NAD CI9060 Owner's Manual

NAD CI9060 Owner's Manual

Nad six channel amplifier twelve channel amplifier owner's manual ci9060, ci9120
Hide thumbs Also See for CI9060:
Table of Contents
  • Français

    • 1 I Introduction

    • 2 Fonctionnement

      • ATO Logic de NAD
      • OMC de NAD
      • Circuits de Protection NAD
    • 3 Installation

      • Montage en Châssis-Rack
      • Montage Sur Étagère
      • Branchement des Haut-Parleurs
      • Configuration Spécifique Au Client (Flex-Pad)
    • 4 Dépannage

    • 5 Caractéristiques

    • 6 Tableau de Remplacement des Fusibles

  • Deutsch

    • 1 I Vorbemerkung

    • 2 Betrieb

      • NAD ATO Logic
      • Nad Omc
      • NAD Schutzschaltung
    • 3 Installation

      • Rackmontage
      • Regalaufstellung
      • Lautsprecheranschluss
      • Systemkonfiguration (Eingang/Kanal-Zuweisung)
      • Systemkonfiguration (Flex-Pad)
    • 4 Problemlösung

    • 5 Technische Daten

    • 6 Ersatzsicherungstabelle

  • Español

    • 1 I Introducción

    • 2 Funcionamiento

      • NAD ATO Logic
      • Nad Omc
      • Circuitería de Protección NAD
    • 3 Instalación

      • Montaje en Bastidor
      • Montaje en Estante
      • Interconexión de Altavoces
      • Configuración del Cliente (Destino de Entradas/Canales)
      • Configuración del Cliente (Flex-Pad)
    • 4 Investigación de Averías

    • 5 Características Técnicas

    • 6 Tabla para el Recambio de Fusibles

  • Italiano

    • 1 I Introduzione

    • 2 Funzionamento

      • Logica NAD ATO
      • Nad Omc
      • Circuiteria DI Protezione NAD
    • 3 Installazione

      • Accoppiamenti Dei Circuiti Dei Diffusori
      • Configurazione Client (Entrata/Destinazione Canale)
      • Configurazione Client (Flex-Pad)
    • 4 Ricerca Guasti

    • 5 Specifiche

    • 6 Schema DI Sostituzione Fusibili

  • Português

    • 1 I Introdução

    • 2 Utilização

      • Circuito Lógico de ATO Patenteado Pela NAD (ATO - Automated Turn-On Logic Circuit)
      • Circuito de OMC Patenteado Pela NAD (OMC - Output Management Circuit)
      • Circuito de Protecção Patenteado Pela NAD (NAD Protection Circuitry)
    • 3 Instalação

      • Montagem por Encaixe Numa Armação
      • Montagem Estratificada
      • Ligação Dos Altifalantes
      • Configuração Efectuada Pelo Cliente (Localização das Entradas E Dos Canais)
      • Configuração Efectuada Pelo Cliente (Tomadas Flex-Pad™)
    • 4 Resolução de Problemas

    • 5 Especificações Técnicas

    • 6 Tabela de Substituição de Fusíveis

  • Svenska

    • 1 I Introduktion

    • 2 Handhavande

      • NAD ATO Logic
      • Nad Omc
      • NAD Skyddskretsar
    • 3 Installation

      • Rackmontering
    • 4 Felsökning

    • 6 Säkringsbyte

  • Dutch

    • 1 I Inleiding

    • 2 Bediening

      • NAD ATO Logic
      • Nad Omc
      • NAD Beveiligingscircuit
    • 3 Installatie

      • Rackmontage
      • Schapmontage
      • Luidsprekeraansluiting
      • Systeemconfiguratie (Ingang-/Kanaaltoewijzing)
      • Systeemconfiguratie (Flex-Pad)
    • 4 Storingen Verhelpen

    • 5 Technische Gegevens

    • 6 Tabel Zekeringvervanging

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CI9060/9120
®
Six Channel Amplifier
Twelve Channel Amplifier
Owner's Manual
Manuel d'Installation
Bedienungsanleitung
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
Gebruikershandleiding

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NAD CI9060

  • Page 1 CI9060/9120 ® Six Channel Amplifier Twelve Channel Amplifier Owner’s Manual Manuel d’Installation Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietário Bruksanvisning Gebruikershandleiding...
  • Page 3: Table Of Contents

    NAD Protection Circuitry ........
  • Page 4: I Introduction

    Introduction EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS PRECAUTIONS Read the Operating Instructions carefully and completely before operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions for future reference. All warnings and cautions in the Operating Instructions and on the unit should be strictly followed, as well as the safety suggestions below. INSTALLATION 1 Water and Moisture - Do not use this unit near water, such as near a bathtub, washbowl, swimming pool, or the like.
  • Page 5 ELECTRIC POWER 1 Power Sources - Connect this unit only to power sources specified in the Operating Instructions, and as marked on the unit. 2 Polarization - As a safety feature, some units are equipped with polarized AC power plugs which can only be inserted one way into a power outlet.
  • Page 6: Operation

    12V-control signal, it cannot be switched to standby via the front-panel switch, it must wait for removal of the 12V-control signal. In practice, you probably would use only one of the methods once the NAD CI-series amplifier is installed. ATO LOGIC CHART...
  • Page 7: Nad Omc

    NAD OMC NAD’s proprietary Output Management Circuit (OMC) ensures that the full power is available at any reasonable load impedance. The OMC controls individual amplifier channels by managing the input level, in case of deliberately excessive input signal, and/or output level, in case of speaker or speaker cable fault.
  • Page 8 2 Each amplifier CHANNEL INPUT OUTPUT is a direct pass-through connection, thus the source impedance of each channel input is exactly the impedance of the output. The special design of the NAD RCA cables that accompany the NAD CI-series amplifier allow for up to 6 channels to be fed from one channel of the Flex-Pad STEREO and MONO OUT, without degradation in sound quality.
  • Page 9 IN/OUT 12V-TRIGGER connections consult your NAD dealer or sales representative. • Failure to observe the above may result in damage to the NAD CI- series amplifier and/or any ancillary components attached to it. 9 There is one set of speaker terminals per amplifier channel. They are marked “+”...
  • Page 10 Panel Controls and Connections”: VACATION switch section). 2 The front-panel momentary-contact switch will power on, and place into standby, the NAD CI-series amplifier, denoted by the green LED labelled SWITCH. If you power on the amplifier via the front panel switch, the amber standby LED will turn off, and the SWITCH LED will turn green.
  • Page 11: Installation

    EIA standard RS-310-C Figure 1 Since the NAD CI-series amplifier is a heavy amplifier, we recommend that you mount the NAD CI amplifier as close to the bottom of a rack as possible to promote a stable Rack-Mount installation. The NAD CI-series amplifier takes up 3 standard, rack places on an EIA/IEC 19-inch rack. The NAD CI-series amplifier needs special consideration when rack-mounting to allow sufficient ventilation space all around the amplifier.
  • Page 12: Speaker Hook-Up

    AC-power cord from the wall outlet. Connect the wires from one of your speakers to the “+” and “-” terminals on the rear panel of the NAD CI-series amplifier. In each channel, the red terminal is the positive “+” output, and the black terminal is the negative “-”...
  • Page 13 For your protection and in order to comply with these regulations, we have chosen speaker terminals of the very highest quality for the NAD CI-series amplifier. These terminals are covered by plastic bushings, which prevent the touching of metal parts.
  • Page 14: Client Configuration (Flex-Pad)

    Installation ATTENTION INSTALLATION PERSONNEL The following charts should be completely filled out and left in the possession of the NAD CI-series amplifier’s owner, to be used for future referral. Record all speaker locations, zones, controls, sources, and individual amplifier level settings.
  • Page 15: Client Configuration (Input/Channel Destination)

    CLIENT CONFIGURATION (INPUT/CHANNEL DESTINATION) MARK OFF INDIVIDUAL AMPLIFIER LEVEL SETTING FOR EACH CHANNEL BELOW CHANNEL 1 SOURCE ROOM LOCATION SPEAKER DESCRIPTION CHANNEL 2 SOURCE ROOM LOCATION SPEAKER DESCRIPTION CHANNEL 3 SOURCE ROOM LOCATION SPEAKER DESCRIPTION CHANNEL 4 SOURCE ROOM LOCATION SPEAKER DESCRIPTION CHANNEL 5 SOURCE...
  • Page 16 Installation CLIENT CONFIGURATION (INPUT/CHANNEL DESTINATION CONTINUED) MARK OFF INDIVIDUAL AMPLIFIER LEVEL SETTINGS FOR EACH CHANNEL BELOW: CHANNEL 7 CHANNEL 8 CHANNEL 9 CHANNEL 10 CHANNEL 11 CHANNEL 12 SOURCE ROOM LOCATION SPEAKER DESCRIPTION SOURCE ROOM LOCATION SPEAKER DESCRIPTION SOURCE ROOM LOCATION SPEAKER DESCRIPTION SOURCE ROOM LOCATION...
  • Page 17: Troubleshooting

    PROBLEM No sound No sound in one channel Weak bass/ poor stereo image Low or distorted sound in one zone/room and OMC LED on CAUSE • Power AC-mains cable unplugged • VACATION switch set to VACATION • The Protection mode is engaged •...
  • Page 18: Specifications

    Specifications Power Rating IM Distortion (SMPTE) IM Distortion (CCIF, Any Combination from 1kHz to 20kHz) THD + Noise at 1 Watt into 6 Ohms THD + Noise at 80 Watts into 6 Ohms Frequency Response @ 1 Watt into 6 Ohms Power Bandwidth (-3dB) Gain Amplifier Trimmer Adjustment Range...
  • Page 19: Fuse Replacement Chart

    FUSE REPLACEMENT - PLEASE NOTE CAREFULLY The fuses listed in the chart below have been carefully selected and thoroughly tested to deliver optimal performance and still accomplish their protective functions. Replace the AC INPUT LINE FUSE only with one of the fuses listed in the chart. DO NOT USE ANY SUBSTITUTE FUSES OF DIFFERENT TYPES OR WITH DIFFERENT CURRENT RATINGS, TIME-CURRENT CURVES OR VALUES.
  • Page 21 Circuits de protection NAD ........
  • Page 22: I Introduction

    Introduction EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES PRÉCAUTIONS Lisez attentivement l'ensemble des Instructions d'Utilisation avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez les Instructions d'Utilisation afin de pouvoir vous y référer à une date ultérieure. Tous les avertissements et toutes les mises en garde imprimés dans les Instructions d'Utilisation et sur l'appareil lui- même doivent être respectés.
  • Page 23 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1 Sources d'alimentation - Ce produit doit obligatoirement être alimenté par une source du type indiqué dans les Instructions d'Utilisation et sur l'appareil lui-même. 2 Polarité - Pour des raisons de sécurité, il se peut que cet appareil soit équipé d'une prise secteur alternatif avec système de détrompage interdisant tout branchement dans le "mauvais sens".
  • Page 24: Fonctionnement

    12 V. Dans la pratique, vous n’utiliserez qu’une seule de ces trois méthodes une fois l’installation de votre amplificateur NAD série CI terminée. TABLEAU DE LOGIQUE DE MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE [ATO LOGIC] INTERRUPTEUR [“SWITCH”]...
  • Page 25: Omc De Nad

    OMC DE NAD Le Circuit de Gestion Sorties [Output Management Circuit (OMC)] spécifique à NAD garantit la disponibilité de toute la puissance de l'amplificateur, quelle que soit l'impédance de charge à la sortie (dans des limites raisonnables). L'OMC assure la commande des différentes voies de l'amplificateur en gérant le niveau d'entrée (en cas de signal d'entrée délibérément excessif) et/ou le niveau de sortie (en cas de défaillance...
  • Page 26 à l’impédance de la sortie. La conception spéciale des câbles RCA de NAD, fournis avec l’amplificateur NAD série CI, permettent d’alimenter jusqu’à 6 voies à partie d’une seule voie de SORTIE Flex-Pad STÉRÉO et MONO, sans dégradation de la qualité...
  • Page 27 être du même type et de la même taille que le fusible d’origine. Reportez-vous aux “CARACTÉRISTIQUES, Modèles NAD CI 9060 et CI 9120” sur la couverture arrière de ce manuel, pour connaître le calibre, le type et la taille du fusible à utiliser.
  • Page 28 VACANCES [VACATION]). 2 Le bouton interrupteur à impulsion de la face parlante met l’amplificateur NAD série CI en marche ou en mode Veille, suivant l’allumage ou l’extinction de la LED verte repérée INTERRUPTEUR [SWITCH]. Si vous mettez l’amplificateur sous tension à l’aide de l’interrupteur de la face parlante, la LED orange de veille s’éteint et la...
  • Page 29: Installation

    Montage en Châssis-Rack. Avec ces instructions, vous trouverez 8 bagues en plastique et 4 boulons #10- 32. Ces boulons, avec leur bague de conception spéciale, sont prévus pour éviter les rebouclages électriques par le châssis et permettent de supporter le poids de l’amplificateur NAD série CI (Cf. Figure 1). CONSOLE DE FIXATION SUR CHÂSSIS-RACK...
  • Page 30: Branchement Des Haut-Parleurs

    Branchez les câbles de l’un de vos haut-parleurs aux bornes “+” et “-” du panneau arrière de l’amplificateur NAD série CI. Pour chaque voie, la borne rouge est la sortie positive “+” et la borne noire est la sortie négative “-” ou “masse” (Cf. Figure 2).
  • Page 31 NAD série CI. Ces bornes sont recouvertes par des bagues en plastique, afin de vous empêcher de toucher les parties métalliques.
  • Page 32: Configuration Spécifique Au Client (Flex-Pad)

    Installation ATTENTION - PERSONNEL D’INSTALLATION Remplissez entièrement les tableaux suivants et remettez-les au propriétaire de l’amplificateur NAD série CI. Ils constitueront une référence. Notez tous les emplacements des haut-parleurs et les détails de toutes les zones, des commandes, des sources et de tous les réglages individuels de l’amplificateur.
  • Page 33 CONFIGURATION CLIENT (ENTRÉE / VOIE UTILISÉE) - SUITE REPÉREZ LE RÉGLAGE INDIVIDUEL DE LA COMMANDE DE NIVEAU DE CHAQUE VOIE DE L’AMPLIFICATEUR SUR LES SCHÉMAS CI-DESSOUS VOIE 1 SOURCE PIÈCE DESCRIPTION DU HAUT-PARLEUR VOIE 2 SOURCE PIÈCE DESCRIPTION DU HAUT-PARLEUR VOIE 3 SOURCE PIÈCE...
  • Page 34 Installation CONFIGURATION CLIENT (ENTRÉE / VOIE UTILISÉE) - SUITE REPÉREZ LE RÉGLAGE INDIVIDUEL DE LA COMMANDE DE NIVEAU DE CHAQUE VOIE DE L’AMPLIFICATEUR SUR LES SCHÉMAS CI-DESSOUS VOIE 7 DESCRIPTION DU HAUT-PARLEUR VOIE 8 DESCRIPTION DU HAUT-PARLEUR VOIE 9 DESCRIPTION DU HAUT-PARLEUR VOIE 10 DESCRIPTION DU HAUT-PARLEUR VOIE 11...
  • Page 35: Dépannage

    DÉPANNAGE Aucun son Aucun son sur une voie Graves faibles / mauvaise image stéréo Son faible ou déformé dans une zone / pièce, LED OMC allumée PROBLÈME • Câble secteur débranché. • Sélecteur VACANCES [VACATION] en position VACANCES. • Mode Protection engagé. •...
  • Page 36: Caractéristiques

    Caractéristiques Puissance Distorsion IM (SMPTE) Distorsion IM (CCIF, Toute combinaison de 4 kHz à 20 kHz) Distorsion harmonique totale + Bruit à 1 Watts dans 6 Ohms Distorsion harmonique totale + Bruit à 80 Watts dans 6 Ohms Réponse de fréquence à 1 Watt dans 6 Ohms Largeur de bande de Puissance (-3dB) Gain Plage de réglage des potentiomètres de l’amplificateur 14 ±...
  • Page 37: Tableau De Remplacement Des Fusibles

    REMPLACEMENT DU FUSIBLE - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT Les fusibles indiqués dans le tableau ci-dessous ont été choisis avec discernement et ont été soumis à une batterie de tests pour s’assurer qu’ils sont compatibles avec des performances optimales, tout en assurant leurs fonctions de protection.
  • Page 39 NAD Schutzschaltung ........
  • Page 40: I Vorbemerkung

    Vorbemerkung ERLÄUTERUNG DER GRAFISCHEN SYMBOLE ZUR BEACHTUNG Vor der Benutzung des Gerätes die Bedienungsanleitung aufmerksam und ganz durchlesen. Die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen unbedingt aufbewahren. Alle Warnhinweise in der Bedienungsanleitung und am Gerät strengstens befolgen sowie die nachfolgenden Sicherheitsregeln unbedingt einhalten. AUFSTELLUNG 1 Wasser und Feuchtigkeit - Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser wie z.
  • Page 41 ELEKTRISCHE VERSORGUNG 1 Stromversorgungen - Dieses Gerät darf nur an solche Stromquellen angeschlossen werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben und am Gerät angegeben sind. 2 Polarität - Zur Sicherheit sind manche Geräte mit einem gepolten Wechselstromstecker ausgestattet, der nur auf eine bestimmte Art in eine Steckdose paßt. Wenn ein Stecker schwer oder gar nicht in eine Steckdose gesteckt werden kann, den Stecker umdrehen und noch einmal einstecken.
  • Page 42: Betrieb

    Schalter auf der Frontplatte in den Bereitschaftsmodus geschaltet werden, sondern er muss auf das Wegfallen des 12-V-Steuersignals warten. In der Praxis werden Sie wahrscheinlich nur eine der Methoden anwenden, sobald der Verstärker der NAD CI-Serie einmal aufgestellt ist. ATO-LOGIC-TABELLE SCHALTER...
  • Page 43: Nad Omc

    NAD OMC Die NAD-eigene Ausgangspegelschaltung (Output Management Circuit, OMC) stellt sicher, daß bei jeder geeigneten Lastimpedanz immer die volle Leistung zur Verfügung steht. Die OMC steuert einzelne Verstärkerkanäle durch Kontrolle des Eingangspegels bei absichtlich übersteuertem Eingangssignal und/oder im Falle eines Lautsprecher- oder Lautsprecherkabelschadens durch Kontrolle des Ausgangspegels. Dadurch wird nicht nur der Verstärker geschützt, sondern auch die starke Erhitzung von angeschlossenen Lasten...
  • Page 44 Die Brückenkabel der NAD CI-Serie sind speziell entwickelte Hochleistungskabel mit niedriger Kapazität. Wir empfehlen dringend, keine anderen Verbindungskabel als die mit dem NAD Verstärker der CI-Serie mitgelieferten NAD Cinch- Brückenkabel zu verwenden, da es sonst zu bedeutenden Verlusten in der Musikqualität oder anderen Problemen kommen kann.
  • Page 45 9 Pro Verstärkerkanal gibt es einen Satz Lautsprecheranschlussklemmen. Zur Kennzeichnung ihrer Polarität sind diese mit „+” und „-” markiert. 10 Es gibt zwei diskrete Typen von Netzkabeln. Das Ihrem NAD Verstärker der CI-Serie entsprechende Netzkabel finden Sie hier: Stellen Sie vor dem Anschließen des Netzkabels an eine spannungsführende Steckdose sicher, dass alle Ein-/Ausgänge zuerst...
  • Page 46 Schalters „VACATION” in die Position ON (siehe „Bedienelemente und Anschlüsse auf der Rückwand”: Abschnitt Schalter VACATION). 2 Der NAD Verstärker der CI-Serie wird mit der Taste auf der Frontplatte ein- und in den Bereitschaftsmodus geschaltet. Zu dieser Taste gehört die grüne LED mit der Bezeichnung SWITCH. Wenn Sie den Verstärker mit der Taste auf der Frontplatte einschalten, verlöscht die...
  • Page 47: Installation

    Wir empfehlen daher, mindestens einen Rackplatz über und unter dem Verstärker und mehr als 5 - 7,5 cm an allen sechs Seiten des NAD Verstärkers der CI-Serie frei zu lassen. Lesen Sie bitte auch die Hinweise zu den maximalen Luftzirkulationsanforderungen in „Luftzirkulation” auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 48: Lautsprecheranschluss

    Anschließen von Lautsprecherkabeln durch Ziehen des Netzkabels aus der Steckdose aus. Verbinden Sie die Lautsprecherleitungen mit den Klemmen „+” und „-” auf der Rückwand des NAD Verstärkers der CI-Serie. Bei jedem Kanal ist die rote Klemme der positive „+” Ausgang und die schwarze Klemme der negative „-”...
  • Page 49 Leistungsverstärkern abzudecken. An diesen Klemmen können bei voller Verstärkerleistung gefährliche Spannungen anliegen. Zu Ihrem Schutz und in Übereinstimmung mit diesen Richtlinien haben wir für den NAD Verstärker der CI-Serie Lautsprecheranschlussklemmen der höchsten Qualität ausgewählt. Diese Klemmen werden durch Plastikmuttern abgedeckt, die das Berühren von Metallteilen sicher verhindern.
  • Page 50 Installation GERÄTEAUFSTELLER BITTE LESEN! Die folgenden Tabellen sollten vollständig ausgefüllt und dem Besitzer des NAD Verstärkers der CI-Serie zum späteren Nachschlagen ausgehändigt werden. Notieren Sie alle Lautsprecher-Standorte, Zonen, Steuerungen, Quellen und einzelne Verstärkerpegeleinstellungen. STANDORT des NAD VERSTÄRKERS VERSTÄRKER-NETZSTEUERUNG QUELLE & BESCHREIBUNG DER NETZSTEUERUNG QUELLE FÜR SIGNALERKENNUNG...
  • Page 51: Systemkonfiguration (Eingang/Kanal-Zuweisung)

    SYSTEMKONFIGURATION (EINGANG/KANAL-ZUWEISUNG) EINZELNE VERSTÄRKERPEGELEINSTELLUNGEN FÜR JEDEN KANAL MARKIEREN CHANNEL 1 QUELL STANDOR LAUTSPRECHER CHANNEL 2 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER CHANNEL 3 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER CHANNEL 4 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER CHANNEL 5 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER CHANNEL 6 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER Installation...
  • Page 52 Installation SYSTEMKONFIGURATION (EINGANG/KANAL-ZUWEISUNG FORTGES.) EINZELNE VERSTÄRKERPEGELEINSTELLUNGEN FÜR JEDEN KANAL MARKIEREN CHANNEL 7 CHANNEL 8 CHANNEL 9 CHANNEL 10 CHANNEL 11 CHANNEL 12 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER QUELLE STANDOR LAUTSPRECHER QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER...
  • Page 53: Problemlösung

    PROBLEM Kein Ton Ein Kanal ohne Ton Schwache Bässe/schlechtes Stereoklangbild Schwacher oder verzerrter Ton aus einer Zone/Raum und LED OMC leuchtet URSACHE • Netzkabel ausgesteckt. • Schalter VACATION steht auf VACATION. • Schutzschaltung hat ausgelöst. • Externe Sicherung durchgebrannt. • Lautsprecher nicht richtig angeschlossen oder defekt.
  • Page 54: Technische Daten

    Technische Daten TECHNISCHE DATEN Leistung IM-Verzerrung (SMPTE) IM-Verzerrung (CCIF, jede Kombination von 4kHz bis 20kHz) Gesamtklirrfaktor + Rauschen bei 1 Watt an 6 Ohm Gesamtklirrfaktor + Rauschen bei 80 Watt an 4 Ohm Frequenzgang bei 1 Watt an 6 Ohm Leistungsbandbreite (-3dB) Verstärkung Einstellbereich der Verstärker-Trimmer...
  • Page 55: Ersatzsicherungstabelle

    AUSWECHSELN DER SICHERUNG - BITTE GENAU BEACHTEN Die in der untenstehenden Tabelle aufgeführten Sicherungen wurden auf optimale Leistung unter Beibehaltung der Schutzfunktionen sorgfältig ausgewählt und gründlich getestet. Ersetzen Sie die Netzsicherung daher nur mit einer Sicherung des in der Tabelle angegebenen Typs. VERWENDEN SIE KEINE ERSATZSICHERUNG EINES ANDEREN TYPS ODER MIT ANDEREN NENNWERTEN FÜR STROM, ZEIT/STROM-KURVEN ODER SONSTIGEN DATEN.
  • Page 57 Circuitería de protección NAD ........
  • Page 58: I Introducción

    Introducción EXPIACIÓN DE SIMBOLOS GRAFICOS PRECAUCIONES Lea las Instrucciones de Funcionamiento cuidadosa y completamente antes de hacer funcionar el equipo. Asegúrese de guardar las Instrucciones de Funcionamiento para consulta futura. Todas las advertencias y precauciones de las Instrucciones de Funcionamiento y las que hay en el equipo se deben cumplir estrictamente, así...
  • Page 59 ENERGIA ELECTRICA 1 Fuentes de Energía Eléctrica - Conecte este equipo solamente a las fuentes de energía eléctrica especificadas en las Instrucciones de Funcionamiento, y tal como se indica con marcas en el equipo. 2 Polarización - Como prestación de seguridad algunos equipos tienen enchufes polarizados de CA que únicamente pueden insertarse de una manera en una toma de energía eléctrica.
  • Page 60: Funcionamiento

    12 voltios. En la práctica, es probable que se utilice un solo procedimiento, una vez se haya instalado un amplificador NAD de la serie CI.
  • Page 61: Nad Omc

    NAD OMC (CIRCUITO DE CONTROL DE LA POTENCIA) El Circuito de Gestión de Salidas (OMC) propio de NAD asegura que la potencia completa se halle disponible a cualquier impedancia de carga razonable. El OMC controla canales de amplificadores individuales gestionando el nivel de entradas, en casos de señal de entrada y/o nivel de salida deliberadamente excesivos, así...
  • Page 62 (sin modificación), por la que la impedancia de la fuente de cada entrada del canal es exactamente la impedancia de la salida. El diseño especial de los cables de NAD/RCA que acompañan los amplificadores de la serie CI permiten la alimentación de hasta 6 canales desde un solo canal del zócalo Flex-...
  • Page 63 La salida de 12V-OUT TRIGGER faculta el control de otros aparatos con un sensor de 12 V al amplificador NAD de la serie CI. La señal de 12V-OUT TRIGGER está presente constantemente cuando el amplificador se encuentra en estado de conmutación, y ausente al...
  • Page 64 Funcionamiento LOS CONTROLES E INDICADORES DEL PANEL DELANTERO 1 El diodo LED de espera, de color anaranjado, encima del interruptor delantero de la red, deberá estar encendido para que funcionen los amplificadores con ATO Logic. Esto se obtiene situando el conmutador VACATION en la posición ON .
  • Page 65: Instalación

    Con los componentes accesorios para el montaje del bastidor se incluyen las instrucciones para la instalación de los amplificadores NAD de la serie CI. Se provee con dichas instrucciones 8 piezas de casquillos de plástico y 4 pernos núm. 10-32. Estos pernos, con los casquillos de plástico, están especialmente ideados para evitar inestabilidad en el suelo, sosteniendo el peso de los amplificadores NAD CI (vea la figura 1).
  • Page 66: Interconexión De Altavoces

    Conéctense los cables de uno de los altavoces a los bornes marcados con “+” y “-” del panel trasero del amplificador NAD de la serie CI. En cada canal, el borne rojo es la salida positiva (“+”) y el borne negro es la negativa (“-”) o tierra.
  • Page 67 A fin de adherirse a las pertinentes normas y para la protección personal, hemos elegido bornes de la calidad más elevada para los amplificadores NAD de la serie CI. Los mencionados bornes están cubiertos con bujes de plástico que evitan el contacto con partes metálicas.
  • Page 68 Las tablas que siguen deberán rellenarse completamente y dejarse en posesión del propietario de los amplificadores NAD de la serie CI, para que sean utilizadas en consultas futuras. Regístrense todos los emplazamientos de altavoces, zonas, controles, fuentes y reglajes por separado de los niveles del amplificador.
  • Page 69: Configuración Del Cliente (Destino De Entradas/Canales)

    CONFIGURACIÓN DEL CLIENTE (DESTINO DE ENTRADAS/CANALES) MARQUESE REGLAJE NIVEL AMPLIFICADOR POR SEPARADO PARA CADA CANAL DEBAJO CHANNEL 1 FUENTE UBICACION HABITACION DESCRIPCION ALTAVOZ CHANNEL 2 FUENTE UBICACION HABITACION DESCRIPCION ALTAVOZ CHANNEL 3 FUENTE UBICACION HABITACION DESCRIPCION ALTAVOZ CHANNEL 4 FUENTE UBICACION HABITACION DESCRIPCION ALTAVOZ CHANNEL 5...
  • Page 70 Instalación CONFIGURACIÓN DEL CLIENTE (DESTINO DE ENTRADAS/CANALES) MARQUESE REGLAJE NIVEL AMPLIFICADOR POR SEPARADO PARA CADA CANAL DEBAJO CHANNEL 7 CHANNEL 8 CHANNEL 9 CHANNEL 10 CHANNEL 11 CHANNEL 12 FUENTE UBICACION HABITACION DESCRIPCION ALTAVOZ FUENTE UBICACION HABITACION DESCRIPCION ALTAVOZ FUENTE UBICACION HABITACION DESCRIPCION ALTAVOZ FUENTE...
  • Page 71: Investigación De Averías

    PROBLEMA No hay sonido Sonido en un solo canal Notas graves débiles/escasa imagen estereofónica Baja o distorsionada sonoridad en una zona/habitación y fotoemisor (LED) OMC encendido Investigación de Averías CAUSA • Cable de la red desenchufado • Conm. VACATION en posición homónima •...
  • Page 72: Características Técnicas

    Características técnicas Potencia nominal Distorsión de intermodulación (SMPTE)* * Society of Motion Picture and Television Engineers (Sociedad de Técnicos de Cinematografía y Televisión). Distorsión de intermodulación (CCIF, cualquier combinación de 4 a 20 kHz THd + ruido a 1 W en 6 ohmios THD + ruido a 80 en 6 ohmios Respuesta de frecuencia a 1 vatio en 6 ohmios Amplitud de potencia (-3 dB)
  • Page 73: Tabla Para El Recambio De Fusibles

    RECAMBIO DE FUSIBLES (SÍRVANSE ADHERIRSE ESTRICTAMENTE A LAS INSTRUCCIONES QUE SIGUEN) Los fusibles que se relacionan en la tabla de abajo se han elegido y ensayado meticulosamente para que proporcionen un óptimo rendimiento y, a la vez, funciones protectoras. Recámbiese el fusible de entrada de la red únicamente por uno de los fusibles que se relacionan en la tabla.
  • Page 75 Circuiteria di protezione NAD ........
  • Page 76: I Introduzione

    Introduzione SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI PRECAUZIONI Prima di mettere in funzione l'unità, leggere attentamente dall'inizio alla fine il Manuale delle istruzioni. Assicurarsi di conservare le istruzioni di funzionamento per potervi fare riferimento in un secondo tempo. Occorre rispettare alla lettera tutte le avvertenze contenute nelle istruzioni di funzionamento e sull'unità, lo stesso vale per i punti che riguardano la sicurezza, come indicato di seguito.
  • Page 77 ALIMENTAZIONE ELETTRICA 1 Sorgenti di alimentazione - Collegare questa unità soltanto alle fonti di alimentazione specificate nelle istruzioni di funzionamento e come contrassegnate sull'unità stessa. 2 Polarizzazione - Quale caratteristica di sicurezza, alcune unità sono dotate di prese di alimentazione CA polarizzate che possono essere inserite solo in un senso in una presa.
  • Page 78: Funzionamento

    12 V, non può essere commutato in standby attraverso l’interruttore del pannello anteriore, ma occorre attendere l’eliminazione del segnale di comando a 12 V. In pratica, una volta installato l’amplificatore NAD serie CI, probabilmente si userà soltanto uno dei metodi. SCHEMA DELLA LOGICA ATO...
  • Page 79: Nad Omc

    NAD OMC Il circuito di gestione delle uscite (OMC) proprietario NAD assicura che sia disponibile tutta la potenza a qualsiasi impedenza di carico ragionevole. Il circuito OMC comanda i canali dell’amplificatore gestendo il livello di entrata, in caso di segnale di entrata volutamente eccessivo e/o il livello di uscita, in caso di guasto dei diffusori o del cavo dei diffusori.
  • Page 80 1 INPUT, poi da CHANNEL 1 OUTPUT a CHANNEL 2 INPUT, da CHANNEL 2 OUTPUT a CHANNEL 3 INPUT e così via fino a 6 canali di entrate. I cavi ponticello RCA NAD serie CI sono cavi ad alte prestazioni e bassa capacitanza progettati in modo specifico. Non si consiglia di usare cavi ponticello RCA diversi dai cavi ponticello RCA NAD forniti con l’amplificatore NAD serie CI.
  • Page 81 NAD serie CI. • Tutte le entrate e le uscite 12V-TRIGGER su altri componenti NAD con una funzionalità 12V-TRIGGER sono totalmente compatibili con la funzionalità IN/OUT 12V-TRIGGER dell’amplificatore NAD serie CI.
  • Page 82 VACATION). 2 L’interruttore a contatto momentaneo del pannello anteriore si accenderà e collocherà in standby l’amplificatore NAD serie CI, il che sarà segnalato dal LED di colore verde etichettato SWITCH. Se si accende l’amplificatore attraverso l’interruttore del pannello anteriore, si accenderà...
  • Page 83: Installazione

    2 o 3 pollici (da 5 a 7,5 cm.) di spazio su tutti e sei lati dell’amplificatore NAD serie CI. Per i requisiti massimi di flusso dell’aria, consultare le specifiche “Flusso dell’aria di ventilazione”...
  • Page 84: Accoppiamenti Dei Circuiti Dei Diffusori

    Collegare i cavi provenienti da uno dei diffusori ai morsetti “+” e “-” che si trovano sul pannello posteriore dell’amplificatore NAD serie CI. In ogni canale, il morsetto rosso è l’uscita “+” positiva ed il morsetto nero è l’uscita “-” negativa o “di terra” (vedere Figura 2).
  • Page 85 Per la propria protezione ed al fine di rispettare tali normative, per l’amplificatore NAD serie CI abbiamo scelto morsetti di diffusori della più alta qualità. Tali morsetti sono coperti da boccole in plastica che evitano il contatto delle parti metalliche.
  • Page 86 Installazione ALL’ATTENZIONE DEL PERSONALE DI INSTALLAZIONE I seguenti schemi devono essere completati e lasciati al proprietario dell’amplificatore NAD serie CI perché li possa utilizzare come riferimento futuro. Registrare tutte le ubicazioni dei diffusori, le zone, i comandi, le sorgenti e le impostazioni di livello dell’amplificatore.
  • Page 87: Configurazione Client (Entrata/Destinazione Canale)

    Installazione CONFIGURAZIONE CLIENT (ENTRATA/DESTINAZIONE CANALE) TRACCIARE QUI DI SEGUITO L’IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DEL SINGOLO AMPLIFICATORE PER OGNI CANALE: CANALE 1 SORGENTE UBICAZIONE DELLA STANZA DESCRIZIONE DEL DIFFUSORE CANALE 2 SORGENTE UBICAZIONE DELLA STANZA DESCRIZIONE DEL DIFFUSORE CANALE 3 SORGENTE UBICAZIONE DELLA STANZA DESCRIZIONE DEL DIFFUSORE CANALE 4 SORGENTE...
  • Page 88 Installazione CONFIGURAZIONE CLIENT (ENTRATA/DESTINAZIONE CANALE) TRACCIARE QUI DI SEGUITO LE IMPOSTAZIONI DEL LIVELLO DEL SINGOLO AMPLIFICATORE PER OGNI CANALE: CANALE 1 SORGENTE UBICAZIONE DELLA STANZA DESCRIZIONE DEL DIFFUSORE CANALE 1 SORGENTE UBICAZIONE DELLA STANZA DESCRIZIONE DEL DIFFUSORE CANALE 1 SORGENTE UBICAZIONE DELLA STANZA DESCRIZIONE DEL DIFFUSORE CANALE 1...
  • Page 89: Ricerca Guasti

    PROBLEMA Assenza di suono. Assenza di suono da un canale. Bassi deboli/immagine stereo scadente. Suono basso o distorto in una zona/stanza e LED OMC acceso CAUSA • Cavo dell’alimentazione principale C.A. scollegato. • Interruttore VACATION impostato su VACATION. • Il modo Protection è inserito. •...
  • Page 90: Specifiche

    Specifiche Potenza nominale Distorsione di intermodulazione (SMPTE - Society of Motion Picture and Television Engineers) Distorsione di intermodulazione (CCIF - International Telephone Consultative Committee) Distorsione armonica totale (THD) + rumorosità a xxx Watt in 6 Ohm Distorsione armonica totale (THD) + rumorosità a xxx Watt in 6 Ohm Risposta in frequenza a 1 Watt in 6 Ohm Ampiezza di banda di potenza (-3dB) Guadagno...
  • Page 91: Schema Di Sostituzione Fusibili

    SOSTITUZIONE FUSIBILI - PRESTARE ATTENZIONE I fusibili elencati nello schema di seguito sono stati attentamente selezionati e collaudati al fine di garantire prestazioni ottimali e svolgere le loro funzioni di protezione. Sostituire il FUSIBILE DI LINEA DI ENTRATA soltanto con uno dei fusibili elencati nello schema di seguito. NON USARE ALTRI FUSIBILI SOSTITUTIVI O DI TIPO DIVERSO O CON POTENZA NOMINALE, CURVE DI TEMPO-CORRENTE O VALORI DIVERSI.
  • Page 93 Circuito de OMC patenteado pela NAD (OMC - Output Management Circuit) ....7 Circuito de protecção patenteado pela NAD (NAD Protection Circuitry) ....7 III Instalação .
  • Page 94: I Introdução

    Introdução EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS GRÁFICOS PRECAUÇÕES Queira, por favor, ler atenta e totalmente todas as Instruções de Funcionamento antes de proceder à utilização da unidade. Certifique-se de que guarda as Instruções de Funcionamento para referência futura. Deverá cumprir totalmente todos os avisos e indicações de cuidado apresentados nas Instruções de Funcionamento e na unidade, bem como as instruções de segurança apresentadas em seguida.
  • Page 95 ENERGIA ELÉCTRICA 1 Fontes de alimentação - Esta unidade apenas deverá ser ligada às fontes de alimentação especificadas nas Instruções de Funcionamento e de acordo com as indicações apostas na unidade. 2 Ligação à terra ou Polarização - Como medida de segurança algumas unidade estão equipadas com fichas de alimentação AC polarizadas que apenas podem ser inseridas na tomada de alimentação numa única posição.
  • Page 96: Utilização

    12 V. Na prática, depois de ter procedido à instalação do Amplificador NAD da série CI é extremamente provável que apenas utilize um dos métodos descritos acima.
  • Page 97: Circuito De Omc Patenteado Pela Nad (Omc - Output Management Circuit)

    CIRCUITO DE OMC PATENTEADO PELA NAD O Circuito de Gestão de Potência de Saída patenteado da NAD (OMC - Output Management Circuit) assegura que a potência total está disponível com qualquer carga de impedância razoável. O circuito de OMC controla os canais individuais do amplificador através da gestão do nível de potência de entrada, nos casos de existência de um nível de sinal de entrada e/ou de saída propositadamente excessivo e também no...
  • Page 98 CANAL 3; e assim sucessivamente até atingir as 6 tomadas de Entrada de Canal disponíveis. Os cabos de RCA para ligações em ponte patenteados pela NAD e destinados às unidades da série CI são cabos especialmente concebidos e caracterizados por uma baixa capacitância e por um elevado desempenho.
  • Page 99 12 V. A Saída de Disparo de 12 V está sempre activa quando o amplificador NAD da série CI está comutado para o estado de Ligado e fica desactivada quando o mesmo o amplificador está comutado para o estado de Standby ou de VACATION.
  • Page 100 Paragem Prolongada). 2 O interruptor de contacto momentâneo localizado no Painel Dianteiro destina-se a ligar o amplificador NAD da série CI e a comutar o mesmo para o estado de standby, indicado pelo LED verde marcado com a indicação de SWITCH (Comutador). Caso proceda à ligação do amplificador através do interruptor localizado no Painel Dianteiro, o...
  • Page 101: Instalação

    5 e 7,5 cm (2 a 3 polegadas) em volta de todas as seis partes laterais do amplificador NAD da série CI. Queira, por favor, consultar a especificação relativa à “Circulação do Ar de Ventilação” apresentada no verso do manual de instruções de modo a determinar quais os requisitos máximos relativos à...
  • Page 102: Ligação Dos Altifalantes

    Deverá também deixar um espaço correspondente a, pelo menos, 5 a 7,5 cm (2 a 3 polegadas) em volta de todas as seis partes laterais do amplificador NAD da série CI de modo a proporcionar uma circulação de ar adequada. Recomendamos vivamente que não bloqueie as aberturas de ventilação para circulação de ar localizadas nas partes laterais, superior, traseira e dianteira da unidade.
  • Page 103 De modo a contribuir para a sua protecção pessoal e para o cumprimento das referidas regulamentações, a NAD seleccionou terminais dos altifalantes da mais elevada qualidade para utilização nos amplificadores da série CI. Os terminais em questão dispõem de uma cobertura de protecção constituída por buchas de plástico que impedem...
  • Page 104 As tabelas apresentadas em seguida deverão ser totalmente preenchidas e entregues ao proprietário do amplificador NAD da série CI, de modo a que possam ser utilizadas para consulta futura. Os técnicos deverão registar as localizações de todos os altifalantes, bem como as zonas, os comandos, as fontes e as regulações individuais dos níveis do amplificador.
  • Page 105: Configuração Efectuada Pelo Cliente (Localização Das Entradas E Dos Canais)

    CONFIGURAÇÃO EFECTUADA PELO CLIENTE (LOCALIZAÇÃO DAS ENTRADAS E DOS CANAIS) ASSINALAR ABAIXO OS NÍVEIS DE REGULAÇÃO INDIVIDUAIS DE CADA UM DOS CANAIS DO AMPLIFICADOR: CANAL 1 FONTE LOCALIZAÇÃO DA DIVISÃO DESCRIÇÃO DO ALTIFALANTE CANAL 1 FONTE LOCALIZAÇÃO DA DIVISÃO DESCRIÇÃO DO ALTIFALANTE CANAL 1 FONTE LOCALIZAÇÃO DA DIVISÃO...
  • Page 106 Instalação CONFIGURAÇÃO EFECTUADA PELO CLIENTE (LOCALIZAÇÃO DAS ENTRADAS E DOS CANAIS) ASSINALAR ABAIXO OS NÍVEIS DE REGULAÇÃO INDIVIDUAIS DE CADA UM DOS CANAIS DO AMPLIFICADOR: CANAL 7 DESCRIÇÃO DO ALTIFALANTE CANAL 8 DESCRIÇÃO DO ALTIFALANTE CANAL 9 DESCRIÇÃO DO ALTIFALANTE CANAL 10 DESCRIÇÃO DO ALTIFALANTE CANAL 11...
  • Page 107: Resolução De Problemas

    PROBLEMA Inexistência de som Inexistência de som num dos canais Graves fracos / Recepção estereofónica de má qualidade Recepção do som baixa ou com distorções numa determinada zona / divisão e LED do Circuito de OMC aceso Resolução de problemas CAUSA •...
  • Page 108: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Classificação da Alimentação Distorção de Intermodulação (Classificada pelo organismo Society of Motion Pictures and Television Engineers) Distorção de Intermodulação (Classificada pelo organismo International Telephone Consultative Committee, relativamente a qualquer combinação de entre 4 kHz a 20 kHz) Distorção Harmónica Total + Ruído Total a 80 Watts convertidos para 6 Ohms Distorção Harmónica Total + Ruído Total a xxx Watts convertidos para 4 Ohms Resposta de Frequência a 1 Watt convertido para 6 Ohms Potência da Largura de banda (-3 dB)
  • Page 109: Tabela De Substituição De Fusíveis

    GENERALIDADES Alimentação Temperatura ambiente de funcionamento Temperatura de funcionamento Circulação do ar de ventilação Dimensões líquidas do Chassis . Dimensões brutas máximas Peso do amplificador de modelo CI 9060 Peso do amplificador de modelo CI 9120 SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS TER ESPECIAL ATENÇÃO ÀS INDICAÇÕES APRESENTADAS ABAIXO Os fusíveis listados na tabela apresentada em seguida foram cuidadosamente seleccionados e exaustivamente testados de modo a proporcionar um desempenho óptimo e, simultaneamente, manter as respectivas funções de protecção.
  • Page 111 Fästena till NAD CI-serien förstärkare är speciellt framtagna för dessa förstärkare och vi rekommenderar att dessa används vid montering. Som en produkt av att NAD CI-serien kan hantera stora effekter är de tunga och kan kräva att det behövs två personer för att lyfta och installera dem i ett rack.
  • Page 112: I Introduktion

    Introduktion FÖRKLARING AV DE GRAFISKA SYMBOLERNA TÄNK PÅ ATT Läs bruksansvisningen angående handhavande och säkerhet innan ni börjar använda apparaten. Bruksanvisningen skall sparas för att kunna användas senare. Följ alla instruktioner och säkerhetsföreskrifter INSTALLATION 1 Vatten och fukt - Använd inte apparaten nära vatten, t.ex. vid ett badkar, handfat, köksvask eller tvättbalja.
  • Page 113 1 Matningsspänning - Apparaten skall bara kopplas in till den typ av spänningskälla som anges på etiketten på baksidan. Om du inte är säker på vilken spänningstyp du har bör kontakta din handlare eller elleverantör. 2 Jordning eller polarisering (Enbart nordamerikanska versioner) - Denna produkt är utrustad med en polariserad växelströmskontakt (dvs.
  • Page 114: Handhavande

    Med det menas att om man slagit på förstärkaren med en 12V-styrsignal, så kan den inte stängas av med knappen på framsidan, den måste vänta tills 12V-styrsignalen stängs av. I praktiken kommer du förmodligen enbart att använda ett sätt när väl NAD CI-serie förstärkaren är installerad. ATO LOGIC TABELL SWITCH VACATION Omkopplare inställd på...
  • Page 115: Nad Omc

    NAD OMC NADs egna “Output Management Circuit” (Utteffektkontroll) OMC, ser till att full effekt kan lämnas vid varje rimlig impedans. OMC kontrollerar de individuella förstärkarstegen genom att styra ingångsnivån level, i de fall en för kraftig insignal upptäcks och /eller utnivå om en högtalare eller kabel skulle gå sönder.
  • Page 116 4 Flex-Pad STEREO höger och vänster utgångarna är buffrade med en utgångsimpedans på 75 Ohm, vilket kan klara att driva 6 NAD CI-serie förstärkare per utgång. Vi avråder från att försöka driva fler än 6 förstärkaringångar per Flex-Pad utgång.
  • Page 117 VACATION-läget. BRA ATT VETA • Kontrollera specifikationerna på trigger ingångarna på den övriga utrustningen för satt försäkra dig om att den är kompatibel med NAD CI-seriens förstärkare. • Alla 12V-TRIGGER in och utgångar på andra NAD produkter med 12V-TRIGGER funktionen är fullt kompatibla med NAD CI-seriens...
  • Page 118 Handhavande APPARATENS FRAMSIDA 1 STANDBY-lysdioden måste lysa orange för att ATO Logic skall fungera. Det gör den när “VACATION omkopplaren” är i ON-läget (se även “Apparatens baksida”: VACATION-omkopplaren avsnittet). 2 Denna knapp används för att både sätta på och stänga av apparaten, detta indikeras av SWITCH-lysdioden.
  • Page 119: Installation

    NAD CI-serie förstärkarna tar upp 3 HE, rackenheter i ett EIA/IEC 19-tums rack. NAD CI-serie förstärkarna behöver god ventilation så att den värme som avges kan strömma ut. Vi rekommenderar att minst 1 HE lämnas fritt både över och under och ungefär 5-8cm från varje sida.
  • Page 120 Installation INKOPPLING AV HÖGTALARE Den här förstärkaren är utrustad med högtalarterminaler som klarar de höga effekter som kan förekomma med högtalare med låg impedans. Vid vissa tillfällen när förstärkaren producerar sin maximala effekt kan spänningar på över 100V finnas på högtalarterminalerna. Därför täcks de med plastkåpor över högtalarterminalerna.
  • Page 121 över. Potentiellt farliga spänningar förekommer på terminalerna vid max effekt. För ditt skydd och för att överensstämma med föreskrifterna har vi valt högtalarterminaler av högsta kvalitet för NAD CI- serien. Dessa terminaler täcks av plastbussningar, som skyddar mot beröring av strömförande delar.
  • Page 122 ANTAL ZONER per FÖRSTÄRKARE PLACERING AV NAD CI-SERIE STYRNING AV AV/PÅSLAG PÅ FÖRSTÄRKAREN SIGNALKÄLLA & BESKRIVNING AV STYRNING AV AV/PÅSLAG PÅ FÖRSTÄRKAREN UTRUSTNING SOM STYRS FRÅN NAD KÄLLA FÖR SIGNAL AVKÄNNING KONFIGURATION (FLEX-PAD) FLEX-PAD FÖR DE FÖRSTA 6 KANALERNA FLEX-PAD FÖR DE SISTA 6 KANALERNA NAD MODELLNUMMER FÖRSTÄRKAREN...
  • Page 123 KONFIGURATION (INGÅNGAR/KANALDESTINATION) MARKERA FÖRSTÄRKARNIVÅERNA FÖR VARJE KANAL NEDAN: KANAL 1 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING KANAL 2 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING KANAL 3 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING KANAL 4 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING KANAL 5 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING KANAL 6 SIGNALKÄLLA...
  • Page 124 Installation KONFIGURATION (INGÅNGS/KANAL DESTINATION FORTSÄTTNING) MARKERA FÖRSTÄRKARNIVÅERNA FÖR VARJE KANAL NEDAN KANAL 7 KANAL 8 KANAL 9 KANAL 10 KANAL 11 KANAL 12 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM...
  • Page 125: Felsökning

    PROBLEM Inget ljud Inget ljud i ena kanalen. Svag bas / dåligt stereoperspektiv. Svagt eller förvrängt ljud i en zon/rum och OMC lysdioden lyser ORSAK • Nätkabeln är inte inkopplad. • VACATION-omkopplaren står i läge VACATION. • Skyddskretsarna aktiverade • En säkring har gått.
  • Page 126 Specifikationer Uteffekt IM Distortion (SMPTE) IM Distortion (CCIF, oavsett kombination från 4kHz till 20kHz) THD + brus vid xxx Watts och 6 Ohms THD + brus vid xxx Watts och 6 Ohms Frekvensgång vid 1 Watt och 6 Ohm Effektbandbredd (-3dB) Förstärkningsgrad Nivåjustering Dämpfaktor...
  • Page 127: Säkringsbyte

    SÄKRINGSBYTE- LÄS IGENOM NOGA De säkringar som visas i tabellen har valts och testats noggrant för att ge optimala prestanda och fortfarande ge en skyddande funktion. Byt enbart AC INPUT LINE FUSE enbart till någon av de nedan angivna typerna. ANVÄND INTE NÅGRA ANDRA TYPER ELLER ANDRA VÄRDEN ÄN VAD SOM ANGES.
  • Page 129 NAD beveiligingscircuit ........
  • Page 130: I Inleiding

    Inleiding UITLEG VAN GRAFISCHE SYMBOLEN VOORZORGSMAATREGELEN Lees de bedieningsinstructies aandachtig en volledig door alvorens de unit te bedienen. Bewaar de bedieningsinstructies voor toekomstig gebruik. Alle waarschuwingen in de edieningsinstructies en op de unit moeten nauwgezet worden opgevolgd. Dit geldt ook voor onderstaande suggesties m.b.t. tot veiligheid.
  • Page 131 1 Vermogensbronnen: Sluit deze unit alleen aan op de vermogensbronnen die in de bedieningsinstructies of op de unit staan aangegeven. 2 Polarisatie: Sommige units zijn om veiligheidsredenen uitgerust met gepolariseerde lichtnetstekkers, die slechts op één manier in een wandcontactdoos kunnen worden gestoken. Indien het moeilijk of onmogelijk blijkt de stekker in een contactdoos te steken, draai de stekker dan om en probeer het opnieuw.
  • Page 132: Bediening

    12 V-stuursignaal moet worden gewacht. In de praktijk zult u na het installeren van de NAD versterker uit de CI-serie waarschijnlijk altijd dezelfde methode gebruiken. ATO LOGIC-TABEL...
  • Page 133: Nad Omc

    NAD OMC Het handelseigen uitgangsmanagementcircuit van NAD (OMC) zorgt ervoor dat bij iedere geschikte belastingsimpedantie het volledige vermogen beschikbaar is. Het OMC regelt ieder versterkerkanaal apart door het ingangsniveau te beheren wanneer het ingangssignaal met opzet te sterk is en/of het uitgangsniveau wanneer zich een storing bevindt in de luidspreker of de luidsprekerkabel.
  • Page 134 Wij raden aan alleen de NAD RCA-verbindingskabels te gebruiken die bij de NAD versterker uit de CI-serie worden geleverd. Indien er andere kabels worden gebruikt, kan dit leiden tot duidelijke verliezen in de muziekkwaliteit of tot andere problemen.
  • Page 135 Met de 12V-IN TRIGGER hebt u altijd een extern 12 V- signaal om de NAD versterker uit de CI-serie vanuit standby in te schakelen. Dit 12 V-signaal moet een continu 12 V-signaal zijn om de versterker in de aan-stand te houden.
  • Page 136 “Bedieningselementen en aansluitingen achterpaneel”: het deel over de schakelaar VACATION). 2 De NAD versterker uit de CI-serie wordt met de toets op het frontpaneel ingeschakeld en in standby gezet, wat wordt aangegeven door de groene SWITCH-LED. Wanneer de versterker met de schakelaar op het frontpaneel wordt ingeschakeld, gaat de oranje standby-LED uit en licht de groene SWITCH-LED op.
  • Page 137: Installatie

    8 per unit Afbeelding 1 Aangezien de NAD versterker uit de CI-serie zwaar is, raden we aan deze zo ver mogelijk onderin het rack te bevestigen, zodat het rack stabiel blijft. De NAD versterker uit de CI-serie neemt 3 standaard rackplaatsen op een EIA/IEC 19 inch rack in beslag.
  • Page 138: Luidsprekeraansluiting

    Sluit de draden van een van de luidsprekers aan op de “+” en “-” klemmen op het achterpaneel van de NAD versterker uit de CI-serie. Bij ieder kanaal is de rode klem de positieve uitgang (“+”) en de zwarte klem de negatieve klem (“-” of “massaklem”); zie afb. 2.
  • Page 139 NAD versterker uit de CI-serie. Over deze klemmen bevinden zich plastic bussen die voorkomen dat er metalen onderdelen kunnen worden aangeraakt.
  • Page 140 INSTALLATIEPERSONEEL - LET OP Onderstaande tabellen dienen volledig te worden ingevuld en voor toekomstig gebruik aan de eigenaar van de NAD versterker uit de CI-serie te worden overhandigd. Noteer alle luidsprekerlocaties, zones, bedieningselementen, bronnen en niveau-instellingen voor de versterker. AANTAL ZONES per VERSTERKER...
  • Page 141: Systeemconfiguratie (Ingang-/Kanaaltoewijzing)

    SYSTEEMCONFIGURATIE (INGANG-/KANAALTOEWIJZING) NOTEER DE NIVEAU-INSTELLING VAN IEDER KANAAL HIERONDER KANAAL 1 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER KANAAL 2 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER KANAAL 3 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER KANAAL 4 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER KANAAL 5 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER KANAAL 6 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER...
  • Page 142 Installatie SYSTEEMCONFIGURATIE (INGANG-/KANAALTOEWIJZING) NOTEER DE NIVEAU-INSTELLING VAN IEDER KANAAL HIERONDER KANAAL 7 KANAAL 8 KANAAL 9 KANAAL 10 KANAAL 11 KANAAL 12 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER BRON LOCATIE...
  • Page 143: Storingen Verhelpen

    PROBLEEM Geen geluid Uit één kanaal geen geluid Zwak laag/diffuus stereobeeld Zwak of vervormd geluid in een zone/ruimte en OMC-LED aan OORZAAK • Netsnoer niet ingestoken • Schakelaar VACATION ingesteld op VACATION • Beveiligingsmodus ingeschakeld • Externe zekering doorgeslagen • Luidspreker niet correct aangesloten of beschadigd •...
  • Page 144: Technische Gegevens

    Technische gegevens Vermogen 85 W continu gemiddeld vermogen aan 6 Ohm bij iedere frequentie tussen 20 Hz en 20 kHz, bij alle kanalen aangestuurd bij minder dan 0.03% totale harmonische vervorming. 86 W continu gemiddeld vermogen aan 4 Ohm bij iedere frequentie tussen 20 Hz en 20 kHz, bij alle kanalen aangestuurd bij minder dan 0.03% totale harmonische vervorming.
  • Page 145: Tabel Zekeringvervanging

    VERVANGEN VAN ZEKERING - LET OP De zekeringen in onderstaande tabel zijn met zorg uitgekozen en grondig getest voor een optimale prestatie bij behoud van hun beschermende functie. Vervang de lichtnetzekering daarom alleen door een van de zekeringen uit de tabel. GEBRUIK GEEN ZEKERINGEN VAN EEN ANDER TYPE OF BESTEMD VOOR EEN ANDERE STROOMSTERKTE, ANDERE TIJD/STROOM-CURVES OF ANDERE GEGEVENS.
  • Page 146 ©2002 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International CI9060/9120 Manual 11/02...

This manual is also suitable for:

Ci9120

Table of Contents