Download  Print this page

NASCAR NDE 4720V Manual

Nascar video game controller user manual
Hide thumbs
   

Advertisement

NDE 4720V
FRONT
BACK
START
LSB
RSB
UP-LB
Y
DOWN-RB
D-Pad
X
B
A
UPPER-LB
UPPER-RB
Guide
LOWER-LB
LOWER-RB
OFF 1 2 3
HEADSET
PORT
AccuDrive
Slide Switch
Size: 300mm x 228mm
- The vibration function of this unit can aggravate injuries. Switch
NASCAR RACING WHEEL (ENGLISH)
OFF or do not use the vibration function of the unit if you have any
ailment of the bones or joints of your hands or arms.
Thank you for purchasing the NASCAR Racing Wheel for use with the Xbox
- Route all cords so that they are not likely to be walked on or
360
®
video game system. Be sure to register your product online at
tripped over. Make sure that cords are not placed in a position or
www.madcatz.com and check out our full line of other quality video game
areas where they may become pinched or damaged.
accessories.
- Do not wrap cords around any part of anyone's body.
- Do not allow children to play with cords.
IMPORTANT: Before using the Xbox 360
with this product, read the Xbox 360
®
instruction manual for safety, health, and other information regarding the use
SEIZURES
of the Xbox 360.
Some indivduals may have seizures or black outs triggred by the flashing lights
on television or in video games, even if they have never before had a seizure.
SETTING UP THE NASCAR RACING WHEEL
1) Make sure the Xbox 360 is OFF.
Anyone who has had a seizure, loss of awareness, or other symptom linked to
an epileptic condition should consult a doctor before playing a video game.
2) Connect the Racing pedal set to the NASCAR Racing Wheel
Parents should be aware when their children play video games and observe
Base Unit using the pedal connector on the back of the unit.
them regularly. Stop playing and consult a doctor if you or your child have any
of the following symptoms:
Note: If the pedals are not connected to the wheel base, the Gas /
Convulsions
Accelerator and brake functions can be controlled using the Left and Right
paddles on the Wheel Base Unit.
Loss of Awareness
Involuntary Movements
Eye or Muscle Twitching
3) Plug the NASCAR Racing Wheel connector into any of the
Altered Vision
available controller ports of the Xbox 360. The Xbox 360
Disorientation
Controller ports can be found under the cover on the front right
side of the console.
When playing video games:
1. Sit or stand as far from the screen as possible.
4) To disconnect, pull on the controller connector, not on the cable
2. Play video games on the smallest available screen.
Do not touch the controller cord terminals or the controller port
3. Do not play if you are tired or need rest.
or allow metal parts to touch them. Doing so may damage the
4. Play in a well-lighted room.
controller or the The Xbox 360.
5. Take a 15 minute break every hour.
USING ACCUDRIVE
REPETITIVE MOTION INJURIES
"AccuDrive" (hereafter AD) allows for in-game, on-the-fly steering wheel
Playing video games (and the repetitive motion involved) can make your
sensitivity adjustment. AD adjusts how far from center the steering wheel
muscles, joints or skin hurt. Playing video games in moderation can help avoid
must be turned before any in-game action occurs. AD is controlled by a slide
such damage. Also:
switch at the bottom of the steering wheel with settings ranging from one (1)
to three (3).
Take a 10 to 15 minute break every hour, even if you don't think you need it.
If your hands, wrists or arms begin to hurt or feel sore or tired, stop playing and
rest them for several hours before playing again. If pain and soreness
Slide Switch Settings:
continues, stop playing and consult a doctor.
"OFF" – AD not activated.
"1" – AD at lowest setting (some movement from center required before
FCC Part 15 section 15.105
action occurs).
"2" – AD at midrange setting (less movement from center required before
FCC NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are
action occurs).
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
"3" – AD at highest setting (least movement from center required before
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
action occurs).
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
LEG SUPPORTS
The adjustable leg supports are provided with the NASCAR Racing Wheel so
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
that the wheel can be used when the player is seated without a suitable level
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
surface to set the wheel on. To attach the leg Supports to the NASCAR Racing
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
Wheel please follow the diagram below.
the following measures:
90-DAY LIMITED WARRANTY
Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
workmanship for the warranty period. This non-transferable, ninety (90) day
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. If a defect
the receiver is connected.
covered by this warranty occurs AND you have registered your product with
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Mad Catz AND you provide proof of purchase, Mad Catz, at its option, will
repair or replace the product at no charge.
Declaration of Conformity:
Trade Name: NASCAR Racing Wheel
The Mad Catz ninety (90) day limited warranty is available to North American
Model Number: 4720V
customers. Your sole and exclusive remedy is repair or replacement of your
Mad Catz product. In no event shall Mad Catz liability exceed the original
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
purchase price of the product. This warranty does not apply to: (a) normal
wear and tear or abusive use; (b) industrial, professional or commercial use;
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
(c) if the product has been tampered with or modified.
interference that may cause undesired operation.
To receive warranty service you must:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
- North America: call Mad Catz Technical Support at
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
1.800.659.2287 or 1.619.683.2815
- Obtain a Return Authorization Number from Mad Catz
Canada.
Technical Support
©2009 Hendrick Motorsports, LLC. The name, likeness and signature of Dale
- Ship the product to Mad Catz at your expense for service
Earnhardt, Jr. and the likeness of the #88 Amp Energy/National Guard Chevrolet
- Enclose a copy of the original sales receipt showing a
are used with the permission of Hendrick Motorsports, LLC and JR Motorsports,
purchase date
LLC.
- Enclose a full return address with daytime and evening
phone numbers
NASCAR® is a registered trademark of NASCAR, Inc.
TECHNICAL SUPPORT
©2009 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Rd., Suite 101, San Diego, CA 92108,
Online Support and User Guides: www.madcatz.com
U.S.A. Mad Catz, AccuDrive and the Mad Catz logo are trademarks or registered
E-mail: techsupport@madcatz.com
trademarks of Mad Catz, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and
North American telephone: Available 8 A.M. to 4 P.M. Pacific Standard Time,
Monday through Friday (excluding holidays) at 1.800.659.2287 (US only) or
design of this product are a trade dress of Mad Catz. International and domestic
patents pending. This product is manufactured under license from Microsoft
1.619.683.2815 (outside US).
Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360 and the Xbox logos are trademarks of
the Microsoft group of companies and are used under license from Microsoft.
CAUTIONS
TouchSense Technology licensed from Immersion Corporation. Protected by one
- Use this unit only as intended.
- To prevent fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or
or more patents referenced in this documentation. Made in China. Printed in
Hong Kong. All rights reserved. Product features, appearance and
moisture. Do not use within 30'of any water such as swimming
specifications may be subject to change without notice. Please retain this
pools, bathtubs, or sinks.
information for future reference.
- To avoid electrical shock, do not disassemble. Refer servicing to
qualified personnel only.
U.S. Patents: 4823634, 4896554, 5184319, 5185561, 5220260, 5235868, 5389865,
- Never insert objects of any kind, other than authorized items, into
the product as they may touch dangerous voltage points or short
5414337, 5459382, B1 5459382, 5482056, 5513100, 5559412, 5576727, 5589854,
5592401, 5623582, 5629594, 5631861, 5676157, 5691898, 5701140, 5721566, 5724264,
out parts that could result in fire or electrical shock.
5731804, 5734373, 5739811, 5767839, 5769640, 5790108, 5805140, 5821920, 5825308,
- Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you
5828197, 5831408, 5844392, 5872438, 5880714, 5889670, 5889672, 5907487, 5929607,
experience discomfort or pain in your hands and/or arms while
5930741, 5929846, 5956484, 5959613, 5999168, 6015473, 6020875, 6020876, 6020967,
operating the unit. If the condition persists, consult a doctor.
6024576, 6028593, 6037927, 6042555, 6046727, 6050718, 6050962, 6057828, 6059506,
- Do not attempt to operate the unit in any way except with your
hands. Do not bring the unit in contact with your head, face, or
6061004, 6067077, 6078308, 6078876, D427635, 6088017, 6088019, 6100874, 6101530,
6104158, 6104379, 6104382, 6106301, 6110130, 6125337, 6125385, 6128006, 6131097,
near the bones of any other part of your body.
6134506, 6147674, 6148280, 6154198, 6154201, 6161126, 6162190, 6166723, 6169540,
- Avoid prolonged use of this unit. Take breaks every 30 minutes.
NDE 4720V
BACK
6184868, 6191774, 6195592, 6201533, 6211861, 6215470, 6219032, 6219033,
Courrier électronique : techsupport@madcatz.com
6232891, 6243078, 6246390, 6252579, 6252583, 6256011, 6259382, 6271828,
Téléphone pour l'Amérique du Nord: disponible de 8 h à 16 h, heure normale du
6271833, 6275213 B1, 6278439, 6281651, 6285351, 6288705, 6292170, 5754023,
Pacifique, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +1.800.659.2287 (États-Unis
*RE37374, 6292174, 6300936, 6300937, 6300938, 6304091, 6310605, 6317116,
uniquement) ou au +1.619.683.2815 (depuis l'étranger).
6323837, 6342880, 6343349, 6348911, 6353850, 6353427, 6366272, 6366273,
6374255, 6380925, 6396232, 6400352, 6411276, 6413229, 6424333, 6424356,
ATTENTION
6429846, 6428490, 6433771, 6437771, 6448977, 6469692, 6470302, 6486872,
- N'utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue.
6497672, 6563487, 6564168, 6580417, 6636161, 6636197, 6639581, 6654000,
- Pour prévenir tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
6661403, 6680729, 6683437, 6686901, 6686911, 6693622, 6693626, 6697043,
cette unité à la pluie ou à l'humidité. Ne l'utilisez pas à moins de 9 mètres
6697044, 6697048, 6697748, 6697086, 6703550, 6704001, 6704002, 6704683,
de l'eau (par exemple une piscine, une baignoire ou un évier).
6705871, 6707443, 6715045, 6750877, 6762745, 6781569
- Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas cette unité.
Toute réparation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
Questions? Visit our web site at www.madcatz.com or call 1.800.659.2287
- N'insérez aucun objet autre que ceux autorisés dans l'unité car ils
(USA only) or 1.619.683.2815.
pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer un
court-circuit résultant en un incendie ou un choc électrique.
Product No. 4720V 08/09
- Arrêtez immédiatement d'utiliser cette unité si vous vous sentez fatigué ou
mal à l'aise, ou si vous ressentez des douleurs dans les mains et/ou les bras
NASCAR VOLANT DE COURSE (FRANÇAIS)
lors de son emploi. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
- Ne vous servez que de vos mains pour faire fonctionner l'unité. Ne mettez
Nous vous remercions d'avoir acheté le NASCAR Volant De Course de Mad
pas l'unité en contact avec votre tête ou visage, ou près des os d'une partie
Catz l'utiliser avec le système de jeu vidéo Xbox 360
®
. Veuillez enregistrer
quelconque de votre corps.
votre produit en ligne à l'adresse www.madcatz.com et consultez notre
- Évitez l'emploi prolongé de cette unité. Prenez un peu de repos toutes les
gamme complète d'accessoires de qualité pour jeu vidéo.
30 minutes.
- Les vibrations de cette unité peuvent aggraver certaines blessures.
IMPORTANT ! Avant d'utiliser le système Xbox 360
®
avec ce produit, lisez
Désactivez ou ignorez la fonction de vibration si vous avez une maladie
dans le manuel d'instructions du système Xbox 360 toutes les informations
quelconque des os ou des articulations affectant vos mains ou vos bras.
relatives à la sécurité, à la santé et tout autre renseignement concernant
- Placez les câbles de façon à éviter qu'on ne marche ou ne trébuche dessus.
l'utilisation du système Xbox 360.
Assurez-vous que les câbles sont placés dans des positions ou des endroits
où ils ne seront ni pincés ni endommagés.
CONNEXIONS D'INSTALLATION
- N'enroulez pas de câble autour d'une partie du corps de quiconque.
1) Assurez-vous que la Xbox 360 soit éteinte.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec les câbles.
2) Branchez le Racing pedal set au NASCAR Volant De Course à l'aide du
CRISES D'ÉPILEPSIE
connecteur de pédale situé à l'arrière de l'unité. Remarque : Si les pédales
Certaines personnent peuvent souffrir de crises d'épilepsie ou de voiles noirs
ne sont pas connectées à la base du volant, les fonctions gaz / accélérateur
déclenchés par le clignotement des lumières à la télévision ou dans les jeux
et frein peuvent être contrôlées à l'aide des manettes gauche et droite de
vidéos, même s'ils n'ont jamais eu de crise d'épilepsie auparavant.
l'élément de base du volant.
Il est recommandé à toute personne ayant eu une crise d'épilepsie, une perte de
conscience ou ayant souffert de tout autre symptôme lié à l'épilepsie de
3) Branchez le connecteur NASCAR Volant De Course dans n'importe quel
consulter un médecin avant de jouer à un jeu vidéo.
port du contrôleur disponible de la Xbox 360. Les ports du contrôleur de la
Les parents doivent savoir quand leurs enfants jouent à un jeu vidéo et les
Xbox 360 se trouvent sous le couvercle de la face avant droite de la
observer régulièrement. Si vous ou votre enfant présente l'un des symptômes
console.
suivants, arrêtez le jeu et consultez un médecin:
Convulsions
4) Pour débrancher, tirez sur le connecteur du contrôleur, pas sur le câble
Perte de Conscience
Ouvements Involontaires
Ne touchez pas les terminaisons du câble du contrôleur ni le port du
Secousses Oculaires ou Musculaires
contrôleur et ne laissez aucune pièce métallique entrer en contact avec
Vision Altérée
eux. Cela risquerait d'endommager la Xbox 360.
Désorientation
UTILISER ACCUDRIVE :
Lorsque vous jouez à un jeu vidéo :
« AccuDrive » (ci-après dénommé AD) permet de régler à la volée la
1. Asseyez-vous ou tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.
sensibilité du volant dans le jeu. AD règle la distance depuis le centre jusqu'à
2. Jouez sur le plus petit écran que vous pouvez trouver.
laquelle le volant doit être tourné avant qu'une action ne se produise. AD est
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de repos.
contrôlé par un commutateur en bas du volant avec des réglages de un (1) à
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
trois (3).
5. Faites une pause de 15 minutes toutes les heures.
RÉGLAGES DU COMMUTATEUR :
BLESSURES DUES AUX MOUVEMENTS RÉPÉTÉS
« OFF » – AD n'est pas activé.
Le fait de jouer à des jeux vidéos (et les mouvements répétés qui s'ensuivent)
« 1 » – AD est au réglage le plus bas (un mouvement depuis le centre est
peut rendre votre peau, vos articulations ou vos muscles douloureux. Jouer aux
requis avant qu'une action ne se produise).
jeux vidéos avec modération peut aider à éviter de tels blessures. De plus :
« 2 » – AD est au réglage moyen (moins de mouvement depuis le centre est
Faites une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures, même si vous ne pensez
requis avant qu'une action ne se produise).
pas en avoir besoin.
« 3 » – AD est au réglage le plus élevé (le moins de mouvement depuis le
Si vous commencer à ressentir de la douleur ou de la fatigue dans vos mains,
centre est requis avant qu'une action ne se produise).
vos poignets ou vos bras, arrêtez de jouer et reposez-vous pendant quelques
heures avant de recommencer à jouer.
SUPPORTS DE JAMBES
Si la douleur persiste, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
Les supports de jambes réglables sont fournis avec le NASCAR Volant De
Course afin que le volant puisse être utilisé lorsque le joueur est assis sans
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
disposer d'une surface d'un niveau suffisant pour y poser le volant. Pour
Canada.
fixer les supports de jambes au NASCAR Volant De Course, suivez les
instructions ci-dessous.
©2009 Hendrick Motorsports, LLC. Le nom, l'image et la signature de Dale
Earnhardt, Jr. et l'image de la Chevrolet #88 Amp Energy/National Guard Chevrolet
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
sont utilisés avec la permission de Hendrick Motorsports, LLC et JR Motorsports,
Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication
LLC.
pendant la période de garantie. Cette garantie limitée de quatre vingt dix (90)
jours non transférable s'applique à vous uniquement en tant qu'acheteur et
NASCAR® est une marque déposée de NASCAR, Inc.
premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET
que vous avez enregistré votre produit auprès de Mad Catz ET que vous
©2009 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Rd., Suite 101, San Diego, CA 92108
fournissez une preuve d'achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou
U.S.A. Mad Catz, AccuDrive et le logo Mad Catz sont des marques déposées de
remplacera le produit gratuitement.
Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses sociétés affiliées. La forme et le design de
ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz. Demandes de brevets
La garantie limitée par Mad Catz à quatre vingt dix (90) jours est à la
U.S.A. et étrangers en instance. Ce produit est fabriqué sous licence de Microsoft
disposition des clients Nord-américains et, y compris le Canada, le Mexique
Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360 et les logos Xbox sont des marques de
et les Etats-Unis. Votre recours exclusif est la réparation ou le remplacement
commerce du groupe Microsoft et sont utilisées avec l'autorisation de Microsoft.
de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne
Technologie TouchSense sous licence accordée par Immersion Corporation.
pourra dépasser le prix d'achat d'origine du produit. Cette garantie ne
Protégé par un ou plusieurs brevets référencés dans cette documentation.
s'applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une
Fabriqué en Chine. Imprimé à Hong Kong. Tous droits réservés. L'aspect, les
utilisation industrielle, professionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant
fonctionnalités et les spécifications du produit peuvent changer sans préavis.
fait l'objet de modifications.
Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure.
Pour activer la garantie, vous devez :
Questions ? Visitez notre site Web www.madcatz.com ou appelez le
- Pour l'Amérique du Nord: Appeler le service d'assistance technique de Mad
+1.800.659.2287 (États-Unis uniquement) or +1.619.683.2815
Catz au +1.800.659.2287 ou au +1.619.683.2815
- Obtenir un numéro d'autorisation de retour auprès du service d'assistance
Produit Nº 4720V 08/09
technique de Mad Catz
- Expédier le produit à Mad Catz à vos frais
NASCAR VOLANTE PARA CARRERAS (ESPAÑOL)
- Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d'achat-
Gracias por adquirir el NASCAR Volante Para Carreras de Mad Catz para su uso
Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où
con el sistema de videojuego Xbox 360
®
. No se olvide de registrar en línea su
vous joindre dans la journée et en soirée
producto en www.madcatz.com y examine nuestra completa gama de
accesorios de calidad para videojuego.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Aide et Guides de l'utilisateur en ligne : www.madcatz.com
Size: 300mm x 228mm
¡IMPORTANTE Antes de usar la consola Xbox 360® con este producto, lee el
Desconecte la función de vibración del equipo o no la use si padece alguna
manual de instrucciones de Xbox 360 para obtener información sobre
afección en los huesos o articulaciones de las manos o brazos.
seguridad, salud y otros temas relacionados con el uso de la consola Xbox
- Tienda todos los cables de modo que no sea probable que se pisen o que se
360.!
tropiece con ellos. Asegúrese de que los cables no se colocan en posiciones
o en zonas donde puedan resultar oprimidos o dañados.
CONEXIONES DE LA INSTALACIÓN
- No enrolle este cable alrededor de ninguna parte del cuerpo de una persona.
1) Comprueba que la consola Xbox 360 esté apagada.
- No permita que los niños jueguen con cables.
2) Conecta la plataforma de los pedales al NASCAR Volante Para Carreras
EPILEPSIA
usando el conector de pedales de la parte trasera del volante. Nota: Nota: si
Algunas personas pueden tener ataques epilépticos o desmayos provocados
los pedales no están conectados al volante, las funciones de acelerador y
zpor los destellos de la televisión, aunque nunca antes hayan tenido ninguno.
freno pueden controlarse usando los botones izquierdo y derecho del volante.
Cualquier persona que haya sufrido epilepsia, pérdida de conocimiento u otro
síntoma similar, deberá consultar a un médico antes de jugar con videojuegos.
3) Enchufa el conector del NASCAR Volante Para Carreras a cualquier puerto
Los padres deberían estar alerta cuando sus hijos juegan con videojuegos y
de mando libre de la consola Xbox 360. Los puertos de mando de la consola
vigilarlos regularmente. Deje de jugar y consulte a un doctor si usted o su hijos
Xbox 360 están bajo la tapa de la parte delantera derecha de la consola.
tienen alguno de los siguientes síntomas:
Convulsiones
4) Para desconectar el mando, jala de su conector, no del cable.
Pérdida del Conocimiento
Movimientos Involuntarios
No toques los polos del cable del mando o el puerto de mando, ni permitas
Tics Oculares o Musculares
que entren en contacto con componentes metálicos. Podría provocar daños
Visión Alterada
en la consola Xbox 360.
Desorientación
UTILIZACIÓN DE ACCUDRIVE:
Cuando juege con videojuegos:
"AccuDrive" (de aquí en adelante AD) permite ajustar rápidamente la
1. Sitúese tan lejos de la pantalla como sea posible.
sensibilidad del volante durante el juego. AD regula cuánto habrá que girar el
2. Juege en la pantalla más pequeña disponible.
volante para que ocurra una acción en el juego. AD se controla mediante un
3. No juegue si está cansado o necesita descansar.
interruptor deslizable ubicado bajo el volante, con ajustes de uno (1) a tres (3).
4. Juegue en una habitación bien iluminada.
5. Tome un descanso de 15 minutos cada hora.
AJUSTES DEL INTERRUPTOR DESLIZABLE:
"OFF" – AD desactivado.
LESIONES POR MOVIMIENTOS REPETITIVOS
"1" – AD se encuentra en el ajuste mínimo (es necesario girar algo el volante
Jugar con videojuegos (y los movimientos repetitivos que ello implica) puede
para generar una acción en el juego).
dañar sus músculos, articulaciones o la piel. Jugar con videojuegos de forma
"2" – AD se encuentra en el ajuste medio (es necesario girar menos el volante
moderada evita tal daño. También:
para generar una acción en el juego).
Tome un descanso de 10 a 15 minutos cada hora, aunque no crea que lo
"3" – AD se encuentra en el ajuste máximo (es necesario girar mucho menos el
necesita.
volante para generar una acción en el juego).
Si sus manos, muñecas o brazos empiezan a dolerle, o siente molestias o se
siente cansado, deje de jugar y descanse durante algunas horas antes de volver
SOPORTES
za jugar.
Los soportes ajustables se suministran con el NASCAR Volante Para Carreras
Si el dolor y las molestias persisten, deje de jugar y consulte a un doctor.
para usar el volante sin necesidad de colocarlo sobre una superficie elevada.
Para fijar los soportes en el NASCAR Volante Para Carreras consulta el
©2009 Hendrick Motorsports, LLC. El nombre, la semejanza y la firma de Dale
siguiente diagrama.
Earnhardt, Jr. y la semejanza del #88 Amp Energy/National Guard Chevrolet son
utilizan con el permiso de Hendrick Motorsports, LLC y JR Motorsports, LLC.
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DIAS
Mad Catz garantiza que este producto no presentará defectos de material ni de
NASCAR® es una marca registrada de NASCAR, Inc.
mano de obra durante el período de garantía. La presente garantía de noventa
(90) dias, intransferible y limitada, se le otorga exclusivamente a usted, primer
©2009 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Rd., Suite 101, San Diego, CA 92108,
comprador usuario final. Si aparece un defecto cubierto por la presente
U.S.A. Mad Catz y el logotipo de Mad Catz son marcas comerciales o marcas
garantía Y ha registrado su producto en Mad Catz Y presenta comprobante de
comerciales registradas de Mad Catz, Inc., sus subsidiarias y afiliados. La forma
compra, Mad Catz, a su discreción, reparará o sustituirá el producto sin cargo
y el diseño de este producto es la imagen de marca de Mad Catz. Internacionales
alguno.
y domésticos patentes pendientes. Microsoft, Xbox, Xbox 360 y los logotipos de
Xbox son marcas comerciales del grupo de empresas de Microsoft. Este
La garantía limitada de noventa (90) dias de Mad Catz sólo se aplica a los
producto no está patrocinado, recomendado o no se autorizado por Microsoft.
compradores de Norteamérica y que comprende Canadá, México y Estados
Tecnología de TouchSense licenciada de Immersion Corporation. Protegido por
Unidos. El único y exclusivo remedio será la reparación o sustitución de su
unas o más patentes referidas a esta documentación. Fabricado en China.
producto Mad Catz. En ningún caso la responsabilidad de Mad Catz superará el
Impreso en Hong-Kong. Reservados todos los derechos. Las características, el
precio original de compra del producto. Esta garantía no será de aplicación en
aspecto y las especificaciones podrán ser objeto de modificación sin previo
caso de: (a) desgaste lógico y normal o utilización incorrecta; (b) uso industrial,
aviso. Por favor guarde esta información para su consulta en el futuro.
profesional o comercial; (c) si el producto se ha manipulado indebidamente o se
ha modificado.
¿Alguna pregunta? Visite nuestro sitio web www.madcatz.com o llame al
1.800.659.2287 (sólo en EE.UU.) o 1.619.683.2815.
Para solicitar servicio al amparo de la garantía:
- Norteamérica: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support)
Producto No 4720V 08/09
de Mad Catz al 1.800.659.2287 o al 1.619.683.2815 al +44-(0)1454 451900
- Obtenga del Departamento de Apoyo Técnico un Número de Autorización
para Devolución (Return Authorization Number)
- Envíe el producto a Mad Catz porte pagado
- Adjunte copia del comprobante de compra original en el que figura la
fecha de compra
- Adjunte la dirección completa a la cual debamos enviarle el producto,
así como los números tel
fónicos donde podremos comunicarnos con usted durante el día y primeras
horas de la noche.
APOYO TÉCNICO
Apoyo en línea y guías para el usuario: www.madcatz.com
Correo electrónico: techsupport@madcatz.com
Teléfono Norteamérica: Desde las 8 hasta las 16 horas, hora del Pacífico, de
lunes a viernes (con excepción de los días festivos en EE.UU.), 1.800.659.2287
(sólo desde EE.UU.) o 1.619.683.2815 (desde otros países).
PRECAUCIONES
- Use este equipo únicamente del modo previsto.
- Para evitar riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este
equipo a la lluvia ni a la humedad. No lo utilice a menos de 9 metros de
depósitos de agua como piscinas, bañeras o fregaderos.
- Para evitar descargar eléctricas, no desmonte el equipo. Encargue las
reparaciones únicamente a técnicos cualificados.
- Nunca introduzca en el producto objetos de ningún tipo distintos de los
elementos autorizados, ya que pueden entrar en contacto con puntos de
tensión peligrosa o cortocircuitar piezas que podrían provocar incendios o
descargas eléctricas.
- Deje inmediatamente de utilizar este equipo si empieza a sentir cansancio o si
experimenta incomodidad o dolor en las manos y/o brazos mientras utiliza el
equipo. Si persistiesen los síntomas citados, consulte a un médico.
- No intente utilizar la unidad de ningún modo salvo con las manos. Evite situar
el equipo en contacto con la cabeza o la cara o próximo a los huesos de
cualquier otra parte del cuerpo.
- Evite usar este equipo durante largos espacios de tiempo. Haga pausas cada
30 minutos.
- La función de vibración de este equipo puede agravar posibles lesiones.

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for NASCAR NDE 4720V

No related manuals