Roulement - Yamaha 25BMH Service Manual

Hide thumbs Also See for 25BMH:
Table of Contents

Advertisement

LOWR
2. Déposer :
• Roulement à billes
Plaque de butée .................a
90890-06501
Support de guide de butée
............................................b
90890-06538
Ensemble d'extracteur de
roulement ...........................c
90890-06535
N.B.:
Ne pas réutiliser le roulement. Toujours
le remplacer par un neuf.
3. Déposer :
• Joint d'étanchéité
• Roulement à aiguilles
Tige d'entraînement L3....a
90890-06652
A t t a c h e d e ro u l e m e n t à
aiguilles ..............................b
90890-06615
VERIFICATION DU PIGNON DE
MARCHE ARRIERE
Vérifier :
• Dents
• Crabots
Détérioration/usure →
Remplacer.
VERIFICATION DU ROULEMENT
Vérifier :

• Roulement

Piqûres de corrosion/gronde-
ment → Remplacer.
VERIFICATION DU LOGEMENT
D'ARBRE D'HELICE
Vérifier :
• Logement d'arbre d'hélice
Fissures/détérioration →
Remplacer.
LOGEMENT D'ARBRE D'HELICE
PROPELLERWELLENGEHÄUSE-BAUGRUPPE
ENVOLTURA DEL EJE DE LA HÉLICE
2. Ausbauen:
• Kugellager
Anschlagführungsplatte
........................................ a
90890-06501
Anschlagführungsständer
........................................ b
90890-06538
Lagerabzieher-Baugrup-
pett................................. c
90890-06535
H H H H IN
INW W W W E E E E I I I I S S S S : : : :
IN IN
Das Lager nicht wiederverwenden,
sondern das alte Lager stets durch
ein neues Lager ersetzen.
3. Ausbauen:
• Öldichtring
• Nadellager
Treiberstange L3............ a
90890-06652
Nadellageransatz .......... b
90890-06615
ÜBERPRÜFEN DES
WENDEGETRIEBES
Prüfen:
• Zähne
• Klauen
Schäden/Verschleiß →
Austauschen.
ÜBERPRÜFUNG DES LAGERS
Kontrollieren:
• Lager
Lochfraß/Laufgeräusche →
Ersetzen.
ÜBERPRÜFUNG DER
PROPELLERWELLENGEHÄUSE-
BAUGRUPPE
Kontrollieren:
• Propellerwellengehäuse-
Baugruppe
Risse/Beschädigung →
Ersetzen.
6-11
2. Extraiga:
• Cojinete de bolas
Placa guía de tope..............a
90890-06501
Soporte de la guía de tope
.............................................b
90890-06538
Conjunto del extractor de
cojinetes..............................c
90890-06535
NOTA:
No vuelva a utilizar el cojinete. Reem-
plácelo siempre por otro nuevo.
3. Extraiga:
• Sello de aceite
• Cojinete de agujas
Barra del instalador L3 ....a
90890-06652
Accesorio de cojinete de
agujas .................................b
90890-06615
COMPROBACIÓN DEL
ENGRANAJE DE MARCHA ATRÁS
Compruebe:
• Dientes
• Garras
Daños/desgaste → Reemplazar.
COMPROBACIÓN DEL COJINETE
Compruebe:
• Cojinete
Picadas/ruido de vibraciones →
Reemplazar.
COMPROBACIÓN DE LA
ENVOLTURA DEL EJE DE LA
HÉLICE
Compruebe:
• Envoltura del eje de la hélice
Grietas/daños → Reemplazar.
F
D
ES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

30hmh

Table of Contents