Safety • Setp Up • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty
OPERATOR'S MANUAL
Models 2B5 & 295
Models E2B5 &E295
Single-Stage Snow Thrower
IMPORTANT
READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION
Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-
covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any).
If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester
for the muffler is available through your nearest engine authorized service dealer or contact the service department, P.O. Box 361131 Cleveland,
Ohio 44136-0019.
FORM NO. 770-10540F
For US Customers: MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
05/18/06
PRINTED IN U.S.A.
For Canadian Customers: MTD Products Ltd., P.O.BOX 1386, KITCHENER, ON N2G 4J1
XXXXXXXXXXX MTD LLC CLEVELAND, OH 44136 MTD PRODUCTS LIMITED KITCHENER, ON N2G 4J1 US A-w w w .m t d p ro d u cts .co m 1-8 00 -80 0- 731 0 C A N-w w w .m t dc an a d a .c om...
DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can Safe result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
Operation 1. Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet. 2. The auger/impeller control lever is a safety device. Never bypass its operation. Doing so makes the machine unsafe and may cause personal injury.
Snow Thrower Setup NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Not all features refer- enced in this manual are applicable to all snow thrower models. NOTE: All references to left or right side of the snow thrower is from the operating �����...
�������� ��� ����� �������� ����� ����� ����� Choke Lever Activating choke control closes the choke plate on carburetor and aids in starting engine. Refer to the engine manual packed with unit for more detailed instructions. Primer Depressing primer forces fuel directly into engine’s carburetor to aid in cold-weather starting.
Before Starting 1. The spark plug wire was disconnected for safety. Attach spark plug wire to spark plug before starting. IMPORTANT: For complete and detailed engine starting, stopping and storing instructions, it is Operation recommended that you read the engine manual also included with this unit.
To Stop Engine 1. To stop engine, turn ignition key counter-clockwise. Disconnect the spark plug wire from the spark plug to prevent accidental starting while equipment is unattended. To help prevent possible freeze-up of starter, proceed as follows: 1. Run engine for a few minutes before stopping to help dry off any moisture on the engine.
Adjustments & Maintenance WARNING Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. NEVER attempt to make any adjustments while the engine is running, except where specified in the operator’s manual. Before servicing, repairing, or inspecting, disengage the control bail and...
Replacing Belt WARNING: Before servicing, repairing, or inspecting, disengage the control bail and stop engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Remove the belt cover by removing five hex screws.
Observe the following, when preparing your snow thrower for off-season storage: • Drain fuel into an approved container outdoors, away from any open flame. Allow engine to cool. Extin- guish cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition prior to draining fuel. Fuel left in engine Off-Season during warm weather deteriorates and will cause serious starting problems.
Problem 1. Choke not in ON position. Engine fails to start 2. Spark plug wire disconnected. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 4. Engine not primed. 5. Faulty spark plug. 6. Blocked fuel line. 7. Safety key not in ignition on engine. 8.
Model/Modèle 2B5-295 � �� �� �� �� �� �� �� �� �� NOTE: Snow thrower features/components vary by model. NOT all parts listed above and pictured on the previous page are standard equipment. REMARQUE: Les caractéristiques/composants des souffleuses varient d’un modèle à un autre. Les pièces énumérées ci-dessus et illustrées sur la page précédente ne sont pas TOUTES fournies en série.
Page 15
Model/Modèle 2B5-295 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 629-0071 Extension Cord 10 Ft. 710-0409 Hex Bolt 5/16-24 x 1.75 710-0627 Hex L-Bolt 5/16-24 x .75 Gr. 5 710-0654A Hex Wash HD Tap Scr 3/8-16 x .88 710-0751 Hex Bolt 1/4-20 x .62 Gr.
Page 17
Model/Modèle 2B5-295 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 684-04127 Lower Chute Ass’y (Incl. #37-40) 710-04071 Carriage Screw 5/16-18 x 1.0 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x .75 712-04063 Flange Locknut 5/16-18 Gr. F, Ny lon 731-04388A Chute Han dle 731-04354A Up per Chute 710-04532...
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/or its territories and possessions (either entity respectively, “MTD”).
Page 19
être peut recours seul offrent garantie cette dans client. disposition constitue ci-dessus produit remplacement garantie, période Pendant MTD. concessionnaire/revendeur), compris offerte ci-dessus, stipulations l’exception soit qu’elle expresse, garantie autre Aucune vigueur période après ci-dessus s’applique particulier, dans qualité...
bougie. moteur tarière d’éjection bougie. moteur d’entraînement. d’entraînement. propreté bougie. technique vérifier Serrez bougie. moteur station après-vente. service adressez-vous détails, plus Pour mineurs. avec réservoir d’entretien problèmes d’essence concerne chapitre REMARQUE: plein faites l’écartement Dépannage “Utilisation propre essence l’Entretien. Voir tarière tarière.
Page 21
endroit dans souffleuse toujours l’entretien. chapitre lubrification concernant instructions place. bougie l’huile. répartir bien pour fois plusieurs tourner faites chiffon avec trou chemise. bougie trou à d’huile once versez bougie rouille. formation empêcher d’huile imbibé chiffon avec machine stabilisation agent d’utiliser carburateur videz...
Page 22
prix endommagée. après-vente» gravement être pourrait souffleuse sol, toucher peuvent métallique tarière parties certaines où point s’user tarière caoutchouc aubes laissez IMPORTANT: courroie Remplacement tout empêcher pour moteur contre terre à mettez-le bougie Débranchez immobilisée. plètement com- soit turbine tarière/ Attendez machine.
effectuer à réglages quant souffleuse fournie moteur d’utilisation notice silencieux. chaudes surfaces touchez mobiles. pièces toutes éloignez-vous carburateur), (par tourne qu’il dant pen- moteur quelconques réglages faire devez vous AVERTISSEMENT: Carburateur considérable. s’il voir pour souffleuse Évaluez dans réinsèrent commande manette fond trou...
Page 24
garantie. selon couverte devien- serait résultante silencieux, L’usure tarière. machine. caoutchouc pales prématurée usure l’arrêter. moteur cause excessive ascendante pression REMARQUE: couverte caoutchouc excessive légèrement neige d’éjection. mouvement goulotte pour l’ouverture près propulsez devant spectateurs avec souffleuse fonctionner jamais faites toucher.
Page 25
VOLET. SANS position volet bouton tournez chaud, froid). à (démarrage PLEIN position à départ volet bouton lanceur à Démarreur puis terre, à relié courant électrique d’abord toujours Débranchez SANS position à progressivement revenez PLEIN, VOLET position à départ volet immédiatement déplacez hésite, VOLET.
Page 26
déblayer goulotte plus projeter laquelle faire lâchez-la contre embrayer tarières déblayer. avancer aubes commandes. amènent rapidement débrayer à machine arrêter à Apprenez servir. vous avant machine cette utilisation bonne commandes avec Familiarisez-vous AVERTISSEMENT souffleuse votre Connaître avance. souffleuse mesure à à...
goulotte. machine soulevez ressemble correctement installée souffleuse venez vous boulonnerie avec parties. deux entre plus n’y qu’il pour inférieure goulotte dessus supérieure goulotte pivoter goulotte. partie ordinaire boulon bouton machine. l’avant face d’éjection l’ouverture jusqu’à goulotte procédez haut, vers pivoter faire Pour comme...
Page 28
machine. notice cette dans figurent instructions ments avertisse- respecter comprendre lire, peuvent personnes utilisée être doit machine Cette responsabilité Votre SYMBOLE! ACCOMPAGNE L’AVERTISSEMENT RESPECTEZ échéant. corporelles. Engine blessures entraîner dotés avec peut instructions (petit non-respect régulatrices machine. cette servir vous d’essayer avant d’utilisation...
Page 29
moteur d’échappement aéré local dans machine fonctionner jamais état. sont qu’ils assurez-vous sécurité dispositifs tous Laissez elle d’éjection goulotte sans jamais relâchées. sont lorsqu’elles débrayage position automatique- revenir directions deux dans fonctionner doivent commande manettes corporelles. blessures causer pourrait l’emploi dangereux rendrait rôle...
Page 30
machine. notice cette dans figurent instructions ments avertisse- respecter comprendre lire, peuvent personnes utilisée être doit machine Cette responsabilité Votre SYMBOLE! ACCOMPAGNE L’AVERTISSEMENT RESPECTEZ corporelles. blessures entraîner peut instructions non-respect machine. cette servir vous d’essayer avant d’utilisation notice cette dans figurant instructions toutes...
Page 31
vous importants, soient numéros 1-800-800-7310 fonc- commandes, concernant après-vente. vendue, l’a KITCHENER, LIMITED PRODUCTS 44136 CLEVELAND, XXXXXXXXXXX sérier Numéro modèle Number Serial modèle notice cette anglaise page (voir saison Entretien... attentivement lire donc Veuillez renseignements fournit vous consultation. votre poursuivre pouvoir deux Bien...
Page 32
05/18/06 44136-0019 770-10540F FORM 44136-0019. Ohio Cleveland, silencieux installer à pare-étincelles certains dans vigueur être peuvent L’État l’utilisateur. fonctionnement appli- lois toutes à conforme pare-étincelles forestier terrain utilisé être MACHINE. SÉCURITÉ &E295 E2B5 Modèles & Modèles D’UTILISATION Dépannage • Entretien KITCHENER, 1386, P.O.BOX...
Need help?
Do you have a question about the 2B5 & 295 and is the answer not in the manual?
Questions and answers