byggs upp inuti mikrovågsugnen. Det sker via ventilerna på ugnens baksida och runt dörren.
  • Page 77: Produktöversikt

    Produktöversikt Huvudenheten Kontrollpanel Weight/ Time Defrost Microwave Clock/Pre-Set Stop/Clear Start/ +30Sec./Con rm Kontrollpanel LED-display Visar klocka, tillagningstid och inställning. Mikrovåg-knapp Weight/ Time Defrost Microwave Använd denna knapp för att Vikt/Tid/Upptining-knapp välja mikrovågsfunktion och Använd denna knapp för att tina mikrovågseffekt (%). upp mat efter vikt eller tid.
  • Page 78: Kontrollera Mikrovågsugnen

    Kontrollera Mikrovågsugnen Kontrollera mikrovågsugnen efter uppackningen. För din säkerhets skull stängs ugnen av om luckan öppnas under tillagningen. Stäng luckan och tryck på Start/+30sek./Bekräfta-knappen för att fortsätta tillagningsprogrammet. 1. Tryck på lucköppningsknappen för att öppna luckan. (Luckan öppnas.) 2. Placera en kopp vatten på glastallriken. Försäkra dig om att koppen är mikrovågssäker (den får inte ha en dekorativ metallkant).
  • Page 79: Klockinställning

    Klockinställning När mikrovågsugnen anslutits till elnätet visar LED-displayen “0:00” och avger en ljudsignal en gång. Se till att du ställer in klockan före användning. Ställ in klockan genom att följa nedanstående steg. 1. Tryck på knappen klocka/förinställning, timsiffrorna börjar att blinka. Enheten kommer också att pipa. 2.
  • Page 80: Ställa In Barnlåset

    Ställa In Barnlåset Denna funktion hindrar mikrovågsugnen från att fungera genom att låsa kontrollpanelen tills du avbryter låset. Ställ in barnlåset genom att följa nedanstående steg. 1. Tryck på knappen Stopp/radera i 3 sekunder, tills enhetens ljudsignal hörs. LED-indikatorn visar den aktuella tiden eller “0:00”.
  • Page 81: Tillagning I Mikrovågsugn

    Tillagning I Mikrovågsugn För enkel tillagning i Mikrovågsugn, se följande steg. Du vill till exempel tillaga något i 20 minuter med 80 % av mikrovågseffekten. 1. Tryck på Mikrovåg-knappen en gång och LED-displayen kommer också att visa “P100”. Tryck på Mikrovåg-knappen upprepade gånger tills LED-displayen visar “P80”.
  • Page 82: Tvåstegstillagning

    Tvåstegstillagning För Tvåstegstillagning, följ stegen nedan. Exempel: Du vill tina upp mat i fem minuter och sedan laga till den med 80% mikrovågseffekt i sju minuter. Du kan ställa in maximalt 2 steg för tvåstegstillagning. Om upptining är ett av de stegen räknas det som det första steget.
  • Page 83: Försenad Tillagningsstart (Förinställt Program)

    Försenad Tillagningsstart (Förinställt Program) För Försenad Tillagningsstart, följ nedanstående steg. Exempel: Aktuell tid är 12 (middag) och du vill tillaga med 80 % mikrovågseffekt i 5 minuter klocka 1.30 på eftermiddagen. Du kan ställa in maximalt 2 steg för tillagning med fördröjd start. Upptining kan inte vara ett av de stegen.
  • Page 84: Automatisk Tillagning

    Automatisk Tillagning Med den här egenskapen kan du tillaga det mesta av din mat baserat på matkategori och vikt. Välj kategori och sedan standardvikt för maten. För snabb referens om tillagningstid och matens vikt, se tabellen automatisk tillagningsmeny.. Automatisk Tillagningsmeny 1.
  • Page 85: Automatisk Tillagningstabell

    Densiteten och tjockleken hos livsmedlet kan påverka tillagningstiden. Se till att all mat är rykande het och tillagad helt igenom innan servering. Det är väsentligt att maten kontrolleras under och efter den rekommenderade tillagningstiden även om automeny används. Automatisk Tillagningstabell Meny Vikt Skärm...
  • Page 86: Upptining

    Upptining This feature allows you to defrost your frozen foods simply by entering the weight or time. Upptining Efter Vikt 1. Tryck på Vikt/Tid/Upptining-knappen en gång och LED-displayen visar “dEF1”. 2. Vrid på ratten Timer/vikt/automeny för att ställa in vikten hos livsmedlet. 3.
  • Page 87: Snabbstartstillagning

    Snabbstartstillagning Med den här egenskapen kan du snabbt laga till maten i 30 sekunder med 100 % mikrovågseffekt. Följ nedanstående steg. 1. Tryck på Start/+30sek./Bekräfta-knappen för att starta snabbtillagningen. Tryck på Start/+30sek./ Bekräfta-knappen igen för att lägga till 30 sekunder till. Du kan öka tillagningstiden upp till 95 minuter.
  • Page 88: Frågor Om Tillagningsfunktionen

    Frågor Om Tillagningsfunktionen Denna funktion låter dig kontrollera och visa aktuell tillagningsinställning. Ta Reda På Aktuell Tillagningsinställning 1. Tryck på knappen Microwave en gång och LED-displayen visar aktuellt tillagningseffekt medan mikrovågsugnen är i mikrotillagningsläge. Det visas i 3 sekunder och återgår sedan till dess originalvisning.
  • Page 89: Rengöra Mikrovågsugnen

    Rengöra Mikrovågsugnen Rengöring av ugnen varje gång hjälper dig att förebygga ansamling av envisa märken som kan vara svåra att få bort. Dra ur ugnens kontakt helt ur väggen och vänta på att den kyls ned före rengöring. På höger sida i ugnen finns öppningen för mikrovågskyddet.
  • Page 90: Vanliga Frågor

    Vanliga Frågor Om ett problem uppstår beror det ofta på ett mindre fel. Följande Frågor och Svar kan hjälpa till att lösa problemet. Frågor Svar Varför ser inte maten tillagad ut? Kontrollera att: • tillagningstiden ställts in, • luckan är stängd, • eluttaget inte är överbelastat så...
  • Page 91: Specifikationer

    Specifikationer Modell L17MSW13E/ L17MSB13E Ineffekt 230V~, 50Hz Mikrovågsuteffekt 700W Mikrovågsfrekvens 2450 MHz Yttermått 439 mm x 345 mm x 258 mm (Bredd X Djup X Höjd) Energiförbrukning Mikrovågsineffekt 1050W Uppfyller EU-direktiv 2004/108/EG och 2006/95/EG. Vi strävar kontinuerligt efter att förbättra våra produkter. Specifikationer kan ändras utan tidigare...
  • Page 92: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden Logik Mikroaaltouuni. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä...
  • Page 93: Valmistelut

    Valmistelut Tämä mikroaaltouuni on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Sitä ei tule käyttää kaupallisissa tiloissa. 1. Kun olet purkanut mikroaaltouunin laatikosta, varmista, ettei se ole vahingoittunut. Varmista, ettei uunissa ole lommoja, ja että luukku sulkeutuu kunnolla. Vahingoittunut mikroaaltouuni voi päästää mikroaaltoenergiaa karkuun. Varmista, että olet poistanut kaiken pakkausmateriaalin mikroaaltouunin sisältä.
  • Page 94: Esittely Ruoanvalmistuksesta Mikroaaltouunissa

    Esittely Ruoanvalmistuksesta Mikroaaltouunissa Muista aina perussuojakeinot, joita seuraat kun käytät mitä tahansa ruoanvalmistuslaitetta, tai kun käsittelet kuumaa ruokaa. Tällä sivulla annetaan joitakin perusohjeita ruoanlaittoon mikroaaltouunilla. Jos et ole tottunut käyttämään mikroaaltouunia, tämän käyttöoppaan takakannessa on lisätietoja. Ruoanvalmistus Mikroaaltouunissa Ruoanvalmistus mikroaaltouunissa on paljon nopeampaa kuin normaali ruoanvalmistus, ja vaikka sinun tuleekin varmistaa, että...
  • Page 95: Keittiövälineiden Tarkistaminen

    Keittiövälineiden Tarkistaminen Useimpia lämmönkestäviä, ei-metallisia keittiövälineitä on turvallista käyttää mikroaaltouunissa. Varmista, että muovista tai lasista valmistetut ruoanlaittovälineet on merkitty “mikroaaltouuninkestävä”- tai vastaavalla merkinnällä. Jollet ole varma ja/tai keittiövälineessä ei ole mikroaaltouuninkestävä-merkintää, ÄLÄ käytä sitä mikroaaltouunissa Katso tiedot mikroaaltouunissa käytettävistä keittiövälinetyypeistä “Materiaalit, joita voi käyttää mikroaaltouunissa”-osasta.
  • Page 96: Materiaalit, Joita Voi Käyttää Mikroaaltouunissa

    Materiaalit, Joita Voi Käyttää Mikroaaltouunissa Keittiövälineet Huomautukset Vain suojaukseen. Pieniä tasaisia kappaleita voidaan käyttää lihan tai siipikarjan ohuiden osien peittämiseen ylikypsentymisen estämiseksi. Alumiinifolio Valokaaria voi esiintyä, jos folio on liian lähellä uunin seiniä. Folion tulee sijaita vähintään 2,5 cm etäisyydellä uunin seinistä. Noudata valmistajan ohjeita.
  • Page 97: Mikroaaltolämpöluokat

    Mikroaaltolämpöluokat Mikroaaltouuni on testattu ja merkitty vastaamaan Iso-Britannian viranomaisten vapaaehtoista sopimusta esikypsennetyn ruoan uudelleenlämmittämisestä. Mikroaaltouunien lämmitysominaisuudet ja antotehovirta määritellään yleensä käyttämällä suhteellisen suurta ruoka-annosta (1000 gramman annos, IEC 60705), mutta monet esikypsennetyt ruoat myydään pienemmissä pakkauksissa, jotka ovat yleensä n. 350 grammaa. Iso-Britannian viranomaiset ovat yhdessä...
  • Page 98: Höyry

    Höyry Kun lämmität ruokaa mikroaaltouunissa, höyryä kehittyy ruoassa olevan veden lämmetessä ja haihtuessa. Mikroaaltouunissa lämmittämisen aikana syntyvä höyry on täysin turvallista. Sen tulee päästä ulos mikroaaltouunista, jotta painetta ei pääse kertymään mikroaaltouunin sisällä. Tämä tapahtuu tuuletusaukoista uunin takana ja luukun ympärillä. Tiivistyminen Kun höyry jäähtyy, voit havaita kondensaatiovettä...
  • Page 99: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen Yleiskatsaus Laite Ohjauspaneeli Weight/ Time Defrost Microwave Clock/Pre-Set Stop/Clear Start/ +30Sec./Con rm Ohjauspaneeli LED-näyttö Näyttää kellon tai ruoanvalmistusajan/asetuksen. Mikroaalto-painike Weight/ Time Defrost Microwave Käytä tätä painiketta valitaksesi Paino/Aika-sulatus-painike mikroaaltotoiminnon ja Käytä tätä painiketta asettaaksesi mikroaaltotehon (%). sulatustoiminnon painon ja ajan Clock/Pre-Set Stop/Clear mukaan.
  • Page 100: Mikroaaltouunin Tarkistus

    Mikroaaltouunin Tarkistus Tarkista mikroaaltouuni pakkauksen avaamisen jälkeen. Turvallisuutesi takaamiseksi mikroaaltouuni pysähtyy, jos uunin luukku avataan ruoanvalmistuksen aikana. Jatka kypsennysjaksoa sulkemalla luukku ja painamalla Käynnistä / +30 s / Vahvista -painiketta. 1. Avaa luukku painamalla luukun avauspainiketta. (Luukku ponnahtaa auki.) 2. Aseta vesikuppi lasiselle pyörintätasolautaselle.
  • Page 101: Kellon Asettaminen

    Kellon Asettaminen Kun mikroaaltouuni on kytketty verkkovirtaan, LED-näytössä näkyy “0:00” ja kuuluu yksi merkkiääni. Aseta kello ennen käyttöä. Aseta kello seuraavien ohjeiden mukaisesti. 1. Paina Kello/Esiasetus-painiketta, tuntinumerot alkavat vilkkua. Laitteesta kuuluu myös merkkiääni. 2. Säädä tuntilukemaa kiertämällä Ajastin/Paino/ Automaattivalikko-valitsinta. Syötetyn ajan pitää olla välillä...
  • Page 102: Lapsilukon Asettaminen

    Lapsilukon Asettaminen Tämä ominaisuus estää mikroaaltouunin käytön lukitsemalla ohjauspaneelin, kunnes peruutat lukituksen. Aseta lapsilukko seuraavien ohjeiden mukaisesti. 1. PainaPysäytä/Tyhjennä-painiketta 3 sekuntia; laitteesta kuuluu äänimerkki.Lapsilukon ilmaisin näyttää, että mikroaaltouunin lapsilukko on aktivoitu. 2. Voit poistaa lapsilukituksen painamalla Pysäytä/Tyhjennä- painiketta uudelleen 3 sekuntia, jolloin kuuluu merkkiääni. Lapsilukon ilmaisin katoaa näkyvistä...
  • Page 103: Mikroaaltouunin Käyttäminen

    Mikroaaltouunin Käyttäminen Noudata seuraavia ohjeita yksinkertaisessa Mikroaaltouunilla Kypsentämisessä. Jos esim. haluat kypsentää ruokaa 20 minuutin ajan 80 %:n mikroaaltoteholla. 1. Paina kerran Mikroaalto-painiketta, LED-näyttöön tulee “P100”. Paina toistuvasti Mikroaalto-painiketta, kunnes LED-näyttöön tulee “P80”. 2. Vahvista mikroaaltouunin tehotaso painamalla Käynnistä / +30 s / Vahvista -painiketta.
  • Page 104: Kaksivaiheinen Ruoanlaitto

    Kaksivaiheinen Ruoanlaitto Noudata kaksivaiheisessa kypsennyksessä seuraavia ohjeita. Esimerkiksi: Jos haluat sulattaa ruokaa 5 minuuttia ja sitten valmistaa sitä 80 %:n mikroaaltoteholla 7 minuuttia. Voit asettaa kaksivaiheisessa kypsennyksessä enintään kaksi vaihetta. Jos sulatus kuuluu näihin vaiheisiin, se asetetaan ensimmäiseksi vaiheeksi. Automaattinen kypsennys ja kypsennyksen pika-aloitus eivät ole käytettävissä...
  • Page 105: Viipeellä Käynnistyvä Kypsentäminen (Esiasetettu Ohjelma)

    Viipeellä Käynnistyvä Kypsentäminen (Esiasetettu Ohjelma) Noudata Viipeellä Käynnistyvässä Kypsentämisessä seuraavia ohjeita. Esimerkiksi: Nykyinen aika on 12:00 (keskipäivä) ja haluat kypsentää 80 %:n mikroaaltoteholla viisi minuuttia kello 1:30 iltapäivällä). Voit asettaa viipeellä käynnistyvässä kypsennyksessä enintään kaksi vaihetta. Sulatusta ei voi asettaa vaiheeksi. Varmista, että uunin luukku on kiinni ennen kuin asetat ohjelman. 1.
  • Page 106: Automaattinen Kypsennys

    Automaattinen Kypsennys Tämän toiminnon avulla voit kypsentää useimpia ruokiasi ruoan luokan ja painon perusteella. Valitse luokka ja valitse ruoan paino. Voit katsoa nopeasti kypsennysajan ja painon automaattinen kypsennys -valikko -taulukosta. Automaattinen Kypsennys -Valikko 1. Valitse haluttu automaattivalikon ohjelma kiertämällä Aika/Paino/Automaattivalikko-valitsinta myötäpäivään.
  • Page 107: Automaattinen Kypsennys -Valikkotaulukko

    Ruoan tiheys ja paksuus voivat vaikuttaa kypsennysaikaan. Varmista ennen tarjoilua, että kaikki ruoka on tulikuumaa ja läpikypsää. On oleellista, että ruoka tarkistetaan suositellun kypsennysajan aikana ja sen jälkeen, vaikka käytettäisiin Automaattivalikkoa. Automaattinen Kypsennys -Valikkotaulukko Valikko Paino Näyttö Kypsennysaika Kommentit 200g 2’30”...
  • Page 108: Sulattaminen

    Sulattaminen Tämän toiminnon avulla voit sulattaa pakastetut ruoat antamalla painon tai ajan. Sulattaminen Painon Mukaan 1. Paina kerran Paino/Aika-sulatus -painiketta, LED- näytössä näkyy “dEF1”. 2. Säädä ruoan paino kiertämällä Ajastin/Paino/ Automaattivalikko-säädintä 3. Käynnistä sulatus painamalla Käynnistä / +30 s / Vahvista -painiketta.
  • Page 109: Kypsentämisen Pika-Aloitus

    Kypsentämisen pika-aloitus ällä toiminnolla voit nopeasti kypsentää ruokaa 30 sekuntia 100 %:n mikroaaltoteholla. Noudata seuraavia ohjeita. 1. Aloita nopea kypsennys painamalla Käynnistä / +30 s / Vahvista -painiketta. Lisää toiset 30 sekuntia painamalla uudelleen Käynnistä / +30 s / Vahvista -painiketta.Voit lisätä kypsennysajaksi enintään 95 minuuttia.
  • Page 110: Kysymyksiä Kypsennystoiminnosta

    Kysymyksiä Kypsennystoiminnosta Tällä toiminnolla voit tarkistaa ja katsoa nykyiset kypsennysasetukset. Saadaksesi Selville Nykyisen Kypsennysasetuksen 1. Paina Mikroaaltouuni-painiketta kerran, jolloin LED- näytössä näkyy nykyinen kypsennysteho, kun uuni on mikroaaltokypsennystilassa. Se kestää 3 sekuntia, minkä jälkeen uuni palaa alkuperäiseen näkymään. Weight/ Time Defrost Microwave Clock/Pre-Set Stop/Clear Start/...
  • Page 111: Mikroaaltouunin Puhdistaminen

    Mikroaaltouunin Puhdistaminen Jos puhdistat mikroaaltouunin joka kerta käytön jälkeen, uuniin ei jää vaikeasti puhdistettavia tahroja. Irrota mikroaaltouuni pistorasiasta ja odota, että uuni jäähtyy täysin, ennen kuin puhdistat sen. Uunin sisäpuolella oikealla on aalto-ohjaimen kansi. Mikroaallot kulkevat tämän osan läpi kypsentäessään ruokaa.
  • Page 112: Usein Kysyttyjä Kysymyksiä

    Usein Kysyttyjä Kysymyksiä Jos ilmenee ongelma, syynä voi usein olla jokin hyvin vähäinen seikka. Seuraavat Kysymykset ja vastaukset voivat ratkaista ongelman. Kysymykset Vastaukset Miksi ruoka ei näytä valmistuvan? Tarkista, että: • kypsennysaika on asetettu. • luukku on suljettu. • pistorasia ei ole ylikuormitettu, mikä voi johtaa sulakkeen palamiseen.
  • Page 113: Tekniset Tiedot

    Tekniset Tiedot Malli L17MSW13E/ L17MSB13E Tulo 230V~, 50Hz Mikroaaltolähtö 700W Mikroaaltotaajuus 2450 MHz Ulkomitat 439 mm x 345 mm x 258 mm (Leveys X Syvyys X Korkeus) Virrankulutus Mikroaaltotulo 1050W EY-direktiivien 2004/108/EY ja 2006/95/EY mukainen. Pyrimme jatkuvasta parantamaan tuotteitamme. Toiminnot ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman...
  • Page 114: Udpakning

    Logik Mikrobølge. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
  • Page 115: Klargøring

    Klargøring Denne mikrobølgeovn er kun beregnet til brug i hjemmet. Den bør ikke bruges til kommerciel madlavning. 1. Efter at du har pakket ovnen ud, skal du kontrollere, at den ikke er blevet beskadiget, mens den var i kassen. Kontroller, at der ikke er buler, at lågen lukker og åbner ordentligt og at ovnen ikke er beskadiget.
  • Page 116: Introduktion Til Madlavning I Mikrobølgeovn

    Introduktion Til Madlavning I Mikrobølgeovn Husk altid de grundlæggende forholdsregler, som du normalt følger, når du bruger andet madlavningsudstyr eller håndterer varm mad. Denne side beskriver nogle af de grundlæggende retningslinjer for madlavning i mikrobølgeovn. Hvis du ikke kender til brugen af en mikrobølgeovn, kan du finde yderligere oplysninger på bagsiden af denne brugervejledning.
  • Page 117: Efterse Dine Køkkenredskaber

    Efterse Dine Køkkenredskaber De fleste varmebestandige, ikke-metalliske køkkenredskaber er sikre til brug i mikrobølgeovnen. Hvis køkkenredskaberne er af plastik eller glas, vil de være markeret med “mikrobølgesikker” eller lignende. Hvis du er usikker på, om redskaberne er mikrobølgesikre, må du IKKE anvende dem i mikrobølgeovnen.
  • Page 118: Materialer, Som Kan Bruges I Mikrobølgeovnen

    Materialer, Som Kan Bruges I Mikrobølgeovnen Redskaber Bemærkninger Kun afdækning. Du kan bruge et lille, jævnt stykke til at dække tynde dele af kød eller fjerkræ, for at undgå at de koges for meget. Folien kan danne Alufolie lysbuer, hvis det er for tæt ved ovnens vægge. Folien skal være mindst 2,5 cm fra ovnvæggen.
  • Page 119: Opvarmningskategorier For Mikrobølger

    Opvarmningskategorier For Mikrobølger Mikrobølgeovnen er testet og mærket, så den overholder myndighedernes krav om genopvarmning af tidligere tilberedt mad. Opvarmningskarakteristikkerne og effektniveauerne for mikrobølgeovne bliver normalt udregnet med en relativt stor portion mad (1000 g mængde, IEC 60705), men mange pakker med færdigretter sælges i mindre pakker, ofte omkring 350 g.
  • Page 120: Damp

    Damp Når der tilberedes mad i mikrobølgeovnen, dannes der dampe efterhånden som vandet i maden opvarmes og fordamper. Den damp, der skabes under madlavning i mikrobølgeovnen, er fuldstændig sikker. Den skal undslippe fra mikrobølgeovnen for at forhindre opbygning af tryk inden i ovnen. Dette sker gennem lufthullerne bag på ovnen og omkring lågen.
  • Page 121: Produktoversigt

    Produktoversigt Hovedenheden Kontrolpanel Weight/ Time Defrost Microwave Clock/Pre-Set Stop/Clear Start/ +30Sec./Con rm Kontrolpanel Skærm Viser uret, kogetiden og indstillingen. Knappen Mikrobølge Weight/ Time Defrost Microwave Brug denne knap til, at vælge Knappen Optøning Vægt/Tid mikrobølgefunktionen og Brug denne knap til at optø mikrobølgeeffekten (%).
  • Page 122: Eftersyn Af Din Mikrobølgeovn

    Eftersyn Af Din Mikrobølgeovn Tjek mikrobølgeovnen efter udpakning. Af hensyn til din sikkerhed stopper mikrobølgeovnen, hvis lågen åbnes under madlavning. Luk lågen og tryk på knappen Start/+30 sek/Bekræft for at fortsætte madlavningen. 1. Tryk på Åbn-låge-knappen for at åbne lågen. (herefter åbner lågen).
  • Page 123: Indstilling Af Uret

    Indstilling Af Uret Når mikrobølgeovnen forbindes til strømforsyningen, viser ovnens display “0:00”, og mikrobølgeovnen afgiver en lyd én gang. Sørg for, at uret er indstillet inden brug. Indstil uret på følgende måde. 1. Tryk på Ur/Forvalg knappen, hvorefter time-cifrene begynder at blinke. Herefter bipper enheden også. 2.
  • Page 124: Indstilling Af Børnesikringen

    Indstilling Af Børnesikringen Denne funktion forhindrer, at mikrobølgeovnen kan betjenes ved at låse betjeningspanelet, indtil du annullerer låsefunktionen. Børnesikringen indstilles på følgende måde. 1. Tryk på Stop/Slet knappen i 3 sekunder, hvorefter ovnen afgiver en biplyd. Skærmen viser den aktuelle tid eller “0:00”.
  • Page 125: Madlavning Med Mikrobølgeovn

    Madlavning Med Mikrobølgeovn Simpel Kogning I Mikrobølgeovnen udføres på følgende måde. Hvis du f.eks. kun ønsker at koge maden i 20 minutter ved 80 % effekt. 1. Tryk én gang på knappen Mikrobølge, hvorefter skærmen viser “P100”. Tryk gentagne gange på knappen Mikrobølge, indtil skærmen viser “P80”.
  • Page 126: Madlavning Over To Trin

    Madlavning Over To Trin To-Trins Madlavning udføres på følgende måde. For eksempel: Hvis du vil optø maden i 5 minutter, og derefter koge i 7 minutter med 80% mikrobølgeeffekt. Du kan maksimalt indstille 2 trin, når du laver mad over to trin. Hvis optøning er et af trinene, så...
  • Page 127: Madlavning Med Forsinket Opstart (Forudindstillet Program)

    Madlavning Med Forsinket Opstart (Forudindstillet Program) Madlavning med udskudt opstart udføres på følgende måde. For eksempel: Klokken er nu 12:00 om middagen, og du ønsker at koge med 80% mikrobølgeeffekt Du kan maksimalt indstille 2 trin for udskudt opstart. Optøning kan ikke vælges som en af disse trin.
  • Page 128: Automatisk Madlavning

    Automatisk Madlavning Med denne funktion kan du koge det meste af din mad baseret på fødevarekategori og vægt. Vælg kategorien samt vægten på madvaren. For hurtig reference med hensyn til kogetid og vægt, henvises der til tabellen Automatisk menu. Automatisk Kogemenu 1.
  • Page 129: Tabel For Automatisk Kogemenu

    Madvarernes tykkelse og tæthed kan påvirke kogetiden. Kontroller inden serveringen, at al mad er brændende varm og gennemkogt. Det er meget vigtigt at tjekke maden under og efter den anbefalede kogetid - selv hvis du bruger et automatisk menuprogram. Tabel For Automatisk Kogemenu Menu Vægt Skærm...
  • Page 130: Optøning

    Optøning Med denne funktion kan du optø frosne madvarer ved blot at indtaste vægt eller tid. Optøning I Forhold Til Vægt 1. Tryk én gang på knappen Optøning Vægt/Tid, hvorefter skærmen viser “dEF1”. 2. Drej timer/vægt/autom. menu drejeknappen for, at indstille madvarens vægt. 3.
  • Page 131: Hurtigmadlavning

    Hurtigmadlavning Med denne funktion kan du hurtigt varme din mad på 30 sekunder med 100 % mikrobølgeeffekt. Følg nedenstående trin. 1. Tryk på knappen Start/+30 sek/Bekræft for at begynde hurtigkogningen. Tryk igen på knappen Start/+30 sek/Bekræft for at tilføje 30 sekunder. Kogetiden kan øges med op til 95 minutter.
  • Page 132: Spørgsmål Vedrørende Kogefunktionen

    Spørgsmål Vedrørende Kogefunktionen Denne funktion giver dig mulighed for at tjekke og se de aktuelle kogeindstillinger. Sådan Findes De Nuværende Kogeindstillinger 1. Tryk en gang på Mikrobølgeovn knappen, hvorefter LED-skærmen viser den nuværende kogeeffekt mens ovnen er i mikrobølgetilstand. Tiden vises i 3 sekunder, hvorefter der vendes tilbage til den oprindelige visning.
  • Page 133: Rengøring Af Mikrobølgeovnen

    Rengøring Af Mikrobølgeovnen Rengør ovnen hver gang du bruger den. Det vil hjælpe med til at forhindre stædige pletter, som er svære at fjerne. Inden rengøringen skal du frakoble mikrobølgeovnen fra stikkontakten og vente på, at ovnen er kølet helt ned.
  • Page 134: Ofte Stillede Spørgsmål

    Ofte Stillede Spørgsmål Hvis der opstår et problem, er der ofte kun en mindre årsag til det. Følgende ofte stillede spørgsmål kan muligvis afhjælpe problemet. Spørgsmål Svar Hvorfor synes maden ikke at blive Kontroller, at: kogt? • Kogetiden er indstillet. • Lågen er lukket.
  • Page 135: Specifikationer

    Specifikationer Model L17MSW13E/ L17MSB13E Indgang 230V~, 50Hz Mikrobølgeovnens effekt 700W Mikrobølgefrekvens 2450 MHz Ydre mål 439 mm x 345 mm x 258 mm (bredde x dybde x højde) Strømforbrug Mikrobølge 1050W Overholder EC direktiverne 2004/108/EC og 2006/95/EC. Vi arbejder hele tiden på at forbedre vores produkter. Funktioner og specifikationer kan ændres uden varsel.
  • Page 136 NOTE: If you require a replacement for any of the items listed below, please quote their corresponding part numbers: Replacement Part Part Number Glass Turntable Plate 262100500004 Turntable Support 262200200024 The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.

This manual is also suitable for:

L17msb13e

Table of Contents

Save PDF