Table of Contents

Advertisement

Quick Links

I
I
I
Leica Camera AG
Am Leitz-Park 5
35578 WETZLAR
DEUTSCHLAND
Telefon +49 (0) 6441-2080-0
I
Telefax +49 (0) 6441-2080-333
I
www.leica-camera.com
LEICA M / M-P
| Instructions
使用說明書

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Leica M

  • Page 1 LEICA M / M-P | Instructions 使用說明書 Leica Camera AG Am Leitz-Park 5 35578 WETZLAR DEUTSCHLAND Telefon +49 (0) 6441-2080-0 Telefax +49 (0) 6441-2080-333 www.leica-camera.com...
  • Page 2 Trademark of the Leica Camera Group/® Registered Trademark © 2014 Leica Camera AG...
  • Page 3 LEICA M/M-P 說明書...
  • Page 4 前言 提示: • 徠 卡持續對徠卡M/M-P進行改良與最佳化,由於數位相機系統 親愛的顧客: 中有許多功能完全以軟體控制,因此某些改良與功能上的擴 感謝您購買徠卡M/徠卡M-P型相機,並恭喜您慧眼獨具選擇了 充,可於出廠後安裝於相機之中。因此,徠卡會不定期提供韌 這台獨一無二的數位旁軸相機。 體更新。 衷心期望這台嶄新的徠卡相機,能帶給您許多樂趣和成果。 基本上,我們的相機於出廠時,均已安裝最新的韌體。如果您 我們建議您先閱讀本說明書,以便您能駕輕就熟地使用這台相機 的相機韌體版本並不是最新,可自行至本公司網站的首頁輕鬆 的所有功能。 下載最新版本到您的相機上。 若在徠卡相機網站上為您所購買的產品進行註冊,您可選擇訂 閱新聞通訊,以便取得韌體更新的消息。 有關相機的註冊和韌體更新資訊,以及可能的說明書規格變更 與補充資訊,開啟以下網頁上的「顧客服務區」: https://owners.leica-camera.com 若要得知您的相機是否已安裝了最新的韌體,請查閱手冊 Firmware(韌體)一節的說明(第5頁, 區域,請看第 設定 26、97頁)。 • 開 始操作相機之前,請先檢查附贈的配件是否齊全。...
  • Page 6: Table Of Contents

    準備工作 電影風格 ..................... 43 裝上揹帶 ......................12 色彩管理 ..................... 43 電池充電 ......................13 取景框線-測距觀景窗 ................44 更換電池與記憶卡 ...................16 視野撥桿 ....................46 徠卡M型鏡頭 .....................19 顯示螢幕 .....................48 安裝鏡頭 ....................21 實時取景 .....................48 取下鏡頭 ....................21 水平儀 ....................... 49 最重要的設定/操控元件 相機的開機與關機 .................. 22 快門鈕 ......................
  • Page 7 使用DNG原始資料 ................. 96 光圈先決 ....................56 安裝韌體更新 .................... 97 測光值儲存 ..................57 曝光修正 ....................58 其他 自動包圍曝光 ..................60 徠卡M/徠卡M-P型相機的系統配件 ..........98 手動設定曝光 ..................62 替換零件 ......................101 快門設定/T功能 ................62 超出或低於測量範圍 ................63 安全及保養須知 閃光燈模式 ....................64 一般注意措施 ..................... 102 保養指示 .
  • Page 8: 警告提示

    法律提示 本產品之CE標誌代表本產品遵守適用之歐盟規章的基本要求。 • 請 遵守著作權法。未經授權自行轉載或公開播放轉錄媒體,例 警告提示 如經由錄影帶、CD、他人發行或寄送的內容,皆有可能違反著 作權法。 • 現 代電子元件對於靜電放電的反應很敏感。例如在合成地毯上 • 此 點亦適用於所有附贈的軟體。 走動就有可能產生好幾萬伏特的靜電,若在這時候碰觸您的相 • S D、HDMI、CF及USB標誌都是註冊商標 機,而它又剛好坐落在導電的地面上,就可能引發放電現象。 • 其 他在本說明書提到的商標、公司及產品名稱皆為相關公司的 只發生在相機機身表面的放電現象不會對相機內部的電子零件 商標或註冊商標。 造成損害。通到外部的接腳,例如電池或背板上的接點,雖有 內建的保護電路,為了安全起見仍應盡量避免碰觸。 • 請 您在偶爾清潔接點時不要使用光學用微纖布(合成布),而 應使用棉布或亞麻布!如果您刻意抓住暖氣管或水管(可導電 的「接地」材料),則可確保釋放您身上可能帶著的靜電電荷。 儲藏相機時,請勿拔下鏡頭或鏡頭接座蓋,且應將其放在乾燥 的地方,以避免這些接點沾染汙垢或氧化。 • 僅 能使用本廠推薦的配件,以避免產生干擾、短路或觸電等 問題。 • 請 勿嘗試拆除機身零件(外蓋);專業修理工作僅能由經授權 的維修單位執行。...
  • Page 9: 電機及電子裝置的廢棄處置

    電機及電子裝置的廢棄處置 您可在保固卡中的貼紙或在包裝上找到相機的製造日期資料。 日期格式:年/月/日 (適用於歐盟以及其他有分別回收系統的歐洲國家) 本裝置包含電機及/或電子組件,不得棄置於一般家庭垃圾內! 請務必將本裝置送至地方政府設置的資源回收點。您不須為此付 費。此裝置若含有可更換式電池或充電電池,請務必先將這些電 池取出,並按當地規定進行廢棄物處理。 其他和本主題相關的資訊,可從當地政府、廢棄物處理公司或在 購買產品的商店處得知。...
  • Page 10: 各部件名稱

    16. 含如下停格位置的主開關 8. 底板上的停止點 – OFF (相機關機) 視野撥桿 – S (單張攝影) – C (連續拍攝) – (自拍功能) 17. 快門按鈕,包含 a. 快門線用螺紋 18. 影片快門按鈕 19. 含如下停格位置的快門時間設定轉盤 – A 快門時間自動控制 – 快門時間 - 8秒 (包括中間值) 4000 – B (長時間曝光) – 閃燈同步時間(1/180秒) 20. 閃光燈靴座 有 觀景窗座的徠卡M型鏡頭會遮住亮度感測器。關於這類鏡頭以及其它 鏡頭的運作方式,請參閱第112頁「顯示訊息/觀景窗內」以及第 19頁「徠卡M型鏡頭」兩節的說明。 只 有Leica M-P...
  • Page 11 36. 底蓋的閂柄 27. 觀景窗目鏡 37. 三腳架螺孔A 1/4, DIN 4503(1/4“) 28. 外接式電子觀景窗接頭/麥克風轉接頭 (取下護蓋) 38. 底蓋 29. 螢幕亮度感測器 30. 設定轉盤 (取下底蓋時) – 操 控選單 39. 多功能M型手把的接頭 – 設 定所選擇的選單項目或功能 40. 記憶卡插槽 – 設 定曝光修正值 41. 電池插槽 – 放 大或縮小觀賞中的相片 42. 電池閂鎖推桿 – 翻 閱記憶體中的相片 31. 十字鍵 – 操 控選單 – 設 定所選擇的選單項目或功能...
  • Page 12: 簡易說明

    簡易說明 請備妥下列物品: – 相機 – 電池 – 記憶卡(請自行購買) – 充電器與電源線...
  • Page 13 準備工作 檢視相片 1. 電池充電(請看第13頁) 相機在出廠前已設定為自動短暫播放上次拍攝的相片(請看第 2. 安裝電池(請看第16頁) 78頁)。 您可以隨時使用 PLAY 按鈕播放(不限時)(請看第78頁) 3. 安裝記憶卡(請看第18頁) 4. 開啟相機(請看第22頁) 按壓十字鍵的左側或右側,觀賞其他相片(請看第84頁)。 5. 設定選單語言(請看第30頁) 往右轉動設定轉盤放大相片(請看第85頁)。 6. 設定日期與時間(請看第30頁) 7. 視需要進行記憶卡格式化(請看第92頁) 刪除相片 按 DELETE 按鈕,然後依照畫面上的指示操作(請看第86頁)。 攝影 8. 安裝鏡頭(請看第21頁) 9. 快門時間設定轉盤設定到A(請看第25頁) 10. 設定主題清晰度(請看第50頁) 11. 開啟相機(請看第22頁) 12. 開啟測光(請看第23頁) 13. 視需要調整曝光(請看第58頁) 14. 快門開啟操作(請看第23頁) 提示: 拍攝影片步驟說明(請看第70頁)...
  • Page 14: 裝上揹帶

    詳細說明 裝上揹帶 準備使用...
  • Page 15: 電池充電

    電池充電 提示: 代表 80% 的LED會依充電特性在大約2小時後亮起來。 徠相機的電源來自鋰離子充電池。 完成充電後,應該拔除充電器電源。無論如何,您不用擔心會有 過度充電的問題。 • 有 CHARGE 標示的綠色LED閃爍,表示充電作業開始了。電池電 ,有 80% 標示的黃色LED會亮起。電池 力一旦達到其容量的 完全充飽電後,綠色的LED就會持續發亮。...
  • Page 16 注意: • 隨 機附贈的充電器僅能用於充電電池的充電,請勿嘗試使用於 • 請務必使用本說明書裡描述的充電電池種類(訂購編號14 499) 其他用途。 或是徠卡相機公司所列舉之充電電池種類。 • 充電器已連接電源的情況下,請切勿使用隨機所附的車用充電器。 • 這些充電電池僅能使用專屬的(亦即以下所說明的)裝置充電。 • 充 電時使用的電源插座,應置於隨手可及之處。 • 違 反使用規定,以及使用不合規定種類的充電電池,可能會導 • 充電器及電池不可以拆解。修理工作只能由取得授權的工廠執行。 致電池爆炸! • 充 電電池不得長時間暴露於熱源或日曬、溼度或濕氣之下,亦 不得置於微波爐或高壓容器內,否則會有失火或爆炸的危險! • 充 電電池內的安全閥應確保釋放,因不當操作或其他原因所產 生的過度壓力。 • 僅 能使用本說明書提及說明的充電器(訂購編號14 494)。 使用其他非經徠卡相機公司許可的充電器,可能會使充電電池 受損,嚴重時甚至可能引發嚴重、危及生命的傷害。...
  • Page 17 提示: • 每 顆充電電池的使用壽命,即便在最佳的使用條件下都是有限 • 首 次使用相機前,應該先為充電電池充電。 的!經過幾百次充放電後,其工作時間即會明顯縮短。 • 充 電電池的溫度必須在10°-30°C之間才能夠充電(否則充電 • 最 晚應每四年更換一次電池,因其功效會逐漸減弱,特別是在 器會無法啟動或會自行再度關機。) 冬天將不保證電池的運作可靠度。 • 鋰 離子充電電池不管有多少剩餘電力,都可再行充電。若電池 • 損 壞的充電電池,應該遵照相關規定(請看第105頁)處置。 電力還未耗盡,則充飽電所需的時間會較短。 • 相 機裡有一顆內建的備用充電電池,用以儲存時間和日期,最 • 充 電過程中,電池會升溫。這是正常現象,不是故障跡象。 長可達2個月﹔其充電電源是那顆可更換的充電電池。如果備用 • 充 電器的兩個訊號燈若於充電啟動後快速閃爍(>2Hz),此乃 充電電池的電力耗盡,您必須安裝一顆有電力的可更換式電池 充電異常的警訊(可能是因為已超越充電時間上限、電壓或溫 為它充電。在裝上可交換式充電電池後,備用充電電池大概幾 度異常,或是有短路現象)。這時,請拔除充電器的電源並取 天後可充到完整容量。在這段充電期間,相機必須保持在關機 出充電電池。請確定前述溫度條件吻合,再重新充電。若無法...
  • Page 18: 更換電池與記憶卡

    更換電池與記憶卡 安裝電池 將主開關(16)設定到 OFF 。 重要: 若顯示螢幕(34)旁邊右下方用於顯示正在攝影/記憶卡正在儲 存資料的紅色LED(33)燈閃爍,即不可打開底蓋,亦不可取出 記憶卡或電池。否則尚未(完全)儲存好的相片資料可能會遺 失。 取下底蓋 取出電池...
  • Page 19 充電狀態顯示 可用的記憶卡 在攝影模式下壓按 INFO (31),即可在顯示螢幕(34)上檢視電 相機將相片儲存在一個SD(安全數位)、SDHC(高容量)或 池的充電狀態。 SDXC(超高容量)記憶卡內。 SD/SDHC/SDXC記憶卡有很多供應商,而且有各種容量和讀寫 提示: 速度。這些高容量及容許高速讀寫的特性,可以快速記錄及播放 • 若 長時間不使用相機,請取出充電電池。 資料。SD/SDHC/SDXC記憶卡具備防寫開關,可防止意外寫入或 • 相 機內的電池電力耗盡後(請參閱第15頁「為電池充電」的最 刪除卡上的資料。此開關位於記憶卡上無斜角那邊的推桿,推到 後一個提示),最遲二個月後,就必須重新進行日期與時間設 下面標示著LOCK[上鎖]的位置即可保護記憶卡上現存的資料。 定。 • 充電電池的電力不足或裝入舊電池時,每使用一次相機功能,就 提示: 會出現警告訊息或警告指示,功能也會受限或完全無法使用。 請勿碰觸記憶卡上的接點。...
  • Page 20 安裝記憶卡 提示: • 市 面上供應的SD/SDHC/SDXC卡廠牌種類繁多,徠卡相機公司 無法全面檢驗所有品牌與型號的相容性和品質,使用其他型號 的記憶卡雖然不至於使相機或記憶卡受損,但鑒於有些記憶卡, 尤其是所謂的「白牌」產品,並不符合SD/SDHC/SDXC標準, 徠卡相機公司無法擔保其功能。 • 拍 攝影片需要很高的寫入速度。 • 若 無法插入記憶卡,請檢查方向是否正確。 • 在 相機開啟狀態下卸下底蓋或是拿出記憶卡後,監控螢幕上原 有的訊息顯示會消失,而會出現相關的警示訊息: – 注意 相機底蓋未閉合 – 注意 無記憶卡 • 電 磁場、靜電電荷以及相機和記憶卡上的損傷,可能會造成記 憶卡上的資料損壞或遺失,所以建議將資料傳送至電腦儲存 (請看第94頁)。 • 基 於同樣理由,記憶卡應盡量存放在抗靜電的容器內。 取出記憶卡...
  • Page 21: 徠卡M型鏡頭

    徠卡M型鏡頭 重要: • 無 法使用的鏡頭: 原則上:可以使用大部分徠卡M型鏡頭,少數例外及限制詳見下 – Hologon 1:8/15mm 列說明。 – 含微距功能的Summicron 1:2/50mm 其適用性與相機鏡頭配備無關──無論接座是否有6位元辨識碼。 – 縮筒式的Elmar 1:4/90mm(製造年代:1954至1968) 即使沒有這項額外的配備,亦即使用沒有辨識碼的徠卡M型 – Summilux-M 1.4/35mm(非球面,製造日期1961-1995, 鏡頭時,相機通常還是能展現優秀的攝影效果。 加拿大製)有某些個別產品無法裝在相機上,以及無法對焦 使用這類鏡頭時,爲獲得最佳相片品質,請自行輸入鏡頭型號 到無限遠處,徠卡客服部門可修改這些鏡頭,讓其亦能使用 (請看第35頁)。 在相機上。 • 可 使用,但有相機或鏡頭受損的風險: 縮筒式鏡頭只能在鏡筒伸出時才能使用,亦即是其鏡筒絕對不 可縮進相機裡。現在的Macro-Elmar-M 1:4/90mm不受此限, 因為其鏡筒在縮筒狀態下並不會伸進相機。...
  • Page 22 • 可 使用,但有限制條件: 提示: 相機的測距觀景窗有很高的精度,可是光圈全開時景深會很 • 徠 卡客服維修部門可以替許多徠卡M型鏡頭加裝6位元辨識碼。 (地址請看第128頁)。 淺,所以我們無法保證使用135mm鏡頭時能準確對焦。在這種 情況下,我們建議您至少縮降2格光圈。 • 相 機除了徠卡M型鏡頭(不論有無辨識碼)外,亦可使用徠卡 在實時取景(請看第48頁)及其他調整模式下,可以不受限 M型轉接頭R配件(請看第98頁)安裝徠卡R鏡頭。 地使用135mm鏡頭。 • 可 使用,但無法進行 測光(請看第54頁): 基本模式 – Super-Angulon-M 1:4/21mm – Super-Angulon-M 1:3.4/21mm – Elmarit-M 1:2.8/28mm,製造序號低於2 314 921者...
  • Page 23: 安裝鏡頭

    安裝鏡頭 取下鏡頭 1. 關 閉相機 1. 關 閉相機 2. 握 住鏡頭的固定環(11) 2. 握 住鏡頭的固定環(11) 3. 將鏡頭的紅色指標鈕(11b)對準相機機身的解鎖鈕(1) 3. 將 相機機身上的解鎖鈕(1)往下按 4. 依 此方位直直插入鏡頭 4. 將 鏡頭向左轉,直到其紅色指標鈕(11b)對準解鎖鈕為止 5. 稍 微向右旋轉,直到聽到並感覺到鏡頭卡住定位 5. 直 接取下鏡頭 提示:...
  • Page 24: 相機的開機與關機

    c. C - 切換到連續拍攝模式 最重要的設定/控制元件 只要所使用的記憶卡和相機內部暫存記憶體有足夠的容量 (請看第18頁的),按下快門按鈕相機就會連續拍攝。第一 相機的開機與關機 次連拍時,會以較快的速度至少連續拍攝 張,之後連拍頻 率會變慢。 - 自拍 按下自拍器會開始倒數預設的前置時間(請看第72頁), 然後拍攝相片。 開機 開機後,亦即設定啟動 S 、 C 或 功能後,LED(34)會短暫發亮, 觀景窗內會顯現訊號(請看第112頁)。 提示: 開機約1秒之後,即可到達待命狀態 相機使用主開關(16)開機和關機。位於快門鈕(17)下面, 是一個有四段位置的定格式撥桿: 關機 若透過選單操控預先設定了自動關機時間(請看第32頁的 a. OFF – 相機關機 ),即使主開關未設定在 OFF 的位置,相機還是會自動關 節電設置 b. S – 切換到單張拍攝模式 機。 按下快門按鈕,每次會拍攝一張相片,與是否按住不放無 關。...
  • Page 25: 快門鈕

    提示: 提示: 在下列情況,快門鈕會維持在被封鎖狀態: 相機長時間不使用或是放在相機袋裡時,應該要用主開關關機。 – 內部緩衝記憶體(暫時)處於空間不足的狀態,例如連拍 ≥16 如此可阻斷電力消耗,否則測光表自動關機、顯示訊息熄滅後, 相機在待命模式下還是會繼續耗電。藉此也可防止不經意按壓到 張相片之後,或是 – 插入的記憶卡已滿且內部緩衝記憶體(暫時)已滿,或是 快門鈕而攝入影像的意外發生。 – 充 電電池到達極限值(電力、容量、年限)。 快門按鈕 2. 如果將快門鈕按到底,就會完成拍攝動作;若在自拍模式, 快門鈕(17)有二個壓段: 將會啟動預設的自拍倒數計時。隨後,影像資料會被傳送到 1. 按到第一個壓點 記憶卡上。 – 啟動測光功能及觀景窗內的訊息顯示 – 儲存光圈先決時的測光值,亦即相機所決定的快門時間 快門按鈕上有一個快門線用的標準螺紋孔(17a)。 (請看第57頁的「儲存測量值」章節) – 重 新啟動進行中的自拍倒數計時(請看第72頁) 提示: • 若 已經啟動播放模式(請看第78頁的)或選單操控功能(請看 若將快門鈕按在這個壓段不放,顯示訊息就會維持顯示中。若之 第26頁),則可藉由碰觸快門鈕立即切換回到攝影模式。 前是設定在播放模式,則相機就會切回攝影模式。若相機之前是...
  • Page 26: 連續拍攝

    連續拍攝 提示: • 上述拍攝頻率以及連拍張數上限,係基於標準設定: , ISO 200 您不僅能拍攝單張相片(主開關〔16〕調到 S 〔單張〕),也能執 格式。若採用其他設定,或視所使用記憶卡的不同, JPEG 精細 行連續拍攝(主開關調到 C 〔連續〕),以多段式地記錄下運動 頻率及張數可能會減少。 過程。 • 若 使用連續拍攝功能,不論連拍幾張相片,在兩種播放作業 連續拍攝的快門鈕(17)操作方式和單張拍攝相同:若將快門按 模式(請看第78頁)之下都會先顯示該系列的最後一張相片 鈕壓到底並保持在該位置(且記憶卡有足夠的空間),相機就會 或者是該系列儲存在記憶卡的最後一張相片-除非該系列拍攝 進行連續拍攝。若只是短促地將快門鈕按到底,相機會進行單張 的所有相片都從相機內建記憶體轉存到記憶卡了。 拍攝。 此功能最快每秒可拍攝3張相片。第一次連拍時,會以較快的速度 至少連續拍攝 張,之後連拍頻率會變慢。...
  • Page 27: 快門時間設定轉盤

    快門時間設定轉盤 快門時間設定轉盤沒有停止點,可以從任何位置朝任意方向旋轉, 可停在所有刻度位置以及其間的數值上,這些停格位置以外的中 間位置則無法使用。欲設定出適度的曝光,請參閱從第54頁起 的「測光」。 可使用快門時間設定轉盤(19)選擇曝光模式, – 光圈先決模式,設定到用紅色標示的 A 位置,(請看第56頁), – 手動模式,讓您選擇快門時間 秒至8秒(以½格為單位的中 4000 間值也能使用), – 用 符號另外標示的最短同步時間 秒,適用於閃光燈模式 (請看第64頁),以及 – B 長時間曝光模式(請看第62頁)。...
  • Page 28: 選單操控功能

    選單操控功能 攝影參數選單 在相機上,可透過兩個互不相關的選單(請看第120/121頁) 攝影參數選單包含8個項目。除了攝影基本設定外,還有2個和測 進行許多設定。 光及其操控有關的項目,以及一個用來建立和開啟使用者設定檔 分為2個選單並在主選單內分門別類後,依經驗最常被使用之選單 的項目。 項目的開啟與設定特別迅速又簡單。 這些選單項目的設定值及其設定步驟,在已開機的相機上可一覽 無遺,並且在顯示幕(35)逐步展示說明。 這兩個選單的設定方式基本上是相同的,唯獨開啟和關閉的方式 有異。 主選單 主選單提供35個項目,並且分為3個功能群組: – (相機基本設定 – 頁面1) 相機 – (攝影設定 – 頁面2) 圖像 – (副功能 – 頁面3-5) 設定...
  • Page 29 設定選單功能 提示: 只能從攝影模式進入攝影參數選單 1. 用 MENU 按鈕(22)開啟主選單;用 SET 按鈕(21)開啟攝影 參數選單。 • 這 時主選單上會先出現= 頁面及前6個項目,在攝影參 相機 數選單中會出現所有項目。 叫出某選單後,目前開啟的選單項目是上次選取的項目。...
  • Page 30 2. 您可以旋轉設定轉盤(30;往右轉 = 選單往下捲動,往左轉 提示: = 選單往上捲動)或使用上/下十字鍵(31)選擇想要的選單 • 在 大部分的情況中,使用設定轉盤既方便又迅速。 • 個 別選項項目(如 和 )及某些子選單項目, 項目。 格式化SD卡 必須符合一定條件才能啟動。請參閱相關章節的詳細說明。 • 相 關灰色文字行提供參考提示。 3. 可以使用 SET 或 INFO 按鈕,或按右十字鍵,啟動相關子選單。 • 頂 列會交替顯示以下訊息:左邊黑色區塊顯示選單的功能 群組(主選單: 、 或 ;攝影參數選單僅顯示 相機 圖像 設定 SET ),右邊白色區塊顯示啟動的選單項目。 子選單通常包含許多不同的功能選項,您可在下一個步驟 直接選擇這些選項。 在個別應用中會另外出現一個設定數值用的刻度尺,否則的 話,子選單會提供內含功能選項的子項目供使用者選擇。...
  • Page 31 4. 接著您可再次旋轉設定轉盤選擇想要的功能選項或數值, 提示: 或者使用 您可以隨時按壓下列按鈕關閉選單及子選單,而且不會套用之前 – 上/下十字鍵切換不同的行,選擇想要的功能選項 完成的設定。 – 左/右十字鍵設定指定的行或刻度尺 對於含有可選功能選項的子項目,也可以使用 INFO 按鈕切換 PLAY MENU 快門按鈕/ 不同的行。 影片快門按鈕 (25) (22) • 頂 列會交替顯示以下訊息:左邊黑色區塊顯示子項目, (17/18) 右邊白色區塊顯示叫出的功能選項。 主選單 相機切換至攝影 相機切換至播 回到前一個步驟 模式 放模式 (如上一次選 提示: 單) 日期/時間等選單項目以及包圍曝光和白平衡等功能還需要其他 設定。相關說明以及其他選單功能的細節,詳見於相關章節。 攝影參數選單 相機切換至攝影 相機切換至播 回到前一個步驟 5. 用...
  • Page 32: 選單語言

    選單語言 設定 2. 開啟其子選單。該子選單提供三個項目: 、 自動時間 / 時區 相機在出廠前已設定為英文。您可選用其他選單語言,如德文、 及 。 日期 時間 法文、西班牙文、義大利文、日文、韓文、俄文、繁體中文或 簡體中文。 由GPS操控的自動時間顯示 設定該功能 必須安裝多功能M型手把(隨產品提供的配件,請看第100頁), 才提供此選單項目。 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 Language 3. 選擇 。 自動時間 / 時區 (第5頁, 區域),然後 設定 • 該子選單還有一個子選單,提供三個項目: GPS自動時間設定 2. 從子選單選取您想要的語言。 (僅在選單中已啟用GPS功能時,才能啟動此項目。請看 • 除 了少數例外(按鈕名稱、簡稱),所有選單項目的語言...
  • Page 33 設定世界任何地點的正確時間: 日期 6. 在同一個子選單裡選擇 ,然後 您有3種日期顯示模式可選擇。 時區 7. 在此選擇您想要的時區/目前所在地點。 • 該 列右邊顯示目前與格林威治標準時間的差異設定、 3. 選 擇 子選單中的 。由兩個選單項目 及 所 日期/時間 日期 格式 設置 相關時區中的大城市及該城市的時間。 組成。 4. 選 擇 。 格式 設定實施日光節約時間國家的正確時間: 5. 子選單提供三種可能的順序供選擇: 、 及 格 式 日/月/年 月/日/年...
  • Page 34: 自動關機

    時間 自動關機 時間顯示格式,可選24小時制或12小時制。 此功能會在預設的時間過後,使相機自行關機。 兩組數字以及顯示方式必須在子項目 中設定,其設定方法與 時間 設定該功能 前面所述的 設定雷同。 日期 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 (第5頁, 節電設置 提示: 區域)。 設定 即使相機未裝上充電電池,或是電池沒電,日期和時間的設定仍 2. 選擇想要的時間長度。 能仰賴內建備用電池的電力保持約2個月。若超過期限,之後就必 須依照以上說明的方式重新設定日期和時間。 提示: 如果相機處於待機狀態,亦即顯示幕在30秒後消失,或是啟動 節 功能造成相機關機,只要按一下快門(17)就能使相機再 電設置 度進入工作模式。...
  • Page 35: 訊號聲

    訊號聲 您可決定在畫面上出現的警告訊息及自拍過程是否另外再以 警示音(提供兩種音量供您選擇)提供警示,或讓相機的操作變 成無聲。 提示: 訊號聲的原廠預設值為 。 關 設定該功能 1. 從主選單(請看第 26/120頁)選擇 聲音信號 (第5頁, 區域)。 設定 2. 接著可選擇 、 或 。 關 低 高...
  • Page 36: 攝影基本設定 開啟/關閉鏡頭型號辨識功能

    攝影基本設定 提示: 使用不含6位元辨識碼的鏡頭時必須將辨識功能關閉,以避免發生 故障。您也可以將您使用的鏡頭型號手動輸入(請看第35頁)。 開啟/關閉鏡頭型號辨識功能 最新徠卡M型鏡頭的接座上有6位元辨識碼,可以讓相機利用其鏡 頭接座裡的感測器,辨識出裝上的鏡頭型號。 – 這些資訊有助於改善影像資料。例如使用廣角鏡頭和大光圈時 特別明顯的周邊失光現象,就會在影像檔案中作補償修正。 – 閃光曝光及閃光反射罩的控制,也會用到鏡頭資料(請看第 64頁「可用的閃光燈」)。 – 除此之外,這些6位元辨識碼提供的資訊,會記錄在相片的EXIF 檔案。在擴大說明的相片資料裡,會額外顯示鏡頭焦距(請看 第119頁)。 設定該功能 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 鏡頭偵測 (第1頁, 區域),然後 相機 2. 在附屬的子選單選擇想要的項目: – ,或是 關 – (如果安裝上的鏡頭有辨識碼),或是 自動 – (如果裝上無辨識碼鏡頭)。 手動...
  • Page 37 手動輸入鏡頭型號/焦距 提示: • 鏡 頭料號通常蝕刻在焦距刻度表的對面。 本機無法辨識舊款缺少辨識碼的徠卡M型鏡頭,但可透過功能選 • 該 清單包含沒有辨識碼的鏡頭(大約2006年6月以前的款式), 單執行「辨識」動作。 推出日期較新的鏡頭都有辨識碼,所以無法手動選取。 徠卡R鏡頭也是一樣,但在相機上加裝徠卡R轉接頭M後,便可 • 使用徠卡TRI-ELMAR-M 1:4/16-18-21mm ASPH.鏡頭時,焦 使用(請參閱轉接頭使用手冊的詳細說明)。 距的設定無法傳送到相機,因此無法記錄在相片的EXIF資料中。 不過,有需要時,您可手動輸入當時所用的焦距。 3. 從 子選單的清單選取您所使用的鏡頭。 手動 • 相 對的,徠卡TRI-ELMAR-M 1:4/28-35-50mm ASPH具備連 • 顯 示畫面會顯示一份鏡頭清單。為了方便辨識,清單中也 動觀景窗內取景框線的必要機械式傳導功能,可將設定的焦距 包含各個鏡頭的料號。相機會辨識是否安裝M型鏡頭或使 傳給相機,讓相機電子系統得以感測,並針對該焦距進行必要的 用轉接頭安裝徠卡R鏡頭。清單會相應地只顯示M型或R型 修正。因為空間不足,選單中只會列出一個料號──11 625。另 鏡頭。 外兩個號碼──11 890和11 894──當然也可使用; 您在選單中所進行的設定對它們當然也有效。...
  • Page 38: 壓縮率/檔案格式

    壓縮率/檔案格式 選擇DNG壓縮 影像資料的儲存格式有如下幾種選擇 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 DNG壓縮 a. 兩種JPEG壓縮率之一: ,或是 (第2頁, 區域),然後 JPEG精細 JPEG基本 圖像 b. 壓縮或不壓縮的資料格式 ,或是 2. 在附屬的子選單中選擇想要的選項( [=壓縮] / [=不壓 開 關 c. 結合兩種JPEG壓縮率之一和DNG格式,亦即每拍一張相片就 縮])。 會產生兩個檔案, 可配合使用者預定的使用目的及記憶卡的容量,另外一方面,亦 提示: 可為事後才決定的可能變更,保留必要的彈性。 • 相 機儲存完全未經處理的攝影原始資料時,會使用標準化的 DNG(Digital Negative,數位負片)格式。 設定該功能 • D NG格式的壓縮 – 無 損失,也就是不會造成品質損失。 選擇JPEG壓縮率/格式組合...
  • Page 39: 解析度

    解析度 影像檔案在JPEG格式中可用四種不同的解析度加以記錄。您可配 合記憶卡容量及預定的用途運用此功能。若選用最高解析度 (資料量自然也最大)──例如為了列印大幅高品質的相片──, 記憶卡所能儲存的相片總數,就會比選用最小解析度時要少得 多。 設定該功能 1. 在攝影參數選單裡(請看第26/120頁)選擇 ,然後 JPEG解析度 2. 在附屬子選單選擇想要的解析度。 提示: 不論JPEG格式的設定是否有所不同,DNG格式都提供24MP的基 本解析度。...
  • Page 40: 白平衡

    白平衡 提示: 使用電子閃光燈時,技術上的先決條件是,使用系統3000的系統 數位攝影裡,白平衡可以在任何光線下都能獲得中性的色彩再現 相機接頭(SCA)及使用SCA-3502-5接頭或是對應的整合式靴 效果,徠卡M會預先決定以哪一種顏色當成白色再現。 座,白平衡可以調到 以得到正確的色彩再現效果。 自動 在這方面,有十種設定供您選用: 如果裝上的並非是特地為相機設計的閃光燈,並不會自動切換相 – -相機自動操控選項。在大部分的情況下能有中性的結果。 自動 機的白平衡模式,則應使用 閃光設定。 – 七種最常見的光源所預設的選項: – 日光 - 例如陽光下的室外攝影, 設定該功能 多雲 - 例如多雲時的室外攝影, – 自動或固定設定 陰影 - 例如主要拍攝主題位於陰影下的室外攝影, – – 人造光源 - 例如(主要為)白熾燈光源的室內攝影, 1. 在攝影參數選單裡(請看第26/120頁)選擇 , 白平衡 日光燈暖光 - 例如(主要)用日光燈管照明的室內攝 – 然後 影,例如以大約2700K暖色調、類紅熾燈泡照明的客廳 2. 在附屬子選單選擇想要的功能。 – 日光燈冷光 - 例如(主要)用日光燈管照明的室內攝...
  • Page 41 直接設定色溫值 3. 進 行攝影。攝影時,請注意,影像區裡要有一白色的或中性 灰色的(對照)平面。 您可直接設定一個介於2000和13100(K )之間的值(2000至 • 顯 示幕會顯示 5000K之間的最小遞增/遞減值是100,5000至8000K之間的最小 – 以 自動白平衡設定為基礎的影像 遞增/遞減值是200,8000至13100K之間的最小遞增/遞減值是 – 一 個位於影像中央的十字線 300)。幾乎可涵蓋實際上存在的色溫,而且在此範圍之內, 4. 依 您想前進的方向按十字鍵,就能將十字線移動到主題細節上; 可以非常精細地讓色彩再現效果配合現場光源色及您個人的 該主題細節應該是全新白平衡的設定基礎(例如上述的對照 預設值。 平面)。 1. 在攝影參數選單裡(請看第26/120頁)選擇 , 白平衡 5. 按 一下 INFO 按鈕。 然後...
  • Page 42: Iso感光度

    ISO感光度 設定該功能 使用 按鈕 ISO設定範圍是ISO 200 - 6400,設定單位 級數,以便您依攝 影當時的快門時間/光圈值條件手動調整出適當的設定。 Pull 100 1. 按下 ISO -按鈕(23)。 的設定相當於ISO感光度設定為ISO 100時的亮度。不過,用此設 • 相 關子選單會出現在顯示幕(35)上。 定拍攝的相片會有較低的對比。使用此感光度時,務必注意別讓 ISO 按鈕 按住 的同時,用設定轉盤(30)選擇想要的感光 重要的畫面部分過度曝光。 度或是自動設定。 除了固定設定選項外,相機還提供 功能,讓相機自動配合外 自動 界亮度,或預先設定的快門時間/光圈值條件調整感光度。 提示: 如此連同光圈先決功能(請看第56頁),可大幅擴充自動曝光 放開 ISO 按鈕之後,子選單會繼續顯示約2秒鐘。設定值會立即套用。 操控的範圍。手動設定模式提供更多快門時間/光圈組合應用選擇, 能充分滿足您的需要。 使用選單操控 您也可以,例如基於構圖緣由,在此功能內訂定優先次序。 1. 在攝影參數選單裡(請看第26/120頁)選擇 ,然後 2. 使用設定轉盤(30)或按壓上/下十字鍵(31)選擇想要的感...
  • Page 43 提示: 在手動曝光設定模式下確定AUTO ISO運作方式 原廠預設為 功能以 為限。 4. 在此子選單選擇 ,然後選擇 或 最高感光度 ISO 800 手動曝光下自動感光度 開 。 前一次設定 如果要限制自動設定的有效範圍 5. 在 功能項目下進行自動操控(可能須受限於您在子選單項目 開 中的設定)。在 功能項目下套用上一次手 最高感光度 前一次設定 4. 在此子選單選取 以及/或 。 最高感光度 最長曝光時間 動設定的感光度。 5. 在 子選單中選擇將使用的最大感光度,以及自動設 最高感光度 6. 按一下 SET 或 INFO 按鈕,確認您的設定。 定功能的適用範圍,或者從...
  • Page 44: 影像特性/對比、銳利度、色彩飽和度

    下列兩個章節所描述的功能與設定適用於使用JPEG格式的攝影。 • 正 確的對焦(至少對拍攝主題)以獲得銳利影像,是成功攝影 如果預先選用了兩種DNG檔案格式之一,這些特性的設定無效。 的先決條件。話說回來,影像輪廓邊緣的清晰度,亦即影像輪 因為這種情形下的影像檔案,基本上是以原始形式儲存的。 廓邊緣的亮/暗過渡區的大小,對該影像所呈現的清晰感有很大 的影響。因此,擴大或縮小這些區域,即能改變影像所呈現的 影像特性/對比、銳利度、色彩飽和度 清晰感。 • 色 彩飽和度決定了相片的色彩,看起來「蒼白」又柔和,或是 使用電子攝影可輕易改變影像特性。這類修改工作大多可以在攝 「耀眼」又花俏。光線和天氣(陰暗/晴朗)是既定的攝影條件, 影完後,在電腦上使用影像處理軟體進行。相機卻可讓您在 當然也就會影響影像重現的效果。 攝影前,就能先左右三項主要影像特性: • 所 有三項影像特性全都能個別在選單進行設定;每一項都有五 • 對 比,也就是亮區和暗區之間的區別,決定一張相片看起來 段設定級數供您選擇,讓您能針對現場光線條件進行調整, 「平淡」或「生動」。放大或縮小此差異,亦即讓亮的部分顯 以獲得最佳影像效果。 得更亮、暗的部分顯得更暗,即能更改整體影像的對比。 設定該功能 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 、 銳度調整 飽和度調整 或 (第2頁, 區域),然後 反差調整 圖像 2. 在相應的子選單中選擇想要的級數。...
  • Page 45: 電影風格

    電影風格 色彩管理 此相機提供兩到三種電影風格設定,可讓您賦予相片一些早期電 使用數位影像檔案的目的多樣,對於色彩再現效果的要求也隨之 影素材,例如關於色彩再現。使用第三種設定拍攝黑白相片。 各異,因此就發展出不同的色彩空間。例如標準的RGB(紅/綠/藍) 就能滿足一般列印所要求的品質。需要以特殊軟體進行的繁複影 設定該功能 像處理的,例如要修正色彩的,則會使用在相關領域內已趨普遍 © 的Adobe RGB。 1. 從主選單(請看第 26/120頁)選擇 (第2頁, 底片模式 圖 區域),然後 像 設定該功能 2. 在附屬的子選單裡選擇想要的選項,即 。 關 1. 從主選單(請看第 26/120頁)選擇 色彩管理 (第2頁, 區域),然後 圖像 2. 在附屬子選單選擇想要的功能。 提示: • 若在大型照相沖洗店、小型沖洗店或透過網路沖洗服務列印相片, 則務必選擇sRGB設定。 • A dobe RGB的設定,建議在需要於有徹底色彩校正的工作環境 裡的做專業色彩處理時使用。...
  • Page 46: 取景框線-測距觀景窗

    取景框線-測距觀景窗 取景框線的尺寸相當於感測器的尺寸,例如2m距離設定下的感測 器尺寸為23,9 x 35,8mm。本取景框線的尺寸是配合徠卡M 原廠 此相機的有框線觀景窗,不只是一個品質特高、尺寸特大、卓越 預設的格式而定,讓取景框線和距離設定是連動,視差-也就是 明亮的觀景窗,也是一個和鏡頭連動、非常精確的測距儀,此觀 鏡頭和觀景窗軸線之間的偏差,會自動補償修正。感測器能感測 景窗能和相機上16到135mm焦距的所有鏡頭搭配使用,且為自動 到的比取景框線內緣顯示在距離小於2m以內時小一點,距離超過 配合。觀景窗擁有0.68倍的放大倍率。 2m時則多一點(請看旁邊的圖解),這些在實務中鮮少被注意到 如果裝上焦距為28(出廠序號從2 411 001起的Elmarit)、35、 的細微差異源自作業原理: 50、75、90和135mm的鏡頭,則會自動套用所屬以LED照明的 28+90mm、35+135mm、50+75mm取景框線組合。可選擇紅光 或白光照明。此照明可在任何光線條件及主題下提供最佳的辨識。 選擇取景框線的顏色 1. 從主選單(請看第 26/120頁)選擇 (第3頁, 區域),然後 取景框線照明 設定 2. 在附屬的子選單裡選擇想要的顏色。...
  • Page 47 連動測距式相機的取景框線必須配合所用鏡頭焦距的視角調整。 然而在對焦時,額定視角會隨著變化中的外移量而變,亦即隨光 學系統和感測器平面之間的距離而變。如果設定的焦距比無限遠 小(相對的,外移量較大),實際上的視角也會比較小-鏡頭能 掌握到的攝影目標較少。此外,焦距較長時的視角差異有隨著較 大的外移量變大的傾向。在觀景窗區域的中央有四邊形的對焦區, 比周圍的影像區域亮。若啟動了測光表,觀景窗影像下緣就會額 外出現測光表的LED訊號或LED閃光燈符號。 關於測距、測光以及閃光燈作業的進一步說明,請看第 50/54/64頁的相關章節。 所有相片和取景框線位置都以50mm的焦距為基準 取景框線 實際畫面 設定為0.7m時: 感測器取得的景象略微小一點,其差異約為框 線線寬。 設定為2m時: 感測器取得的景象與取景框線內緣所顯示的畫 面吻合。 設定為無限遠時: 感光元件可涵蓋大約1(垂直)/4(水平)的框線寬度。...
  • Page 48: 視野撥桿

    視野撥桿 (僅適用於Leica M-P) 視野撥桿擴展了此一內建泛用觀景窗的應用可能性。您可隨時讓 觀景窗映出不屬於所裝鏡頭的取景框線。您可藉此判斷,是否使 用別的焦距拍攝當時的拍攝主題,能得到更好的構圖。 如果將撥桿向外撥,亦即朝遠離鏡頭的方向轉動,則會出現適用 於35和135mm焦距的取景範圍。 如果將撥桿撥至中間垂直位置,則會出現適用於50和75mm焦距 的取景範圍。如果將撥桿往內撥,亦即朝鏡頭的方向轉動,則會 出現適用於28和90mm焦距的取景範圍。 35mm + 135mm...
  • Page 49 50mm + 75mm 28mm + 90mm...
  • Page 50: 顯示螢幕

    顯示螢幕 實時取景模式 相機有一3"大型LCD顯示幕(35), 僅適用於Leica M-P 並以一 此相機的實時取景模式下,可在攝影時於顯示幕上檢視主題, 片特別硬且特別耐刮的藍寶石玻璃加以保護。在攝影模式下啟動 其畫面與鏡頭捕捉到的完全相同。此模式為使用特定銳利度設定 實時取景功能(請看第48頁)時,顯示幕上會顯示由感測器透 方法(請看第52頁)及測光方法(請看第54頁)的先決條件。 使用 LV 按鈕(26)開啟/關閉實時取景模式。 過鏡頭捕捉的畫面。在播放模式下,可在顯示幕上觀賞儲存在記 憶卡內的相片。在前述兩種模式下都會顯示整個影像區及所選的 若要確保不會因為意外而啟動實時取景模式,可以關閉LV按鈕。 數據與資訊(請看第114頁)。 開啟/關閉LV按鈕功能 設定亮度 1. 從主選單(請看第26/118頁)選擇 (第1頁, 測光模式設定 顯示幕的高度可透過選單調整。可選擇自動(依外界光線自動控 區域),然後 相機 制)及五段式手動控制,讓您能針對現場條件進行調整,以獲得 2. 在所屬的子選單中選擇 。 傳統模式 / LV關閉 最佳影像效果。 實時取景螢幕畫面的亮度 1. 從主選單(請看第 26/120頁)選擇 (第3頁, 螢幕亮度調節 區域),然後 設定 本機提供兩種模式。原廠預設為...
  • Page 51: 水平儀

    如果將快門鈕按至第一壓力點,則螢幕畫面的亮度即與當時的曝 水平 光亮度設定相同。您可藉此功能在拍攝前,判斷由當時曝光設定 啟動此功能時,會出現第四個圖示和水平顯示訊息。相機M可藉 所決定的相片畫面效果。 由整合式感測器和此顯示訊息調整方位。顯示幕上的顯示能夠在 第二個模式 僅限手動曝光設定時使用。基本上,此模式會在 永久 進行嚴格要求方位準確性的攝影時協助您,例如用腳架進行建築 螢幕畫面上以亮暗方式顯示快門時間和光圈的設定效果。 攝影時,可以精準設定相機在縱軸及橫軸上的方位。 設定該功能 開啟/關閉水平方位 1. 從主選單(請看第26/118頁)選擇 (第4頁, 1. 從主選單(請看第26/118頁)選擇 (第4頁, 曝光模擬 水平儀 設定 區域)。 區域)。 設定 2. 開啟其子選單,然後 2. 開啟其子選單,然後 3. 從子選單中選擇適用於第一種模式的 ,或適用於第 3. 從子選單中選擇 或 。 快門控制 開 關...
  • Page 52: 光學測距儀

    測距 使用光學測距儀 此相機提供多種距離設定輔助方法,可視相機內建、光學觀景窗 此相機的測距儀,由於有效基線很大,可以非常精準地作業。 (27)及/或實時取景模式(請看第48頁)等不同用途,而選 特別是在使用廣角鏡頭時,因為景深相對來說很大,其優點會更 擇正確的方法。 加顯著。 提示: 機械基線 x 觀景窗放大倍率 = 有效基線 • 電 子顯示訊息以感測器捕捉到的畫面為依據。為此必須開啟 (觀景窗和測距儀觀測窗的光 測量基線 快門;當功能中斷時,快門隨即關閉。快門關閉時會聽到關閉 學軸之間的距離) 聲音,且快門操作可能會有些延遲。頻繁使用此功能會耗用較 69.25mm x 0.68 = 大約 高的電力。 47.1mm • 由 於感光度及功能條件的不同,所顯示的感光設定與實際感光 之間可能有所差異。 測距儀的對焦區在觀景窗的中央,是一個明亮及清晰的方塊區。 您可用混合影像法或分割影像法進行對焦:...
  • Page 53 混合影像法(雙重影像) 分割影像法 在拍攝人像時,例如把測距儀的對焦區瞄準眼睛,然後持續轉動 拍攝建築物時,例如用測距儀的對焦區瞄準垂直邊緣或別條清楚 鏡頭上的對焦環,直到對焦區裡的輪廓疊合為止。隨後再設定拍 定義的垂直線,然後一直轉動鏡頭的對焦環,直到邊緣的輪廓或 攝主題的構圖範圍。 線條和對焦區的邊界呈現無錯位為止。隨後再設定拍攝主題的構 圖範圍。 不清晰 清晰 不清晰 清晰...
  • Page 54: 實時取景螢幕

    偶而使用: 測距(續) 1. 按下對焦按鈕(3)。 提示: • 顯 示幕顯示 以下兩項功能亦適用於徠卡R型鏡頭,也就不只是適用於有 – 放大的畫面 6位元辨識碼的徠卡M型鏡頭及徠卡M型鏡頭(皆可從選單 – 設定轉盤符號及可能的放大/縮小方向 選取)。 – 目前放大倍率。 可使用設定轉盤改變放大倍率(5x或10x)。 在實時取景模式下使用顯示幕 2. 使用鏡頭的對焦設定環(15)設定所需的主題銳利度。 在實時取景模式(請看第48頁)下,可藉助顯示幕完成設定, 所顯示的主題銳利度和鏡頭在距離及光圈設定條件下所呈現的銳 長時間使用: 利度完全相同。 1. 從主選單(請看第 26/120頁)選擇 對焦輔助 (第3頁, 區域),然後 設定 步驟 2. 從所屬的子選單選擇 。 自動 1. 使用 LV 按鈕(26)啟動實時取景模式。...
  • Page 55: 畫面上攝影主題 清晰度標示

    顯示幕上的銳利主題成像標示 步驟 1. 從主選單(請看第 26/120頁)選擇 峰值對焦 (第3頁, 區域),然後 設定 2. 從所屬的子選單選擇 、 或 。若不需要使用此功能, 紅色 藍 綠 請選擇 。 關 3. 使用 LV 按鈕(26)啟動實時取景模式。 4. 指定取景範圍。 5. 按下對焦按鈕(3)或轉動鏡頭的對焦設定(15),標示想要 的主題部位。 • 所 有經過對距而呈現銳利影像的主題部位,以框線(顏色 自行選定)標示。 可在實時取景模式下,於顯示幕上標示最佳銳利主題成像部位, 重要: 以利辨識。相機提供的三種顏色可搭配不同的背景選用。 此功能以主題對比(即明暗差異)為依據。因此,也可能會標示 未銳利成像但對比強烈的主題部位。...
  • Page 56: 打開/關閉測光表

    開啟/關閉測光表 • 相 機長時間不使用或是放在相機袋裡時,應該要用主開關 關機。藉此也可防止不經意按壓到快門鈕而攝入影像的意外 測光表在輕按快門按鈕(17)時啟動,但在此之前,要先用主開 發生。 關(16)將相機關機,而且快門時間轉盤(19)不是設定在 B 的 位置。 觀景窗或顯示幕上的訊號持續發亮,代表測光表已就緒: 測光方法 – 使用光圈先決時,快門時間的LED訊號 – 使用手動設定時,觀景窗兩個三角形LED中的其中一個LED, 此相機提供兩種測光方法: – 有時候中間的圓形LED也會派上用場,或顯示幕上出現光量計。 模式的中央重點測光。這種測光法會考量整個影像區 基本模式 若放開快門按鈕,而沒有啟動快門,測光表會繼續維持約30秒長 範圍,不過位於中間的拍攝主題在計算曝光值時所佔的比重比 邊緣區域大很多。 的啟動狀態,而且相關的LED會繼續發亮。 快門時間轉盤調至 B 時,測光表處於關閉狀態。 一顆光電二極體會接收並測量從第一道快門簾幕上淺色的快門 葉片反射來的光線。 – 模式或實時取景模式(請看第48頁)下可選擇點測光、 提示: 進階模式 • 如 果不可能在光圈先決模式下以現有的快門時間得到正確的曝 中央重點式測光及多區測光。 光,則快門時間顯示訊息會閃爍表示警告(僅適用於觀景窗; 先決條件是必須在攝影感測器上測光。...
  • Page 57 非實時取景模式的必要預設 • 設 定的測光方法會在實時取景及影片模式下顯示於顯示幕, 或以放大的( INFO )訊息顯示(請看第119頁)。 1. 從主選單(請看第 26/120頁)選擇 測光模式設定 (第1頁, 區域),然後 相機 提示: 2. 在附屬的子選單裡選擇 • 必 須開啟快門才能執行以影像感測器為基礎的測光方法。此功 – 快門測光,適用於上述常用的測光方法,或是 基本模式 能中斷時快門隨即關閉。門關閉時會聽到關閉聲音,且快門操 – 感測器測光(當您需要從以下三個測光方法中 進階模式 作可能會有些延遲。 選擇時)。 • 頻 繁使用實時取景模式會耗用較高的電力。 提示: 為了正確曝光而調整的快門時間,或正確曝光設定的差異值會以 • 即 使設定為 ,實時取景模式原則上仍然提供以下三種測 基本模式 觀景窗或顯示幕上的訊息顯示(請參閱以下說明)。 光方法。 • 若...
  • Page 58: 曝光模式

    曝光模式 提示: • 如 第40頁ISO感光度設定的總結所述,使用較高感光度時, 此相機提供兩種曝光模式:光圈先決或手動設定。您可依拍攝 您會察覺到或多或少的畫面雜訊──均勻、黑暗的表面上尤 主題、場合和個人偏好選擇 甚。為了減少這些令人困擾的現象,相機在以較長的快門時間 – 常見的「半自動化」,或是 拍攝之後,會自動產生第二張「黑相片」(快門關閉)。隨之 – 預設的快門時間和光圈。 相機會從原先拍攝的影像資料,以數學運算法「消掉」在此平 行攝影中所測得的雜訊。在這些情況下,顯示幕會顯示 減低雜訊 光圈先決 訊息作為提示。進行長時間曝光時,請務必考量這種作業 12秒 快門時間轉盤(18)設定在 A 位置時,相機的電子系統會自動設定 所衍生的雙倍「曝光」時間。在這段時間內,不可以讓相機 適當的快門時間─介於 秒至32秒之間的任意值,是依預設的 4000 關機。 感光度、相機測得的亮度和手動選定的光圈而定。為求一目了然, • 如 果同時使用 B 快門功能和自拍器(請看第62頁),不能按 相機計算出的快門時間數值以半階為顯示單位。 住快門鈕不放;快門會一直保持開啟狀態,直到第二次按下快 曝光時間若大於2秒,按下快門後,觀景窗會顯示倒數剩下的曝光 門鈕為止(符合 T 功能)。 時間。不過,相機所計算出、無段調整的曝光時間,可能會和以...
  • Page 59: 測光值儲存

    測光值儲存 使用測光功能 重要的拍攝主題,往往基於構圖的理由並不在畫面中心,而且有 1. 對準重要的主題部位(若為點測光,則使用對焦區對準), 時候這些重要的拍攝主題,也比整個畫面的平均值來得較亮或 然後再轉向另一個有平均亮度的細部。 較暗。相機的中間重點式測光及點測光主要只注意畫面中央的 2. 接著按壓快門按鈕(17)到第1個壓力點,進行測光及儲存。 區域,而且是依平均灰度值校正。 一直按在該壓點時,觀景窗數字列的上方會出現一個小紅點 上面說明的拍攝主題和狀況,在使用光圈先決功能時可輕易用測 以示確認,而且快門時間顯示值即使亮度條件產生變化亦不 量值儲存功能克服。 會改變。顯示幕的ISO與曝光修正值之間會出現一個點。 3. 繼續按住快門按鈕,移動相機,框出您想要的最終畫面。 提示: 4. 隨之用原先計算出的曝光值進行拍攝。 • 測 光值儲存功能對多區測光不具意義,因為該測光不以唯一的 主題部位為測光目標。 成功儲存測量值之後,改變光圈設定並不會讓快門時間跟著變 • 實 時取景另外還提供一種曝光模擬功能與測光值儲存功能 動,亦即有可能產生不當的曝光。手指一旦離開快門按鈕的 (將快門鈕按至第一壓力點)搭配使用(請看第49頁)。 壓力點,儲存值就會失效。...
  • Page 60: 曝光修正

    曝光修正 輸入及刪除曝光修正值 測光表是以一個中度灰色值為基值(18%反射率),相當於一般 相機提供兩種方式可用於調整設定曝光修正值:可透過選單操控 常見拍攝主題的亮度。如果拍攝主題細部不符合此先決條件, 或使用設定轉盤(必須先啟用此功能)完成設定。 您可採取因應的曝光修正措施。 若您在連續攝影前已打算要對拍攝主題進行偏弱/偏強的曝光, 例如基於特定理由,做一系列拍攝時想刻意拍出有點不足或有點 建議您使用功能選單進行設定。使用設定轉盤能迅速進行設定, 過頭的曝光效果,這時曝光修正便是極為有益的功能。此功能一 適用於突發意外狀況,讓您無須中斷用觀景窗追蹤拍攝主題的動作。 旦啟動,和測量值儲存功能剛好相反,會一直維持到被重設為止。 相機所支援的曝光修正值範圍是±3EV,單位是 (EV:Exposure Value = 曝光值)。...
  • Page 61 A. 藉由選單操控 若選擇 : 關 4. 按住對焦按鈕(3),然後用設定轉盤(30)設定想要的修正 1. 從攝影參數選單(請看第26/120頁)選擇 。 曝光補償 值。 • 監 控螢幕會出現一刻度尺以及一個紅色的EV值,其上方有 • 觀 景窗內的修正值做相應變動,如 ,顯示幕上 1.0- 個白色三角形標示當前的設定。若那些數值都是 ,這表示 (在實時取景模式下)出現修正值及依該修正值產生及變 該功能處於關閉狀態。 動的快門時間。 2. 設定您想要的值。 • 初 始清單上會以 的形式顯示設定的修正值。 EV±X1 重要: 在相機上設定的曝光修正值只會影響現場光線下的測光,亦即不 B. 使用設定轉盤 會影響閃光燈的測量(關於閃光燈攝影的進一步細節請參閱從第 使用設定轉盤時,有兩種方式可用於完成設定。這兩種方式可讓 64頁起的章節)。 您更快速地完成調整,或避免意外設定。 1. 在攝影參數選單裡(請看第26/118頁)選擇...
  • Page 62: 自動包圍曝光

    設定該功能 許多誘人的攝影目標對比都很強烈,也就是說裡面有不是很亮就 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 包圍曝光 是很暗的區域,隨著您依什麼部位決定曝光值而異,相片畫面效 (第1頁, 區域)。 相機 果會大不相同。面對這類情況時,可啟動光圈先決功能並使用自 • 顯 示幕會出現包含三個項目的子選單: 、 及 , 圖片 間隔 自動 動包圍曝光功能,讓徠卡M-P型相機拍攝數張曝光級數不同的 下面還有一條刻度尺。 相片,亦即用不同的快門時間拍攝。隨後您可挑選最合適的相 如果您同時啟動曝光修正功能,此功能的相關值會出現在 片,或是用適當的影像處理軟體算出一張對比範圍最高的相片 刻度尺下方。 (關鍵字HDR)。 2. 在 項目下選擇是否使用包圍曝光或拍攝張數。 圖片 您有下列選項可用: • 刻 度尺上被選取而有紅色標示的區間上方會出現白色的三 – 四種間隔級數: 、 、 及 角形。它們指出當前的曝光值。...
  • Page 63 5. 確認設定。 提示: • 選項的設定會標起來,表示等您進行設定。 • 使 用自動包圍曝光功能時,請遵守以下規則: 自 動 相機自動為無曝光補償攝影所設定的感光度也會用在這一系列 6. 選擇想要的設定。選擇 表示在一次快門操作後自動進行後續 開 拍攝,選擇 表示一次快門操作僅執行一次拍攝。 攝影的其他拍攝中;換句話說,該ISO值在這一系列攝影中不會 關 7. 確認設定。 更動。 可能會導致超過 提供的最長快門時間。 • 在 輸出選單清單裡會將設定的包圍曝光,以 的型式 最長曝光時間 顯示。 • 隨著初始快門時間的不同,自動包圍曝光的工作範圍也受到限制, 8. 相機會經由一次或多次的快門啟動操作(請看第22頁) • 不 管如何一定會拍預定張數的相片,結果可能一次包圍曝光裡 有好幾張以相同的曝光條件拍攝。 拍出您所設定的張數。 • 閃 光燈作業模式也可使用自動包圍曝光功能,不論閃光燈的電 量多低,都能完成包圍曝光,也就是不論是否開啟閃光燈,都...
  • Page 64: 手動設定曝光

    手動設定曝光 B快門設定/ T功能 使用 B 快門設定時,只要按住快門鈕,快門就會一直維持在開啟狀 如果要完全用手動設定曝光的話,快門時間設定轉盤(18)就必須轉 到某格快門時間上,或停在兩格中間。 態(最多60秒;視ISO的設定而定)。 另有T功能配合自拍功能供您選用:若是已經設定 B 快門,而且自 然後 1. 啟動測光表,而且 拍器也藉由碰觸快門鈕而啟動(請看第22頁),快門就會在選 2. 旋轉快門時間設定轉盤及/或鏡頭的光圈設定環(12),依發 定的預設時間之後自行打開,然後就會一直維持開啟狀態-不用 亮的三角形LED所指示的方向,讓圓形LED單獨亮起。 繼續按著快門鈕不放,直到再碰觸快門鈕第二次為止,如此,即 除了指示快門時間轉盤及光圈設定環的正確選轉方向外,光量計 便在長時間攝影中亦可避免因操作快門鈕而可能產生的晃動。 的三顆LED也會以下列方式顯示曝光不足、過度或適當: 測光表在這兩種情形下都會維持在關閉狀態,不過快門釋放後, 至 少1光圈級數的曝光不足;必須向右轉 觀景窗的數字顯示會以秒為單位顯示曝光時間的流逝。 曝 光不足 光圈格數;必須向右轉 較長快門時間的固定設定 適 度曝光 至 少 光圈級數的曝光過度;必須向左轉 1. 按下對焦按鈕(3)。 至 少1光圈級數的曝光過度;必須向左轉 • 顯...
  • Page 65: 超出或低於測量範圍

    提示: 超出或低於測量範圍 • 長 時間曝光下會有非常嚴重的畫面雜訊。 若測光表的測光區處於手動設定模式,而且低於非常低的光線密 • 為 了減少這種擾人的現象,徠卡M-P會自動在每一次以較長快 度,則觀景窗左邊的三角形LED( )會閃爍表示警告,同理亮度 門(大約從 秒起,視其他選單設定而異)拍攝之後,產生第 過高時右邊的LED( )會閃爍。在光圈先決模式中,快門時間會 二張「全黑相片」(在快門全關的情形下)。隨之相機會從原 繼續顯示。低於或超過必要的快門時間,最長的60秒以及最短的 先拍攝的影像資料,以數學運算法「消掉」在此平行攝影中所 秒也會閃爍顯示。因為測光是使用工作光圈進行,所以這種 4000 測得的雜訊。 情況也可能因鏡頭光圈縮小而產生。放開快門鈕後,即使當前狀 進行長時間曝光時,請務必考量這種作業所衍生的雙倍「曝 況低於測量範圍,測光表還是會繼續維持約30秒的啟動狀態。 光」時間。在這段時間內,不可以讓相機關機。 若在這段時間內光線條件有所改善(例如改變拍攝主題構圖範圍 • 快 門時間長於2秒時,監控螢幕會顯示 訊息作為 減低雜訊 12秒 或放大光圈),則LED顯示訊息會從閃爍變成持續發亮(表示測 提示。 量作業就緒)。 此時間值僅為範例...
  • Page 66 閃光燈模式 • 系 統閃光燈徠卡SF 26,既小巧又有和相機很搭調的設計, 特別適合用在此相機上。徠卡SF 26閃光燈更以操作容易著稱。 相機可在真正攝影之前,用觸發一次或多次瞬間測試閃光, • 具 備系統3000的SCA(System-Camera-Adaption)的技術條 之後,開始曝光時,就會觸發主閃光燈。 件、備有SCA-3502-M5 轉接頭、接受閃光導數的操控、能高 所有會影響曝光的因素(例如攝影濾鏡、光圈設定的變更)都會 速同步閃光(HSS)(請看第68頁)的閃光燈。 自動納入考慮。 亦可使用其他市售、具備標準閃光燈接腳 以及正極中央接點的外 接式閃光燈,透過中央接點(X接點,20)來觸發。我們建議您使用 可用的閃光燈 現代的晶閘管控制的電子式閃光燈。 下列閃光燈可以在相機上執行所有本說明書裡所描述的功能, 包括TTL閃光測量: • 徠 卡SF 58系統閃光燈最大閃光導數到58(於105mm的設定之 下)、自動(用含辨識碼的徠卡M型鏡頭,請看第19頁)控 制的變焦式反射罩、與短於 秒的快門時間(適用於HSS閃光, 請看第68頁)自動短暫同步、可選擇性開啟的第二反射罩, 還有許多其他的功能,不但功能強大、適合多種用途而且非常 容易操作。 使用SSCA-3502-M5轉接頭時,可將白平衡(請看第38頁)設定為 , 自動 以獲得適當的色彩重現。 若使用不是特地為此相機調整的閃光燈,相機的白平衡功能就不會自動 切換,因此應該使用設定 (請看第38頁)。...
  • Page 67: 閃光燈模式

    裝上閃光燈 此外,相機會將設定的感光度傳給閃光燈。如此一來,只要閃光 燈上有這類顯示訊息,而且可以用手動方式,把相機鏡頭上選擇 將閃光燈安裝在相機的靴座(20)前,必須 的光圈設定在閃光燈上,閃光燈就可以自動配合調整其有效距離 – 先將不使用時保護靴座及接頭(28)的護蓋往後拉出取下,及 數據。使用系統相容的閃光燈時,感光度設定不會受到該閃光燈 – 關閉相機和閃光燈。 的影響,因為該設定值已從相機傳送。 安裝閃光燈時要注意,將其腳座完全推進徠卡M的閃燈靴座裡 面。而且(如果有的話)要用夾緊螺帽固定好,防止意外掉落。這一 點對於有其他操控及訊號接點的閃光燈來說格外重要,因為它在 靴座裡的位置變化,會中斷必要的接點連結,並且可能因此造成 故障。 提示: • 此 步驟亦適用於使用SCA徠卡M的轉接頭組安裝閃光燈的情形 (請看第100頁)。 • 未 使用其他配件(例如燈光燈、外接式觀景窗或麥克風)時, 務必蓋上靴座護蓋。護蓋可在有效期間限內保護接頭28,避免 滲水。 閃光燈模式 此相機裝上前述系統相容的閃光燈後,不管您使用哪個曝光模式 ─光圈先決 A 或手動設定─都能選用全自動,亦即由相機操控的閃 光模式。 在這全部三種曝光模式下,都有一種自動照亮模式。為了確定閃 燈和現場光源保持平衡,在較高亮度下,閃光燈功能有時可能會 減少多達1 EV。如果現場亮度加上最短的閃光燈同步時間 ( 秒)會造成過度曝光,則在光圈先決模式下,不具HSS能 力的閃光燈不會觸發。在這種情形下,快門時間會根據環境光線 而調整,並且會顯示於觀景窗中。...
  • Page 68 啟動所用閃光燈、以及設定好導數控制(例如TTL或GNC=導數控制) 可選擇 秒以上的快門時間。同樣情形亦適用於無線電操控 作業模式之後,必須在此相機上: 的閃光燈快門按鈕(「激發的閃光」),因為無線電傳輸會造 1. 每當您要用閃光燈攝影時,都要先輕輕壓下快門鈕啟動測光 成延時。 功能;換句話說,觀景窗內必須出現快門時間值或光量計。 • 下 列章節只說明可用於此相機及系統輕巧型的閃光燈之設定和 若過急地將快門鈕按到底,而沒成功完成上述動作,閃光燈 功能。 可能不會觸發。 • 在 相機上設定的曝光修正值(請看第58頁)只會影響現場光 2. 快門時間設定轉盤設定在 A 、設定在閃燈同步時間( 秒), 的測光!如果您在閃光作業模式下也想執行TTL閃光曝光測量 或是設定在較長快門時間(包括 B 快門)。在光圈先決模式 的修正──平行或逆向,您必須自行另外(在閃光燈上)進行 下,相機會自動設定在透過選單設定的閃光燈同步時間、 設定! 以及時間範圍(請看第68頁的「選擇同步時間/同步時間範 • 如 果要取得閃光作業(尤其是使用非徠卡M-P相機專用的閃光 圍」)。這時要注意最短的閃光燈同步時間,因為會決定是否 燈時),以及閃光燈不同作業模式的進一步資訊,請查閱閃光 會觸發「正常」的攝影閃光或HSS閃光(請看第68頁)。 燈的使用說明書。 3. 設定您想要或合乎焦距需求的光圈。...
  • Page 69 若自動控制(請看第48頁的「閃光燈模式」)或手動控制的快門 閃光燈曝光沒問題,閃光燈繼續保持待命狀態。 時間小於 秒,則不會觸發閃光燈,除非該閃光燈具有HSS能力 • 在按下快門後快速閃爍(頻率4 Hz),但其他的顯示訊息都 (請看第68頁)。 已熄滅了: 閃光燈曝光沒問題,但還未進入待命狀態。 • 在按下快門後和其他顯示訊息一起熄滅: 以相容系統閃光燈攝影時,觀景窗內的閃光燈控制顯示訊息 曝光不足,例如,選擇了對於拍攝主題來說太小的光圈。若在 在觀景窗裡,有一顆閃電形狀的LED,用於回報及顯示不同的作 閃光燈上設定了部分部分閃光功率級數,即使閃光LED已熄 業狀態。這個LED會和相關章節所說明的現場光線測光顯示訊息 滅,由於被用到的功率不大,閃光燈仍能繼續處於待命狀態。 一起出現。 閃光燈設定成電腦控制(A)或手動模式(M) 自動閃光燈模式 • 未出現,儘管閃光燈處於開機及待命狀態: (閃光燈設定為導數操控或TTL) 相機上手動設定了比 秒更短的快門時間,在這類情況下, • 未出現,儘管閃光燈處於開機及待命狀態: 儘管閃光燈處於開機及待命狀態,相機也不會觸發它。 相機上手動設定了比 秒更短的快門時間,而且所連接的閃 • 在攝影前緩慢閃爍(2Hz的頻率): 光燈不具HSS能力。在這類情況下,儘管閃光燈處於開機及待 閃光燈還沒進入待命狀態。 命狀態,相機也不會觸發它。 • 在攝影前發亮: • 在攝影前緩慢閃爍(2Hz的頻率): 閃光燈已在待命中...
  • Page 70 3. 您可以在手動設定子選單裡設定最短的可用快門時間,以定 出可用快門時間的範圍。 重要: HSS閃燈的有效範圍比TTL燈的有效範圍小很多。 提示: • 代 表最長的快門時間,是根據拍攝時不會手震的簡易法則, 選擇同步時間/同步時間範圍 例如用50mm鏡頭時為 秒,但是, 選單有設定它 慢速快門同步 現場光線的再現效果深受快門時間以及光圈級數的影響。為閃光 的極限值: 秒──即使使用更長的焦距,也不得超過此值。 作業設定最短快門時間──同步時間──時,這種設定在很多狀 • 子選單的設定欄位會先出現目前設定的最長快門時間。 手 動設定 況下會在未得到閃光燈適當補光的攝影主題部位引發不必要、 • 手 動操控曝光時,所有快門時間,包括同步時間 秒,也都 或多或少的曝光不足現象。 可以選用。 此相機可讓您在閃光作業中搭配光圈先決功能時,依當前的拍攝 • 若 使用徠卡SF 58(請看第64頁)而且設定較短的快門時間 主題條件,或是您對影像的偏好微調快門時間。在這方面,有五 (即小於 秒),閃光燈會自動切換為HSS模式。 種設定供您選用: 只有在使用接座上有6位元辨識碼的徠卡M型鏡頭,並在選單中啟動鏡 頭辨識功能時,才能使用。...
  • Page 71 選擇同步時間點 此相機允許您選用這種傳統的閃光燈觸發時間點,或是選擇在曝 閃光燈攝影的曝光是由兩種光源達成:現場光線及閃光燈光線。 光結尾處同步,亦即在第二道快門簾幕剛要開始再度關閉影像遮 只有或主要靠閃光燈照明的攝影主題部位,可藉由極短的瞬間光 罩之前。這時,清晰的畫面會出現在運動結尾之處。這種閃光技 術能賦予相片自然的動態感。 線拍得十分清晰(有正確對焦的前提下)。相對的,所有其他攝 影主題部位──用現場光源照明就夠或自己會發光的部位──在 此功能可於以下情形使用 – 相機及閃光燈的所有設定 整張相片的清晰度就會有差異。這些拍攝主題部位是會清晰或 – 閃光燈直接或使用SCA轉接頭組安裝在相機的情形 「模糊」重現(以及「模糊」的程度),取決於兩種獨立因素: – 光圈先決及手動快門時間選擇 1. 快門時間的長度,亦即這些拍攝主題部位在感測器上的 – 自動及手動閃光燈模式 「作用」時間長度 這兩種情形的顯示訊息都一樣。 2. 這些拍攝主題部位(或是相機)在攝影過程中的移動速度 快門時間越長、以及運動越快,這兩個(互相重合的)局部畫面 就越明顯不同。 設定該功能 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 閃光燈觸發動作的傳統時間點是在曝光開始時,也就是在第一道 閃光同步模式 快門簾幕完全打開影像遮罩之後。這時有可能產生視覺上不合理 (第1頁, 區域),然後 相機 的情形,例如在摩托車的相片上,摩托車的光線軌跡超越了摩托 2. 在附屬的子選單選擇想要的項目。 車本身。...
  • Page 72: 拍攝影片

    其他功能 焦距設定 所有在第50-53頁說明的選項 拍攝影片 測光方法 可使用此相機拍攝影片。可使用的功能如下: 所有在第54 頁說明的選項 關閉解析度/拍攝影片 測光作業模式 – 光圈先決(請看第56頁) 1. 在攝影參數選單裡(請看第26/120頁)選擇 , 錄影解析度 – 然後 秒快門時間手動操控較長的快門時間設定,將如同 4000 2. 在子選單裡選擇想要的設定。三種解析度可以和兩種不同的 秒處理。 影像頻率組合,確保在電視系統上重現:25張/秒適用於 PAL,24 及 30張/秒適用於NTSC。若要確保即使在意外啟 色彩空間 動影片快門按鈕時也不會拍攝影片,請選擇 。 關 必須在sRGB條件下才能拍攝影片(請看第43頁)。 ISO感光度 飽和度、對比 40-41頁說明的所有設定(適用以下有關快門時間的限制說明) 所有在第42 頁說明的選項 提示: 特別是在以高ISO感光值拍攝包含非常亮的點狀光源的陰暗被攝目 標時,有可能在整個畫面裡看得到垂直和水平條紋。...
  • Page 73 提示: 錄音 為了確保相同的曝光,應進行手動設定快門時間。主題變動 可使用內建的麥克風(10)進行單音錄音。必須使用隨產品提供 (如搖射)可能造成干擾性的亮度變動。 的外接式麥克風,才能進行立體聲錄音(請看第101頁)。 開始/結束攝影 設定該功能 按一下影片快門按鈕(18)開始拍攝,再按一次結束拍攝。 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 (第4頁, 區域)。 音訊 設定 • 在 實時取景模式下,影片拍攝過程會以閃爍的紅點和拍攝計時 • 所 屬的子選單提供 及 項目。 音訊調整 降低風噪 訊息顯示在顯示幕上(請看第48/114頁)。在觀景窗則以兩 個數位顯示點交替閃爍的方式呈現。 有兩個選項可用來製造音效,還可以手動設定調整音量或 由於此相機的影片拍攝採用16:9或(在VGA解析度下)4:3 關閉錄音。 格式,故在顯示幕上顯示為黑色長條。第一種情形出現在畫面 2. 從音效設定子選單選擇 、 或 。 標準 演唱會模式 手動 上方及下方,第二種情形出現在左側及右側。 • 若...
  • Page 74: 以自拍器攝影

    手動設定 以自拍器攝影 3. 使用設定轉盤(30)(往左 = 下/往右 = 上),或使用上/ 利用自拍器時,您可以選擇延遲2或12秒拍攝相片。第一個選項特 下十字鍵(31)設定音量級。也可在拍攝過程中完成此設 別適用於避免在按快門時晃動而產生不清晰的畫面。第二個選項 定,但必須先按下 INFO 按鈕(32)。音量級0代表無錄音。 適用於拍團體照而您自己也想出現在相片時,建議您將相機固定 為了避免接管控制,所選擇的音量級應確保峰值讀數不會或 在三腳架上。 非常不可能超過全尺寸標示,或僅些微超過。為了一目了 設定及使用該功能 解,低於此標示的讀數應以白色標示,高於此標示時應以紅 色標示。 1. 將主開關(16)轉到 。 2. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 (第1頁, 自拍設定 提示: 區域),然後 相機 在單音錄音時,長條圖兩側(= 通道)保持平行,立體聲錄音為 3. 在附屬子選單選擇想要的預備時間。 通道分離。 4. 若要開始前置時間,請按下快門按鈕(17)至第二個壓點, 即使為立體聲錄音,音量調整亦非通道分離。 請參閱第23頁)。 • 發 光二極體(7)可呈現前置時間的進行過程,12秒前置時間 為了避免風造成的錄音雜訊而提供一個兩段式阻尼。 中的前10秒先閃爍,然後變成持續發亮,在顯示幕裡也會 2. 從...
  • Page 75: 標示影像檔案與著作權保護

    標示影像檔案與著作權保護 用GPS功能記錄攝影地點 此相機讓您可利用文字及其他標記,標示您的影像檔案。 必須先安裝多功能手把(隨產品提供的配件,請看第100頁), 為此,您可以在每次拍攝時,於2個欄位中提供最多17個字元的 才能使用這些選單項目。 資訊。 全球定位系統(GPS)可定出其訊號接收器在世界任一角落的方 位。多功能手把配備相應的接收器。手把安裝到相機後,相機將 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 (第4頁, 可接收相關訊號並更新位置資料。它能將經度、緯度及海拔等資 版權資訊 區域)。 料寫入EXIF資料裡。 設定 • 顯 示幕上出現一個含有三個項目的子選單: 、 版權資訊 及 。開始時只啟用 列。 提示: 資訊 藝術家 版權資訊 2. 啟動 功能,並確認啟動。 相應的相機選單功能必須在安裝了多能手把後才能使用。 版權資訊 • 接 著啟用資訊列,第一個位置標示為可供編輯。 設定該功能 3. 使用設定轉盤(30)選擇想要的列;按下十字鍵(31)的相 應方向按鈕選擇其他區域。...
  • Page 76 功能須知: 安全應用須知: GPS系統所產生的電磁場可能會干擾儀器與測量器材。因此, • G PS天線位於上方多功能M型手把的手把部位。 當您搭乘的飛機起飛或降落前,或在醫院或其他有無線通訊限制 • G PS定位的先決條件是盡可能讓天線「無阻礙地」朝向天空。 的場所時,請記得關閉GPS功能。 因此,應盡量讓相機上的GPS天線垂直向上指。 • 定 位可能需要幾分鐘的時間。特別是在相機關閉和重新開啟時 重要(法令規定的使用限制): 間間隔較長,以致衛星位置明顯改變需要重新鎖定其位置時, • 在某些國家或地區,GPS以及相關技術的使用,可能有所限制。 就需要數分鐘的定位時間。 因此,出國旅遊前,請務必向當地的大使館或旅行社徵詢這方 • 請 注意別讓手或其他(尤其是金屬類)物品遮到GPS天線。 面的資訊。 • 在 下列地方或情況,可能會無法順利接收GPS衛星的訊號。 • 中 國及古巴法律規定,不可在其境內及其邊界附近(例外:香 這時可能會根本無法定位或得到錯誤的定位結果。 港及澳門)使用GPS。 – 密閉空間中 違反規定會遭受其法令制裁!因此,GPS功能會自動在這些地 – 地底下 區關閉。...
  • Page 77: 使用者/使用者特定風格

    使用者/使用者特定風格 此相機允許您將任何選單設定組合儲存起來,以便日後遇到同樣 的狀況/拍攝主題時,能迅速開啟所有相關功能。本機提供四個 儲存位置給您儲存這類設定組合,此外還有一個可隨時開啟、 不能變更的出廠設定。您可以變更已儲存的使用者設定檔名稱。 您可以將此相機設定的使用者設定檔轉存到記憶卡上,以便在其 他相機上應用。同樣地,您可以將存放在記憶卡上的使用者設定 檔傳送到此相機。 儲存設定/建立使用者設定檔 1. 在選單裡設定您想用的功能。 2. 在攝影參數選單裡(請看第26/120頁)選擇 。 用戶個人設定 3. 在子選單選擇 ,並且 保存個人設定 4. 在相關子選單選擇想要的儲存位置。...
  • Page 78 選取使用者設定檔 更改使用者設定檔名稱 1. 從攝影參數選單(請看第 26/120頁)選擇 。 1. 從攝影參數選單(請看第26/120頁)選擇 。 用戶個人設定 用戶個人設定 • 儲 存使用者設定檔後,設定檔名稱會呈現灰色,沒有用到 2. 從子選單選擇 ,然後 管理個人設定 的儲存位置則會呈現綠色。 3. 在所屬的子選單裡選擇 。 重新命名個人設定 2. 從子選單選取想用的使用者設定檔:一個已儲存的設定檔, • 特 定風格名稱及編號就會出現,編號會標示成已經可以進 還是 。 行編輯。 預設個人設定 4. 轉動設定轉盤(30)或是使用上/下十字鍵(31),選取您想 提示: 更改名稱的使用者設定檔。 5. 按一下 SET (21)或 INFO 按鈕(32),或按下十字鍵的向右按 您若變更剛才所用之使用者設定檔中的某項設定,初始選單清單...
  • Page 79: 回復所有個別設定

    將使用者設定檔儲存在記憶卡上/從記憶卡讀取 回復所有個別設定 1. 從攝影參數選單(請看第26/120頁)選擇 。 您可利用此功能,將所有先前在主選單及攝影參數選單執行的個 用戶個人設定 2. 從子選單選擇 ,然後 人設定,回復成出廠基本設定。 管理個人設定 3. 從相關子選單選擇 或 。 載入用戶個人設定? 輸出用戶個人設定? 設定該功能 • 顯 示幕裡會出現對應的問題。 4. 按一下 SET (21)或 INFO 按鈕(32),或按下十字鍵的向右按 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 (第5頁, 區域), 重設 設定 鈕確認您的設定,表示您確實想要匯入或匯出設定檔。 然後 2. 在附屬子選單選擇 或 。 否...
  • Page 80: 播放模式

    播放模式 提示: • 按壓 PLAY 按鈕,依先前設定的功能而定,會有多種不同的結果: 如要在相機的顯示幕(35)上播放相片,有兩種模式供您選用: – PLAY 不限時播放 PLAY 初始狀況 按 鈕後 或是 a. 全畫面播放相片 攝影模式 – 緊接於攝影後的短暫播放 自動回放 b. 播放多張縮圖中的局部放大圖 全畫面播放該張相片 (請看第85頁) PLAY 不限時播放 – c. 啟動選單操控功能 全畫面播放最後顯示的相片 按一下 PLAY 按鈕(25),切換到播放模式。 (請看第26頁)或啟動 • 顯 示幕裡會先出現拍攝的相片,還有對應的顯示訊息(請看第 DELETE或保護功能 117頁)。 (請看第86/88頁)...
  • Page 81 自動播放最後一張相片 提示: 若使用連續拍攝功能(請看第24頁),在兩種播放作業模式之下都 在 模式中,相機每拍完一張相片就會立即展示。 自動回放 會先顯示該系列的最後一張相片或者是該系列儲存在記憶卡的最 如此您可迅速且簡單的預覽檢查該相片是否成功拍攝或應重拍, 後一張相片-除非該系列拍攝的所有相片都從相機內建記憶體轉 此功能允許您設定相片顯示時間長度。 存到記憶卡了。如欲選取該次連續攝影的別張相片,或欲瞭解播 放時的其他可能性,請參閱下列章節之說明。 設定該功能 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 (第4頁, 自動回放 區域)。 設定 2. 在附屬的子選單裡選擇想要的選項,即時間長度: ( , )。 關 1秒 3秒 5秒 永久 快門控制 模式隨時切換到正常模式,也就是不限時的 PLAY 播 可從 自動回放 放模式。...
  • Page 82 一般播放 播放影片 為避免干擾您檢視相片,在一般播放模式,除了影像外,只會出 選擇拍攝影片後,即出現 作為提示。 現標題列的資訊。 如果顯示局部畫面,將會出現頂列提供相應的顯示訊息 。...
  • Page 83 若要播放影片,可使用 INFO 按鈕(32)開啟下一個含有相關操控 使用左/右十字鍵(31)或設定轉盤(30)選擇想要的功能。按下 SET 按鈕(21)啟動所選的功能,或按住該按鈕執行快速前進/倒 符號的選項。 轉。開啟時速度較慢,但按住的時間越久,速度變得越快。 • 啟 動的功能符號以白色和紅色底線標示。 提示: 由此可知,基於安全理由(請看第88頁)不可開啟選單。請使 用 INFO 按鈕切換至其他視圖。 除了正常播放外,另外還有3個(單張拍攝)或2個(拍攝影片) 內含不同資訊的選項可 供選擇。所有4或3種模式組成一無限 迴圈,(多次)按壓 INFO 就能開啟。 1 2 3 4 5 6 返回開頭處 快速倒轉 播放/暫停 快速前進 前進至最後 離開選項...
  • Page 84 顯示色階分布圖 提示: • 播 放相片的完整影像或部分影像時(請參閱第82頁),都可 按一下(從一般播放模式開始算起) INFO 按鈕,顯示色階分布圖。 以開啟色階分布圖;同時播放四張或九張縮圖時(請參閱第 色階分布圖會出現在相片影像的下半部。 85頁),則不行。 本機有兩種色階分布圖供您選擇:針對整體亮度( ),還是 標準 • 色 階分布圖的內容都是針對當前顯示在螢幕上的相片影像 只針對紅綠藍三個色頻( )。 (請參閱第85頁)。 • 色階分佈圖不適用於實時取景模式。 R GB 設定該功能 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 (第3頁, 色階分佈圖 區域),然後 設定 2. 在附屬的子選單選擇想要的項目。...
  • Page 85 顯示削波部位 設定該功能 您可以在選單設定該顯示功能的削波閾值以及亮區或暗區的 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 溢出設置 (第3頁, SETUP 區域),然後 範圍值。 按兩下(從一般播放模式開始算起) INFO 按鈕,顯示沒有影像內 2. 在子選單設定下閾值與上閾值。 容的部位。 • 刻 度尺會顯示削波部位在整體曝光範圍中的比例。 • 太 亮的部位閃紅光;太暗則會閃藍光。此外,右下方會出現削 波符號( )。 相片上就會出現下列顯示: 提示: • 播 放相片的完整影像或部分影像時,都可開啟削波部位顯示 功能;同時播放4張、9張或36張縮圖時,則不行(請看第 85頁)。 • 削 波部位顯示內容都是針對當前顯示在螢幕上的相片影像 (請參閱第85頁)。...
  • Page 86 顯示額外資訊 觀賞其他相片/記憶體內「翻頁」 按三下(從一般播放模式開始算起) INFO 按鈕,顯示額外拍攝資 您可以用左/右十字鍵(31)叫出其他儲存的相片。按左十字鍵叫 料及一張縮圖。 出上一張相片,按右十字鍵叫出下一張相片。第一張或最後一張 相片之後,組成一無限迴圈的相片又會從頭排起,讓您能從任一 方向逐一開啟所有相片。 • 監 控螢幕會顯示當前影像的相片及檔案編號。 提示: 這個模式只會顯示完整的影像,不管之前是否只顯示局部影像。...
  • Page 87 放大/選擇局部畫面/同時觀賞多張縮小相片 • 顯 示幕右上角框裡的方塊,不但代表當時放大的區域,同時也 代表所顯示局部畫面的位置。 此相機允許您將單張相片變成放大的局部畫面,而且可自由選擇 局部畫面,以便更確切地審視影像。您也可以,相反的,為了概 略檢視相片或快速尋找某張相片,讓監控螢幕同時顯示多至36張 相片。 提示: • 拍 攝低解析度相片(如1.7MP)時,將無法使用所有放大 級數。 • 只 要相片放大顯示,左/右十字鍵就無法用來呼叫其他相片, 而是變成用來在相片裡「操控方向」(例外: 請看下一個提 示)。 將設定轉盤(30)向右旋轉,可將中央的畫面局部放大。放大到 最後一級時,螢幕的一像素相當於相片的一像素。 您可以用四個十字鍵(31)在放大的影像裡,另外任意選擇局部畫面 的擺放位置,為此請依您想要的畫面推移方向(多次)按壓相應 的十字鍵。...
  • Page 88 提示: 刪除相片 您也可以從放大的影像直接切換到別張相片,而且會以相同的放 每當監控螢幕顯示相片時,您都可刪除該張相片。例如相片已儲 大率顯示。方法是再按左/右十字鍵,但要同時按住 PLAY 按鈕 存在別的媒體、您不再需要這張相片或是得在記憶卡上騰出更多 (25)。 儲存空間時,這個功能就很實用。 您可以一張一張地或同時多張地刪除相片。 設定轉盤向左轉(從一般尺寸開始),就能同時檢視4張相片 提示: 再繼續轉下去則可檢視9或36張相片。 • 刪 除功能只能在播放模式中使用,但不限播放尺寸以及同時播 • 顯 示幕裡可顯示最多36張縮圖,先前以正常大小觀賞的相片, 放的張數(不過,在36格播放模式中,紅框若圍住整組,就無 會以紅色外框標示出來。 法啟動刪除功能)。 您可以用四個十字鍵自由瀏覽縮圖,選取的相片就會對應標示。 • 受 保護的相片必須先取消防止刪除功能後才能予以刪除(請參 可以將設定轉盤向右轉動,或按 INFO 或 PLAY 按鈕,恢復以正常大 閱下一章節)。 小觀賞該相片。 步驟 1. 按下 DELETE 按鈕(24)。 提示: • 顯...
  • Page 89 刪除後的顯示訊息 刪除後,會出現下一張相片。如果記憶卡上沒有相片,就會出現 下列訊息: 。 注意 沒有圖像 刪除記憶卡上全部相片 刪除後,會出現下列訊息: 。若有一張或一張以上 注意 沒有圖像 相片有防止刪除的保護,該相片或是這些相片裡的第一張就會 顯現。 提示: 刪除相片會在相片計數器裡將後面的相片全部跟在前面相片後重 提示: 新編號。例如刪除第3號相片,原來的第4號相片就會變成第3號, 可隨時按 PLAY (25)或 DELETE 按鈕中斷刪除。 原來的第5號相片變成第4號,以此類推。不過這點不適用於記憶 卡上的檔案編號。 2. 首先您要決定是否一張一張刪除 ,或同時刪除所有相片 刪除 。 所有圖像 3. 按下 SET 按鈕,確認您的選擇。您可以用左/右十字鍵叫出其 他相片。 提示: • 若 顯示的相片有刪除保護(請看第88頁),則無法在子選單裡選 擇功能選項 。...
  • Page 90 保護相片 / 取消防止刪除功能 記錄在記憶卡上的相片,可被施加保護功能,防止意外刪除。 這種防刪除保護亦可隨時取消。 提示: • 無 論是施加防刪除保護功能還是解除防刪除保護功能,都只能 在播放模式中進行,但不限播放尺寸以及同時播放的張數 (不過,在36格播放模式中,紅框若圍住整組,就無法啟動這 些功能,請參閱第85頁)。 • 對 受保護的相片進行刪除動作時,相機的各種反應詳見於前面 的章節。 • 若 確定要刪除這類相片,請先依下列說明取消其保護功能。 提示: • 防 刪除保護功能只有在相機內才有效。 設定過程可以隨時中斷 • 將 記憶卡格式化時,受保護的相片也會被刪除(請參閱下一章 – 按下 PLAY 按鈕(25)-以便回到正常播放模式, 節)。 – 或是輕觸其中一個快門按鈕(17/18)-以便跳到攝影模式。 • 在 SD/SDHC/SDXC記憶卡上您可以防止意外刪除,方法是將卡 上的防寫開關推到標示著LOCK的位置(請看第17頁)。 2. 請選擇, • 是...
  • Page 91 提示: 保護後的顯示/取消刪除保護 欲進行下列動作時,相關功能在選單上的字體會從亮色變成 離開相關過程後會再度出現原來的顯示幕畫面,在受保護的相片 暗色,以示無法使用: 上會出現一個對應的顯示訊息( )。 – 對一張已經受保護的相片施加保護功能。 – 對一張未受保護的相片解除防刪除保護。 提示: 一張已受保護的相片被開啟時,顯示訊息( )也會出現。 3. 按下 SET 按鈕,確認您的選擇。您可以用左/右十字鍵(31) 叫出其他相片。...
  • Page 92: 資料夾管理

    其他功能 變更資料夾名稱 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 圖像編號 (第4頁, 區域),然後 設定 資料夾管理 2. 從其子選單選取 。 新建文件夾 記憶卡上的相片資料儲存在資料夾裡,會自動產生。資料夾名稱 • 資 料夾名稱出現(最初都是 )。第4個位置上的 XXXLEICA 基本上由八個字元組成──三個數字加五個字母,出廠時第一個 字元已經標示成可供編輯。您可以更改第四至第八位的符號。 資料夾名稱為「100LEICA」,第二個稱為「101LEICA」,依此類 推。基本上,資料夾編號會自動使用下一個可用的數字;最多可 提示: 建立999個資料夾。如果可用數字用完了,監控螢幕會出現一則 若使用未經此相機格式化的記憶卡(請看第92頁),相機會自 相關警告訊息。 動建立一個新資料夾。 資料夾內的相片基本上會冠上連續數字編號(直到9999),除非 選用的記憶卡上已有相片編號比相機最後一次發派的編號數字 3. 轉動設定轉盤(30)或按上/下十字鍵(31)變更名稱的數字 大。在這種情況下,該相片在記憶卡上的編號作業會從該數字接 或字母。按以下按鈕選擇其他位置 續下去。當前資料夾若含有編號9999的相片,相機會自動建立一 – INFO 按鈕(32), 個新的資料夾,並再次從0001這個號碼開始為相片編號命名。 – 或 SET 按鈕(21), 在達到資料夾編號999及相片編號9999時,顯示幕會出現相關...
  • Page 93 4. 按 SET 或 INFO 按鈕,確認您的設定(第8個位置必須保持 變更影像檔案名稱 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 開啟)。 圖像編號 (第4頁, 區域),然後 • 一 個提出 問題的子選單隨即出現。 設定 重設文件夾編號? 2. 在所屬的子選單裡選擇 。 5. 選擇 或 。 更改文件名 是 否 • 出 現影像檔案名稱。第1個位置上的字元已經標示成可供 編輯。 您可以更改第一至第四位的符號。 3. 轉動設定轉盤(30)或按上/下十字鍵(31)變更名稱的數字 或字母。按以下按鈕選擇其他位置 – INFO 按鈕(32), –...
  • Page 94: 將記憶卡格式化

    。 儘管如此,仍應養成習慣將您的相片儘快複製到安全的儲存裝置, 是 否 • 按 下 INFO -(32)或 SET 按鈕(21)確認選擇後,第二點所 例如您電腦的硬碟。需將相機連同記憶卡一起送修時,尤應採取 描述的設定選單會再度出現。 此安全措施。 步驟 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 格式化SD卡 (第5頁, 區域),然後 設定 2. 在所屬的子選單裡選擇 確認格式化SD卡? 3. 按下 SET (21)或 INFO 按鈕(32),對記憶卡執行格式化。 提示: • 如 果記憶卡是在別的裝置裡,例如電腦裡格式化的話,則應在 徠卡M裡重新格式化。 • 如 果該記憶卡無法格式化,請洽詢您的經銷商或徠卡的資訊服 務部(地址詳見第128頁)。 X字元代表該空位。...
  • Page 95: 將資料傳送到電腦上

    ® :Windows XP / Vista / 7 式要求使用符合PTP協定的連結以傳輸影像資料。 – Apple ® ® Mac OS X (10.6 或以上) 此外,您也可將相機當成一部外接式磁碟機(「大量儲存裝置」) 相機記憶卡上的影像檔案,可用兩個方法傳送至電腦: 使用。 – 插入相機的記憶卡須在相機上安裝隨產品提供且配備USB 2.0 設定該功能 介面的多功能M型手把(請看第100頁) – 使用SD/SDHC/SDXC卡讀卡機 1. 從 (請看第26/120頁)選擇 (第5頁, 選單 USB模式 設定 區域),然後 提示: 2. 在所屬的子選單裡選擇 或 。 Mass Storage • 有 關手把功能、操作及其他詳細資訊,請參閱相關說明書。 • 在 一台電腦上透過USB集線器(「Hub」)或延長線連接兩台或兩...
  • Page 96 ® 使用Windows 使用 Mac OS X (10.5 或以上) • 連 結成功後,桌上型電腦上會出現提示,告知其辨識到相機這 • 相 機與電腦連結成功後,相機螢幕(35)上會出現 USB連接 個新的硬體(只有在第一次連結時!)。 訊息。 4. 連點兩下提示 5. 在電腦上打開「Finder」。 • 隨 之會出現一個資料傳輸精靈的「M Digital Camera」下拉 6. 在視窗左邊區域的「地點」類別點選「程式」。 式選單。 7. 在視窗右邊區域點選「Digital Images」程式。 5. 請點選「OK」,隨之遵照輔助精靈的指示,以便從該處將照 • 程 式啟動,並且在程式標題列出現「M數位相機」的名稱, 片複製到您選擇的資料夾。 8. 現在您可使用「Load」鍵將相片傳送到電腦上。 ® ® ®...
  • Page 97 提示: 記憶卡上的資料結構 此功能處於啟動狀態時,所有其他相機功能都無法使用。 記憶卡的資料傳送到電腦時,會建立下列資料夾結構: 重要: 在100LEICA、101LEICA等資料夾裡最多可以儲存9999張相片。 • 只 可使用隨手把提供的USB傳輸線。 • 將 徠卡M上的資料傳輸到電腦時,請切勿拔除USB訊號線造成 兩者連結中斷,否則電腦及/或徠卡M可能會「當機」,甚至可 能會讓記憶卡遭受無法修復的損害。 • 將 徠卡M上的資料傳輸到電腦時,請切勿將相機關機或發生因 電池電力不足而關機的現象,否則電腦可能會因此當機。如果 在資料傳輸過程中,出現電池電力不足的警訊,請先下達結束 資料傳輸的指令,再將相機關機(請參閱第22頁),並為電 池充電(請參閱第13頁)。...
  • Page 98: Adobe ® Photoshop ® Lightroom

    PHOTOSHOP LIGHTROOM 若選擇DNG(數位負片)格式,需使用相關軟體程式才能以最高 在徠卡相機公司網站為您的相機註冊後,就可免費下載、使用 ® ® ® ® 品質轉換儲存的原始資料,例如原始資料轉換軟體Adobe Adobe Photoshop Lightroom 。有關其他詳細資訊,請參閱以 ® ® Photoshop Lightroom 。該軟體有能改善品質、適於數位色彩處 www.members.leica-camera. 下網頁上的「顧客服務區」: 理的演算法,能將雜訊降到特別低的程度並實現令人驚奇的影像 ,或者查詢相機包裝內的註冊卡。 解析度。 進行影像處理時,您可以事後調整例如白平衡、減少雜訊、階調、 LEICA IMAGE SHUTTLE 銳利度之類的參數,進而達到最高水準的影像品質。 獨家供應的LEICA Image Shuttle軟體可以讓人從電腦遙控相機, 同時可以直接將相片資料儲存到電腦的硬碟上當成「遠端攝影」 使用。此軟體能操控相機的所有重要功能,是一項能在攝影棚和 「任何現場(室內室外任何場所)-」提供完美支援的便利工具。 在徠卡相機公司網站為您的相機註冊後,就可免費下載、使用 LEICA Image Shuttle。有關其他詳細資訊,請參閱以下網頁上的 www.members.leica-camera.com 「顧客服務區」: ,或者 查詢相機包裝內的註冊卡。 提示: 必須安裝多功能M型手把(請看第100頁)才能使用此功能。...
  • Page 99: 安裝韌體更新

    6. 按住 INFO 按鈕(32),開啟相機。 安裝韌體更新 徠卡致力於進一步開發、改善自己的產品。由於相機中有許多功 更新作業隨之啟動。可能需要多達15分鐘的時間。 能完全由軟體控制,因此某些改良與功能上的擴充,可於出廠後 安裝於相機之中。 提示: 因此,徠卡會不定期提供韌體更新。 充電電池的電力不足時,會出現 警示訊息。請先對充電電 檢查電池 如果要瞭解說明書裡所列的規格是否會因此有所變更或補充, 池充電,然後再重複上述步驟。 請瀏覽我們的網頁: 若要得知您的相機是否已安裝了最新的韌體,請查詢選單項目 韌體 (第5頁, 區域) 設定 您可從我們公司網站的首頁下載新的韌體,安裝到您的相機上。 1. 對相機內的記憶卡進行格式化。 2. 將相機關機,然後將記憶卡插入內建或外接到的電腦的SD/ SDHC/SDXC讀卡機。 3. 從相機網頁中名為「UPDATES」的連結點,下載軟體檔案。 4. 將檔案 m-X_xxx.upd儲存在記憶卡資料夾結構的最上 層。X_xxx表版本編號。 5. 將記憶卡自讀卡機中取出後插入相機內,並將底蓋蓋上後, 開啟相機。...
  • Page 100: 徠卡M/徠卡M-P型相機的系統配件

    其他 濾鏡 新式的徠卡M型鏡頭,亦即配備標準規格濾鏡螺紋者,可選用UVa 濾鏡及M型泛用式偏光鏡。 徠卡M/徠卡M-P型相機的系統配件 提示: 交換式鏡頭 特別為徠卡M8和M8.2開發的徠卡UV/IR濾鏡,不應該用在徠卡 徠卡M型系統提供了快速且低調攝影所需的最佳基本配備。此系 M/徠卡M-P上,因為可能特別在使用廣角鏡頭時,會在相片邊 列的鏡頭涵蓋了16至135mm的焦距範圍以及高達1:0.95的光傳量。 緣發生色偏現象。 R型轉接頭M 電子觀景窗EVF2 不論焦距、固定焦距及變焦、最近對焦距離、使用何種控制凸輪 (SL「斜面」/R「梯形」),以及是否有ROM接點列,徠卡R型 EVF2提供將近100%影像區TTL再現,解析度高達1.4M像素。這不 轉接頭M都可讓您在徠卡M/徠卡M-P型相機上,使用幾乎所有 僅使精準構圖變得容易,更能全面控制所有相關資料。當現場光 徠卡R型鏡頭。 線條件導致難以看清楚顯示幕的畫面時,EVF2便顯得特別實用。 若可能的話,應將此鏡頭搭配徠卡R系列延伸器及接合配件(如徠 其可傾斜的接目鏡設計使仰視拍攝更加方便。 卡Macro轉接頭R、徠卡R型中介環及波紋管相機調整裝置R BR2) (訂購編號 18 753) 一起使用。 此相機藉此提供檢景-測距雙用相機原本無法實現的全方位應用, 提示: 包括極長或極短焦距以及極近距離拍攝。 未使用其他配件(例如燈光燈、外接式觀景窗或麥克風)時, (訂購編號:14 642) 務必蓋上靴座護蓋。護蓋可在有效期間限內保護接頭27,避免 滲水。...
  • Page 101 泛用式M型廣角觀景窗 M型1.25倍及1.4倍的觀景窗放大鏡 徠卡M型泛用式廣角觀景窗是極其實用的配件。它可不受限地用 使用焦距35mm以上的鏡頭時,徠卡M型1.25倍及1.4倍的觀景窗放 在所有類比及數位徠卡M型相機上,而且(和相機的觀景窗一 大鏡可讓取景構圖變得容易很多。它們適用於所有徠卡M型相機, 樣)會映出的框線,依您的選擇顯示廣角鏡頭焦距16、18、21、24 而且會放大觀景窗畫面的中心區域。此相機0.68倍的觀景窗用 或28mm的取景範圍。 1.25倍的放大鏡會有0.85倍的放大效果,用1.4倍的放大鏡則有 此觀景窗配備了視差補償裝置,還有一個水平儀可精確校準相機 0.95倍的放大效果。 的水平方位。 為防止遺失,有一條含簡易鎖的安全鏈可用來將觀景窗掛在揹帶 (訂購編號:12 011) 的固定環上。 這些觀景窗放大鏡都附有收納皮袋。皮袋上有一個掛環,便於將 M型反射鏡式觀景窗 觀景窗放大鏡安全地收藏在相機的揹帶上以備隨時取用。 (訂購編號12 004 M,1.25倍/12 006 M,1.4倍) 18、21、24mm的鏡頭都各有合適的反射鏡式觀景窗可選用, 其特點是特別小巧的結構以及明亮的觀景窗畫面。如同相機的 觀景窗,它們也有設定取景範圍用的框線(訂購編號18mm:12 022黑色,12 023銀色/21mm:12 024黑色,12 025銀 色/24mm:12 026黑色,12 027銀色)。...
  • Page 102 閃光燈 M型手把 徠卡SF 58系統閃光燈的最大閃光導數到58(於105mm的設定 M型把手是很實用的配件,能讓您很穩固地單手握持徠卡M/ 之下)、自動(用含辨識碼的徠卡M型鏡頭,請看第19頁)控制 徠卡M-P型相機,很值得推薦使用。這個把手可安裝在相機底部 的變焦式反射罩、與短於 秒的快門時間自動短暫同步、可選 (取代原有的標準底蓋)。 擇性開啟的第二反射罩,還有許多其他的功能,不但功能強大、 (訂購編號:14 496) 適合多種用途而且非常容易操作。 系統閃光燈徠卡SF 26,既小巧又有和相機很搭調的設計,特別適 多功能M型手把 合用在此相機上。以操作容易著稱。 多功能M型手把和M型手把相同,只是多了一條GPS天線,可將地 (SF 58:訂購編號14 488 / SF 26:訂購編號16 767) 點座標納入拍攝資料。多功能M型手把透過USB傳輸線傳送資料、 以M型AC轉接頭供電、使用一般市售同步線操作閃光、透過SCA 多功能M型手把的SCA轉接頭組 轉接頭組由TTL控制相機、使用相容閃光燈。 此轉接頭組由一個導軌及SCA連接線組成。與安裝在相機上的多 (訂購編號:14 495) 功能M型手把結合後,即使閃光燈未安裝在相機上(例如用於間 接照明),也可使用TTL控制的閃光功能。也可同時安裝兩個 閃光,一個安裝在相機上,一個使用轉接頭組安裝。 (訂購編號:14 498)...
  • Page 103: 替換零件

    麥克風轉接頭組 相機袋 M型麥克風轉接頭用來在拍攝影響時進行立體聲錄音。安裝於相 新款M型相機套是專為徠卡M/徠卡M-P型相機開發的產品。 機配件靴座的同時,亦完成了全部必要的連接。 相機套可在運送途中保護相機,無需將相機取出護套也可拍攝, (訂購編號:14 634) 即方便又快速。 為了在密集拍照時提供完善的僺護,可以取下相機套的前部, 視力矯正目鏡 而留在相機上的護套部分可繼續提供相機保護。 (訂購編號:14 547) 為了讓眼睛能夠以最佳程度適應相機的觀景窗,我們提供了下列 除此之外,還有防水布料的白金漢 (Billingham) 綜合式相機袋, 的正或負視度值(球面)的視力矯正目鏡:±0,5/1/1,5/2/3。 可收納多種相機配備。它可收納兩個機身加兩個鏡頭,或是一個 機身加三個鏡頭。即使是大型鏡頭或是裝上M型把手的相機, 多功能M型手把的AC轉接頭 也都有足夠的空間。設有拉錬隔間可讓您收納徠卡閃光燈SF 26或 此電源供應器直接供應市電,讓您能長時間使用相機(須安裝多 其他配件。 功能M型手把)。 (訂購編號14 854黑色,14 855鐵灰色)。 (訂購編號:14 497) 備用件 訂購編號 多功能M型手把的指環 M型相機護蓋 14 397 指環以螺紋旋在多功能M型手把或M型手把上,確保能穩穩地握 M型配件靴座護蓋 14 644 持相機,在攜帶相機及使用重的長鏡頭時特別實用。 揹帶 14 312 (訂購編號S:14 646/M:14 647/L:14 648) 鋰鐵電池 BP-SCL2 14 499 充電器BC-SCL2 14 494 (含歐規及美規電源線,車用充電線)...
  • Page 104: 一般注意措施

    安全及保養須知 • 請 您確定不會有水灑落相機內,例如在雪地、雨天或在海灘。 濕氣可能會造成徠卡M-P和記憶卡故障,甚至造成無法修復的 損害。 • 未 使用其他配件(例如閃光燈、外接式觀景窗或麥克風)時, 一般注意措施 務必蓋上靴座護蓋。護蓋可在有效期間限內保護接頭28,避免 滲水。 • 請 勿在有強力磁場及靜電或電磁波的器材(例如電磁爐、 • 如 果鹽水噴霧碰到相機(例如在海灘),請您將柔軟的毛巾先 微波爐、電視或電腦螢幕、錄影機、手持式攝影機、收音機) 用自來水弄濕,然後徹底擰乾。隨後用一條乾布徹底擦拭。 旁邊使用您的相機。 • 若 將相機放在電視上或在電視旁操作,其磁場可能會干擾影像 的紀錄。 • 同 理應避免在行動電話旁使用本機。 • 強 力磁場,例如揚聲器或大型電動馬達,都可能損壞儲存的資 料或干擾攝影。 • 請 勿在無線電發送機或高壓電線旁使用相機。其電磁場也可能 干擾影像的記錄。 • 若相機因為電磁場的作用而有錯誤動作,請先關機、取出電池, 並且稍後再重新開機。 • 保 護相機不和殺蟲劑及其他有侵蝕性的化學品接觸。同樣的,...
  • Page 105 顯示幕 本機監控螢幕的製程極為精密。其精密製程旨在確保總數超過 921,600的畫素中,只有非常、非常少的暗點或亮點瑕疵。後者不 算是故障,而且不會妨礙影像的重現。 • 若 相機碰到溫度劇烈變化的情形,可能在顯示幕上形成冷凝潮 濕現象,請用柔軟、乾燥的毛巾小心擦拭。 • 如 果相機開機時外面很冷,顯示幕一開始比較暗是正常,溫度 升高一些後,亮度就又會恢復正常。 感測器 • 高 空射線(例如在飛行時)可能會引發畫素毀損。 冷凝濕氣 • 若 相機的外部或內部有冷凝濕氣,請先關機,並將相機置於室 溫一小時左右。室溫和相機溫度接近後,冷凝濕氣就會自行 消失。...
  • Page 106: 保養指示

    保養指示 鏡頭 • 鏡 頭外部鏡片通常只需用軟毛刷清除灰塵。鏡片若非常髒, 污漬是微生物的溫床,所以,請仔細維護裝備的清潔。 可用乾淨、確定不含異物顆粒的柔軟毛巾,以畫圓圈的方式由 內往外小心清潔。我們建議您使用存放於保護容器內,且可用 不超過40°C的溫水清洗(不要用柔軟精,且切勿熨燙)的微 相機 纖布(可於照相館或光學用品專賣店選購)。請勿使用浸過化 • 只 能用柔軟、乾燥的毛巾清潔相機。遇有頑固汙漬,應先用稀 學原料的眼鏡清潔布,以免傷害鏡頭的玻璃。 釋得很薄的清潔劑沾濕,再用乾布擦拭。 • 請 您注意鏡頭接座上的6位元辨識碼(sj)既不能弄髒也不能 • 相 機和鏡頭上的斑點和指紋要用乾淨、不起毛球的布拭去。 刮傷,也請注意勿讓砂粒或類似顆粒附著於此處,以免刮傷 相機機身上不易搆著的角落的粗糙汙漬,可用一根小刷子清 接座。此組件只能以乾燥方式清潔! 理。同時不得碰觸快門葉片。 • 無 色的UVa濾鏡是前方鏡片處於不佳的攝影條件(例如砂子、 • 您 的相機上所有軸承和滑動面都潤滑過。若長時間不使用相 鹽水噴濺!)時最佳的保護。不過,請別忘了:在某些逆光及 機,請記得:為預防潤滑位置發黏,應每三個月就啟動相機快 高反差的環境中,其與任何其他濾鏡一樣,可能引發惱人的反 門數次。同樣地,我們也建議您多次轉動或使用所有其他操作 光現象。使用遮光罩也能保護鏡頭避免沾到指紋或雨水。 元件。鏡頭上的對焦環以及光圈設定環也應該偶爾轉動一下。 • 請您注意:鏡頭接座上6位元辨識碼用的感測器(請看第19頁) 既不能弄髒,也不能刮傷,也請注意勿讓砂粒或類似顆粒附著...
  • Page 107 電池 • 若 有發出氣味、褪色、變形、過熱或流出液體的現象發生, 務必立刻將該電池從相機或充電器取出,改用其他電池。繼續 可重複充電的鋰離子電池是透過內部化學反應產生電流,這種反 使用這樣的電池可能引發過熱現象、火災及/或爆炸! 應也會受到外界溫度和空氣溼度的影響。非常高和非常低的溫度, • 有 液體流出或有燒焦的味道時,務必讓該電池遠離熱源。那些 都會縮短電池的使用時間與壽命。 流出的液體有可能會著火! • 若 長時間不使用相機,請取出充電電池,否則電池可能在幾星 • 充 電電池內的安全閥應確保釋放,因不當操作或其他原因所產 期後放電到快沒電的程度,因為相機即使在關機狀態下,還是 生的過度壓力。 會消耗微小的電流(例如用來儲存日期)。過度放電的電池可 • 電 池的壽命是有限的。建議在使用四年後更換。 能會無法再充電。 • 請 將受損的電池交給資源回收點回收。 • 鋰 離子電池應該只能以部分充電的狀態存放,亦即是既不要完 • 充 電電池不得長時間暴露於熱源或日曬、溼度或濕氣之下, 全放電也不要充飽電(顯示幕裡對應顯示的狀態)。長期 亦不得置於微波爐或高壓容器內,否則會有失火或爆炸的危險! 儲存時,應該每年兩次為電池充電約15分鐘,以避免其電力過度 流失。 • 請 確保電池接點乾淨、無阻物。雖然鋰離子電池備有防止短路 的措施,但其接點還是不應該與金屬(如迴紋針或飾品之類)...
  • Page 108 • 使 用充電器時,可能有聲音出現(「唧唧聲」),這是正常 • 基 本上,為了保險起見,記憶卡只能存放在附贈的抗靜 現象,並不是故障。 電容器內。 • B 充電器不使用時,請拔除電源,因為即使未放入電池還是會消 • 請 勿將記憶卡存放在曝露於高溫、直接日曬、磁場或靜電的 耗一些(很少的)電流量。 場所。 • 充 電器的接點應該保持乾淨,而且絕對不要讓它們短路。 • 請 勿讓記憶卡掉落地面,而且不要彎折,否則可能會受損, • 本 機隨附的車用充電線 而且可能導致儲存的資料遺失。 – 只能使用12V電源, • 如 果長時間不使用徠卡M-P,請將記憶卡取出。 – 不可連接已接上市電網路的充電器。 • 請 勿接觸記憶卡背面的接點,並避免讓它們沾上汙漬、灰塵或 濕氣。 • 我 們建議您偶爾將記憶卡格式化,因為刪除資料而引發的記憶 體破碎現象多少會影響記憶體的功能。...
  • Page 109 提示: • 用 簡單格式化的方法時,記憶卡上存在的資料並不是真的失去 而無法回復,而是將目錄刪除,讓現有的檔案無法直接存取。 有些相關軟體能還原這些資料。只有那些被新儲存的資料覆寫 的資料,才會真正被徹底消除。儘管如此,仍應養成習慣將您 的相片儘快轉存到安全的儲存裝置,例如您電腦的硬碟。需將 相機連同記憶卡一起送修時,尤應採取此安全措施。 • 格 式化過程最長可花上三分鐘的時間(確實時間因各種記憶卡 而異)。...
  • Page 110: 清潔感測器/灰塵辨識

    清潔感測器/灰塵辨識 提示: 若無法進行灰塵辨識,將會出現一則相應的訊息。畫面會在幾秒 若有灰塵或髒汙微粒附著在感測器表面玻璃上,大一些的微粒可 鐘後切換回第2點描述的訊息。接著便可重複進行拍攝。 能會在相片上形成黑點或斑點。 可使用 功能檢查感測器表面是否有塵粒及其多寡。這種方 灰塵偵測 清潔 法比目視法準確許多,可據此判斷是否需要清潔感測器。 1. 從主選單(請看第26/120頁)選擇 (第4頁, 感光元件清潔 您可將相機送至徠卡相機公司的顧客服務部(地址: 請看第 區域)。 設定 128頁),客戶服務部門進行付費的感測器清潔工作;這項清潔 • 相 關子選單隨之出現。 工作並非保固服務的一部分。 2. 選擇 。 開啟快門 您也可以自行進行這項清潔。選單裡有相關功能: 。 感光元件清潔 3. 選擇 。若電池電力足夠(即至少60%的電力),快門隨之 是 快門會被強制於開啟狀態,以便您清潔感測器。 打開。 • 隨 即出現下列指示: 感光元件清潔檢查後請關閉相機 灰塵辨識...
  • Page 111 提示: 重要: • 原 則上:為了防止灰塵等侵入相機內部,相機應該要一直裝著 • 徠 卡相機公司不為使用者清潔感測器所造成的損害提供保固 鏡頭或有機身蓋罩著。 服務。 • 基 於同樣理由,更換鏡頭的動作應迅速,而且儘可能在無塵的 • 請 勿嘗試用嘴巴向感測器表面玻璃吹氣去除灰塵顆粒,即使最 環境中進行。 小的唾液滴都可能引發難以去除的斑點。 • 塑 膠零件容易產生靜電並因此吸附灰塵,所以鏡頭蓋和機身蓋 • 切 勿使用高壓的氣動清潔工具,以免造成損害。 應該盡量不要在衣物口袋裡放太久。 • 進 行檢查和清潔時,請小心避免讓任何堅硬物體碰觸到感測器 • 感 測器的檢查和清潔都應該儘可能在無塵環境中進行,以避免 表面。 又弄髒它。 • 輕 微附著的灰塵,可用乾淨或甚至離子化的氣體(例如空氣或 氮氣)從感測器表面玻璃上吹掉。最好是用沒有刷子的(橡 膠)風球。合適的低壓清潔噴劑,例如「Tetenal Antidust Professional」的產品,也可依其說明使用。 • 若 用前述方式無法去除附著的顆粒,則請和徠卡資訊服務 部門。...
  • Page 112: 故障及其排除方式

    存放 故障及其排除方式 • 若 長時間不使用相機,建議 a. 取出記憶卡(請看第18頁) 相機開機時沒反應. b. 取出電池(請看第16頁),(最遲2個月後失時間及日期資 – 有裝入電池嗎? 料。 – 電池的電力充足嗎? • 直射陽光從正前方照到相機時,鏡頭會發揮猶如聚焦鏡的效力。 請使用充飽電的電池。 所以必須保護相機,避免受到日光直曬。裝上鏡頭蓋、將相機 – 有正確裝上底蓋嗎? 置於陰影下(或是放進袋子裡),有助於避免相機內部發生損 害。 相機開機後直接關機. • 請 您將相機存放在封閉和有軟墊的容器內,這樣就不會擦傷而 – 電池的電量足以供相機作業嗎? 且也可以防灰塵。 請為電池充電,或是換上一顆充飽電的電池。 • 將 相機存放在乾燥、通風良好而且不會暴露於高溫和濕氣的 – 有冷凝濕氣嗎? 場所。在潮濕環境使用過相機後,要收起來之前,務必先將濕 將相機從很冷的地方拿到温暖處,就會出現這種現象。發生此 氣清除掉。 情況時,請等到冷凝濕氣蒸發後再開機。...
  • Page 113 相機無法觸發快門. 無法播放相片. – 相機正在將影像資料傳送到記憶卡上,而且緩衝記憶體已滿。 – 有插入記憶卡嗎? – 記憶卡容量已用完,而且緩衝記憶體已滿。 – 記憶卡上沒有資料。 請先刪除不再需要的相片。 – 沒有插入記憶卡,而且緩衝記憶體已滿。 與電腦連接(透過安裝在相機上的多功能手把)後,無法傳 送資料. 無法儲存相片. – 請檢查相機、電腦及多功能手把的連結是否正確。 – 有插入記憶卡嗎? – 記憶卡的容量用完了。 時間和日期資料錯誤或是不存在. 請先刪除不再需要的相片。 – 相機長時間沒有使用(裡面沒電池時,更容易發生這種狀況)。 請裝入充飽電的電池。 監控螢幕太暗或太亮. 設定日期和時間。 – 視線與螢幕的角度很大時,受限於螢幕製作原理,會比較難以 看清楚螢幕上的畫面。 若直視螢幕時,仍覺得太亮或太暗:請設定其他亮度,或使用 隨附的外接式電子觀景窗EVF2(請看第98頁)。 剛拍攝的相片無法在顯示幕上顯示. – (將相機轉到攝影模式後)自動播放功能開啟了嗎?...
  • Page 114: 附件 顯示訊息

    附件 觀景窗內的顯示...
  • Page 115 – 閃 光燈處於待命狀態 數位顯示: – 使用光圈先決功能A時,會顯示相機自動設定的 – 攝 影前後閃光燈曝光的數據資料 快門時間;快門時間超過1秒時,則顯示其流程 – 光圈先決A下,超出及未達測光和設定範圍時的警告 訊息 – 顯示曝光修正值(設定時瞬間顯示,或在輕按快門鈕 啟動測光功能時顯示約0.5秒) – 提示緩衝記憶體(暫時)已滿 – 提示未安裝記憶卡(Sd) – 提示記憶卡已滿(Full) • b. 上方點狀燈號: – 提 示使用測光值儲存功能(恆亮) c. 下方點狀燈號: • – ( 閃爍)告示:正在使用曝光修正 提供自動亮度控制功能,會隨外界亮度而調整。含觀景窗座的徠卡M型 鏡頭無法執行此自動控制功能,因為會遮住為該功能提供對應資訊的亮度 感測器5。在這種情況下,相機會以固定的亮度顯示取景框線及訊息。...
  • Page 116 觀景窗內的顯示 實時取景模式 攝影時 曝光作業模式 快門時間 測光方法 ISO感光度 儲存測量值 曝光修正 (點測光的額外功能) 測光範圍 (1-7的額外功能,適用於拍攝影片) 拍攝計時 拍攝計時訊息(閃爍)...
  • Page 117 INFO (1-9的額外功能,透過鏡頭對焦或按Fokus按鈕(3); (1-10的額外功能,透過按 按鈕(32);13-15為10-12的替 13-17的替代功能;不適用於拍攝影片) 代功能) 轉盤符號/可用的放大/縮小倍率 電池電力 目前使用的放大倍率 包圍曝光 局部放大畫面的框線 光傳量/焦距或鏡頭型號 白平衡 檔案格式/壓緒/解析度或影片格式(視拍攝類型而定) 剩餘的記憶卡容量/拍攝張數或時間(視拍攝類型而定) GPS狀態(必須先安裝多功能M型手把) 自拍狀態/前置時間 攝影色階分布圖(不適用於拍攝影片)...
  • Page 118 INFO 在觀景窗模式下,透過按 按鈕。 (1-7/13-21的額外功能) 電池電力 記憶卡容量...
  • Page 119 播放 INFO (24-33的額外功能,透過按 按鈕(32),適用於拍攝影片) 播放影片符號 曝光作業模式 影片控制符號 快門時間 進行的播放時間/進度列 測光方法 所顯示相片的編號/記憶卡上的相片總數 ISO感光度 翻閱/放大功能符號(僅限一次) 局部畫面大小及位置資訊(僅限局部畫面) 相片的防刪除保護符號 拍攝影片符號 被選取的相片(只適用於同時播放4/9/36張縮圖時)...
  • Page 120 色階分佈圖 消波部位顯示 (同24-26,沒有影像內容的部位閃紅/藍燈,額外功能) (同24-36,額外功能) 削波符號 色階分布圖(可透過選單選擇標準模式或RGB)...
  • Page 121 額外資訊 選單操控 INFO (28-37的額外功能,透過按 按鈕(32),畫面縮小) 選單說明, MENU = 主選單/ 使用者設定檔編號/名稱 SET = 攝影參數選單 色彩空間 選單區域說明(僅限主選單) 日期 跑馬燈及頁面標記(僅限主選單) 時間 選單項目 資料夾編號/檔案名稱 設定選單項目 檔案格式/壓緒/解析度或影片格式(視拍攝類型而定) 曝光修正 白平衡 光傳量/焦距 拍攝影片符號 相片的防刪除保護符號(只有在相應的相片上才會出現) GPS狀態 閃光攝影符號(不適用於拍攝影片)...
  • Page 122: 選單項目

    選單項目 MENU 主選單 ( 按鈕) 區域 設定 區域 相機 電子取景器亮度 請看第48頁 鏡頭偵測 請看第34頁 電子取景器亮度 請看第48頁 自拍設定 請看第72頁 取景框線照明 請看第44頁 測光模式設定 請看第55頁 峰值對焦 請看第53頁 包圍曝光 請看第60頁 對焦輔助 請看第52頁 閃光同步模式 請看第68頁 色階分佈圖 請看第82頁 慢速快門同步 請看第62頁 溢出設置 請看第83頁 自動回放 請看第78頁 區域,第2頁 圖像 區域,第2頁 設定...
  • Page 123 攝影參數選單( 按鈕) 請看第40頁 區域,第3頁 設定 白平衡 請看第38頁 節電設置 請看第32頁 檔案格式 請看第36頁 日期 / 時間 請看第30頁 JPEG解析度 請看第37頁 聲音信號 請看第33頁 錄影解析度 請看第70頁 Language 請看第30頁 曝光補償 請看第58頁 USB模式 請看第93頁 測光模式 請看第54頁 重設 請看第77頁 用戶個人設定 請看第75頁 格式化SD卡 請看第92頁 韌體 請看第97頁...
  • Page 124: 關鍵字索引目錄

    影像頻率 ........................24 HSS閃光 ........................68 快門時間/光圈組合,請看曝光設定和測光曲線圖 ......62 ISO感光度 ....................... 40 快門時間設定轉盤 ....................25 M型把手......................... 100 快門鈕,請亦參閱快門及技術資料 ...........23/124 M型麥克風轉接頭 ....................101 快門,請看快門鈕及技術資料 R型轉接頭M......................98 感光度 ........................40 SCA轉接頭組 ...................... 100 技術資料 .........................124 主開關 ........................22 拍攝影片 .
  • Page 125 選單語言 ........................30 水平 ..........................49 選單項目 .........................120 清晰度,請參閱影像特性 錄音 ..........................71 濾鏡 ..........................98 鏡頭,徠卡M型 ..................... 19 畫面構圖的選擇,請看播放模式 ..............86 構造 ........................... 8 白平衡 ........................38 裝上及取下 ......................21 相機袋 ........................101 使用過去的鏡頭....................
  • Page 126: 技術資料

    技術資料 錄音 單音,立體聲(透過麥克風轉接頭)(請看第101頁), 可在拍攝時選擇自動或手動控制或固定設定「 」 演唱會模式 相機類型 選項。 LEICA M (Typ 240) / LEICA M-P (Typ 240), 白平衡 小型數位觀景窗系統相機。 自動、手動、7種預先設定、色溫值輸入。 鏡頭連接 儲存媒體 最高到2GB的SD卡/最高到32GB的SDHC卡/ 徠卡M型接座,加上額外的6位元辨識碼用感測器。 SDXC卡。 鏡頭系統 選單語言 從16 - 135mm的徠卡M型鏡頭。 德文、英文、法文、西班牙文、義大利文、日文、繁體中文、 攝影格式/影像感測器 簡體中文、俄文、韓文。 CMOS晶片,有效面積約23.9 x 35.8mm(相當於可用的類 相容性 比式徠卡M型格式)。 ® ® ® ® ® Windows Vista SP2/ 7 /8 ;Mac OS X 解析度 (10.5或以上) DNG™:5976 x 3992 像素 (24MP), JPEG:5952 x 3968 像素 (24MP),4256 x 2832 像素...
  • Page 127 感光度範圍 閃光燈曝光修正值 ISO 200 至 ISO 6400,可設定至 ISO級數,可選擇自動 ±3 EV可設定至 EV級數(使用SCA-3502轉接頭); 控制或手動設定,PULL 100 若使用徠卡SF 58,於所有操作方式 ±3EV 皆可設定至 曝光作業模式 EV級數 可在手動光圈預選-光圈先決 條件下自動控制快門時間, 閃光燈模式的訊息顯示(僅限觀景窗內) 或選擇手動設定快門時間與光圈。 待命狀態:觀景窗內閃光燈符號LED持續發亮, 成果檢查:拍攝後LED繼續發亮或短暫快速閃爍。 閃光燈曝光操控 曝光不足顯示:LED暫時熄滅 閃光燈接頭 使用有中央及操控接點的配件靴座,或使用 觀景窗 SCA轉接頭組 (請看第 100頁) 觀景窗原理 同步 大型、明亮取景框線的測距觀景窗,含自動視差補償功能。 可選定在第一或第二道快門簾幕 目鏡 同步時間 目鏡調整成-0.5視度;可選購-3至+3視度的視力矯正目鏡。 秒;若低於同步時間,可使用更長的快門時間: 畫面範圍 自動切換為TTL線性閃光模式,包括具HSS功能的徠卡系統 以每兩組取景框線發亮加以表示:適用於35及135mm、 閃光燈 適用於28及90mm或適用於50及75mm; 安裝鏡頭後自動 閃光燈測光 切換;可從選單選擇取景框線的顏色。 (使用SCA-3502-M5轉接頭或符合SCA-3000標準的閃光 視差補償...
  • Page 128 放大(適用於所有鏡頭) :長時間曝光攝影最大至60秒(搭配自拍器的T功能,也就 是說第一次按快門鈕=快門開啟;第二次觸發快門=快門 0.68倍 基線很長的測距儀 關閉), 使用分割影像法和混合影像法,對焦區在觀景窗的中央 秒):閃光同步功能的最短快門時間,HSS線性閃光 模式允許小於 秒的所有快門時間(使用具HSS功能的徠 (一個特別明亮的區域) 有效基線 卡系統閃光燈);拍攝影片時(光圈先決與手動模式) 47.1mm(機械基線69.25mm x 觀景窗放大倍率0.68x) : 到 秒,適用於手動模式或強制接管控制目前快 4000 門時間,以確保正確曝光。 顯示訊息 快門上絃 觀景窗內 使用內建馬達,只會發出輕微的聲音。 連續拍攝 四位數數位顯示,以及位於上方和下方的點狀數位燈號, 請看第112頁的顯示訊息 每秒3張相片,一次不超過12張相片。 在背蓋上 快門鈕 單張拍攝:兩段式。第1段啟動測光功能及測光值儲存 3吋彩色TFT液晶螢幕,16百萬色,921600畫素,近100%影 像區,視角高達170°, 只Leica M-P 以一片特別硬且特別 (在光圈先決之下),第二次觸發快門;內嵌快門線用標準 耐刮的藍寶石玻璃加以保護,彩色空間: sRGB,適用於實 螺紋。 自拍器 時取景及播放模式,請看第114頁的顯示訊息 前置時間可選擇2秒(使用光圈先決及手動設定曝光模式) 或12秒,透過選單進行設定,以相機正面閃爍的發光二極體 (LED)以及顯示幕裡對應的顯示訊息顯示。...
  • Page 129 相機的開機/關機 相機機身 使用相機頂蓋上的主開關、可選擇在2/5/10分鐘後自動關閉 材質 相機電子系統、輕按快門鈕即可再度啟動相機。 全金屬外殼以壓鑄鎂合金製成,合成皮套,頂蓋及底蓋以黃 電源 銅製成,兩者都有黑色烤漆或漆成鐵灰色的表面處理 1顆鋰離子電池,公稱電壓7.4伏特,容量1800mAh,顯示幕 視野撥桿 (只Leica M-P) 上的容量顯示,快門時常打開時(為了清潔感光元件)會在 可以讓人隨時手動檢視取景框線的配對(例如為了比較構 電力快用完時發出警告聲響,最大充電電流/電壓:直流電, 圖)。 1100mA/ 8.25V;型號:BP-SCL2,製造商:VARTA 腳架螺紋 Microbattery,製造地點:印尼 A ¼ (¼“) DIN以貴金屬製成,位於底部。 充電器 操作條件 輸入:交流電100-240V,50/60Hz,300mA,自動切換, 0到40°C 或是直流電12V,1.3A;輸出:直流電,7.4V,1000mA; 連接介面 型號:BC-SCL2,製造商:Guangdong PISEN Electronics ISO閃光燈靴座、配件靴座、多功能M型手把的接點列。 Co., Ltd.,製造地點:中國 尺寸 (寬x深x高):約138.6 x 42 x 80mm 重量 可關閉(必須先安裝多功能M型手把,請看第100頁),由於 約680公克(含充電電池) 某些國家法令的限制,會自動在那些地區強制關閉,資料會 儲存在相片檔案的EXIF標頭裡。 出貨內容 水平 充電器(100-240V)含2條電源線(歐規、美規,在某些出 以3段式加速感測器測量,測量範圍:俯仰傾(以橫軸為 口市場可能不同),以及1條車用充電線、鋰離子充電電池、 中心)及側傾(以縱軸為中心)各 ±90°,測量準確度/顯...
  • Page 130: 徠卡客服部門地址

    徠卡產品支援服務 徠卡顧客服務 徠卡相機股份公司使用者服務部門會以書面、電話或電子郵件的 徠卡相機股份公司的顧客服務部門或徠卡的地區代理維修服務部 方式,回答您關於徠卡產品應用技術方面的問題。 門(地址請參閱保證書),會負責您徠卡裝備的相關保養及損壞 該部門也負責選購諮詢以及使用說明書的訂閱事宜。您可透過徠 之維修服務。 卡相機股份公司網站上的聯絡表格與我們聯繫。 徠卡相機股份公司 徠卡相機股份公司 顧客服務 產品支援服務/軟體支援服務 Am Leitz-Park 5 Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar D-35578 Wetzlar 電話:+49(0)6441-2080-189 電話:+49(0)6441-2080-111 /-108 傳真:+49(0)6441-2080-339 傳真:+49(0)6441-2080-490 customer.care@leica-camera.com info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com...
  • Page 131 Leica M / M-P Instructions...
  • Page 132: Foreword

    If you register as an owner on the Leica Camera website, you will receive a newsletter informing you when a new firmware update is available.
  • Page 133 LEICA Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits Model No.: LEICA M (Typ 240) are designed to provide reasonable protection against harmful interfer ence LEICA M-P (Typ 240) in a residential installation. This equipment generates, uses, and can...
  • Page 134 Charging the battery ..............141 Bright line view and range finder ..........172 Replacing the battery and memory card ........144 Image field selector ..............174 Leica M lenses ................ 147 Monitor ..................176 Attaching the lens ..............149 Live view mode ................176 Detaching the lens ..............
  • Page 135 Recording the location with GPS ..........201 Displays ..................240 User/application-specific profiles ..........203 Menu items ................248 Resetting all custom settings ........... 205 Index ..................... 250 Review mode ................206 Technical data ................252 Leica Service addresses ..............256...
  • Page 136: Warning Messages

    LEGAL INFORMATION The CE identification of our products documents complies with the fundamental requirements of the valid EU directives. • Please ensure that you observe copyright laws. The recording and publication of pre-recorded media such as tapes, CDs, or WARNING MESSAGES other published or broadcast material may contravene copyright laws.
  • Page 137: Disposal Of Electrical And Electronic Equipment

    DISPOSAL OF ELECTRICAL AND The production date of your camera can be found on the stickers in the warranty card or on the packaging. ELECTRONIC EQUIPMENT The format is: Year/Month/Day (Applies within the EU, and for other European countries with segregated waste collection systems) This device contains electrical and/or electronic components and should therefore not be disposed of in general household waste.
  • Page 138: Designation Of Parts

    20. Flash unit shoe Leica M lenses with viewfinder attachment cover the brightness sensor. Information about functions with these and other lenses can be found under "Displays / In the viewfinder", p. 240, and "Leica M lenses", p. 147. Only Leica M-P...
  • Page 139 28. Socket for external electronic viewfinder / microphone adapter (cover removed) (with bottom cover removed) 29. Brightness sensor for monitor 39. Socket for multifunction M hand grip 30. Setting dial 40. Memory card slot – For navigating in the menus 41. Battery compartment –...
  • Page 140: Quick Guide

    QUICK GUIDE YOU WILL NEED THE FOLLOWING ITEMS: – Camera – Battery – Memory card (not supplied) – Charger and mains cable...
  • Page 141: Preparations

    PREPARATIONS VIEWING PICTURES 1. Charge the battery (see p. 141) The camera is preset to display the last picture automatically for a 2. Insert the battery (see p. 144) short time (see p. 206). 3. Insert the memory card (see p. 146) You can turn on review mode (for an unlimited period) at any time 4.
  • Page 142: Attaching The Carrying Strap

    DETAILED GUIDE ATTACHING THE CARRYING STRAP PREPARATIONS...
  • Page 143: Charging The Battery

    CHARGING THE BATTERY Note: LED lights up after around 2 hours due to the charging The camera is powered by a lithium ion battery. characteristics. The charger should be disconnected from the mains when charging is complete. There is therefore no risk of overcharging. •...
  • Page 144 • Only the charger specified and described in this manual (order no. 14 494) is to be used. The use of other chargers not approved by Leica Camera AG can cause damage to the batteries and, in extreme cases, can cause serious or life-...
  • Page 145 If the problem persists, please contact your dealer, the the camera to be turned on. Leica office in your country or Leica Camera AG. • A new battery only reaches its full capacity after it has been fully charged and – by use in the camera - discharged again 2 or 3 times.
  • Page 146: Replacing The Battery And Memory Card

    REPLACING THE BATTERY AND MEMORY CARD Inserting the battery Set the main switch (16) to Important: Do not open the bottom cover or remove the memory card or battery whilst the red LED (34) at the bottom right next to the monitor (35) is fl ashing, indicating picture recording and/or data saving to the card.
  • Page 147 Charge level displays Compatible memory cards In picture mode, the battery charge level is displayed in the monitor The camera saves the pictures on an SD (secure digital), SDHC (35) by pressing the INFO button (32). (high capacity), or SDXC (eXtended capacity) card. SD/SDHC/SDXC memory cards are available from various Notes: suppliers and with diff erent capacities and read/write speeds.
  • Page 148 Inserting the memory card Notes: • The range of SD/SDHC/SDXC cards is too large for Leica Camera AG to be able to completely test all available types for compatibility and quality. Although using other card types is not likely to damage the camera or the card, some "no name"...
  • Page 149: Leica M Lenses

    1961-1995, Made in Canada) cannot be without identifi cation, the camera will deliver excellent pictures in fi tted to the camera or will not focus to infi nity. The Leica most situations. Customer Care department can modify these lenses so that To ensure optimum picture quality in these situations, we they can be used on the camera.
  • Page 150 M lenses with 6-bit coding (for address, see p. 256). cannot be guaranteed due to the very low depth of field. • In addition to Leica M lenses with and without coding, using the Therefore, stopping down by at least 2 stops is recommended.
  • Page 151: Attaching The Lens

    5. Remove the lens. click into place. Notes: • Generally: To protect the Leica T against ingress of dust etc. into the interior of the camera, it is important always to have a lens or a cover fi tted to the camera body.
  • Page 152: Turning The Camera On And Off

    THE MOST IMPORTANT SETTINGS / CONTROLS - Continuous series A series of pictures are taken for as long as the shutter release is held down and the capacity of the memory card used and TURNING THE CAMERA ON AND OFF the internal buff er memory is suffi cient.
  • Page 153: Shutter Release Button

    Note: Note: If the camera is out of use for an extended period or is stored in a The shutter button remains blocked – if the internal buffer memory is (temporarily) full, e.g. after a case, always turn it off at the main switch. This prevents any power consumption, including that which continues to occur in standby series of ≥16 pictures, or mode after the exposure meter is turned off automatically and the...
  • Page 154: Serial Exposures

    Serial exposures Notes: • The specifi ed picture frequency and the maximum possible You can not only take single pictures - by setting the main switch number of pictures in a series relate to a default setting – (16) to ( (single) - but also series of pictures, by setting the main format.
  • Page 155: Shutter Speed Dial

    SHUTTER SPEED DIAL The Leica M shutter speed dial has no stop, i.e. it can be turned in either direction from any position. It detents at all marked positions and at the intermediate values. Values between the detent positions cannot be used. More details on setting the correct exposure can be found in the sections p.
  • Page 156: Menu Control

    MENU CONTROL PICTURE PARAMETERS MENU Many settings for the camera are controlled using either of two The picture parameters menu is made up of 8 options. In addition separate menus (see p. 248/249). to basic picture settings, it contains two options relating to The split into two menus and the grouping in the main menu allows exposure metering and control and one that can be used to create what experience has shown to be the most frequently used options...
  • Page 157 Setting the menu functions Note: The picture parameters menu is only accessible when the camera 1. The main menu is called up using the MENU button (22), and is in picture mode. the picture parameters menu using the button (21). •...
  • Page 158 Notes: 2. You can select the relevant option either using the setting dial (30; turn right = down in menu, turn left = up in menu) or the • Using the setting dial is normally not only more convenient but direction pad (31;...
  • Page 159 Note: 4. Select the relevant function option / value, either using the setting dial or by pressing the corresponding direction on the You can exit the menus and sub-menus at any time - without direction pad, i.e. applying the settings made - by pressing the following buttons: –...
  • Page 160: Presets

    Chinese can all be selected as alternative menu languages. Automatic time display controlled by GPS Setting the function This option is only available if the multifunction M hand grip is 1. In the main camera menu, (see p. 154/248) select attached (available as accessory, see p. 228).
  • Page 161 For correct time display anywhere in the world: DATE 6. In the same sub-menu select , and There are 3 options available for the sequence of the date. Time zone 7. Select the relevant zone / your current location. • The current set difference from Greenwich Mean Time is 3.
  • Page 162: Automatic Power Off

    TIME AUTOMATIC POWER OFF The time can either be shown in 24-hour or 12-hour format. This function turns the camera off automatically after a preset Both the display format and the actual figures are set using the time. option, essentially in exactly the same way as described for Time Setting the function in the previous section.
  • Page 163: Signal Tones

    SIGNAL TONES You can decide whether you want warning messages that appear in the monitor and the self-timer countdown to be accompanied by an acoustic signal – two volumes are available - or whether operation of the camera should be largely silent. Note: The factory default setting for signal tones is Setting the functions...
  • Page 164: Lens Detection

    LENS DETECTION must be entered manually (see p. 163). The 6-bit coding in the bayonet fastening of current Leica M lenses allows the camera to identify the type of lens fitted using the sensor in the bayonet socket.
  • Page 165 The same applies to Leica R lenses, which can be used on the available with coding and therefore cannot be selected manually. camera with a Leica R adapter M (for further details, refer to the • When using the Leica Tri-Elmar-M 16-18-21mm f/4 ASPH, the adapter manual).
  • Page 166: Compression Rate/File Format

    COMPRESSION RATE / FILE FORMAT Selecting the DNG compression The picture data is recorded either 1. In the main camera menu, (see p. 154/248) select a. using one of two different JPEG compression rates: JPEG fine DNG Compression , or (page 2, section), and JPEG standard...
  • Page 167: Resolution

    RESOLUTION The picture data can be recorded in JPEG format at four different resolutions. This allows you to adjust the setting precisely to the intended use or to the available memory card capacity. At the highest resolution (which also means the largest data volume), which you should select for optimum quality for large prints, a card can hold significantly fewer pictures than at the lowest resolution.
  • Page 168: White Balance

    WHITE BALANCE Note: Setting to Automatic allows the white balance to be adjusted for In digital photography, white balance ensures neutral rendition of correct color reproduction when using an electronic flash unit that color in any light. It is based on the camera being preset to satisfies the technical requirements of System 3000 System reproduce a particular light color as white.
  • Page 169 For direct setting of color temperature 3. Take the picture, making sure that the image field contains a white or neutral gray (reference) surface. You can directly set values between 2000 and 13100 (K ) (from • The monitor shows 2000 to 5000K in increments of 100, from 5000 to 8000K in –...
  • Page 170: Iso Sensitivity

    ISO SENSITIVITY Setting the function With the button The ISO setting covers a range of ISO 200 – 6400 in increments, and thus enables you to adapt the shutter speed/ 1. Press the button (23). aperture values to the relevant situation as required. The Pull 100 •...
  • Page 171 4. In this sub-menu select , and then Maximum ISO ISO 800 AUTO ISO in M mode Previous ISO To restrict the automatic setting range 5. If you select , automatic control is active (where appropriate...
  • Page 172: Picture Properties / Contrast, Sharpness, Color Saturation

    The functions and settings described in the next two sections refer • Sharp reproduction – at least of the main subject – using the exclusively to pictures in one of the JPEG formats. If one of the two correct distance setting is a prerequisite for a successfully DNG formats is specified, these settings have no effect, as in this picture.
  • Page 173: Film Styles

    FILM STYLES WORKING COLOR SPACE Two of the three film style settings on this camera can be used to The requirements in terms of color reproduction differ considerably give your pictures the characteristics of particular earlier film for the various possible uses of digital picture files. Different color materials, e.g.
  • Page 174: Bright Line View And Range Finder

    THE BRIGHT-LINE VIEW AND RANGE FINDER The size of the bright-line frame corresponds to a sensor size of 23.9 x 35.8mm at a range setting of 2m. It is linked to the range This camera’s bright-line view and range finder is not only a very setting to ensure that the parallax - the offset between the lens and high-quality, large, brilliant and bright viewfinder, it is also a highly the viewfinder axis - is automatically compensated.
  • Page 175 Bright-line frames on a viewfi nder camera must be matched to the image angle of the relevant lens focal lengths. However, the nominal image angles change slightly when focusing due to the changing extension, i.e. the distance between the optical system and the sensor plane.
  • Page 176: Image Field Selector

    IMAGE FIELD SELECTOR (Only Leica M-P) The image fi eld selector extends the possibilities of this built-in universal viewfi nder: This allows you at any time to activate bright lines which do not belong to the lens currently being used. You can...
  • Page 177 50mm + 75mm 28mm + 90mm...
  • Page 178: Monitor

    THE MONITOR LIVE VIEW MODE The camera features a large 3" LCD color monitor (35). The Leica Live view mode on this camera enables you to view the subject in M-P monitor was protected by a glass cover made of exceptionally the monitor when taking a picture, with a precise indication of how hard and scratch-resistant sapphire glass.
  • Page 179: Horizon

    If this function is enabled, a fourth view featuring a spirit level is exposure setting. This allows you to assess the effect the exposure available. Based on integrated sensors and this view, the Leica M is setting will have on the image before shooting.
  • Page 180: Distance Metering

    RANGE MEASUREMENT With the optical range finder Various tools are available for setting the range, depending on Due to its large effective metering basis, the range finder on this whether you are using the camera's internal optical viewfinder (27) camera is very precise. The benefits of this are particularly and/or live view mode (see p.
  • Page 181 Superimposed image method (double image) Split image method In a portrait, for example, aim the metering field at the eye and turn When taking photographs of architecture, for example, aim the the distance setting ring on the lens until the contours in the range finder metering field at the vertical edge or another clearly metering field are brought into line.
  • Page 182: With The Monitor Image In Live View Mode

    1. Press the focus button (3). The following two functions are also available with Leica R lenses, • The monitor image shows i.e. not only with Leica M lenses with 6-bit coding and Leica M – the enlarged detail lenses selected using the menu.
  • Page 183: With Indication Of In Focus Subject Details

    With indication of in focus subject details in the monitor Procedure image 1. In the main camera menu, (see p. 154/248) select Focus (page 3, section), and Peaking SETUP 2. in the sub-menu select , or if you do not Blue Green want to use the function.
  • Page 184: Turning The Exposure Meter On/Off

    TURNING THE EXPOSURE METER ON / OFF • If the camera is out of use for an extended period or is stored in a case, always turn it off at the main switch. This also prevents The exposure meter is turned on by tapping the shutter release pictures from being taken accidentally.
  • Page 185 Required preliminary setting if not using live view mode Notes: • For the metering methods based on the image sensor, the 1. In the main camera menu, (see p. 154/248) select Light shutter must be open and it is then closed and re-cocked when (page 1, section), and Metering Mode...
  • Page 186: Exposure Modes

    EXPOSURE MODES Notes: • As described in connection with the ISO setting on p. 168, a The camera provides two exposure modes: Aperture priority mode certain amount of noise becomes apparent when using higher and manual mode. Depending on the subject, situation and your sensitivities, and particularly with uniform dark surfaces.
  • Page 187: Exposure Lock

    EXPOSURE LOCK Using the function For compositional reasons, the most important part of the subject 1. Aim at the important subject detail (with the metering field for is often not in the center of the picture, and as a result such spot metering) or alternatively at another detail with average important parts of the subject may be excessively light or dark.
  • Page 188: Exposure Compensation

    EXPOSURE COMPENSATION Entering and cancelling an exposure compensation Exposure meters are calibrated to an average gray scale value (18% Two options are available for setting an exposure compensation: reflection), which corresponds to the brightness of a normal, i.e. You can make the setting using the menu or - provided the function average photographic subject.
  • Page 189 A. Using the menu If you selected 4. Hold the focus button (3) pressed down and use the dial (30) 1. In the picture parameters menu (see p. 154/248) select to set the desired compensation value. Exposure Compensation • The compensation value in the viewfinder changes •...
  • Page 190: Automatic Bracketing

    Automatic priority mode on the Leica M/M-P enables you to produce several scale below. alternatives with graduated exposure, i.e. using different shutter If an exposure compensation is set at the same time, this is speeds.
  • Page 191 Notes: 5. Confirm the setting. • The setting for is marked as ready for editing. • The following rule applies when using automatic bracketing: Automatic 6. Select the desired setting: to start bracketing automatically The sensitivity automatically determined by the camera for the when the shutter is released once;...
  • Page 192: Manual Exposure Setting

    MANUAL EXPOSURE SETTING B SETTING / T FUNCTION If the exposure setting is performed entirely manually, the shutter With the setting, the shutter remains open for as long as the speed dial (18) must be clicked to one of the engraved exposure shutter release button is held down (up to a maximum of 60s;...
  • Page 193: Values Above And Below The Metering Range

    LED ( ) does the same if there is too much light. In aperture on other menu settings) the Leica M/M-P automatically takes a priority mode, the shutter speed is still displayed. If the required second "black picture" (with the shutter closed). The noise shutter speed is more than the slowest possible 60s or less than present in this parallel picture is then digitally “subtracted”...
  • Page 194: Flash Mode

    TTL flash metering: • The Leica SF 58 system flash unit With a maximum guide number of 58 (in 105mm setting), an automatically controlled zoom reflector (with coded Leica M lenses, see p. 147), automatic short synchronization with shutter speeds faster than s for HSS flash (see p.
  • Page 195 ATTACHING THE FLASH UNIT compatible flash unit will not be fired in aperture priority mode. In such cases the shutter speed is governed by the ambient Before attaching a flash unit to the flash shoe (20) on the camera, brightness and is shown in the viewfinder. –...
  • Page 196 Notes: Settings for camera-controlled automatic flash mode • Studio flash systems may have a very long burning time. After the flash unit in use has been turned on and set to guide Therefore, when using them it may be useful to select a slower number control mode (e.g.
  • Page 197 When the flash unit is set to camera control (A) or manual • does not appear despite the flash unit being switched on and mode (M) ready for use: A faster shutter speed than s is set manually on the camera •...
  • Page 198 • If the Leica SF 58 (see p. 192) is being used and faster shutter This camera allows you to combine flash operation with the shutter speeds than s are set on the camera,the flash unit speed generated in aperture priority mode to subtly change the automatically switches to HSS mode.
  • Page 199 SELECTING THE FIRING MOMENT The camera allows you to choose between this conventional firing moment and synchronization with the end of the exposure, i.e. Flash photographs are illuminated by two light sources, the immediately before the 2nd shutter curtain starts to close the available light and the light from the flash.
  • Page 200: Video Recordings

    ADDITIONAL FUNCTIONS Distance setting All options described on pages 175-181 VIDEO RECORDINGS Exposure metering methods You can also use this camera to produce video recordings. The All options described on page 182 following functions are available: Exposure modes Resolution / Disabling video recording –...
  • Page 201: Sound Recording

    Note: SOUND RECORDING To ensure a consistent exposure, you should use manual shutter Sound recordings using the built-in microphone (10) are made in speed settings, otherwise changes in the subject, e.g. movements, mono. An external microphone is available as an accessory for could cause troublesome brightness fluctuations.
  • Page 202: Taking Photographs With The Self-Timer

    Manual setting TAKING PHOTOGRAPHS WITH THE SELF-TIMER 3. Set the level using the setting dial (30) - left = lower / right = You can use the self-timer to take a picture with a delay of either 2 higher - or by pressing up/down on the direction pad (31). This or 12s.
  • Page 203: Marking The Picture Files For Copyright Protection

    MARKING THE PICTURE FILES FOR COPYRIGHT PROTECTION RECORDING THE LOCATION WITH GPS This camera enables you to mark your picture files by entering text This option is only available if the multifunction M hand grip is or other characters. attached (available as accessory, see p. 228).
  • Page 204 Notes on the function: Information for safe use The electromagnetic field generated by the GPS system can • The GPS aerial is located at the top of the multifunction M hand influence instruments and measuring equipment. Therefore, make grip. sure the GPS function is deactivated on board an aircraft before •...
  • Page 205: User/Application-Specific Profiles

    USER/APPLICATION-SPECIFIC PROFILES On this camera, any combination of menu settings can be permanently stored, e.g. so that they can be retrieved quickly and easily at any time for recurring situations / subjects. A total of four memory slots are available for these combinations, as well as a factory default setting that can be retrieved at any time and cannot be changed.
  • Page 206 Selecting a profile Renaming profiles 1. In the picture parameters menu (see p. 154/248) select 1. In the picture parameters menu (see p. 154/248) select User profile User profile • If user profiles are stored, the profile name appears in gray, 2.
  • Page 207: Resetting All Custom Settings

    Saving profiles to a card / transferring profiles from a card RESETTING ALL CUSTOM SETTINGS 1. In the picture parameters menu (see p. 154/248) select This function allows you to delete all previous custom settings in the main and picture parameters menus at once, and reset them to User profile 2.
  • Page 208: Review Mode

    REVIEW MODE Notes: • Depending on the function previously set, pressing the PLAY To review pictures in the monitor (35), you can select: button generates different responses: – PLAY  Review for an unlimited time Initial situation After pressing the PLAY –...
  • Page 209 AUTOMATIC REVIEW OF LAST PICTURE Note: If you have been taking photographs using the picture series mode, each picture is displayed immediately after Auto Review function (see p. 152), in both review modes the last picture in the it is taken. series or the last picture in the series stored on the card - if not all This allows you to quickly and easily check whether the picture was pictures in the series have been transferred from the camera's...
  • Page 210 Normal review Video review To allow uninterrupted viewing of the pictures, only the information If a video recording is selected, this is indicated by in the header appears in normal review mode. If a detail is shown, the header disappears and a corresponding display appears...
  • Page 211 To play back a video, press the button (32) to call up the next Select the desired function by pressing right/left on the direction INFO view, which contains corresponding control symbols. pad (31) or using the setting dial (30). It is activated by pressing button (21), either by pressing it or, for fast forward/ rewind, holding it down.
  • Page 212 Review with histogram Notes: • The histogram is available both when reviewing the entire picture Press the INFO button once (starting from normal review mode), to and when showing a detail, but not when simultaneously display the histogram. It appears in the lower half of the picture. reviewing smaller pictures (see p.
  • Page 213 Review with clipping indicators Setting the function You can use the menu to set the clipping thresholds for displaying 1. In the main camera menu, (see p. 154/248) select Clipping both the light and dark areas. (page 3, SETUP section), and Press the button twice (starting from normal review mode), to 2.
  • Page 214 Review with additional information VIEWING OTHER PICTURES / SCROLLING IN THE MEMORY Press the INFO button three times (starting from normal review You can open other saved pictures by pressing left and right on the mode) to display additional picture data and a reduced picture. direction pad (31).
  • Page 215 ENLARGING / SELECTING THE TRIMMING / • In addition to the enlargement, the rectangle within the frame in SIMULTANEOUSLY VIEWING SEVERAL REDUCED PICTURES the top right-hand corner of the monitor symbolizes the position of the section displayed. With this camera it is possible to open an enlarged section of an individual picture in the monitor to study it more closely, with a free choice of section.
  • Page 216 Note: DELETING PICTURES You can also switch from an enlarged picture directly to another When a picture is displayed in the monitor, you have an opportunity picture, which will then be shown at the same enlargement. This is to delete it if you wish to do so. This can be useful, for example if done by pressing left or right on the direction pad - but while the pictures have already been saved to other media, if you no holding down the...
  • Page 217 Displays after deleting After deleting, the subsequent picture appears. If there are no more pictures saved on the card, the following message appears: Attention No image to display Deleting all pictures on the memory card After deleting, the following message appears: Attention No image .
  • Page 218 PROTECTING PICTURES /CLEARING DELETE PROTECTION The pictures stored on the memory card can be protected against accidental deletion. This protection can then be cleared at any time. Notes: • Pictures can only be protected, or the protection can only be cleared, in review mode, irrespective of whether a picture is displayed at normal size or as one of several reduced pictures (but not when viewing 36 pictures with a red frame round the...
  • Page 219 Note: Displays after protection / clearing protection The following functions cannot be performed and the menu text After completing the process, the original monitor display appears appears in dark instead of light gray to indicate this: again, with the corresponding symbol ( ) for protected pictures. –...
  • Page 220: Folder Management

    ADDITIONAL FUNCTIONS Changing folder names 1. In the main camera menu, (see p. 154/248) select Image (page 4, section), and numbering SETUP FOLDER MANAGEMENT 2. select in the sub-menu. New folder The picture data on the memory card is stored in folders, which are •...
  • Page 221 Changing picture file names 4. Confirm your settings - only possible if the eighth position is active - by pressing the button. INFO 1. In the main camera menu, (see p. 154/248) select Image • A further sub-menu appears, showing Reset image (page 4, section), and...
  • Page 222: Formatting The Memory Card

    • If the memory card cannot be formatted/overwritten, you should ask your dealer or the Leica Information Service (for address, see p. 256) for advice. The X characters are placeholders.
  • Page 223: Transferring Data To A Computer

    – With the memory card inserted in the camera. To do this, the external drive ("mass storage"). multifunction M hand grip available as an accessory and Setting the function equipped with a USB 2.0 port (see p. 228) must be attached to the camera.
  • Page 224 7. Now select the “Digital Images” program in the right window. wizard to copy the pictures to a folder of your choice in the • The program opens and the name “M Digital Camera” normal way. appears in the program title bar.
  • Page 225 Note: Data structure on the memory card As long as this function is active, all other camera functions are When the data stored on a card is transferred to a computer, the blocked. following folder structure is used: Important: In each of the folders 100LEICA, 101LEICA etc. up to 9999 •...
  • Page 226: Adobe ® Photoshop ® Lightroom

    Leica Camera AG website. Further details can be found in the "Customer Area" under: www.members.leica-camera.com or on the registration card in the camera packaging. Note: This function is only available with the multifunction M hand grip (see p. 228).
  • Page 227: Installing Firmware Updates

    3. Download the firmware file from the camera page using the “UPDATES” link. 4. Save the file m-X_xxx.upd at the top level of the card's folder structure. X_xxx stands for the relevant version. 5. Remove the card from your card reader and insert it in the...
  • Page 228: System Accessories

    R ADAPTER M EVF2 ELECTRONIC VIEWFINDER The Leica R adapter M allows almost all Leica R lenses to be used on the Leica M/M-P, i.e. regardless of the focal length, fixed focal The EVF2 delivers almost 100% TTL reproduction of the image field length or zoom, close up limit, with which actuating cam they are with a resolution of 1.4 megapixels.
  • Page 229 It can be used without restriction on all analog simplify picture composition when using focal lengths above and digital Leica M models and – just like the viewfinder in the 35mm. They can be used on all Leica M models and magnify the camera –...
  • Page 230 MULTIFUNCTION HAND GRIP M With its compact dimensions and design that matches the camera, As for the M hand grip. The multifunction M hand grip is also the LEICA SF 26 system flash unit is the perfect solution. It is also equipped with a GPS aerial, which enables the location coordinates extremely easy to operate.
  • Page 231: Spare Parts

    AC ADAPTER FOR MULTIFUNCTION HAND GRIP M lenses. It has enough space for even large lenses and a fitted M The mains unit allows the camera to be continuously operated hand grip.
  • Page 232: General Precautions

    SAFETY AND CARE INSTRUCTIONS • Ensure that water cannot get into the camera, e.g. when it is snowing or raining and on the beach. Moisture can cause malfunctions and even permanent damage to the Leica M/M-P and the memory card. GENERAL PRECAUTIONS •...
  • Page 233 MONITOR The monitor is manufactured using a high-precision process. This ensures that of the total of more than 921,600 pixels only a very small number will not work correctly, i.e. remain dark or always be lit. However, this is not a malfunction and it does not impair the reproduction of the picture.
  • Page 234: Care Instructions

    CARE INSTRUCTIONS FOR LENSES • Normally, a soft hair brush is sufficient to remove dust from the As any soiling also represents a growth medium for outer lens elements. However, in case of more stubborn dirt, microorganisms, you should take care to keep the equipment they can be carefully cleaned with a very clean, soft cloth that is clean.
  • Page 235 FOR THE BATTERY • In case of noise, discoloration, deformation, overheating or leaking fluid, the battery must be removed from the camera or Rechargeable lithium ion batteries generate power through internal charger immediately and replaced. Continued use of the battery chemical reactions.
  • Page 236 • Whilst a picture is being stored or the memory card is being interfere with the reception; make sure there is a distance of at read, it may not be removed, nor may the Leica M/M-P be least 1m between the devices.
  • Page 237 Notes: • Simple formatting does not cause the data on the card to be irretrievably lost. Only the directory is deleted, which means that the existing files are no longer directly accessible. The data can be accessed again using appropriate software. Only the data that is then overwritten by saving new data is actually permanently deleted.
  • Page 238: Cleaning The Sensor / Dust Detection

    SETUP whether cleaning is required. • The relevant sub-menu appears. The camera can be returned to Leica Camera AG Customer Service 2. Select Open shutter (address: see p. 256) for chargeable cleaning of the sensor; this 3. Select .
  • Page 239 Important: • Generally: To protect the camera against ingress of dust etc. into • Leica Camera AG accepts no liability for damage caused by the the interior of the camera, it is important always to have a lens user when cleaning the sensor.
  • Page 240: Storage

    TROUBLESHOOTING STORAGE • If you are not using the camera for a longer period of time, we recommend that you: THE CAMERA DOES NOT RESPOND WHEN I TURN IT ON. a. remove the memory card (see p. 146), and – Has the battery been correctly inserted? b.
  • Page 241 THE CAMERA SHUTTER REFUSES TO TRIP. I CANNOT DISPLAY THE PICTURE. – Picture data is currently being transferred to the memory card – Is a memory card inserted? and the back-up memory is full. – The memory card does not contain any data. –...
  • Page 242: Appendix

    APPENDIX DISPLAYS IN THE VIEWFINDER...
  • Page 243 With automatic brightness control adjusted to the ambient brightness. This automatic control is not available for Leica M lenses with viewfinder attachments, since they cover the brightness sensor 5 which supplies the information required for their operation. In such cases the frame and displays always maintain a...
  • Page 244 DISPLAYS IN THE MONITOR In live view mode WHEN TAKING A PICTURE Exposure mode Shutter speed Exposure metering method ISO sensitivity Exposure lock Exposure compensation (additional for spot metering) Metering field (in addition to 1-7, for video recordings) Elapsed recording time Recording in progress indicator (flashing)
  • Page 245 File format / compression / resolution or video format (depending on picture type) Remaining memory capacity / number of pictures or time (depending on picture type) GPS status (only with multifunction M hand grip attached) Self-timer status / delay time Picture histogram (not for video recordings)
  • Page 246 In viewfinder mode, by pressing the button INFO (in addition to 1-7/13-21) Battery capacity Memory card capacity...
  • Page 247 IN REVIEW MODE (in addition to 24-33, by pressing the button (32) for a video INFO recording) Exposure mode Symbol for video playback Shutter speed Video control symbols Exposure metering method Elapsed playback time / progress bar Number of picture displayed / total number of pictures on memory card ISO sensitivity Symbol for scroll / zoom function (only one)
  • Page 248 With histogram With clipping displays (as for 24-36, picture areas without marking flash red/blue, (as for 24-36, additional) additional) Histogram (Standard or RGB, selectable using menu control) Clipping symbol...
  • Page 249 With additional information For menu control (in addition to 28-37, by pressing the button (32), reduced INFO Specification of menu, MENU = main menu / picture) = picture parameters menu User profile number / name Specification of menu section (main menu only) Color space Scroll bar with page indication (main menu only) Date...
  • Page 250: Menu Items

    MENU OPTIONS (page 3) SETUP Monitor Brightness see p. 176 MAIN MENU ( MENU button) EVF Brightness see p. 176 Frameline Color see p. 172 (page 1) CAMERA Focus Peaking see p. 181 Lens Detection see p. 162 Focus Aid see p.
  • Page 251 PICTURE PARAMETERS MENU ( button) (page 5) SETUP Auto Power Off see p. 160 see p. 168 Date / Time see p. 158 White Balance see p. 166 Acoustic Signal see p. 161 File Format see p. 164 Language see p. 158 JPEG Resolution see p.
  • Page 252: Index

    Range finder ................178 Image field selector ..............174 Setting ring ................136 Image frequency ..............152 Split image method..............179 Image properties (contrast, sharpness, color saturation) ...170 Superimposed image method ..........179 Info service, Leica Product Support ..........256 Interchangeable lenses ........... 147/226 ISO sensitivity ................168...
  • Page 253 Menu options ................248 Time and date ................158 Microphone adapter M .............229 Transferring data to a computer..........221 Monitor ..................176 Turning on / off ...............150 Multifunction hand grip M ............228 Video recordings ..............198 Package contents..............255 Viewfinder................172 Parts, designation ..............136 Bright line frame ............172/240 Protecting pictures / Clearing delete protection .......216...
  • Page 254: Technical Data

    32. Flashing of the left triangular LED in the viewfinder indicates Video frame rates values below the metering range 24B/s, 25B/s, 30B/s (with VGA resolution only) Buffer memory Leica M [M-P]: 1GB [2GB] / 8 [16] pictures in series Color spaces Adobe RGB, sRGB ®...
  • Page 255 (with SCA-3502-M5 adapter or SCA-3000 standard flash unit, e.g. attached; frame color (red/white) selectable in menu. Parallax compensation Leica SF 26/Leica SF 58) Control with center-weighted TTL The horizontal and vertical difference between the viewfinder and pre-flash metering Flash measurement cell...
  • Page 256 For single pictures: Two-stage, 1. Activation of exposure metering 3" color TFT LCD monitor with 16m colors and 921,600 pixels, and exposure lock (in aperture priority mode), 2. Shutter release; approx. 100% image field, max. 170° viewing angle, Leica M-P: standard thread for cable release integrated. Self-timer...
  • Page 257 2/5/10 minutes; reactivated by tapping the shutter release Brass top panel and base, black or steel gray lacquered finish Image field selector (Only Leica M-P) Power supply Allows the bright-line pairs to be manually activated at any time Power supply 1 lithium ion battery, rated voltage 7.4V, capacity...
  • Page 258: Leica Service Addresses

    LEICA CUSTOMER CARE The Product Support Department at Leica AG can provide you with For servicing your Leica equipment or in the event of damage, the an answer to any technical questions relating to Leica products, Leica Camera AG Customer Care department or the repair service...

This manual is also suitable for:

M-p

Table of Contents