Eléments Et Branchements; Conseils Dʼutilisation Et De Sécurité - JTS UR-816 DSET/1 Instruction Manual

Wireless transmission system for musical instruments
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé-
ments et branchements décrits.
1 Eléments et branchements
1.1 Récepteur UR-816D / 1, face avant
1 Antennes de réception
2 Interrupteur POWER Marche /Arrêt
3 Témoin de fonctionnement
4 Sélecteur du canal de réception
5 LED RF : indique la réception dʼun signal radio
(rouge ou vert)
6 LED AF : indique la réception dʼun signal audio
7 Potentiomètre de réglage de volume VOL
1.2 Récepteur UR-816D / 1, face arrière
8 Sélecteur OUTPUT LEVEL 0 dB/-20 dB pour
régler le niveau pour la sortie XLR (9)
9 Sortie XLR symétrique
10 Sortie jack 6,35 femelle, asymétrique
11 Ressort protège-câble pour le cordon de bran-
chement du bloc secteur : faites passer le câble
autour du crochet afin que la prise ne puisse
pas être retirée par inadvertance de la prise (12)
12 Prise dʼalimentation DCV INPUT 12 – 18 V pour
brancher le bloc secteur livré
1.3 Emetteur UT-16GT / 1
13 Adaptateur jack 6,35 ; pour brancher une gui-
tare électrique, mettez cet adaptateur dans la
prise jack 3,5 (16) de lʼémetteur
14 Prise jack 3,5 : une tension continue est pré-
sente au contact de lʼanneau pour alimenter le
microphone
15 Anneau de verrouillage pour visser le micro-
phone (22) ou lʼadaptateur jack (13)
16 Socle pour fixer la pince (23)
17 Sélecteur du canal dʼémission
18 Antenne émettrice
19 Réglage GAIN pour régler la sensibilité dʼentrée
de lʼémetteur
20 Couvercle du compartiment batterie
(3 pièces livrées)
21 Capsule micro
16
22 Microphone
23 Pince pour fixer lʼémetteur par exemple sur le
pavillon dʼun instrument à vent
24 Touche momentanée ON/ OFF MUTE : pour
allumer et couper lʼémetteur, appuyez briève-
ment sur la touche ; pour éteindre, maintenez-
la enfoncée jusquʼà ce que la LED dʼétat (25)
sʼéteigne
25 LED dʼétat
brille :
émetteur en fonction
clignote : émetteur coupé
verte :
batterie ok
rouge :
batterie faible
2 Conseils dʼutilisation
et de sécurité
Les appareils (émetteur, récepteur et bloc secteur)
répondent à toutes les directives nécessaires de
lʼUnion européenne et portent donc le symbole
AVERTISSEMENT Le bloc secteur est alimenté par
une tension dangereuse. Ne tou-
chez jamais lʼintérieur de lʼappa-
reil, vous pourriez subir une
décharge électrique.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
G
Les appareils ne sont conçus que pour une utili-
sation en intérieur. Protégez-les des éclabous-
sures, de tout type de projections dʼeau, dʼune
humidité dʼair élevée et de la chaleur (tempéra-
ture ambiante admissible 0 – 40 °C).
G
Ne faites pas fonctionner le récepteur et débran-
chez le bloc secteur immédiatement dans les cas
suivants :
1. les appareils ou le cordon secteur présentent
des dommages visibles.
2. après une chute ou accident similaire, vous
avez un doute sur lʼétat de lʼappareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
G
Tout cordon secteur endommagé doit être rem-
placé par un technicien spécialisé.
G
Ne débranchez jamais le bloc secteur en tirant
sur le cordon secteur ; retirez toujours le cordon
secteur en tirant la fiche.
G
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents