Oregon Scientific BAR636 User Manual
Hide thumbs Also See for BAR636:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Produktübersicht
      • Vorderansicht
      • Rückansicht
      • LCD-Anzeige
      • Funksendeeinheit (THN122N)
    • Vorbereitung zum Einsatz
      • Batterien
      • Änderung der Einstellungen
      • Einrichten der Funksendeeinheit
      • Datenübertragung
      • Suche nach einer Funksendeeinheit
    • Funkuhr
      • Funkuhr Ein-Und Ausschalten
      • Uhr/Kalender Einstellen
      • Zeitanzeige Umschalten
    • Weckalarm
      • Weckalarm-Einstellungen Anzeigen
      • Weckalarm Einstellen
      • Weckalarm Aktivieren
      • Weckalarm Abstellen
    • Hintergrundbeleuchtung
    • Mondphasen
    • Sicherheit und Pflege
    • System-Rückstellung
    • Temperatur
      • Temperatureinheit Auswählen
      • Kanalnummer Auswählen
      • Minimal-Und Maximalaufzeichnungen
    • Wettervorhersage
    • Fehlersuche und Abhilfe
    • Technische Daten
      • Abmessungen Empfangseinheit
      • Abmessungen Funksendeeinheit
      • Temperatur
      • Wettervorhersage
      • Funksendeeinheit (THN122N)
      • Uhr
      • Stromversorgung
    • Warnungen
    • EG-Konformitätserklärung
    • Über Oregon Scientific
  • Español

    • Vista Frontal
    • Vista Trasera
    • Display LCD
    • Preparación
      • Pilas
      • Cambiar la Configuración
      • Configurar el Sensor
      • Transmisión de Información
      • Búsqueda del Sensor
    • Sensor Remoto (THN122N)
    • Reloj
      • ENCENDER / APAGAR el Reloj
      • Ajustar el Reloj / Calendario
      • Cambiar el Display del Reloj
    • Alarmas
      • Visualizar la Configuración de la Alarma
      • Ajustar la Alarma
      • Activar la Alarma
      • Silenciar la Alarma
    • Previsión Meteorológica
    • Temperatura
      • Seleccionar las Unidades de Temperatura
      • Seleccionar el Número de Canal
      • Registros Mínimo / Máximo
    • Advertencias
    • Fase Lunar
    • Iluminacion
    • Resetear el Sistema
    • Seguridad y Cuidado
    • Especificaciones
      • Dimensiones de la Unidad Principal
      • Dimensiones del Sensor Remoto
      • Temperatura
      • Previsión Meteorológica
      • Sensor Remoto (THN122N)
      • Reloj
      • Alimentación
    • Resolución de Problemas
    • EC-Declaración de Conformidad
    • Sobre Oregon Scientific
  • Français

    • Vue D'ensemble du Produit
      • Face Avant
      • Face Arrière
      • Affichage LCD
      • Sonde Sans Fil (THN122N)
    • Mise en Marche
      • Piles
      • Modifier Les Réglages
      • Mise en Service de la Sonde
      • Transmission des Données
      • Rechercher Une Sonde
    • Heure Et Date
      • Activer / Désactiver L'heure Radio-Pilotée
      • Régler L'heure / la Date
      • Alterner entre Les Différents Affichages de L'heure
    • Alarmes
      • Afficher Les Réglages de L'alarme
      • Régler L'alarme
      • Activer L'alarme
      • Arrêter L'alarme
    • Prévisions Météo
    • Température
      • Sélectionner Une Unité de Température
      • Sélectionner un Numéro de Canal
      • Enregistrements Minimum / Maximum
    • Avertissements
    • Phase Lunaire
    • Réinitialiser Le Système
    • Résolution des Problèmes
    • Rétro-Éclairage
    • Sécurité Et Entretien
    • Spécifications
      • Dimensions de L'appareil Principal
      • Dimensions de la Sonde
      • Température
      • Prévisions Météo
      • Sonde Sans Fil (THN122N)
      • Heure
      • Alimentation
    • Déclaration de Conformité Européenne
    • À Propos D'oregon Scientific
  • Italiano

    • Caratteristiche del Prodotto
      • Vista Anteriore
      • Vista Posteriore
      • Display LCD
      • Sensore Remoto (THN122N)
    • Operazioni Preliminari
      • Batterie
      • Modifica Delle Impostazioni
      • Impostazione del Sensore
      • Trasmissione Dati
      • Ricerca del Sensore
    • Orologio
      • Attivazione/Disattivazione Della Funzione DI Radiocontrollo
      • Impostazione Dell'orologio E del Calendario
      • Informazioni Visualizzabili Sul Display
    • Allarme
      • Visualizzazione Delle Impostazioni Dell'allarme
      • Impostazione Dell'allarme
    • Previsioni del Tempo
    • Temperatura
      • Selezione Dell'unità DI Misura Della Temperatura
      • Selezione del Numero DI Canale
      • Memorizzazione Dei Valori Minimi Emassimi
    • Avvertenze
    • Fasi Lunari
    • Funzione RESET
    • Retroilluminazione
    • Sicurezza E Manutenzione
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Specifiche
      • Caratteristiche Dell'unità Principale
      • Caratteristiche del Sensore Remoto
      • Temperatura
      • Previsioni del Tempo
      • Sensore Remoto (THN122N)
      • Orologio
      • Alimentazione
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Informazioni Su Oregon Scientific
  • Dutch

    • Inleiding
    • Overzicht Van Het Product
      • Vooraanzicht
      • Achteraanzicht
      • LCD-Display
      • Afstandssensor (THN122N)
    • De Afstandssensor (THN122N)
      • Opstellen Van de Sensor
      • Transmissie Van Gegevens
      • Zoeken Naar de Sensor
    • Om te Beginnen
      • Batterijen
      • Het Wijzigen Van de Instellingen
    • De Klok
      • AAN / UIT Schakelen Van de Klok
      • Instellen Van de Klok / Kalender
      • Veranderen Van Klokdisplay
    • De Temperatuur
      • Selecteren Van de Temperatuureenheid
      • Selecteren Van Het Kanaalnummer
      • Minimum / Maximum Metingen
    • De Wekke
      • Om de Wekkerinstelling Na te Kijken
      • Instellen Van de Wekker
      • Activeren Van de Wekker
      • Stoppen Van de Wekker
    • Weersvoorspelling
    • Backlight
    • De Maanstand
    • Het Oplossen Van Problemen
    • Het Terugstellen Van Het Systeem
    • Veiligheid en Onderhoud
    • Waarschuwingen
    • EG-Verklaring Van Gelijkvormigheid
    • Over Oregon Scientific
    • Technische Gegevens
      • Afmetingen Van Het Hoofdtoestel
      • Afmetingen Van de Afstandssensor
      • Temperatuur
      • Weersvoorspelling
      • Afstandssensor (THN122N)
      • Klok
      • Stroom
  • Português

    • Visão Geral Do Produto
      • Vista Frontal
      • Vista Traseira
      • Tela de Cristal Líquido
      • Sensor Remoto (THN122N)
    • Primeiros Passos
      • Pilhas
      • Alteração de Ajustes
      • Ajuste Do Sensor
      • Transmissão de Dados
      • Localização Do Sensor
    • Relógio
      • Ajuste Do Relógio E Calendário
      • Alternar O Visor Do Relógio
    • Alarmes
      • Ajuste Do Alarme
      • Interrupção Do Som Do Alarme
    • Previsão Do Tempo
    • Temperatura
      • Registros Mínimo E Máximo
    • Avisos
    • Diagnóstico de Falhas
    • Fases da Lua
    • Luz de Fundo
    • Segurança E Cuidados
    • Especificações
      • Dimensões da Unidade Principal
      • Dimensões Do Sensor Remoto
      • Temperatura
      • Sensor Remoto (THN122N)
      • Relógio
      • Alimentação
    • Sobre a Oregon Scientific
    • Declaração de Conformidade Ec
  • Svenska

    • Vy Baksida
    • Vy Framsida
    • LCD Display
    • Att Komma Igång
      • Batterier
      • Ändra Inställningar
      • Grundinställningsmeny
      • Dataöverföring
      • Sökning Av Fjärrenheter
    • Trådlös Fjärrenhet (THN122N)
    • Klocka
      • Slå AV Och Till Klockan
      • Inställning Av Klocka / Kalender
      • Ändra Klockans Display
    • Alarm
      • Visa Alarminställningar
      • Alarminställning
      • Aktivera Alarm
      • Ljudlöst Alarm
    • Temperatur
      • Val Av Kanalnummer
      • Maximum Och Minimum Temperatur
    • Bakgrundsbelysning
    • Månfas
    • Felsökning
    • Specifikationer
      • Dimensioner För Huvudenheten
      • Dimensioner För Fjärrenheten
      • Temperatur
      • Väderprognos
      • Trådlös Fjärrenhet (THN122N)
      • Klocka
      • Strömförsörjning
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Om Oregon Scientific

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Wireless Weather Station
Model: BAR636 / BAR636U
USER MANUAL
CONTENTS
Introduction .............................................................. 1
Product Overview .................................................... 2
Front View ............................................................... 2
Back View ............................................................... 2
LCD Display ............................................................ 3
Remote Sensor (THN122N) ................................... 3
Getting Started ........................................................ 4
Batteries ................................................................. 4
Change Settings ..................................................... 4
Remote Sensor (THN122N) ..................................... 4
Setup Sensor .......................................................... 4
Data Transmission .................................................. 5
Search for Sensor ................................................... 5
Clock ......................................................................... 5
Turn Clock ON / OFF .............................................. 5
Set Clock / Calendar................................................ 5
Switch Clock Display .............................................. 5
Alarms ....................................................................... 6
View Alarm Settings ................................................ 6
Set Alarm ................................................................ 6
Activate Alarm ......................................................... 6
Silence Alarm.......................................................... 6
Weather Forecast .................................................... 6
Temperature ............................................................ 6
Select Temperature Unit ......................................... 6
Select Channel Number ......................................... 6
Minimum / Maximum Records ................................ 7
Moon Phase ............................................................. 7
Backlight .................................................................. 7
Reset System ........................................................... 7
Safety and Care ....................................................... 7
Warnings .................................................................. 7
Troubleshooting ...................................................... 7
Specifications .......................................................... 8
Main Unit Dimensions ............................................ 8
Remote Sensor Dimensions .................................. 8
Temperature ........................................................... 8
Weather Forecast ................................................... 8
Remote Sensor (THN122N) ................................... 8
Clock ...................................................................... 8
Power ..................................................................... 8
About Oregon Scientific ......................................... 8
EC-Declaration of Conformity ................................ 8
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Oregon Scientific™
Wireless Weather Station (BAR636 / BAR636U). This
device bundles precise time keeping, weather forecast,
and indoor and outdoor temperature monitoring features
into a single tool you can use from the convenience of
your home.
In this box, you will find:
• Main unit
• Remote sensor (THN122N)
• Main unit batteries, 3 x UM-3 (AA) 1.5V
• Remote sensor batteries, 2 x UM-4 (AAA) 1.5V
Keep this manual handy as you use your new product.
It contains practical step-by-step instructions, as well
as technical specifications and warnings you should
know.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oregon Scientific BAR636

  • Page 1: Table Of Contents

    Model: BAR636 / BAR636U Thank you for selecting the Oregon Scientific™ USER MANUAL Wireless Weather Station (BAR636 / BAR636U). This device bundles precise time keeping, weather forecast, and indoor and outdoor temperature monitoring features into a single tool you can use from the convenience of CONTENTS your home.
  • Page 2: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW FRONT VIEW 1. SNOOZE / LIGHT button 2. CHANNEL: Switch remote sensor : View alarm status; set alarm : Press to activate or deactivate alarm 5. Weather Forecast Area 6. MODE: Change display / settings : Increase or decrease setting / activate or deactivate RF clock 8.
  • Page 3: Lcd Display

    LCD DISPLAY REMOTE SENSOR (THN122N) LED status indicator 1. Weather display 2. Outdoor temperature 3. Channel icon with sensor signal 4. Low battery icon for sensor 5. Radio Frequency (RF) reception icon 6. Alarm setting 7. Alarm activated 8. Calendar 9.
  • Page 4: Getting Started

    GETTING STARTED REMOTE SENSOR (THN122N) This product is shipped with a THN122N Thermometer BATTERIES Sensor that collects Temperature data. Data can be collected from up to 3 sensors. Additional sensors sold Batteries are supplied with this product: separately. Main unit 3 x UM-3 (AA) 1.5V batteries Remote unit 2 x UM-4 (AAA) 1.5V batteries...
  • Page 5: Data Transmission

    • Place the sensor out of direct sunlight and moisture. signal DCF77 generated from Frankfurt, Germany for • Do not place the sensor more than 30 metres (98 Central Europe (model BAR636) or MSF60 generated feet) from the main (indoor) unit. from Rugby, England (model BAR636U).
  • Page 6: Alarms

    ALARMS WEATHER FORECAST This product is equipped with a 2-minute crescendo This product forecasts the next 12 to 24 hours of weather alarm. within a 30-50 km (19-31 mile) radius with 70 to 75 percent accuracy. The weather forecast is always displayed.
  • Page 7: Minimum / Maximum Records

    This product is designed to give you years of service if compartment. Press MEMORY to toggle between handled properly. Oregon Scientific will not be current, maximum (MAX) and minimum (MIN) records. responsible for any deviations in the usage of the...
  • Page 8: Specifications

    Hereby, Oregon Scientific, declares that this Wireless Transmission Every 40 seconds Weather Station BAR636 / BAR636U is in compliance with the essential requirements and other relevant Channel No. provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service.
  • Page 9 EINLEITUNG Modell: BAR636 / BAR636U Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Funk-Wetterstation Bedienungshandbuch (BAR636 / BAR636U) von Oregon Scientific™ entschieden haben. Dieses Multifunktionsgerät beinhaltet neben der präzisen Zeitanzeige eine Wettervorhersage- und Innen- /Außentemperaturüberwachungsfunktion. In dieser Box befinden sich: INHALT •...
  • Page 10: Produktübersicht

    PRODUKTüBERSICHT VORDERANSICHT 1. SNOOZE / LIGHT- Taste 2. CHANNEL: Umschaltung der Funksendeeinheiten : Alarmstatus anzeigen; Alarm einstellen : Zur Aktivierung oder Deaktivierung des Alarms drücken 5. Wettervorhersage-Anzeigefeld 6. MODE: Änderungen der Anzeige/ Einstellungen oder : Erhöht oder senkt Einstellungswerte bzw. aktiviert oder deaktiviert die Funkuhr 8.
  • Page 11: Lcd-Anzeige

    LCD-ANZEIGE FUNKSENDEEINHEIT (THN122N) 1. LED-Statusanzeige 1. Wettervorhersage 2. Außentemperatur 3. Kanalsymbol mit Funksendeeinheits-Signal 4. Anzeige für schwache Funksendeeinheits-Batterie 5. Funkfrequenz-(HF)-Empfangssymbol 6. Alarm-Einstellung 7. Alarm aktiviert 8. Kalender 9. Innenraumsymbol 10. Innentemperatur 11. Anzeige für schwache Empfangseinheits-Batterie 12. Zeit 13. Wochentag / Sekunden 14.
  • Page 12: Funksendeeinheit (Thn122N)

    VORBEREITUNG ZUM EINSATZ ÄNDERUNG DER EINSTELLUNGEN Um die Zeit-, Datums- und Spracheinstellungen zu BATTERIEN ändern: Batterien sind im Lieferumfang dieses Produktes 1. Halten Sie MODE 2 Sekunden lang gedrückt, um enthalten: den Einstellmodus zu aktivieren. 2. Drücken Sie oder um die Einstellungen zu Empfangseinheit 3 x UM-3 (AA) 1,5 V Batterien ändern.
  • Page 13: Datenübertragung

    5. Schließen Sie das Batteriefach der Funksendeeinheit DATENÜBERTRAGUNG 6. Befestigen Sie die Funksendeeinheit an der gewünschten Stelle mit der Wandbefestigung oder Die Daten werden von den Funksendeeinheiten alle 40 verwenden Sie den Tischständer Sekunden übertragen. Das Empfangssymbol im Temperatur- Anzeigefeld zeigt den Übertragungszustand an. SYMBOL BESCHREIBUNG Die Empfangseinheit sucht...
  • Page 14: Funkuhr

    FUNKUHR Die Funkuhr synchronisiert sich automatisch mit der Drücken Sie MODE, um die Anzeige zwischen Zeit mit aktuellen Zeit und dem Datum, wenn sie (Modell BAR636) Sekunden und Zeit mit Wochentag umzuschalten. in den Empfangsbereich des Funksignals DCF77, das für Mitteleuropa in Frankfurt/M ausgestrahlt wird, oder in...
  • Page 15: Wettervorhersage

    WETTERVORHERSAGE MINIMAL - UND MAXIMALAUFZEICHNUNGEN Die MEMORY-Taste befindet sich seitlich an der Dieses Gerät sagt das Wetter innerhalb der nächsten 12 Empfangseineinheit. Drücken Sie MEMORY wiederholt, bis 24 Stunden in einem Radius von 30-50 km (19-31 um die Anzeige zwischen aktuellem, maximalem (MAX) Meilen) mit 70 bis 75 % Genauigkeit voraus.
  • Page 16: Warnungen

    WARNUNGEN TECHNISCHE DATEN Dieses Produkt ist für viele Betriebsjahre ausgelegt, ABMESSUNGEN EMPFANGSEINHEIT sofern es richtig gehandhabt wird. Oregon Scientific übernimmt keine Verantwortung für beliebige L x B x H 68.8 x 44.4 x 141.7 mm Abweichungen von der in der Bedienungsanleitung (2.7 x 1.7 x 5.6 Zoll)
  • Page 17: Uhr

    Gerät die Verwendung von Alkaline- Batterien empfohlen. Über OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de) und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific- Produkte wie zum Beispiel Wetterstationen, Projektions- Funkuhren, Produkte für Gesundheit und Fitness, Digitalkameras, MP3-Player, DECT-/Konferenztelefone und elektronische Lernprodukte für Kinder.
  • Page 18 Estación Meteorológica Inalámbrica INTRODUCCIÓN Modelo: BAR636 / BAR636U Gracias por elegir Estación Meteorológica Inalámbrica de Oregon Scientific (BAR636 / BAR636U). Este Manual De Usuario aparato combina la precisión horaria junto con un reloj de proyección, previsión meteorológica, y prestaciones de control de la temperatura interior y exterior en una única herramienta que podrá...
  • Page 19: Vista Frontal

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO VISTA FRONTAL 1. Botón SNOOZE / LUZ 2. CANAL: Cambiar de sensor remoto : Ver estado de la alarma; ajustar la alarma : Pulse para activar / desactivar la alarma 5. Área de predicción meteorológica 6. MODO: Cambiar pantalla / configuración : subir o bajar ajuste / activar o desactivar reloj RF 8.
  • Page 20: Display Lcd

    DISPLAY LCD SENSOR REMOTO (THN122N) Indicador condición LED 1. Display meteorológico 2. Temperatura exterior 3. Icono de canal con señal del sensor 4. Icono de pila agotada para el sensor 5. Icono recepción de Radio Frecuencia (RF) 6. Ajuste de la alarma 7.
  • Page 21: Sensor Remoto (Thn122N)

    PREPARACIÓN SENSOR REMOTO (THN122N) Este producto está equipado con un Sensor PILAS Termométrico THN122N que recoge la información referente a la Temperatura. La información puede ser Las pilas se incluyen con este producto: recogida por un máximo de 3 sensores. Los sensores adicionales se venden por separado.
  • Page 22: Transmisión De Información

    DCF77 generada en Frankfurt, Alemania • No sitúe el sensor a una distancia superior a 30 para Europa Central (modelo BAR636) o MSF60 metros (98 pies) de la unidad principal (interior). generada en Rugby, Inglaterra (modelo BAR636U).
  • Page 23: Cambiar El Display Del Reloj

    CAMBIAR EL DISPLAY DEL RELOJ PREVISIÓN METEOROLÓGICA Pulse MODE para alternar entre el Reloj mostrando los Este producto realiza una previsión meteorológica para Segundos y el Reloj mostrando el Día de la Semana. las próximas 12 a 24 horas en un radio de 30-50 km (19-31 millas) con una precisión del 70 al 75 por cien.
  • Page 24: Registros Mínimo / Máximo

    REGÍSTROS MÍNIMO / MÁXIMO SEGURIDAD Y CUIDADO El botón MEM está situado en el compartimiento para Limpie el producto con un paño ligeramente humedecido pilas de la unidad principal. Pulse el botón MEM para y utilice un detergente suave, sin alcohol. Evite dejar navegar entre los registros máximo (MAX), mínimo caer el producto o colocarlo en una ubicación con mucho (MIN) y el registro actual.
  • Page 25: Resolución De Problemas

    TEMPERATURA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Unidad °C / °F PROBLEMA SÍNTOMA SOLUCIÓN Rango interior -5°C a 50°C Calendario Fecha / mes Cambie el idioma (23°F a 122°F) extraño Rango exterior -20°C a 60°C Reloj No se puede Desactive el reloj (-4°F a 140°F) ajustar el reloj Resolución 0.1°C (0.2°F)
  • Page 26: Sobre Oregon Scientific

    902 338 368. Los residentes en EEUU pueden visitar www2.oregonscientific.com/service/support o llamar al 1-800-853-8883. EC-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Estación Meteorológica Inalámbrica BAR636/ BAR636U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Page 27 Modèle : BAR636 / BAR636U Nous vous remercions d'avoir choisi la Station Météo MANUEL D’UTILISATION Sans Fil d'Oregon Scientific™ (BAR636 / BAR636U). Cet appareil vous offre l'heure avec précision, ainsi que des prévisions météo et un relevé de la température à...
  • Page 28: Vue D'ensemble Du Produit

    VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT FACE AVANT 1. Bouton SNOOZE / LIGHT [Répétition d’Alarme / Éclairage] 2. CHANNEL: Permet d’alterner entre les différentes sondes : Permet d’afficher l’état de l’alarme ; de régler l’alarme : Permet d’activer ou de désactiver l’alarme 5.
  • Page 29: Affichage Lcd

    AFFICHAGE LCD SONDE SANS FIL (THN122N) 1. Voyant lumineux indicateur d'état 1. Affichage météo 2. Température extérieure 3. Icône du canal avec signal de la sonde 4. Icône de piles faibles pour la sonde 5. Icône de réception des Fréquences radio (RF) 6.
  • Page 30: Sonde Sans Fil (Thn122N)

    MISE EN MARCHE SONDE SANS FIL (THN122N) Ce produit est équipé d'une sonde Thermomètre PILES THN122N qui effectue des relevés de température. Ces données peuvent être relevées à partir de 3 sondes Les piles sont fournies avec le produit : différentes, au maximum.
  • Page 31: Transmission Des Données

    DCF77, émis depuis Francfort en Allemagne • Ne pas placer la sonde à une distance de plus 30 pour l'Europe centrale (modèle BAR636) ou du signal mètres (98 pieds) de l'appareil principal (à l'intérieur). MSF60 émis depuis Rugby en Angleterre (modèle •...
  • Page 32: Alterner Entre Les Différents Affichages De L'heure

    ALTERNER ENTRE LES DIFFÉRENTS AFFICHAGES DE PRÉVISIONS MÉTÉO L’HEURE Ce produit établit des prévisions météo pour les 12 à Appuyer sur MODE pour alterner entre l'affichage de 24 prochaines heures dans un rayon de 30 à 50 km l'heure avec les secondes et l'affichage de l'heure avec (19 à...
  • Page 33: Enregistrements Minimum / Maximum

    Le bouton MEMORY se trouve dans le logement des Ce produit est conçu pour offrir des années de service piles de l'appareil principal. Appuyer sur MEMORY pour s'il est manipulé correctement. Oregon Scientific décline alterner entre les enregistrements actuels, maximum toute responsabilité en cas d'utilisation de cet appareil (MAX) et minimum (MIN).
  • Page 34: Spécifications

    12 h AM / PM L x l x H 68,8 x 44,4 x 141,7 mm (Modèle BAR636U) (2,7 x 1,7 x 5,6 pouces) 24 h (Modèle BAR636) Poids 138 g (4,9 onces) sans pile Date JJ / MM, jours de la...
  • Page 35: À Propos D'oregon Scientific

    DÉCLARATION DE CONFORMITE EUROPÉENNE Par la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil Station Météo Sans Fil BAR636/BAR636U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité...
  • Page 36 Modello: BAR636 / BAR636U Grazie per avere scelto la stazione meteorologica senza Manuale d’uso fili (BAR636 / BAR636U) di Oregon Scientific™. Questo è un dispositivo multifunzionale, in grado di fornire l'ora precisa, le previsioni del tempo e di monitorare la temperatura interna ed esterna.
  • Page 37: Caratteristiche Del Prodotto

    CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO VISTA ANTERIORE 1. Pulsante SNOOZE / LUCE 2. CHANNEL: per selezionare il sensore remoto : Per visualizzare lo stato dell’allarme, per impostare l’allarme : Per attivare o disattivare l’allarme 5. Sezione delle Previsioni del tempo 6. MODE: Per cambiare display/impostazioni : Per aumentare o ridurre il valore dell’impostazione / attivare o disattivare la funzione di radiocontrollo...
  • Page 38: Display Lcd

    DISPLAY LCD SENSORE REMOTO (THN122N) 1. Indicatore LED 1. Previsioni del tempo rappresentate da simboli 2. Temperatura esterna 3. Icona del Canale col segnale del sensore 4. Icona indicante lo stato di bassa carica della batteria del sensore remoto 5. Icona di ricezione a radiofrequenze (RF) 6.
  • Page 39: Sensore Remoto (Thn122N)

    OPERAZIONI PRELIMINARI SENSORE REMOTO (THN122N) In dotazione a questo prodotto, viene fornito un BATTERIE termosensore THN122N che rileva i dati relativi alla temperatura. È possibile utilizzare fino ad un massimo Le batterie sono fornite in dotazione al prodotto: di 3 sensori. I sensori aggiuntivi sono venduti separatamente.
  • Page 40: Trasmissione Dati

    DCF77 generato da Francoforte, • Collocare il sensore in un luogo in cui abbia una Germania per il Centro Europa (modello BAR636) o buona visibilità verso il cielo, lontano da oggetti MSF60 generato da Rugby, Inghilterra (modello metallici o elettronici.
  • Page 41: Informazioni Visualizzabili Sul Display

    1. Tenere premuto il pulsante MODE per 2 secondi. La Sezione Orologio lampeggerà. 2. Impostare l'ora, i minuti, l'anno, il mese, il giorno e • Premere qualsiasi pulsante tranne il pulsante la lingua del giorno della settimana. Premere i pulsanti SNOOZE per disattivare l'allarme e riattivarlo nuovamente dopo 24 ore.
  • Page 42: Memorizzazione Dei Valori Minimi Emassimi

    Il presente prodotto è progettato per offrire un funzionamento soddisfacente e duraturo a condizione che venga maneggiato con cura. Oregon Scientific FASI LUNARI declina ogni responsabilità per danni derivanti da un utilizzo dell'apparecchio diverso da quello specificato nel Perché...
  • Page 43: Risoluzione Dei Problemi

    TEMPERATURA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Unità di misura °C / °F PROBLEMA SINTOMO POSSIBILI SOLUZIONI Gamma Temperatura da -5 °C a 50 °C Calendario Data / mese non Impostare la lingua Interna (da 23 °F a 122 °F) comprensibili Gamma Temperatura da -20 °C a 60 °C Orologio Non è...
  • Page 44: Informazioni Su Oregon Scientific

    199112277. Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www.oregonscientific.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo Stazione Meteorologica Senza Fili BAR636 / BAR636U è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
  • Page 45: Inleiding

    Draadloos weerstation INLEIDING BAR636/AR636U Dank u dat u gekozen hebt voor het Oregon Scientific Gebruiksaanwijzing Draadloze Weerstation (BAR636/BAR636U). Dit toestel bundelt een uiterst nauwkeurige tijdaanduiding, weersvoorspelling en verschillende kenmerken voor het registreren van de binnen-en buitentemperatuur in één enkel toestel dat u met gemak van thuis uit kunt gebruiken.
  • Page 46: Overzicht Van Het Product

    OVERZICHT VAN HET PRODUCT VOORAANZICHT 1. SNOOZE / LICHT knop 2. KANAAL: Wissel buitensensor : Bekijk alarmstatus; stel alarm in : Druk om het alarm te activeren of te deactiveren 5. Weersvoorspellingsscherm 6. MODUS: Instellingen / Scherm Aanpassen : Verhoog of verlaag instelling / activeer of deactiveer RF klok 8.
  • Page 47: Lcd-Display

    LCD-DISPLAY AFSTANDSSENSOR (THN122N) 1. Indicator LED-status Weerdisplay Buitentemperatuur Kanaalicoon met sensorsignaal Icoon zwakke batterij voor de sensor Ontvangsticoon radiofrequentie (RF) Alarminstelling Alarm Geactiveerd Kalender Binnenicoon 10. Binnentemperatuur 11. Icoon zwakke batterij voor het hoofdtoestel 12. Tijd 13. Weekdag / seconden 14.
  • Page 48: Om Te Beginnen

    OM TE BEGINNEN DE AFSTANDSSENSOR (THN122N) Dit product wordt geleverd met de thermometersensor BATTERIJEN THN122N, die gegevens over de temperatuur verzamelt. Het hoofdtoestel is in staat gegevens van tot 3 De batterijen zijn bij dit product geleverd: afstandssensoren te verzamelen. Bijkomende afstandssensoren zijn afzonderlijk in de handel Voor het hoofdtoestel 3 batterijen van het type UM-...
  • Page 49: Transmissie Van Gegevens

    Frankfurt in Duitsland voor Midden-Europa (model • Plaats de sensor niet verder dan 30 meter van het BAR636), of het radiosignaal MSF60 dat wordt hoofdtoestel (binnen) verwijderd. uitgezonden vanuit Rugby in Engeland (model • Positioneer de sensor zo dat hij tegenover het BAR636U).
  • Page 50: Veranderen Van Klokdisplay

    VERANDEREN VAN KLOKDISPLAY WEERSVOORSPELLING Druk op MODE om af te wisselen tussen de displays van Dit toestel maakt een weersvoorspelling voor de volgende de klok met de seconden en de klok met de weekdag. 12 tot 24 uur voor het gebied binnen een straal van 30- 50 km rond het toestel en met een nauwkeurigheid van 70 tot 75 percent.
  • Page 51: Minimum / Maximum Metingen

    (MAX) en minimum (MIN) records. Om de correct wordt gehanteerd. Oregon Scientific is niet records te wissen, drukt u op MEM en houdt deze aansprakelijk voor de gevolgen van afwijkend gebruik gedurende 2 seconden ingedrukt.
  • Page 52: Technische Gegevens

    Om de 40 seconden EG-VERKLARING VAN GELIJKVORMIGHEID Kanaal nr. 1 - 3 Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Draadloos weerstation BAR636/BAR636U voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific klanten service.
  • Page 53 Estação Meteorológica sem Fio APRESENTAÇÃO BAR636/BAR636U Agradecemos pela escolha da Estação Meteorológica sem Fio Oregon Scientific™ (BAR636 / BAR636U). Este Manual do Usuário aparelho incorpora funções de relógio, de previsão do tempo e de monitoramento da temperatura interna e externa em um dispositivo único que pode ser usado no conforto da sua casa .
  • Page 54: Visão Geral Do Produto

    VISÃO GERAL DO PRODUTO VISTA FRONTAL 1. Botão SNOOZE / LIGHT 2. CHANNEL: Alterna o sensor remoto. : Exibe o estado do alarme. Ajusta o alarme. : Pressione para ativar ou desativar o alarme. 5. Área de previsão do tempo 6.
  • Page 55: Tela De Cristal Líquido

    TELA DE CRISTAL LÍQUIDO SENSOR REMOTO (THN122N) 1. LED (indicador de estado) Previsão do Tempo Temperatura externa Número do canal Ícone de pilha fraca do sensor remoto Ícone de recepção do sinal de rádio Ajuste do alarme Alarme ativado Calendário Ícone D o ambiente interno 10.
  • Page 56: Sensor Remoto (Thn122N)

    SENSOR REMOTO (THN122N) PRIMEIROS PASSOS Este produto é fornecido com um Termômetro Remoto PILHAS (THN122N) que coleta dados de temperatura. Os dados As pilhas que acompanham este produto: podem ser coletados de até 3 sensores. Os sensores extras são vendidos separadamente. Unidade principal 3 Pilhas AA de 1,5 V Unidade remota...
  • Page 57: Transmissão De Dados

    • Nos meses frios de inverno, posicione o sensor DCF77 gerado de Frankfurt, Alemanha, para a Europa próximo à unidade principal, uma vez que as Central (modelo BAR636), ou o sinal MSF60 gerado de temperaturas abaixo do ponto de congelamento Rugby, Inglaterra, (modelo BAR636U).
  • Page 58: Alternar O Visor Do Relógio

    1. Pressione e mantenha pressionado MODE durante Se nenhum botão for pressionado, o som do alarme 2 segundos. A Área do Relógio piscará. será interrompido automaticamente depois de 2 minutos. 2. Selecione a hora, o minuto, o ano, o mês, o dia e o Posteriormente, o alarme soará...
  • Page 59: Registros Mínimo E Máximo

    (MAX) e mínimo adequadamente. A Oregon Scientific não se (MIN). Para limpar os registros, pressione e mantenha responsabiliza por utilizações do aparelho divergentes pressionado MEM por 2 segundos. Um bipe soará...
  • Page 60: Especificações

    Temperatura externa (-4 °F A 140 °F) neste produto, para obter o máximo desempenho. Resolução 0,1 °C (0,2 °F) SOBRE A OREGON SCIENTIFIC PREVISÃO DO TEMPO Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para Monitor Chuvoso, nublado, aprender mais sobre nossos outros produtos, tais como parcialmente nublado, Câmeras Digitais;...
  • Page 61: Declaração De Conformidade Ec

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE_EC Oregon Scientific declara que este(a) Estação Meteorológica sem Fio BAR636/BAR636U. está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.
  • Page 62 Trådlös Väderstation INTRODUKTION Modell: BAR636 / BAR636U Tack för ditt val av en Oregon Scientific Trådlös Användarmanual Väderstation (BAR636/BAR636U). Denna kraftfulla utrustning knyter samman, väderprognos, inomhus- och utomhustemperatur till ett komplett verktyg som lämpar sig till hemmet. INNEHÅLL I denna förpackning hittar du: •...
  • Page 63: Vy Framsida

    PRODUKTÖVERSIKT VY FRAMSIDA 1. SNOOZE / LIGHT knapp 2. CHANNEL: Växla Fjärrenhet : Visa alarmstatus; alarminställning : Tryck för att aktivera eller inaktivera Alarm 5. Väderprognosområde 6. MODE: Ändra display / inställningar : Öka eller minska inställning / aktivera eller deaktivera RF klocka 8.
  • Page 64: Lcd Display

    LCD DISPLAY TRÅDLÖS FJÄRRENHET (THN122N) 1. LED indikator 1. Väderdisplay 2. Utomhustemperatur 3. Kanalikon med sensorsignal 4. Ikon för låg batterinivå i sensorn 5. Ikon för radiofrekvens (RF) mottagningen 6. Alarminställningar 7. Alarm aktiverat 8. Kalender 9. Inomhusikon 10. Inomhustemperatur 11.
  • Page 65: Trådlös Fjärrenhet (Thn122N)

    ATT KOMMA IGÅNG Trådlös fjärrenhet (THN122N) Denna produkt levereras med en THN122N trådlös BATTERIER termometer som samlar in temperaturdata. Data kan samlas in från upp till 3 sensorer. Extra fjärrenheter säljs Batterier medföljer produkten: separat. Huvudenhet 3 x UM-3 (AA) 1.5V batterier Fjärrenhet 2 x UM-4 (AAA) 1.5V batterier GRUNDINSTÄLLNINGSMENY...
  • Page 66: Dataöverföring

    DCF77 som sänds ut från Frankfurt, • Placera inte fjärrenheten längre än 30 meter (98 fot) Tyskland för centraleuropa (modell BAR636) eller MSF60 från huvudenheten. som sänds från Rugby, England (modell BAR636U). • Placera fjärrenheten så att den är riktad mot huvudenheten, minimera hinder såsom dörrar,...
  • Page 67: Ändra Klockans Display

    ÄNDRA KLOCKANS DISPLAY VÄDERPROGNOS Tryck MODE för att växla mellan visning av klocka med Denna produkt förutspår vädret för de kommande 12 till sekunder och klocka med veckodag 24 timmarna inom en 30-50 km (19 - -50 km) radie med 70 - 75 procents noggranhet.
  • Page 68: Maximum Och Minimum Temperatur

    MAXIMUM OCH MINIMUM TEMPERATUR SÄKERHET OCH UNDERHÅLL MEM knappen finns i huvudenhetens batterifack. Tryck Rengör produkten med en lätt fuktad trasa och milt MEM för att växla mellan nuvarande, högsta (MAX) och alkoholfritt tvättmedel. Undvik att tappa produkten eller lägsta (MIN) temperatur. För att nollställa minnet, tryck att placera den i ett högtrafikerat område ( signalmässigt).
  • Page 69: Felsökning

    TEMPERATUR FELSÖKNING Enhet °C / °F Problem Symtom Åtgärd Mätområde Inomhus -5°C till 50°C Kalender Konstig dag / Byt språk (23°F till 122°F) månad Mätområde Utomhus -20°C till 60°C Klocka Kan inte justera Inaktivera klockan (-4°F till 140°F) klockan Upplösning 0.1°C ( 0.2°F ) Kan inte auto- 1.
  • Page 70: Om Oregon Scientific

    Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www.oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att finna telefonnummer...

This manual is also suitable for:

Bar636u

Table of Contents