Exigences D'installation; Outils Et Pièces; Exigences D'emplacement - KitchenAid 740-0781 Installation Instructions And Use & Care Manual

Built-in
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Outils et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre
l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des
outils de la liste ci-dessous.
Outillage nécessaire
Mètre-ruban
Petit tournevis à lame plate
Tournevis Phillips n° 2 et n° 3
Niveau
Clé ou pince
Pièces fournies
Ensemble détendeur/tuyau de raccordement, pour gaz propane sous
pression de 11" (colonne d'eau) (raccordement à la tubulure de
distribution).
1 pile alcaline format "AA"
Chariot pour bouteille de propane de 20 lb
12 vis (pour l'installation du chariot de la bouteille de propane de 20
lb, bride laiton 90°/bride de détendeur pour gaz naturel)
Sachet de quincaillerie
Support de montage à bride laiton 90° en 2 parties (pour le montage
du raccord en laiton à 90°)
Clé +H[ (pour desserrer les boutons de commande)
Grille-réchaud
Pièces nécessaires
Bouteille de propane de 20 lb
Pièces fournies pour la conversion au gaz naturel
Ensemble de conversion pour gaz naturel (qui comprend) :
Détendeur pour gaz naturel (indiqué "Natural Gas Regulator
["Détendeur pour gaz naturel"])
Tuyau d'alimentation flexible en PVC de 10 pi (3 m) avec
raccord à branchement rapide
Tourne-écrou de 6 mm
Bride de détendeur pour gaz naturel
Gicleur de gaz naturel de 2,05 mm pour brûleur du
tournebroche/à infrarouge
Gicleur de gaz naturel de 2,10 mm pour brûleur du infrarouge à
rôtissage
Pièces nécessaires pour la conversion au gaz naturel
Robinet d'arrêt de canalisation de gaz
Raccord droit mâle fileté, ½", pour raccordement au détendeur
Composé d'étanchéité des tuyauteries résistant à l'action du gaz
propane
Conduit de raccordement flexible (longueur de 4 à 5 pi (1,2 à 1,5 m),
acier inoxydable, homologation CSA), ou canalisation de gaz rigide,
selon le cas.

EXIGENCES D'INSTALLATION

Clé à tuyauterie
Ciseaux ou pince coupante
(pour couper les attaches)
Solution non-corrosive de
détection des fuites

Exigences d'emplacement

AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Ne pas remiser de réservoir à carburant dans un
garage ou à l'intérieur.
Ne pas remiser un gril avec réservoir de carburant dans
un garage ou à l'intérieur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Ne pas utiliser le gril près de matériaux combustibles.
Ne pas remiser de matériaux combustibles près du gril.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un incendie.
Sélectionner un emplacement où l'exposition au vent est faible et les
passages peu nombreux. L'emplacement ne doit pas se trouver dans une
zone à forts courants d'air.
Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation.
Dégagement jusqu'à la construction combustible pour les grils
d'extérieur :
Un minimum de 24" (58,0 cm) doit être maintenu entre l'avant du
couvercle du gril, les côtés et l'arrière du gril et toute construction
combustible.
Un dégagement minimum de 24" (58,0 cm) doit également être
maintenu sous la surface de cuisson et toute construction
combustible.
Tournebroche (accessoire)*
Si vous équipez votre gril d'un tournebroche, un dégagement minimum
de 6" (15,2 cm) est nécessaire pour le moteur du tournebroche.
Une prise à 3 alvéoles reliée à la terre, située à gauche du gril, est
nécessaire.
*Voir la section "Assistance" pour commander.
67

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

750-0781

Table of Contents