MTD 769-03244 Operator's Manual
MTD 769-03244 Operator's Manual

MTD 769-03244 Operator's Manual

Two-stage snow thrower

Advertisement

Quick Links

Safety • Assembly • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty
OPERATOR'S MANUAL
Two-Stage Snow Thrower
IMPORTANT:
READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT.
769-03244
PRINTED IN U.S.A.
MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
6/4/07

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MTD 769-03244

  • Page 1 Safety • Assembly • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty OPERATOR’S MANUAL Two-Stage Snow Thrower IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT. 769-03244 PRINTED IN U.S.A. MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1 6/4/07...
  • Page 2: Table Of Contents

    This Operator’s Manual is an important part of your new snow thrower. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says. Safety Labels ... 3 Safe Operation Practices ... 4 Setting Up Your Snow Thrower ...
  • Page 3: Safety Labels

    A chute clean-out tool is fastened to the top Chute Clean-out of the auger housing with a mounting clip. The Tool tool is designed to clear a chute assembly of ice and snow. This item is fastened with a cable tie at the factory.
  • Page 4: Safe Operation Practices

    DANGER: This machine was built to be operated according to the safe operation practices in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can Safe result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
  • Page 5 Operation 1. Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet. 2. The auger/impeller control lever is a safety device. Never bypass its operation. Doing so makes the machine unsafe and may cause personal injury.
  • Page 6: Setting Up Your Snow Thrower

    Setting Up Your Snow Thrower NOTE: References to right or left side of the snow thrower are deter- 1. Observe the lower rear area of the snow thrower to be sure both cables are aligned with roller guides. mined from behind the Pull up and back on the upper handle, align the unit in the operating upper handle with the lower handle.
  • Page 7 Figure 3-5 Clean-Out Tool WARNING: Never use your hands to clear a clogged chute assem- bly. Shut off engine and remain behind handles until all moving parts have stopped before un- clogging. The clean-out tool is mounted to the rear of the auger housing and is designed to clear a clogged chute.
  • Page 8: Operating Your Snow Thrower

    Operating Your Snow Electric Start Button Thrower Chute Assembly WARNING Read, understand, and follow all instruc- tions and warnings on the machine and in this manual before operating. Now that you have set up your snow thrower Use extreme care for operation, get acquainted with its controls when handling and features.
  • Page 9: Auger Control

    Auger Control The auger control is located on the left handle. Squeeze the control grip against the handle to engage the augers and start snow throwing action. Release to stop. Drive Control/ Auger Control Lock The drive control is located on the right handle. Squeeze the control grip against the handle to engage the wheel drive.
  • Page 10: Stopping The Engine

    Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual packed separately with your snow thrower. Read instructions carefully. Starting The Engine 1. Attach spark plug wire to spark plug. Make certain the metal loop on the end of the spark plug wire (inside WARNING the rubber boot) is fastened securely over the metal tip on the spark plug.
  • Page 11 3. When disconnecting the extension cord, always unplug the end at the three-prong wall outlet before unplugging the opposite end from the snow thrower. 4. Move throttle control to STOP position. 5. Remove the ignition key (Do not turn key) to prevent unauthorized use of equipment.
  • Page 12: Makingadjustments

    Auger Control Refer to Auger Control Test on Page 11 to adjust the auger control. Shift Cable If the full range of speeds (forward and reverse) cannot be achieved, refer to the figures to the right and adjust Making the shift cable as follows: 1.
  • Page 13: Tire Pressure

    Figure 5-6 - Standard Skid Shoe Figure 5-7 - Steel Reversible Skid Shoes The space between the skid shoes and the ground can be adjusted. • For close snow removal on a smooth surface, raise skid shoes higher on the auger housing. •...
  • Page 14: Maintaining Your Snow Thrower

    Engine Refer to the separate engine manual packed with your unit for all engine maintenance. Lubrication Engine Maintaining Refer to the separate engine manual packed with your unit for all engine lubrication instructions. Your Snow Gear Shaft Thrower The gear (hex) shaft should be lubricated at least once a season or after every 25 hours of operation.
  • Page 15: Auger Belt Replacement

    Auger Belt Replacement To remove and replace your snow thrower’s auger belt, proceed as follows: 1. Remove the plastic belt cover on the front of the engine by removing the two self-tapping screws. See Figure 6-4. Figure 6-4 Figure 6- Figure 6-6 NOTE: Drain the gasoline from the snow thrower, or place a piece of plastic under the gas cap.
  • Page 16: Drive Belt Replacement

    Maintaining Your Snow Thrower NEVER replace the auger shear pins with standard hex pins. Any damage to the auger gearbox or other components as a result of failing to do so will NOT be covered by your snow thrower’s warranty. Figure 6-9 Figure 6-10 Figure 6-11...
  • Page 17: Friction Wheel Removal

    Friction Wheel Removal If the snow thrower fails to drive with the drive control engaged, and performing the drive control cable adjust- ment on page 12 fails to correct the problem, the friction wheel may need to be replaced. Follow the instructions below.
  • Page 18: Off-Season Storage

    Observe the following, when preparing your snow thrower for off-season storage: • Drain fuel into an approved container outdoors, away from any open flame. Allow engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition prior to draining fuel. Fuel left in engine during warm Off-Season weather deteriorates and will cause serious starting problems.
  • Page 19: Trouble Shooting

    Problem 1. Choke not in ON position. Engine fails to start 2. Spark plug wire disconnected. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 4. Engine not primed. 5. Faulty spark plug. 6. Blocked fuel line. 7. Safety key not in ignition on engine. 8.
  • Page 20: Warranty

    Damage resulting from the installation or use of any part, accessory or attachment not approved by MTD for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage.
  • Page 21 Model Wheel As sem bly Modèle En sem ble de roue 31AE6GLF590 634-04145 31AE6GLF596 634-04146 31AE6GLF597 31AH6KLG 31AH6NKG 31AH5IQ4 634-04136 31AH5MLH 634-04137 31AH5NQ5 31AE6MLG 634-04136 634-04137 31AS6ACE 634-04144A 31AE6FFF 634-04141 31AE6FHF 31AS6LCG 31AE6GKG 31AE6MFH 31AE6MKH 31AE6LHG 31AS6FEE 634-04142A 31AS6FEF 31AE6LHH 634-04135 31AE5LKH 634-04135...
  • Page 22 Manual Chute Control/ Commande de la goulotte manuelle...
  • Page 23 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 631-04131B Lower Chute (2 Way) 731-04861B Lower Chute (4 Way) 684-04117A 2 Way Chute Con trol As sembly 684-04116B 4 Way Chute Con trol As sembly 710-0262 Carriage Bolt 5/16-18 x 1.50 Gr. 2 710-04071 Carriage Screw 5/16-18 x 1.0 710-04187...
  • Page 24 24 30 Optional/en option...
  • Page 25 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 656-04025A Friction Wheel Disc As sembly 684-04153 Friction Wheel Ass’y, Bear ing 5.5 OD 684-04154 Friction Wheel Support Brkt Ass’y 684-04156A Shift Rod Ass’y 710-0627 Hex L-Bolt 5/16-24 x .75 Gr. 5 710-0788 Hex Bolt 1/4-20 x 1.00 710-1652...
  • Page 26 30 in/po NOTE: Housing may not be exactly as shown. REMARQUE : L'habitacle peut être légèrement différent.
  • Page 27 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 731-2643 Clean-Out Tool 684-04057A Impeller Ass'y 12 po 710-0347 Hex Screw 3/8-16 x 1.75 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x .75 710-0703 Carriage Screw 1/4-20 x .75 Gr. 5 712-04063 Flange Locknut 5/16-18 Gr. F Ny lon 712-04064 Hex L-Flanged Nut 1/4-20 Gr.
  • Page 28 Model Number/ Numéro de modèle 31AE6GKF500 Style...
  • Page 29 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 631-04180 Handle Panel Ass’y - Yellow 631-04185 Handle Panel Ass’y - Black 631-04183 Handle Panel Ass’y-Black w/Chute Con trol 631-04133A LH Clutch Lock Han dle Ass’y 631-04134B RH Clutch Lock Han dle Ass’y 684-04105B En gage ment Han dle As sem bly LH 684-04106B...
  • Page 30 NOTES: For parts and/or accessories refer to customer support on page 2. Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires.
  • Page 31 NOTES: For parts and/or accessories refer to customer support on page 2. Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires.
  • Page 32 accessoires. et/ou pièces concerne pour page à après-vente» «Service Adressez-vous page support customer refer accessories and/or parts NOTES:...
  • Page 33 MTD.) après-vente service directement auprès Renseignez-vous commercial. produits (Certains commercial. déplacement machines pièces sont elles Canada, exportés vendus produits qu’une...
  • Page 34 cisaillement. tarière. tarière bougie. moteur tarière. d’évacuation bougie. moteur d’entraînement. d’entraînement. propreté bougie. technique vérifier Serrez bougie. moteur après-vente. service adressez-vous détails, plus Pour mineurs. d’entretien avec problèmes réservoir concerne chapitre d’essence REMARQUE: plein faites “Utilisation Dépannage propre essence cisaillé. goupille Remplacez tarière...
  • Page 35 endroit dans souffleuse toujours l’entretien. dans lubrification concernant instructions place. Remettez l’huile. répartir bien pour moteur tourner faites chiffon Recouvrez chemise. bougie moteur à d’huile once versez bougie rouille. formation d’huile imbibé chiffon avec machine carburant. stabilisation agent décidez vous carburateur videz pendant...
  • Page 36 souffleuse. garantie couvert sera ordinaires boulons l’utilisation causé composantes, pièces autres leurs à tarières, dégât Tout ordinaires. hex. boulons tarières lement éléments. cisail- boulons dans JAMAIS remplacez l’arbre bague égale. manière entre serrées toutes 6-16. Figure soient plaques plaques pour fois plusieurs Répétez...
  • Page 37 6-1 Figure inverse. l’ordre dans neuve courroie installez courroie frottement. disque frottement roue entre poulie transmission courroie poulie transmission courroie poulie tarière courroie 6-11. Figure Voir droite. tension poulie pivoter pour clé place. maintiennent auto-taraudeuses quatre retirant dessous couvre-châssis Figure Voir tarière.
  • Page 38 souffleuse. votre garantie couvert sera ordinaires boulons utiliser composants d’autres à sans l’ensemble à dommage Aucun ordinaires. boulons avec cisaillement boulons jamais remplacez IMPORTANT commercial. solvant métallique brosse Utilisez sable. bougie nettoyez REMARQUE d’huile. d’insuffisance moteur d’endommager éviter pour souvent plus d’huile niveau...
  • Page 39 Figure tête à contre-écrous régulière- Figure chaque entretoises. graisse Figure pour avec avec fond. à Serrez l’habitacle. l’intérieur à trouve ordinaires boulons vérifiant neuve plate lame Installez souffleuse. patins ainsi maintiennent ordinaires boulons plate: lame démonter 6-3. Figure Voir embase. à...
  • Page 40 matériels. dégats relles corpo- blessures causer peut tarière, projeté s’il qui, gravier verte recou- surface souffleuse d’utiliser déconseillé AVERTISSMENT plastique Réglages Figure réversible 5-8-Patins Figure acier réversible l’autre. plus côté d’un tirer pneus, tous dans égale n’est entre à pneus deux dans pression...
  • Page 41 Figure change- plus Figure câble Figure arrière déplacez sentir bouger poussez transmission Figure 5-3. droite vitesses Figure Voir bouton. resserrez voulue position à goulotte pivoter régler. pour d’éjection gou- gauche côté bouton Desserrez contact. clé retirez moteur goulotte. modifiée être peut projection distance...
  • Page 42 souffleuse. transmission prématurée l’usure causer pourrait Ceci souffleuse. arrêté complètement avoir transmission com- commande brayé dé- préalable avoir sans déplacement) tension). sens vitesse plus obtenir changer (pour vitesses levier Figure supérieur JAMAIS déplacez commande, habitué. soyez vous avant immobilisées jusqu’à lente Attendez vitesse...
  • Page 43 extrémité l’autre débrancher avant prise électrique d’abord Débranchez démarreur d’endommager risque émis particulier bruit secondes. pendant démarreur tourner faites bouton appuyez tourne, moteur C.A. volts courant prise extrémité l’autre Branchez moteur. élec- démarreur dans électrique modèles) certains (sur électrique moteur: d’arrêter avant procédez...
  • Page 44 souffleuse. moteur mouvement pièces tournent toutes ajustés vêtements «Réglages». cheveux pieds, mains, toujours Éloignez pour abaissez-les travail. mortel. inodore carbone, monoxyde contiennent moteur d’échappement tarière ventilé. jamais clos local dans l’intérieur à moteur reste tout tourner jamais faites tarière utilisation. pendant démarrage lors...
  • Page 45 froid. temps moteur faire à aider pour moteur dans directement carburant d’amorcage bouton Amorçeur complètement. quand moteur coupera régime régler sert trouvée l’obturateur l’obturateur Commande démarrage facilite carburateur ferme départ volet bouton aiguilles sens dans bouton tournant moteur l’arrière trouvé départ départ Control...
  • Page 46 pneu. flanc indiquée recommandée pression graves. blessures causer jante disponibilité pneu l’ensemble tout pour l’explosion provoquer peut talons illustré. l’installation à être excessive pression pneus. tous dans égale être toujours doit pression fabricant. recommandée pression jamais dépassez IMPORTANT correctement. risque sans fonctionne souffleuse...
  • Page 47 goulotte. dégager d’essayer avant immobilisées soient pièces toutes jusqu’à guidon derrière restez moteur Arrêtez main. à bouchée goulotte jamais dégagez AVERTISSEMENT: goulotte dégagement Figure Figure Figure correctement. risque votre vérifier pour ajustements instructions soigneusement page à tarière» commande référez- souffleuse, votre d’utiliser Outil...
  • Page 48 machine. notice accidents cette dans figurent excessive. sont sécurité instructions ments vous avertisse- respecter machine comprendre lire, moyenne, peuvent personnes heures produit utilisée être Agence doit machine Cette consommation) (CPSC responsabilité Votre SYMBOLE! ACCOMPAGNE échéant. Engine L’AVERTISSEMENT dotés RESPECTEZ avec (petit corporelles.
  • Page 49 état. sont qu’ils assurez-vous sécurité dispositifs tous Laissez elle d’éjection goulotte sans jamais relâchées. sont lorsqu’elles débrayage position automatique- revenir directions deux dans fonctionner doivent commande manettes corporelles. blessures causer pourrait l’emploi dangereux rendrait rôle contournez sécurité. dispositif tarière l’ensemble commande pieds.
  • Page 50 dégagement vous machine. notice cette dans figurent pièces instructions ments guidons avertisse- respecter moteur comprendre lire, dans peuvent personnes pour mains utilisée être vous doit machine Cette responsabilité Votre mettre SYMBOLE! goulotte. ACCOMPAGNE L’AVERTISSEMENT tarière RESPECTEZ corporelles. blessures entraîner peut instructions non-respect machine.
  • Page 51 consul- votre poursuivre pouvoir déterminer pour précédent dans soit fabricant, fonction nominale, puissance performance, ci-dessous: options l’une fonc- commandes, concernant après-vente. vendue, l’a modèle notice cette anglaise page (voir saison souffleuse attentivement lire donc Veuillez renseignements fournit vous avant série numéro d’enregistrer chapitre...
  • Page 52 6/4/07 769-03244 MACHINE. phases D’UTILISATION Entretien ONTARIO KITCHENER, 1386, MARCHE SÉCURITÉ RÈGLES deux neige Garantie détachées pièces Réglages Fonctionnement Ltd., Products ÉTATS-UNIS METTRE AVANT INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT IMPORTANT: à Souffleuse NOTICE Listes Dépannage Assemblage Sécurité IMPRIMÉ LISEZ...

Table of Contents