Download Print this page
   
1
2
Table of Contents
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440

Advertisement

PROFESSIONAL DIGITAL TWO-WAY RADIOS
MOTOTRBO
XiR
M3688
TM
ALPHANUMERIC DISPLAY MOBILE
USER GUIDE
EN
用户手册
PEDOMAN PENGGUNA
ID
ユーザーガイド
JP
사용 설명서
KO
TM

Advertisement

   Also See for Motorola MOTOTRBO XiR M3688

   Related Manuals for Motorola MOTOTRBO XiR M3688

   Summary of Contents for Motorola MOTOTRBO XiR M3688

  • Page 1

    PROFESSIONAL DIGITAL TWO-WAY RADIOS MOTOTRBO M3688 ALPHANUMERIC DISPLAY MOBILE USER GUIDE 用户手册 PEDOMAN PENGGUNA ユーザーガイド 사용 설명서...

  • Page 3: Table Of Contents

    Mini Notice Icons ......11 to use the MOTOTRBO XiR M3688 Mobile Radios. Sent Item Icons ......11 Important Safety Information .

  • Page 4: Table Of Contents

    Viewing an Entry in the Scan List ... . 22 Activating or Deactivating Call Ringers for Selective Call ......33 Editing the Scan List .

  • Page 5: Table Of Contents

    Managing Fail-to-Send Text Messages ..44 Utilities ........56 Resending a Text Message .

  • Page 6: Table Of Contents

    Selecting a Zone by Alias Search ... . 67 Entering FPP Mode ..... . . 79 Making a Private Call by Manual Dial .

  • Page 7: Important Safety Information, Software Version

    R01.00.00. with applicable standards and Regulations. See Checking the Firmware Version and Codeplug For a list of Motorola-approved antennas and other Version on page 64 to determine your radio's software accessories, visit the following website: version.

  • Page 8: Computer Software Copyrights

    Computer Software Copyrights this product is protected by intellectual property rights including patent rights, copyrights and trade secrets of The Motorola products described in this manual may Digital Voice Systems, Inc. include copyrighted Motorola computer programs stored This voice coding Technology is licensed solely for use in semiconductor memories or other media.

  • Page 9: Getting Started

    For features that are available in both Analog and Digital Getting Started modes, no icon is shown. Take a moment to review the following: What Your Dealer/System Administrator How to Use This User Guide ..... page 1 Can Tell You What Your Dealer/System Administrator Can Tell You.

  • Page 10: Powering Up The Radio

    NOTE: Your radio may take up to 7 seconds to completely turn Powering Up the Radio off. Press the On/Off Button briefly. You see On/Off Button Adjusting the Volume MOTOTRBO (TM) on the radio’s display To increase the volume, press the volume “ + ” button. momentarily, followed by a welcome message or welcome image.

  • Page 11: Identifying Radio Controls

    Identifying Radio Controls Take a moment to review the following: Radio Controls....... . page 4 Programmable Buttons .

  • Page 12: Radio Controls

    Radio Controls Speaker Return/Home Button Front Programmable Buttons Menu/OK Button Accessory Connector On/Off Button LED Indicators Volume Up/Down Button Display Channel Up/Down Button English...

  • Page 13: Programmable Buttons

    Emergency – Depending on the programming, initiates or Programmable Buttons cancels an Emergency alarm or call. Your dealer can program the programmable buttons as Manual Dial – Depending on the programming, initiates a shortcuts to radio functions or up to a maximum of six (8) Private call by keying in any subscriber ID or phone number.

  • Page 14: Assignable Settings Or Utility Functions

    Status – Selects the status list menu. Assignable Settings or Utility Functions Text Message – Selects the text message menu. All Tones/Alerts – Toggles all tones and alerts on or off. Voice Announcement On/Off – Toggles Voice Announcement Analog Scrambling Codes –...

  • Page 15: Accessing The Programmed Functions

    Accessing the Programmed Functions Push-To-Talk (PTT) Button You can access various radio functions through one of the The PTT button on the side of following ways: the microphone serves two basic purposes: Push-to- • A short or long press of the relevant programmable buttons. Talk Button •...

  • Page 16: Mode

    NOTE: Your radio also switches between digital and analog You will also hear a continuous talk prohibit tone, if your modes during a dual mode scan (see Scan on call is interrupted, indicating that you should release the page 25). PTT button, for example when the radio receives an Emergency Call.

  • Page 17: Identifying Status Indicators

    Display Icons Identifying Status Indicators The 132*36 pixels monochrome display (LCD) of your radio Your radio indicates its operational status through the following: shows the radio status, text entries, and menu entries. Display Icons ....... . . page 9 The following are icons that appear on the status bar at the top Call Icons.

  • Page 18: Call Icons

    Call Icons Vote Scan Vote scan feature is enabled. The following icons appear on the radio’s display during a call. Monitor These icons also appear in the Contacts list to indicate alias or Selected channel is being monitored. ID type. Private Call Talkaround Indicates a Private Call in progress.

  • Page 19: Mini Notice Icons

    Mini Notice Icons Sent Item Icons The following icons appear momentarily on the radio’s display The following icons appear in the Sent Items folder. after an action to perform task is taken. Successful Transmission (Positive) Sent Successfully Successful action taken. The text message is sent successfully.

  • Page 20: Led Indicators

    Blinking green – Radio is receiving a non-privacy-enabled call LED Indicators or data, or detecting activity over the air. LED indicators show the operational status of your radio. Double blinking green – Radio is receiving a privacy-enabled call or data. Yellow NOTE: While in conventional mode, when the green LED Green...

  • Page 21: Audio Tones

    Audio Tones Indicator Tones Alert tones provide you with audible indications of the radio’s High pitched tone Low pitched tone status or the radio’s response to data received. Continuous Tone A monotone sound. Sounds Positive Indicator Tone continuously until termination. Negative Indicator Tone Periodic Tone Sounds periodically depending on the...

  • Page 22: Receiving And Making Calls

    Selecting a Zone Receiving and Making Calls A zone is a group of channels. Your radio supports up to 160 Once you understand how your MOTOTRBO Mobile is channels and 25 zones, with a maximum of 160 channels per configured, you are ready to use your radio. zone.

  • Page 23: Selecting A Channel

    Selecting a Channel Receiving and Responding to a Radio Call Transmissions are sent and received on a channel. Depending Once the channel, subscriber on your radio's configuration, each channel may have been alias or ID, or group alias or ID Green programmed differently to support different groups of users or is displayed, you can proceed...

  • Page 24: Receiving And Responding To A Group Call

    See Making a Group Call on page 18 for details on making a Receiving and Responding to a Group Call Group Call. To receive a call made to a group of users, your radio must be configured as part of that group. Receiving and Responding to a Private Call Procedure: A Private Call is a call from an individual radio to another...

  • Page 25: Receiving An All Call

    See Making a Private Call on page 19 for details on making a NOTE: The radio stops receiving the All Call if you switch to a different channel while receiving the call. Private Call. During an All Call, you are not able to continue with any menu navigation or editing until the call ends.

  • Page 26: Making A Radio Call

    NOTE: See Making a Selective Call on page 20 for details on Making a Group Call making a Selective Call. To make a call to a group of users, your radio must be configured as part of that group. Making a Radio Call Procedure: Select the channel with the active group alias or ID.

  • Page 27: Making A Private Call

    You hear a negative indicator tone, when you make a Private Release the PTT button to listen. When the target radio Call via the Menu, Call Log, Contacts list, One Touch Access responds, the green LED blinks. You see the Group Call button, the programmed number keys, Left/ Right Navigation icon, the group alias or ID, and transmitting radio alias or ID on your display.

  • Page 28: Making An All Call

    If there is no voice activity for a predetermined period of Making a Selective Call time, the call ends. Just like a Private Call, while you can receive and/or respond to You hear a short tone. The display shows Call Ended. a Selective Call initiated by an authorized individual radio, your radio must be programmed for you to initiate a Selective Call.

  • Page 29: Talkaround

    Talkaround Permanent Monitor You can continue to communicate when your repeater is not Use the Permanent Monitor feature to continuously monitor a operating, or when your radio is out of the repeater’s range but selected channel for activity. within talking range of other radios. This is called “talkaround”. Procedure: Procedure: Press the programmed Permanent Monitor button.

  • Page 30: Advanced Features

    Scan Lists Advanced Features Scan lists are created and assigned to individual channels/ Use this navigation guide to learn more about advanced groups. Your radio scans for voice activity by cycling through the features available with your radio: channel/group sequence specified in the scan list for the current Scan Lists .

  • Page 31: Editing The Scan List

    The priority icon appears left of the member’s alias, if set, to to Yes and press to select, to add another indicate whether the member is on a Priority 1 or Priority 2 entry, and repeat Steps 5 and 6. channel list.

  • Page 32: Scan List

    The display shows positive mini notice before returning to to No and press to select to return to the the previous screen. previous screen. The priority icon appears left of the member’s name. Repeat Steps 4 to 6 to delete other entries. There is no priority icon if priority is set to None.

  • Page 33: Scan

    Scan Starting and Stopping Scan Procedure: When you start a scan, your radio cycles through the Press the programmed Scan button to start or stop Scan. OR programmed scan list for the current channel looking for voice Follow the procedure below. activity.

  • Page 34: Responding To A Transmission During A Scan

    Responding to a Transmission During a Scan Deleting a Nuisance Channel If a channel continually generates unwanted calls or noise During scanning, your radio stops on a channel/group where (termed a “nuisance” channel), you can temporarily remove the activity is detected. The radio stays on that channel for a unwanted channel from the scan list.

  • Page 35: Vote Scan

    Contacts Settings Vote Scan Contacts provides “address-book” capabilities on your radio. Vote Scan provides you with wide area coverage in areas where Each entry corresponds to an alias or ID that you use to initiate there are multiple base stations transmitting identical a call.

  • Page 36: Making A Group Call From Contacts

    NOTE: You can add, or edit subscriber IDs for the Digital Release the PTT button to listen. When any user in the Contacts list. Deleting subscriber IDs can only be group responds, the green LED blinks. You see the Group performed by your dealer.

  • Page 37: Number Key

    Release the PTT button to listen. When the target radio Assigning an Entry to a Programmable responds, the green LED blinks and the display shows the Number Key transmitting user's alias or ID. Procedure: If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a short alert tone the moment the target radio releases the to access the menu.

  • Page 38: Removing The Association Between Entry And Programmable Number Key

    NOTE: Each entry can be associated to different number keys. to the required alias or ID and press You see a checkmark before each number key that is select. assigned to an entry. If the checkmark is before Empty, you have not assign a number key to the entry. to Program Key and press to select.

  • Page 39: Adding A New Contact

    Adding a New Contact to the required alias or ID and press select. Procedure: Follow the procedure below. to Set as Default and press to select. to access the menu. The radio sounds a positive indicator tone and the display shows positive mini notice.

  • Page 40: Call Indicator Settings

    Call Indicator Settings Press to disable the Call Alert ringing tones. The display shows beside Off. Activating or Deactivating Call Ringers for Call Alerts Press to enable the Call Alert ringing tones. The disappears from beside Off. You can select, or turn on or off ringing tones for a received Call Alert.

  • Page 41: Selective Call

    to On to enable to enable Private Call ringing to the required tone and press to select. tones. The display shows beside On. appears beside selected tone. to Off to disable Private Call ringing tones. The to the Off and press to select.

  • Page 42: Activating Or Deactivating Call Ringers For Text Message

    Activating or Deactivating Call Ringers for Text Press to disable the Text Message ringing tones. The Message display shows beside Off. You can turn on or off the ringing tones for a received Text Message. Press to enable the Text Message ringing tones. The disappears from beside Off.

  • Page 43: Escalating Alarm Tone Volume

    Call Log Features Escalating Alarm Tone Volume You can program your radio to continually alert you when a Your radio keeps track of all recent outgoing, answered, and radio call remains unanswered. This is done by automatically missed Private Calls. Use the call log feature to view and increasing the alarm tone volume over time.

  • Page 44: Deleting A Call From A Call List

    When you select a call list and it contains no entries, the display to view the list. shows List Empty, and sounds a low tone if Keypad Tones are turned on (see Turning Keypad Tones On or Off on page 67). Press the PTT button to start a Private Call with the current selected alias or ID.

  • Page 45: Call Alert Operation

    Call Alert Operation Viewing Details from a Call List Procedure: Call Alert paging enables you to alert a specific radio user to call you back when they are able to do so. to access the menu. This feature is applicable for subscriber aliases or IDs only and to Call Log and press to select.

  • Page 46: Making A Call Alert From The Contacts List

    Making a Call Alert from the Contacts List Making a Call Alert with the One Touch Access Button Procedure: Procedure: to access the menu. Press the programmed One Touch Access button to make a Call Alert to the predefined alias or ID. to Contacts and press to select.

  • Page 47: Emergency Operation

    • Emergency Operation Regular – Radio transmits an alarm signal and shows audio and/or visual indicators. An Emergency Alarm is used to indicate a critical situation. You • Silent – Radio transmits an alarm signal without any audio or are able to initiate an Emergency at any time on any screen visual indicators.

  • Page 48: Responding To An Emergency Alarm

    Wait for the PTT Sidetone to finish (if enabled) and Press to view more details. Press again to view speak clearly into the microphone. your action options. Release the PTT button to listen. When the emergency Press and select Yes to exit the Alarm List. initiating radio responds, the green LED blinks.

  • Page 49: Follow

    NOTE: During Emergency Cycle Mode, received calls sound When an Emergency Alarm acknowledgment is received, through the radio’s speaker. the Emergency tone sounds and the green LED blinks. The display shows Alarm Sent. If you press the PTT button during the programmed receiving period, you will hear a prohibit tone, indicating that you should If your radio does not receive an Emergency Alarm release the PTT button.

  • Page 50: Reinitiating An Emergency Mode

    The radio automatically stops transmitting when: Reinitiating an Emergency Mode Once the cycling duration between hot mic and receiving NOTE: This feature is only applicable to the radio sending the calls expires, if Emergency Cycle Mode is enabled. Emergency Alarm. Once the hot mic duration expires, if Emergency Cycle There are two instances where this can happen: Mode is disabled.

  • Page 51: Exiting Emergency Mode

    Text Messaging Features Exiting Emergency Mode NOTE: This feature is only applicable to the radio sending the Your radio is able to receive data, for example a text message, Emergency Alarm. from another radio or an e-mail application. Your radio exits Emergency mode when one of the following Sending a Quick Text Message occurs: Your radio supports a maximum of 50 Quick Text messages as...

  • Page 52: Touch Access Button

    If the text message fails to send, the radio returns you to the The display shows transitional mini notice, confirming your option screen (see Managing Fail-to-Send Text Resend message is being sent. Messages on page 44). If the message is sent, a tone sounds and the display shows positive mini notice.

  • Page 53: Forwarding A Text Message

    Managing Sent Text Messages Forwarding a Text Message Once a message is sent to another radio, it is saved in Sent Select Forward to send the message to another subscriber/ Items. The most recent sent text message is always added to group alias or ID.

  • Page 54: Sending A Sent Text Message

    A subject line may be shown if the message is from an If the text message fails to send, the radio returns you to the e-mail application. option screen. Press to resend the message to the Resend The icon beside each message indicates the status of the same subscriber/group alias or ID.

  • Page 55: Sent Items

    NOTE: If you exit the message sending screen while the to Delete All and press to select. message is being sent, the radio updates the status of the message in the Sent Items folder without providing to Yes and press to select.

  • Page 56: Reading A Text Message

    NOTE: The radio exits the Text Message alert screen and sets Managing Received Text Messages up a Private or Group Call to the sender of the Use the Inbox to manage your text messages. The Inbox is message if the PTT button is pressed when the radio is capable of storing a maximum of 30 messages.

  • Page 57: Replying To A Text Message With Quick Text

    Press to select the current message, and press to Reply and press to select. again to reply, forward, or delete that message. to Quick Reply and press to select. Long press to return to the Home screen. to the required message and press select.

  • Page 58: Deleting A Text Message From The Inbox

    Deleting a Text Message from the Inbox Deleting All Text Messages from the Inbox Procedure: Procedure: Press the programmed Text Message button and proceed to Press the programmed Text Message button and proceed to Step 3. Step 3. Follow the procedure below. Follow the procedure below.

  • Page 59: Analog Message Encode

    Analog Message Encode Analog Status Update Your radio is able to send preprogrammed messages from the Your radio is able to send preprogrammed messages from the Message list to a radio alias or to the dispatcher. Status List indicating your current activity to the dispatcher (for MDC systems).

  • Page 60: Analog Scrambling

    Analog Scrambling If the status update is acknowledged, a tone sounds and the display shows positive mini notice. A appears beside the acknowledged status. Analog Scrambling is an analog-only feature designed to prevent eavesdropping by unauthorized users on a channel by If the status update is not acknowledged, a low tone sounds the use of a software-based scrambling solution.

  • Page 61: Setting The Analog Scrambling Codes

    Setting the Analog Scrambling Codes to Radio Settings and press to select. Procedure: to Scramble Press the programmed Analog Scrambling button to enable or disable this function. Press to enable Scramble. The display shows beside Follow the procedure below. Enabled. to access the menu.

  • Page 62: Lone Worker

    Lone Worker Notification List This feature prompts an emergency to be raised if there is no Your radio has a Notification List that collects all your “unread” user activity, such as any radio button press or activation of the events on the channel, such as unread text messages, channel selector, for a predefined time.

  • Page 63: Accessing The Notification List

    Accessing the Notification List Auto-Range Transponder System (ARTS) Procedure: ARTS is an analog-only feature designed to inform you when Press the programmed Notifications button. your radio is out-of-range of other ARTS-equipped radios. ARTS-equipped radios transmit or receive signals periodically Follow the procedure below. to confirm that they are within range of each other.

  • Page 64: Utilities

    Utilities to On to enable All Tones. The display shows beside On. Turning the Radio Tones/Alerts On or Off to Off to disable All Tones. The display shows You can enable and disable all radio tones and alerts (except for beside Off.

  • Page 65: Turning The Talk Permit Tone On Or Off

    Press to keep the required displayed volume value. to On to enable Talk Permit Tone. The display shows beside On. Repeat Step 6 to select another volume value. to Off to disable Talk Permit Tone. The display to exit without changing the current volume offset shows beside Off.

  • Page 66: Setting The Text Message Alert Tone

    Setting the Power Level to On to enable Power Up Tone. The display You can customize your radio’s power setting to high or low for shows beside On. each channel. High to Off to disable Power Up Tone. The display Settings: enables communication with radios located at a considerable distance from you.

  • Page 67: Adjusting The Display Brightness

    Turning Horns/Lights On or Off Long press to return to the Home screen. The power level Your radio is able to notify you of an incoming call via the horns icon is visible. and lights feature. When activated, an incoming call sounds your vehicle's horn and turns on its lights.

  • Page 68: Setting The Squelch Level

    Turning the LED Indicators On or Off Setting the Squelch Level You can enable and disable the LED Indicators if needed. You can adjust your radio's squelch level to filter out unwanted calls with low signal strength or channels that have a higher Procedure: than normal background noise.

  • Page 69: Language

    Language Turning the Voice Operating Transmission (VOX) Feature On or Off You can set your radio display to be in your required language. This feature allows you to initiate a hands-free voice activated Procedure: call on a programmed channel. Your radio automatically transmits, for a programmed period, whenever the microphone to access the menu.

  • Page 70: Voice Announcement

    Procedure: Voice Announcement Press the programmed VOX button to toggle the feature on or This feature enables the radio to audibly indicate the current off. Zone or Channel the user has just assigned, or programmable button press. This audio indicator can be customized per Follow the procedure below.

  • Page 71: Analog Mic Agc (mic Agc-a)

    Analog Mic AGC (Mic AGC-A) Digital Mic AGC (Mic AGC-D) This feature controls the your radio's microphone gain This feature controls the your radio's microphone gain automatically while transmitting on an analog system. It automatically while transmitting on an digital system. It suppresses loud audio or boosts soft audio to a preset value in suppresses loud audio or boosts soft audio to a preset value in order to provide a consistent level of audio.

  • Page 72: Accessing General Radio Information

    Accessing General Radio Information to My Number and press to select. Your radio contains information on the following: The first line of the display shows the radio alias. The • second line of the display shows the radio ID. Radio Alias and ID •...

  • Page 73: Keypad Microphone Features

    Keypad Microphone Features The following additional features for your radio are available with a keypad-enabled microphone: Using the Keypad ......page 66 Additional Advanced Features.

  • Page 74: Using The Keypad

    Using the Keypad You can use the 3 x 4 alphanumeric keypad on the 4-Way Navigation Keypad Microphone (Motorola part number PMMN4089_) to access your radio’s features. You can use the keypad to enter subscriber aliases or IDs. Many characters require that you press a key multiple times.

  • Page 75: Turning Keypad Tones On Or Off

    Additional Advanced Features Turning Keypad Tones On or Off You can enable and disable Keypad Tones if needed. Selecting a Zone by Alias Search Procedure: Procedure: to access the menu. to access the menu. to Utilities and press to select. to Zone and press to select.

  • Page 76: Making A Private Call By Manual Dial

    The first line of the display shows the characters you keyed Making a Private Call by Manual Dial in. The next lines of the display show the shortlisted search Procedure: results. The alias search is case-insensitive. If there are two or more to access the menu.

  • Page 77: Making A Group, Private Or All Call With The Programmable Number Key

    Press the PTT button to make the call. The green LED lights If the Channel Free Indication feature is enabled, you up. The Group/Private Call icon appears in the top right hear a short alert tone the moment the target radio releases corner.

  • Page 78: Search

    Press the PTT button to make the call. The green LED lights Making a Group, Private or All Call by Alias Search up. The first line displays the target radio’s ID. The second line displays the call type and the Call icon. You can also use alias or alphanumeric search to retrieve the Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled) and speak required subscriber alias.

  • Page 79: Editing The Scan List By Alias Search

    to Scan List and press to select. to Scan and press to select. Key in the first character of the required alias. to Scan List and press to select. A blinking cursor appears. Use the keypad to type the required zone. to Add Member and press to select.

  • Page 80: Deleting An Entry From The Scan List

    The display shows positive mini notice, followed Long press to toggle between lower case and upper immediately by Add Another?. case. to Yes and press to select, to add another The first line of the display shows the characters you keyed entry, and repeat Steps 5 to 9.

  • Page 81

    Setting and Editing Priority for an Entry in the Scan Press to select. List Procedure: to Edit Priority and press to select. to access the menu. to the required priority level and press select. to Scan and press to select. The display shows positive mini notice before returning to the previous screen.

  • Page 82: Making A Call Alert By Manual Dial

    A blinking cursor appears. If needed, key in the alias for that If the Call Alert acknowledgement is received, the display shows positive mini notice. ID and press If the Call Alert acknowledgement is not received, the The display shows positive mini notice. display shows negative mini notice.

  • Page 83: Text Messaging

    Text Messaging The display shows transitional mini notice, confirming your message is being sent. The maximum length of characters for a text message, If the message is sent, a tone sounds and the display shows including the subject line (seen when receiving message from positive mini notice.

  • Page 84: Dual Tone Multi Frequency (dtmf)

    Dual Tone Multi Frequency (DTMF) Password Lock Features The Dual Tone Multi Frequency (DTMF) feature allows the radio If enabled, this feature allows you to access your radio via to operate in a radio system with an interface to telephone password upon powering up.

  • Page 85: Unlocking The Radio From Locked State

    If the password is correct: Unlocking the Radio from Locked State Your radio proceeds to power up. See Powering Up the Procedure: Radio on page 2. Wait for 15 minutes. Repeat Steps 1 to 3 in Accessing the Radio from Password on page 76. If the password is incorrect: The display shows Wrong Password.

  • Page 86: Changing The Password

    Enter a four-digit password. Enter your current four-digit password via keypad See Step 2 in Accessing the Radio from Password on microphone. page 76. See Step 2 in Accessing the Radio from Password on page 76. If the password is correct: If the password is correct: to Turn On to enable Password Lock.

  • Page 87: Entering Fpp Mode

    Front Panel Programming (FPP) Editing FPP Mode Parameters Use the following buttons as required while navigating through Your radio is able to customize certain feature parameters to the feature parameters. enhance the use of your radio. – Scroll through options, increase/decrease values, Entering FPP Mode or navigate vertically Procedure:...

  • Page 88: Accessories

    • UHF, 450 – 470 MHz, 1/4 Wave, Through-hole Mount, BNC Accessories (RAE4152_) • UHF, 403 – 527 MHz, 2dB Gain, Through-hole Mount, BNC Your radio is compatible with the accessories listed in this (HAE6021_) chapter. Contact your dealer for details. Antennas .

  • Page 89: Cables

    Cables Miscellaneous Accessories • • Speaker Extension Cable (GMKN4084_) Rear Accessory Connector Seal with Connector and Pins (GMBN1021_) • Mobile Power Cable 10 FT, 14 AWG, 15A (HKN4137_) • 16 Pin MAP Connector Kit (HLN9457_) • Mobile Power Cable 10 FT, 12 AWG, 20A (HKN4191_) •...

  • Page 90: Notes

    Notes English...

  • Page 91

    呼叫图标 ........9 此用户手册囊括了使用 MOTOTRBO XiR M3688 车台对...

  • Page 92

    高级功能 ........21 通话记录功能 ......32 扫描列表...

  • Page 93

    查看短信 ....... 43 打开/关闭喇叭/灯 ......53 管理收到的短信...

  • Page 94

    由手动拨号发出呼叫提示 ....67 RSSI 值 ....... . 68 短信发送...

  • Page 95

    对于泰国市场上出售的型号: 重要安全信息 车台双向对讲机的射频能量辐射和产品安全手册 此电信设备符合泰国国家电信委员会的要求。 注意! 此对讲机仅限职业应用。在使用本对讲机之前,请阅读车 软件版本 台双向对讲机的射频能量辐射和产品安全手册,其中包括 安全操作说明以及射频能量信息和控制,以确保符合适用 对讲机软件 R01.00.00 支持以下章节中介绍的所有功能。 的标准和法规。 要确定您的对讲机的软件版本,请参阅第 58 页上的 查看 要获得经摩托罗拉核准的天线和其他附件的清单,请访问 固件版本和 版本 Codeplug 。 以下网站: 有关本对讲机支持的所有功能,请咨询您的经销商或系统 http://www.motorolasolutions.com 管理员。 简体中文...

  • Page 96

    本产品中嵌入的 AMBE+2 语音编码技术受知识产权保 计算机软件版权 护,包括 Digital Voice Systems, Inc. 的专利权、版权和商 业秘密。 本手册所介绍的摩托罗拉产品可能包括存储于半导体存储 器或其他介质中的受版权保护的摩托罗拉计算机程序。美 该语音编码技术单独授权供该通信设备使用。明确禁止该 国和其他国家/地区的法律保护摩托罗拉公司的某些有版权 技术用户对其进行反编译、逆向工程或拆解结果代码,或 以任何其他方式将结果代码转换成人可读取的格式。 的电脑程序的专有权利,其中包括以任何形式拷贝或复制 有版权的电脑程序的权利。因此,在未经摩托罗拉书面允 美国专利号 #5,870,405、 #5,826,222、 #5,754,974、 许的情况下,不允许以任何形式对本手册所介绍的摩托罗 #5,701,390、 #5,715,365、 #5,649,050、 #5,630,011、 拉产品所包含的任何受版权保护的摩托罗拉计算机程序进 #5,581,656、 #5,517,511、 #5,491,772、 #5,247,579、 行拷贝、复制、修改、反向工程或分发。而且,购买摩托 #5,226,084 和 #5,195,166。 罗拉的产品并不能认为是直接或者暗示,获得摩托罗拉的 版权许可、专利或者专利申请,产品销售过程中法律运用 所引起的普通非专有性许可证除外。 开源软件法律声明...

  • Page 97

    您的经销商/系统管理员可以为您提供的咨询 入门 您可以向您的经销商或系统管理员咨询以下事项: 请花一些时间阅读以下内容: • 您的对讲机是否带有预设传统信道? 如何使用本用户手册 ......第 1 页 • 您的经销商/系统管理员可以为您提供的咨询 ..第 1 页 哪些按钮预设用来访问其他功能?...

  • Page 98

    打开对讲机 调节音量 短按开/关按钮。此时您 要调高音量,请按 “+”音量按钮。 会看到对讲机屏幕中短 开/关按钮 暂显示 MOTOTRBO 音量按钮 (TM),然后显示欢迎信 息或欢迎图片。 绿色 LED 指示灯和主屏 幕亮起。 发出一声短提示音,指 示开机检测成功。 注意: 如果禁止了对讲 机提示音/提示 功能,则无开机 提示音 (请参 阅第 50 页上的 打开或关闭对讲机提示音 提示 ) 。 要降低音量,请按 “ ”音量按钮。 – 如果您的对讲机没有开机,请与经销商联系。 注意: 对讲机可通过预设来设置最低音量补偿,这种情况下音 要关闭对讲机,请按住 “开 关”按钮直至对讲机屏幕上出现...

  • Page 99

    了解对讲机的控制装置 请花一些时间阅读以下内容: 对讲机控制 ........第 4 页 可预设按钮...

  • Page 100

    对讲机控制 扬声器 返回/主屏幕按钮 正面可预设按钮 菜单/确定按钮 附件接口 开/关按钮 LED 指示灯 音量增加/降低按钮 显示屏 信道上调/下调按钮 简体中文...

  • Page 101

    可预设按钮 麦克风 AGC 开/关 – 打开或关闭内部麦克风自动增益控制 (AGC) 功能。 您的经销商可以对可预设按钮进行预设,根据按下时间的长短, – 监听 监听所选信道中的任何活动。 可预设按钮可用作对讲机功能的快捷键或对应于最多六 (8) 个 通知 – 提供对通知列表的直接访问。 预设信道/通话组: • – 删除无用信道 除所选信道外,从扫描列表中暂时删除一个无用 – 短按 快速按下并释放。 信道。所选信道指用户选择的扫描开始的区域/信道组合。 • 长按 – 按住然后保持预设的时间。 • – 单键接入 直接发起一个预定义单呼、组呼、呼叫提示或 按住 – 一直按住该按钮。 预制短信。 注意: 按钮的预设持续时间适用于所有可分配对讲机/实用功能 或设置。有关配置的紧急呼叫按钮的预设持续时间,请...

  • Page 102

    访问预设的功能 可分配的设置或实用功能 – 所有提示音/提示 打开或关闭所有提示音和提示。 您可以通过以下方式之一来访问各种对讲机功能: • 模拟加扰码 – 在 3.29KHz 和 3.39KHz 之间切换模拟加 短按或长按相关的可预设按钮。 扰码。 或 背光 – 调整亮度。 • 使用如下菜单导航按钮: – 信道上调/下调 根据预设,将信道切换至上一信道或下一信道。 要访问菜单,请按 按钮。按相应的左/右浏览按钮 功率级别 – 在高低功率之间切换发射功率级别。 ( 或 )访问菜单功能。 – 降噪 在严格和普通降噪之间切换降噪级别。 要选择功能或进入所需子菜单,请按 按钮。 要返回上一级菜单或返回前一屏幕,请按 按钮。长按 按钮返回主屏幕。...

  • Page 103

    通话按键 在传统模拟模式和数字模式之间切换 对讲机中的每个信道都 麦克风边上的通话按键有两个 信道上调/下调按钮 可配置为传统模拟信道 基本用途: 或传统数字信道。 通话按键 • 正在进行呼叫时,通话按键 要在模拟和数字信道之 可让对讲机向该呼叫中的其 间进行切换,请使用 他对讲机发射信号。 • 左/右导航按钮,或 按住通话按键进行通话。 释放通话按键接听。 • 信道上调/下调按钮, 或 按下通话按键时,激活麦 • 克风。 预设的信道上调或信道下调按钮 • 不进行呼叫时,通话按键用于发起一次新呼叫 (请参阅 当由数字模式切换至模拟模式时,某些功能不可使用。数字功能 第 17 页上的 发起对讲机呼叫 ) 。 (比如信息)的图标通过 “变灰”来反映这种变化。菜单会隐藏 禁用功能。 如果启用了通话许可音 (请参阅第 页上的打开或关闭通话许...

  • Page 104

    显示屏图标 识别状态指示灯 对讲机的 132*36 像素、单色显示液晶屏幕 (LCD) 会显示对讲机 对讲机通过以下方式来指示其运行状态: 的状态、文字条目和菜单条目。 显示屏图标 ........第 8 页 以下是出现在对讲机显示屏顶部的状态栏中的图标。图标按出...

  • Page 105

    呼叫图标 监听 正在监听所选信道。 以下是呼叫过程中出现在对讲机屏幕上的图标。这些图标也出现 脱网 在通讯录列表中,表示别名或 ID 类型。 在无中继器时,对讲机配置为对讲机到对讲机的 单呼 通信。 表示正在进行单呼。 安全 在 “通讯录”列表中,它表示用户别名 (名称)或 已启用加密功能。 ID (编号) 。 组呼/全呼 不安全 表示正在进行 “组呼”或全呼。 已禁用加密功能。 在 “通讯录”列表中,它表示通话组别名 (名称) 提示音禁用 或 ID (编号) 。 提示音已关闭。 简体中文...

  • Page 106

    小型通知图标 已发信息图标 执行任务操作后,对讲机屏幕上会短暂显示以下图标。 以下图标显示在 “已发信息”文件夹中。 发射成功 (确定) 操作执行成功。 发送成功 或 短信已成功发送。 发射失败 (否定) 操作执行失败。 正在发射 (发射中) 发送失败 或 正在发射。该动态图标在表示发射成功或发射失败的 短信无法发送。 图标出现前显示。 处理中 • 到某一用户别名或 ID 的短信正在等待发送,然后等 或 待确认。 • 到某一通话组别名或 ID 的短信正在等待发送。 未读 或 文本消息未读。 简体中文...

  • Page 107

    LED 指示灯 – 绿灯双闪 对讲机正在接收加密呼叫或数据。 注意: 在传统模式下时,如果绿色 LED 指示灯闪烁,表示对讲 LED 指示灯显示对讲机的工作状态。 机在通过无线检测活动。对讲机的预设信道可能会受到 (也可能不会受到)该活动的影响,这是由数字协议的 红色 特性所决定的。 黄色 绿色 – 红灯闪烁 如果使用自动范围应答系统配置对讲机,则对讲机正 在接收紧急呼叫发射信号或开机后自检失败,或已经移动到网络 范围之外。 黄灯长亮 – 对讲机正在监听某个传统信道。 – 黄灯闪烁 对讲机正在扫描活动或接收 “呼叫提示” 。 黄灯双闪 – 用于表示对讲机尚未回复某个组呼提示或对讲机已 锁定。 绿灯长亮 – 对讲机正在开机或正在发射信号。 – 绿灯闪烁 对讲机正在接收非加密呼叫或数据,或者正在通过无 线检测活动。...

  • Page 108

    音频提示音 提示音 提示音通过声音向您发出有关对讲机状态或对讲机对所接收的数 高音调提示音 低音调提示音 据进行的响应的提示。 连续音 发出单调音。连续发音直至终止。 确定提示音 否定提示音 周期音 根据对讲机设定的持续时间周期发音。 铃音自我启动、停止和重复。 重复音 自我重复的单音,直至用户将其终止。 瞬间音 仅短时发音一次,时间长短由对讲机 定义。 简体中文...

  • Page 109

    选择区域 接收和发起呼叫 区域是一个信道组。您的对讲机支持多达 160 个信道和 25 个区 在了解过 MOTOTRBO 车台对讲机的配置方法之后,您就可以 域,每个区域支持多达 160 个信道。 开始使用了。 按照以下步骤选择区域。 使用本导航手册来熟悉基本的呼叫功能: 过程: 选择区域 ........第 13 页 按预设的区域按钮,然后继续执行步骤...

  • Page 110

    选择信道 接收和回复对讲机呼叫 在信道、用户别名或 ID、或通 将通过信道发送和接收发射信号。根据对讲机的配置,每个信道 可能进行了不同的预设以支持不同的用户组,或者每个信道提供 话组别名或 ID 显示后,您可 绿色 了不同的功能。在选择所需区域之后,选择传送或接收信号所需 以接收或回复呼叫。 的信道。 当对讲机发射信号时,绿色 指示灯亮起, 当对讲机接 过程: 收信号时,该灯闪烁。 通过使用以下工具选择信道: 当对讲机发射信号时,绿色 • 左/右导航按钮,或 LED 指示灯亮起,当对讲机接 • 收加密的呼叫时,绿色 LED 指示灯闪烁两次。 信道上调/下调按钮,或 • 预设的信道上调或信道下调按钮 要对加密呼叫进行解密,您的对讲机必须与发射对讲机 (您从 其接收呼叫的对讲机)具有相同的加密密钥,即相同的密钥值和 有关选择所需区域的详细信息,请参阅第 页上的选择区域。 密钥 ID (代理商进行了预设) 。 有关向上/下滚动按钮的信息,请参阅第...

  • Page 111

    接收和回复组呼 接收和回复单呼 要接收对用户组发起的呼叫,对讲机必须加入该通话组。 单呼是由一台个体对讲机对另一台个体对讲机的呼叫。 过程: 过程: 当您接收组呼时 (在主屏幕上) : 当您接收单呼时: 绿色 LED 指示灯闪烁。 绿色 LED 指示灯闪烁。 主叫方 ID 信息显示在右上角。第一行文字显示组呼图标和组 第一行文字显示单呼图标和呼叫方别名。您的对讲机将发 呼别名。您的对讲机将发声,有呼入呼叫时会通过对讲机的 声,有呼入呼叫时会通过对讲机的扬声器发出声音。 扬声器发出声音。 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放 通话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空闲, 通话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空 等待您回答。 闲,等待您回答。 按通话按键来回复该呼叫。 按通话按键来回复该呼叫。 绿色 LED 指示灯亮起。 绿色 LED 指示灯亮起。 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 等...

  • Page 112

    接收全呼 接收和回复选择性呼叫 全呼是由一台个体对讲机对信道上所有对讲机的呼叫。用于发布 选择性呼叫是由一台个体对讲机对另一台个体对讲机的呼叫。它 需要用户特别关注的重要通告。 是在模拟系统中进行的单呼。 过程: 过程: 当您接收全呼时: 当您接收选择性呼叫时: 发出一声提示音,且绿色 LED 指示灯闪烁。 绿色 LED 指示灯闪烁。 主叫方 ID 信息显示在右上角。第一行文字显示组呼图标和 第一行文字显示单呼图标。对讲机显示选择性呼叫或呼叫提 全呼。您的对讲机将发声,有呼入呼叫时会通过对讲机的扬 示。您的对讲机将发声,有呼入呼叫时会通过对讲机的扬声 声器发出声音。 器发出声音。 全呼终止后,对讲机返回接收全呼前的屏幕。全呼不会等待 按通话按键来回复该呼叫。 预定时间,会直接终止。 绿色 LED 指示灯亮起。 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 通话按键时,您将会听到一声短提示音,表示此信道现在可 以使用。 地讲话。 释放通话按键接听。 您无法回复全呼。 如果在预定时间内无语音活动,则呼叫终止。...

  • Page 113

    发起对讲机呼叫 发起组呼 要发起对用户组的呼叫,对讲机必须配置为属于该通话组。 选择信道后,您可以使用以下方式选择用户别名或 ID/通话组别 过程: 名或 ID: 选择具有活动的通话组别名或 ID 的信道。请参阅第 14 页上 • 通讯录列表 (请参阅第 26 页上的 通讯录设置 ) 的 选择信道 。 或 • 预设的单键接入按钮 按预设的单键接入按钮。 • – 预设的数字键 该方法仅用于组呼、单呼和全呼并且需要使用 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。第一行文字显 键盘麦克风 (请参阅第 63 页上的 使用预设的数字键进行组 示组呼图标和组呼别名。 呼、单呼或全呼...

  • Page 114

    发起单呼 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当目标对讲机释放 通话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空闲, 虽然您可以接收和/或响应由授权的单个对讲机发起的单呼, 等待您回答。按通话按键回答。 然而您的对讲机必须进行预设才能发起单呼。 或 如果在预定时间内无语音活动,则呼叫终止。 共有两种单呼类型: 第一类,在准备呼叫之前检测是否存在对讲 机,而另一类则直接进行呼叫。 您将听见一声短提示音。屏幕显示呼叫结束。 经销商只可将这两类呼叫类型中的一类预设到对讲机中。 您也可以通过通讯录发起单呼 (请参阅第 27 页中的 从通讯录发 当您通过 “菜单” 、 “通话记录” 、 “通讯录”列表、单键接入 起单呼 ) ,手动拨叫单呼 (请参阅第 62 页中的 由手动拨号发起 按钮、预设的数字键、左/右导航按钮或信道上调/下调按钮发起 单呼 )或通过键盘条目进行快速数字检索,查找所需目标对讲机 单呼时,您会听到否定提示音。 (请参阅第 63 页中的 通过别名搜索进行组呼、单呼或全呼 )...

  • Page 115

    发起全呼 发起选择性呼叫 该功能允许您向信道上的所有用户发射信号。您的对讲机必须进 就像单呼一样,虽然您可以接收和/或响应由授权的单个对讲机 行预设才允许您使用该功能。 发起的选择性呼叫,然而您的对讲机必须进行预设才能发起选择 性呼叫。 过程: 选择具有活动的全呼组别名或 ID 的信道。请参阅第 14 页上 过程: 选择信道 的 。 选择具有活动的用户别名或 ID 的信道。请参阅第 14 页上的 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。显示屏将显示 选择信道 。 组呼图标和全呼。 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。显示屏显示单 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 呼图标和用户别名。 地讲话。 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 或 地讲话。...

  • Page 116

    脱网 永久监听 当中继器不工作时,或当对讲机位于中继器范围之外但位于其 使用永久监听功能来永久监听所选信道的活动。 他对讲机的通话范围之内时,您可以继续通信。这就是所谓的 过程: “脱网” 。 按下预设的永久监听按钮。 过程: 按下预设的中继器/脱网按钮,在脱网和中继器模式之间切换。 对讲机发出一声提示音,黄色 LED 指示灯亮起,且屏幕显示 或 永久监听开。状态栏中出现监听图标。 按照以下过程操作。 按下预设的永久监听按钮退出永久监听模式。 按 访问菜单。 对讲机发出一声提示音,黄色 LED 指示灯熄灭,且屏幕显示 永久监听关。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至脱网,然后按 选择。 按 启用脱网功能。屏幕中,在 “已启用”旁边显示 。 或...

  • Page 117

    扫描列表 高级功能 创建扫描列表并分配给单个信道/通话组。您的对讲机通过循环 利用本导航手册了解对讲机高级功能的更多信息: 扫描列表中的信道/通话组序列,查找当前信道/通话组中是否有 扫描列表 ........第 21 页 语音活动。...

  • Page 118

    编辑扫描列表 删除扫描列表中的条目 过程: 向扫描列表添加新条目 按 访问菜单。 过程: 按 访问菜单。 按 或 至扫描,然后按 选择。 按 或 至扫描,然后按 选择。 按 或 查看/编辑列表,然后按 选择。 至所需别名或 ID,然后按 按 或 查看/编辑列表,然后按 选择。 按 或 选择。 按 或 至添加成员,然后按 选择。 按 或 至删除,然后按 选择。 按 或 至所需别名或...

  • Page 119

    扫描 设定和编辑扫描列表中条目的优先级 过程: 当您启动扫描时,您的对讲机通过循环扫描预设的扫描列表来查 看当前信道是否有语音活动。 按 访问菜单。 黄色 LED 指示灯闪烁,且状态栏中显示扫描图标。 按 或 至扫描,然后按 选择。 在双模扫描期间,如果您位于一个数字信道上而您的对讲机锁定 一个模拟信道,将在该呼叫的整个持续期内自动由数字模式切换 按 或 查看/编辑列表,然后按 选择。 为模拟模式。反之亦然。 有两种方法启动扫描: 至所需别名或 ID,然后按 按 或 选择。 • 主信道扫描 (手动) :您的对讲机扫描您的扫描列表中的所有 按 或 至编辑优先级,然后按 选择。 信道/通话组。在进入扫描时,根据设置不同,您的对讲机可 自动由最后一个被扫描的 “活动”信道/通话组或开启扫描的 信道开始。 按 或...

  • Page 120

    开始和停止扫描 在扫描期间响应发射信号 过程: 扫描时,您的对讲机停在检测到活动的信道/通话组。对讲机保 按下预设的扫描按钮开始或停止扫描。 持在该信道一段预设的时间,这段时间称为 “闲置时间” 。 或 过程: 按照以下过程操作。 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放 使用左/右导航按钮选择一个预设有扫描列表的信道。 通话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空 闲,等待您回答。 按 访问菜单。 在闲置时间内,按通话按键。绿色 LED 指示灯亮起。 按 或 至扫描,然后按 选择。 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 地讲话。 按 或 至打开,然后按 选择。 或 或 等 PTT “侧音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风 按 或...

  • Page 121

    投票扫描 删除无用信道 如果某个信道连续出现无用呼叫或噪声 (称为 “无用”信道) , 在多个基站通过不同的模拟信道发射相同信息的区域,投票扫描 您可以暂时将其从扫描列表中删除。 可以为您提供较大的覆盖范围。 该功能不适用于指定为所选信道的信道。 您的对讲机将扫描多个基站的模拟信道,然后执行一个投票过程 过程: 以选择最强的接收信号。一旦选择了最强的信号,您的对讲机将 当对讲机 “锁住”一个无用信道时,按下预设的删除无用信 对来自该基站的发射信号发声。 道按钮,直到您听到一声提示音。 黄色 LED 指示灯闪烁,且状态栏中显示投票扫描图标。 松开删除无用信道按钮。无用信道被删除。 要在投票扫描期间响应发射信号,请执行与第 页上的在扫描 只有通过预设的无用信道删除按钮才能删除一个 “无用”信道。 期间响应发射信号中相同的步骤。 该功能不能通过菜单完成。 恢复无用信道 过程: 要恢复已删除的无用信道,可执行以下操作之一: • 关闭并重新打开对讲机,或 • 通过预设的扫描按钮或菜单停止并重启扫描,或 • 通过信道上调/下调按钮更改信道。 简体中文...

  • Page 122

    通讯录设置 从通讯录发起组呼 过程: 通讯录为对讲机提供 “地址簿”的功能。每个条目对应于一个 用于启动呼叫的别名或 ID。 按 访问菜单。 根据上下文的不同,每个条目都会关联以下三种呼叫之一:组 按 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺 呼、单呼、或全呼。 PC 呼叫或调度呼叫 序排列。 PC 呼叫和调度呼叫是与数据相关的。这两种呼叫只能与数据应 用一起使用。有关详细信息,请参阅数据应用文档。 按 或 至所需通话组别名或 ID。 单呼另外,通讯录菜单允许您将每个条目分配至键盘麦克风上一 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。 个或多个可预设数字键或者在键盘麦克风上分配多个条目。如果 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 在数字键上分配一个条目,您的对讲机可据此进行快速呼叫。 地讲话。 您的对讲机支持两种通讯录列表,一种是模拟通讯录,另一种是 或 数字通讯录,每个通讯录列表最多包含 500 个成员。 等...

  • Page 123

    注意: 如果您在对讲机正在建立呼叫时释放通话按键,它将在 从通讯录发起单呼 无任何提示的情况下退出并返回先前屏幕。 过程: 可以预设对讲机,使其在建立单呼之前执行对讲机存在 按 访问菜单。 检测。如果未检测到目标对讲机,您将听到一声短暂提 示音,且屏幕上出现否定性的小型通知。 按 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺 对讲机返回启动对讲机存在检测之前的菜单。 序排列。 将一个条目分配至可预设的数字键 按 或 至所需用户别名或 ID。 过程: 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。屏幕显示目标 别名。 按 访问菜单。 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 按 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺 地讲话。 序排列。 释放通话按键接听。当目标对讲机发出响应时,绿色 LED 指 示灯闪烁且屏幕显示发射用户别名或...

  • Page 124

    屏幕显示联系人已保存和确定性的小型通知。 至所需别名或 ID,然后按 按 或 选择。 屏幕自动返回上一级菜单。 按 或 至快捷键配置,然后按 选择。 注意: 每个条目可以与不同的数字键相关联。您会在每个被分 配至某个条目的数字按钮之前看到一个复选标记。如果 按 或 至空置,然后按 选择。 复选标记位于空置之前,则说明您未对该条目分配一个 数字键。 屏幕的第一行会显示清除所有快捷键?。 如果将数字键分配至特定模式下的一个条目,当您在另 按 或 至是,然后按 选择。 一种模式下长按此数字键时,将无法支持该功能。 屏幕显示联系人已保存和确定性的小型通知。 有关如何使用预设的数字键进行组呼、单呼或全呼的详细信息, 请参阅第 页上的使用预设的数字键进行组呼、单呼或全呼。 屏幕自动返回上一级菜单。 取消条目和可预设数字键之间的关联 注意: 当条目被删除时,该条目与其预设数字键之间的关联将 被取消。 过程: 长按预设的数字键显示所需的别名或 ID,按 进行选择,然 后继续执行步骤...

  • Page 125

    设置默认联系人 新建联系人 过程: 过程: 按照以下过程操作。 按照以下过程操作。 按 访问菜单。 按 访问菜单。 按 或 至通讯录,然后按 选择。 按 或 至通讯录,然后按 选择。 至所需别名或 ID,然后按 按 或 选择。 按 或 至新建联系人,然后按 选择。 按 或 至设为默认值,然后按 选择。 按 或 至对讲机联系人,然后按 选择。 对讲机发出一声确定提示音,屏幕显示确定性的小型通知。 使用键盘输入联系人号码,然后按 确认。 所选的默认别名或 ID 旁边会出现一个 标记。...

  • Page 126

    呼叫提示设置 按 禁用此呼叫提醒铃声。显示屏将在关旁显示 。 或 激活或停用呼叫提示的呼叫铃声 按 启用此呼叫提醒铃声。关旁边的 消失。 您可以选择、打开或关闭接收到的呼叫提示的铃声。 激活或停用单呼呼叫铃声 过程: 您可以打开或关闭接收到的单呼的铃声。 按 访问菜单。 过程: 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 访问菜单。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至呼叫铃声,然后按...

  • Page 127

    激活或停用选择性呼叫的呼叫铃声 激活或停用短信呼叫铃声 您可以选择、打开或关闭接收到的选择性呼叫的铃声。 您可以打开或关闭接收到的短信的铃声。 过程: 过程: 按 访问菜单。 按 访问菜单。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。 按 或 至呼叫铃声,然后按 选择。 按 或 至呼叫铃声,然后按...

  • Page 128

    通话记录功能 渐强警报音 您可将对讲机设置为当对讲机呼叫尚未回复时,不断提醒您。这 您的对讲机将记录所有近期的已拨呼叫、已接呼叫和未接单呼。 由警报音量随时间自动增强来实现。此功能称为渐强提示音。 使用通话记录功能查看和管理近期的呼叫。 过程: 您可以在各呼叫列表中执行以下任务: 按 访问菜单。 • 将别名或 ID 存储至通讯录 (请参阅第 67 页上的 存储呼叫列 表中的别名或 ID) 按 或 至实用工具,然后按 选择。 • 删除呼叫 • 删除所有呼叫 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 • 查看详情 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。 查看最近呼叫 按 或...

  • Page 129

    删除呼叫列表中的呼叫 删除呼叫列表中的所有呼叫 过程: 过程: 按 访问菜单。 按 访问菜单。 按 或 至通话记录,然后按 选择。 按 或 至通话记录,然后按 选择。 按 或 至所需列表,然后按 选择。 按 或 至所需列表,然后按 选择。 至所需别名或 ID,然后按 至所需别名或 ID,然后按 按 或 选择。 按 或 选择。 按 或 至删除,然后按 选择。 按 或 至全部删除,然后按...

  • Page 130

    呼叫提示操作 查看呼叫列表中的详情 过程: 呼叫提示使您可以提示一个具体的对讲机用户在可能的时间回 呼您。 按 访问菜单。 该功能仅适用于用户别名或 ID,且可通过菜单经由通讯录或手 按 或 至通话记录,然后按 选择。 动拨号来使用。 接收和回复呼叫提示 按 或 至所需列表,然后按 选择。 当您接收到一个呼叫提示页时,屏幕上会显示通知列表,列表中 至所需别名或 ID,然后按 按 或 选择。 会列出包含主叫对讲机的别名或 ID 的呼叫提示。 过程: 按 或 至查看详情,然后按 选择。屏幕上将显 您将听见一声重复音。黄色 LED 指示灯闪烁。 示详情。 在屏幕仍然显示通知列表中的呼叫提示时,按通话按键以单 呼方式回复该呼叫提示。 或 按...

  • Page 131

    由通讯录列表发起呼叫提示 使用单键接入按钮发出呼叫提示 过程: 过程: 按下预设的单键接入按钮,向预定义别名或 ID 发送呼叫 按 访问菜单。 提示。 按 或 至通讯录,然后按 选择。 屏幕显示呼叫提示和用户别名或 ID,指示已经发送 “呼叫 提示” 。 按 或 至所需用户别名或 ID,然后按 选择。 当对讲机发送呼叫提示时,绿色 LED 指示灯亮起。 如果接收到 “呼叫提示”确认,屏幕会显示确定性的小型 按 或 至呼叫提示,然后按 选择。 通知。 屏幕显示呼叫提示和用户别名或 ID,指示已经发送 “呼叫 或 提示” 。 如果未接收到...

  • Page 132

    • 紧急操作 – 带话音的静音 对讲机会发送没有任何语音或视觉提示的警报 信号,但仍可通过对讲机的扬声器听到呼叫。 紧急警报用于表示紧急状况。您可以在任何时候在任何屏幕上, 仅可将上述紧急警报中的一种分配给预设的紧急呼叫按钮或紧急 甚至在当前信道上有活动的情况下,发起紧急呼叫。 呼叫脚踏开关。 您的经销商可以设置预设紧急呼叫按钮的按下持续时间 (除了 接收紧急警报 长按,长按的持续时间与所有其他按钮类似) 。 • 过程: – 0.05 秒至 0.75 秒 短按 显示紧急呼叫图标、发出提示音、红色 LED 指示灯闪烁且对 • 长按 – 1.00 秒至 3.75 秒 讲机显示警报列表 (如果接收的警报不止一个) 。对讲机会 紧急呼叫按钮设有紧急呼叫开/关功能。请联系您的经销商,了 列出紧急呼叫方的别名。按 或 至所需别名,然后 解对紧急呼叫按钮所设置的操作功能。...

  • Page 133

    回复紧急警报 发送紧急警报 过程: 该功能允许您发送非语音的紧急警报信号,它可以启动一组对讲 机上的报警指示。 当接收紧急警报时: 过程: 在 “警报列表”中,按 或 至所需别名。 按预设的紧急呼叫开按钮或紧急呼叫脚踏开关。 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放 屏幕显示发射警报和目标别名。绿色 LED 指示灯亮起并显示 通话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空 紧急呼叫图标。 闲,等待您回答。 或 按通话按键可以向作为紧急警报目标的同一个群组发送非紧 屏幕显示发射电报和目标别名。绿色 LED 指示灯亮起并 急语音信号。绿色 LED 指示灯亮起。您的对讲机会保持在紧 显示紧急呼叫图标。 急呼叫模式。 当接收到紧急警报确认时,发出紧急呼叫提示音且绿色 LED 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 指示灯闪烁。屏幕显示已发警报。 地讲话。 或 或 如果对讲机未收到任何紧急警报确认,则在所有重试次数用 完后,对讲机会发出一声提示音,屏幕显示警报失败。...

  • Page 134

    屏幕显示已发警报后,对着麦克风清晰地讲话。在紧急麦克 发送带语音跟随的紧急警报 风已经激活时,对讲机自动发射信号,无需按通话按键,直 该功能允许您向一组对讲机发送紧急警报信号。可对对讲机的麦 至紧急麦克风时间结束。 克风进行预配置,这样您无需按通话按键即可与该组对讲机进行 在发射时,绿色 LED 指示灯亮起且紧急呼叫图标出现在屏 通信。 幕上。 这种激活的麦克风状态称为 “紧急麦克风” 。 对讲机将在以下情况下自动停止发射: 注意: 一些附件可能不支持 “紧急麦克风” 。有关详细信息, 在启用了紧急循环模式时,紧急麦克风和接收呼叫之间的循 请联系您的经销商或系统管理员。 环持续时间结束。 或 如果对讲机已启用紧急循环模式,则会在预设的时间内重复紧急 在禁用了紧急循环模式时,紧急麦克风的持续时间结束。 麦克风和接收时间段。 要再次发射,请按通话按键。 注意: 在紧急循环模式期间,通过对讲机的扬声器收到呼叫音。 或 如果在预设的接收时间段内按通话按键,您将听到一声禁止提示 按下预设的紧急呼叫关按钮退出紧急呼叫模式。 音,指示您应释放通话按键。对讲机将忽略通话按键按下操作并 对讲机返回主屏幕。 保持在紧急呼叫模式。 注意: 如果您在紧急麦克风期间按通话按键,并在紧急麦克风 如果对讲机被设置为 “静音” ,在紧急模式下它将不显示任何语 持续时间结束后继续按下该按钮,则对讲机继续发射直...

  • Page 135

    短信功能 重新进入紧急呼叫模式 注意: 该功能仅适用于发送紧急警报信号的对讲机。 您的对讲机可以接收数据,如来自另一对讲机或电子邮件程序的 有两种情况可出现此状况: 短信。 • 对讲机位于紧急呼叫模式时改变信道。这将退出紧急呼叫模 发送预制短信 式。如果在新信道上激活紧急警报,则对讲机重新开始紧急 通过经销商预编程,您的对讲机最多可支持 50 条快速文本信息。 呼叫。 • 在紧急呼叫开始/发射状态下,按下预设的紧急呼叫开按钮。 过程: 这将使对讲机退出该状态,然后重新开始紧急呼叫。 按下预设的短信按钮,然后继续执行步骤 3。 或 退出紧急呼叫模式 按照以下过程操作。 注意:该功能仅适用于发送紧急警报信号的对讲机。 按 访问菜单。 当发生以下情况之一时,对讲机退出紧急呼叫模式: • 收到紧急警报确认 (仅适用于紧急警报) ,或 按 或 至短信,然后按 选择。 • 接收到紧急呼叫模式退出电报,或 按 或 至预制短信,然后按...

  • Page 136

    如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的 管理发送失败的短信 小型通知。 在重发选项屏幕中,您可以选择下列一个选项: 或 • 如果短信未发送,发出一声低音调提示音,且屏幕显示否定 重发 性的小型通知。 • 转发 如果短信发送失败,对讲机会返回重发选项屏幕 (请参阅 重发短信 第 页上的管理发送失败的短信) 。 过程: 使用单键接入按钮发送预制短信 将同一短信重发给同一用户/通话组别名或 ID。 按下预设的单键接入按钮向预定义别名或 ID 发送预制短信。 按 屏幕显示过渡性的小型通知,确认正在发送短信。 如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的 小型通知。 如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的 或 小型通知。 如果无法发送短信,屏幕显示否定性的小型通知。 或 如果短信未发送,发出一声低音调提示音,且屏幕显示否定 性的小型通知。 如果短信发送失败,对讲机会返回重发选项屏幕 (请参阅 第 页上的管理发送失败的短信) 。 简体中文...

  • Page 137

    转发短信 管理已发送短信 一旦将短信发送给另一对讲机,它就会保存到 “已发信息”中。 选择转发将短信发送给另一用户/通话组别名或 ID。 始终将最后发送的短信加到 “已发信息”列表的顶部。 过程: “已发信息”文件夹最多可存储三十 (30) 条最近发送的短信。当 按 或 至转发,然后按 选择。 此文件夹已满后,下一发送的短信会自动替换此文件夹中最早的 短信。 至所需别名或 ID,然后按 按 或 选择。 注意: 在任何时候长按 都可以返回主屏幕。 屏幕显示过渡性的小型通知,确认正在发送短信。 查看已发送短信 如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的 过程: 小型通知。 按下预设的短信按钮,然后继续执行步骤 3。 或 或 如果短信未发送,发出一声低音调提示音,且屏幕显示否定 按照以下过程操作。 性的小型通知。 按 访问菜单。 您也可以手动选择目标对讲机地址...

  • Page 138

    发送已发送的短信 注意: 更改音量以及按任何按钮 ( 、 或 除外) 当查看已发送短信时,您可以选择下列一个选项: 都会返回到此短信。 • 重发 当您按通话按键发起单呼或组呼,或者回复组呼时,对 • 转发 讲机将退出重发选项屏幕。如果对讲机收到短信、紧急 呼叫或警报,或者收到呼叫提示,它也会退出选项屏幕。 • 删除 过程: 在按通话按键回应单呼时 (除了对讲机在显示 “未接来 电”屏幕时) ,或在全呼结束时,对讲机将返回重发选 查看短信时,再次按 。 项屏幕。 按 或 可访问转发 、 编辑 或 删除 选项屏幕: 按 或 至重发,然后按 选择。 • 选择...

  • Page 139

    在 “已发信息”里删除所有已发送短信 接收短信 当您的对讲机接收到短信时,屏幕显示包含发送者别名或 ID 的 过程: 按下预设的短信按钮,然后继续执行步骤 3。 通知列表以及短信图标。 或 当接收短信时,您可以选择以下选项: 按照以下过程操作。 • 阅读 按 访问菜单。 • 稍后阅读 • 按 或 至短信,然后按 选择。 删除 注意: 如果在对讲机显示提示屏幕时按通话按键按钮,则对讲 按 或 至已发信息,然后按 选择。 机将退出短信提示屏幕,并对短信发送者发起单呼或 组呼。 按 或 至全部删除,然后按 选择。 查看短信 过程: 按 或...

  • Page 140

    按 可访问 或 选项屏幕: 或 稍后阅读 删除 按 或 查看短信。 如果短信来自电子邮件程序,则会出现一个主题行。 • 选择 稍后阅读 返回接收短信之前的屏幕。 • 按 选择当前短信,然后再次按 可回复、转发或删除 选择 删除短信。 删除 该短信。 管理收到的短信 或 使用收件箱管理短信。收件箱可以存储最多 30 条短信。 长按 返回主屏幕。 对讲机支持以下短信选项: 使用预制短信来回复短信 • 回复 (通过预制短信) • 过程: 转发 按下预设的短信按钮,然后继续执行步骤 3。 •...

  • Page 141

    删除收件箱中的短信 按 或 至回复,然后按 选择。 过程: 按 或 至快速回复,然后按 选择。 按下预设的短信按钮,然后继续执行步骤 3。 或 按 或 至所需短信,然后按 选择。 按照以下过程操作。 屏幕显示过渡性的小型通知,确认正在发送短信。 按 访问菜单。 如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的 按 或 至短信,然后按 选择。 小型通知。 或 按 或 至收件箱,然后按 选择。 如果无法发送短信,屏幕显示否定性的小型通知。 如果短信发送失败,对讲机会返回 选项屏幕 (请参阅 重发 按 或 至所需短信,然后按 选择。...

  • Page 142

    模拟信息编码 删除收件箱中的所有短信 过程: 您的对讲机可以从信息列表中向对讲机别名或调度员发送预设 按下预设的短信按钮,然后继续执行步骤 3。 信息。 或 按照以下过程操作。 向调度员发送 MDC 信息编码 按 访问菜单。 过程: 按 访问菜单。 按 或 至短信,然后按 选择。 按 或 至短信,然后按 选择。 按 或 至收件箱,然后按 选择。 按 或 至预制短信,然后按 选择。 按 或 至全部删除,然后按 选择。 按 或 至所需的短信。按 发送。...

  • Page 143

    模拟状态更新 模拟加扰 您的对讲机可以从状态列表中向调度员 (适用于 MDC 系统)发 模拟加扰是一种仅限模拟的功能,专用于防止信道上的其他用户 利用软件加密解决方案未经授权而进行窃听。发射的信令和用户 送预设信息,以指示您的当前活动。 识别部分未加密。 最新确认的信息将显示在状态列表的顶部。其他信息按字母数字 您的对讲机必须启用此信道的模拟加扰,以发送和接收启用模拟 顺序排列。 加扰的传输。在启用模拟加扰的信道上,对讲机无法接收清晰的 (解密的)传输信号。 向预定义联系人发送状态更新 您的对讲机支持两种模拟加扰码,通过可预设按钮可在两者间 过程: 切换。 按 访问菜单。 打开或关闭模拟加扰 按 或 至状态,然后按 选择。 过程: 按预设的模拟加扰按钮,启用或禁用此功能。 按 或 至所需的状态。按 选择。 或 按照以下过程操作。 按 或 至设为默认值。按 发送状态更新。 按 访问菜单。 屏幕显示过渡性的小型通知,确认正在发送状态更新。...

  • Page 144

    单独工作者 按 启用加扰。屏幕中,在 “已启用”旁边显示 。 或 如果在预定义的时间内没有用户活动 (例如按任何对讲机按钮 按 禁用加扰。随后 “已启用”旁边的 会消失。 或激活信道选择器) ,此功能将提示用户需要发出紧急警报。 在一段预设的时间内没有用户活动之后,一旦不活动计时器到 期,对讲机就通过语音提示向用户发出预先警告。 设置模拟加扰码 如果在预定义的提醒计时器到期前仍没有用户确认,对讲机将启 过程: 动紧急警报。 按预设的模拟加扰按钮,启用或禁用此功能。 或 只能将以下紧急警报之一分配给此功能: 按照以下过程操作。 • 紧急警报 按 访问菜单。 • 带呼叫的紧急警报 按 或 至实用工具,然后按 选择。 • 带语音跟随的紧急警报 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 对讲机一直处于紧急状态,允许语音信息继续,直到用户采取...

  • Page 145

    自动范围应答系统 (ARTS) 通知列表 您的对讲机上有一个通知列表收集了信道上所有的 “未读”事 ARTS 是一种仅限模拟的功能,专用于在对讲机超出其他配备 件,比如未读短信、遥感遥测信息、未接来电和呼叫提示。 ARTS 的对讲机的范围时通知您。 当通知列表中有一个或多个事件时,状态栏中会显示通知图标。 配备 ARTS 的对讲机定期传输或接收信号,以确认对讲机位于 该列表支持多达四十 (40) 个未查看事件。当该列表已满后,最 彼此范围之内。您的经销商可预设对讲机,以传输或接收 ARTS 新的事件会自动替换最早的事件。 信号。 当查看了某个事件后,该事件会从通知列表中移除。 您的对讲机提供如下指示状态: • 注意: 显示通知列表时,对讲机会暂停扫描。退出通知列表后, 首次提示 – 发出一声提示音,且屏幕在信道别名之后显示在范 对讲机会恢复扫描。按 退出通知列表,或等待菜单 围内。 • ARTS 范围内提示 – 发出一声提示音 (如果已预设) ,且屏幕 计时器超时。 在信道别名之后显示在范围内。...

  • Page 146

    实用工具 设置提示音音量偏移度 如果需要,您可以设置提示音音量偏移度。此功能调节提示音/ 打开或关闭对讲机提示音/提示 提示的音量,允许它比语音音量高一些或低一些。 如果需要,您可以启用和禁用所有对讲机提示音和提示 (紧急 过程: 呼入提示音除外) 。 按 访问菜单。 过程: 按下预设的所有提示音/提示按钮打开或关闭所有提示音。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 或 按照以下过程操作。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 访问菜单。 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至音量 偏移,然后按 选择。 按 或...

  • Page 147

    打开或关闭开机提示音 打开或关闭通话许可音 如果需要,您可以启用和禁用开机提示音。 如果需要,您可以启用和禁用通话许可音。 过程: 过程: 按 访问菜单。 按 访问菜单。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。 按 或 至开机,然后按 选择。 按 或 至通话许可音,然后按...

  • Page 148

    设置短信提示音 设置功率级别 您可以将对讲机通讯录列表中各条目的短信提示音自定义为瞬间 您可以将每个信道的对讲机功率级别设为高或低。 音或重复音。 设置:高功率用于与距离相对较远的对讲机进行通信。低功率用 过程: 于与较近处的对讲机进行通信。 过程: 按 访问菜单。 按下预设的功率级别按钮,在高低级别之间切换发射功率级别。 或 按 或 至通讯录,然后按 选择。 按照以下过程操作。 至所需用户别名或 ID,然后按 按 或 选择。 按 访问菜单。 按 或 至短信提示,然后按 选择。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 屏幕显示瞬间音和重复音。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至所需设置,然后按...

  • Page 149

    过程: 打开/关闭喇叭/灯 按下预设的亮度按钮,然后继续执行步骤 5。 对讲机可通过喇叭和灯光功能做出呼入提示。被激活时,呼入触 或 发您的车辆喇叭并开启其灯光。 按照以下过程操作。 该功能需要由您的经销商通过对讲机后部的附件连接插座来安装。 按 访问菜单。 过程: 按预设的喇叭/灯按钮打开或关闭喇叭和灯功能。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 或 按照以下过程操作。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 访问菜单。 按 或 至亮度,然后按 选择。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 屏幕上显示一个进度条。按 可降低屏幕亮度,按 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 可增加屏幕亮度。按 确认您的输入。...

  • Page 150

    打开或关闭 LED 指示灯 设置降噪级别 如果需要,您可以启用和禁用 LED 指示灯。 您可以调整对讲机的降噪级别,过滤低信号强度的无用呼叫或背 景噪声高于普通值的信道。 过程: 设置:默认值为普通。严格过滤 (无用)呼叫和/或背景噪声。 按 访问菜单。 然而,来自远程位置的呼叫也可能被过滤掉。 过程: 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按下预设的降噪按钮在普通级和严格级之间切换降噪级别。 或 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按照以下过程操作。 按 或 至 LED 指示灯,然后按 选择。 按 访问菜单。 至开以启用 LED 指示灯。显示屏将在开旁 按 或 按...

  • Page 151

    打开或关闭声控发射 (VOX) 功能 语言 您可将对讲机屏幕的显示语言设置为所需语言。 此功能允许您在预设信道上发起免提声控呼叫。只要具备声控发 射功能的附件上的麦克风检测到语音,对讲机就会自动发射,并 过程: 在预设的时间内保持发射。 按 访问菜单。 注意: 在拆卸具备声控发射功能的麦克风之后,您可能需要关 闭对讲机并将其重新打开以便使对讲机切换到另一个有 效的附件。麦克风源必须进行预设值,将具备声控发射 按 或 至实用工具,然后按 选择。 功能的附件连接到预配置端口。 按 或 至语言,然后按 选择。 在对讲机操作过程中按通话按键将禁用声控发射。要重新启用声 控发射,请执行以下操作之一: 按 或 至所需语言,然后按 选择。 会出现在 • 关闭对讲机并将其重新打开,或 所选语言的旁边。 • 通过向上/下滚动按钮更改信道,或 • 通过信道上调/下调按钮更改信道,或 • 按照以下过程操作。 注意:...

  • Page 152

    过程: 语音提示 按下预设的声控发射按钮打开或关闭此功能。 该功能使得对讲机可以通过语音方式指示用户刚刚指定的当前区 或 域或信道或者指示所按的可预设按钮。此声音指示可根据客户需 按照以下过程操作。 求进行定制。当用户难以阅读屏幕上显示的内容时,此功能通常 非常有用。 按 访问菜单。 使用以下功能打开或关闭语音提示。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 过程: 按预设的语音提示按钮。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 或 按照以下过程操作。 按 或 至声控发射,然后按 选择。 按 访问菜单。 按 或 至开以启用声控发射。显示屏将在开旁 显示 。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 或 按...

  • Page 153

    模拟麦克风 AGC (麦克风 AGC-A) 数字麦克风 AGC (Mic AGC-D) 在模拟系统中发射信号时,此功能可以自动控制对讲机的麦克风 在数字系统中发射信号时,此功能可以自动控制对讲机的麦克风 增益。此功能会抑制高音频或提升低音频以将音频保持在预设的 增益。此功能会抑制高音频或提升低音频以将音频保持在预设的 值,从而实现一致的音频水平。 值,从而实现一致的音频水平。 过程: 过程: 按 访问菜单。 按 访问菜单。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 按 或 至模拟麦克风 AGC。 按...

  • Page 154

    访问一般对讲机信息 查看固件版本和 Codeplug 版本 对讲机包含下列信息: 在对讲机上显示固件和 Codeplug 版本。 • 对讲机别名和 ID 过程: • 固件和 Codeplug 版本 按 访问菜单。 注意: 在任何时候按 都可以返回先前屏幕,或长按 返 回主屏幕。不活动计时器超时后,对讲机退出当前屏幕。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 查看对讲机别名和 按 或 至对讲机信息,然后按 选择。 显示对讲机 ID。 按 或 至版本,然后按 选择。 过程: 按预设的对讲机别名和 ID 按钮查看对讲机别名和 ID。您会听到 屏幕显示当前固件和...

  • Page 155

    键盘麦克风功能 通过带键盘的麦克风可使用以下对讲机辅助功能: 使用键盘 ........第 60 页 附加高级功能...

  • Page 156

    使用键盘 您可以使用四方向浏览键盘麦克风 (摩托罗拉备件号:PMMN4089_)上的 3 x 4 字母数字键盘访问对讲机的功能。您可以使用键盘输 入用户别名或 ID。许多字符需要您按一个键若干次。下表显示了要得到所需字符需要按动一个键的次数。 按键次数 键 & ‘ 注:按下输入 “0” ,长按激活大写锁定。再次长按关闭大写锁定。 * 或删除 注:输入文字时,按下该按钮删除字符。输入数字时,按此按钮输入 “*” 。 # 或空格 注:输入文字时,按此按钮插入一个空格。输入数字时,按此按钮输入 “#” 。 简体中文...

  • Page 157

    附加高级功能 打开或关闭键盘提示音 如果需要,您可以启用和禁用键盘提示音。 通过别名搜索选择一个区域 过程: 过程: 按 访问菜单。 按 访问菜单。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至区域,然后按 选择。 按 或 至对讲机设置,然后按 选择。 显示当前区域,并以 表示。 按 或 至提示音/提示,然后按 选择。 按 或 至所需区域,然后继续执行步骤 7。 或 按 或 至键盘提示音,然后按 选择。 输入所需区域的第一个字符。 按 激活键盘提示音。屏幕中,在 “已启用”旁边 出现闪烁光标。...

  • Page 158

    屏幕第一行显示您键入的字符。屏幕后面的行显示筛选后的 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 搜索结果。 地讲话。 别名搜索不区分大小写。如果有两个或两个以上名称相同的 释放通话按键接听。当目标对讲机回复时,绿色 LED 指示灯 区域,对讲机将显示在区域列表中首先列出的区域。 闪烁。 按 选择。 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当目标对讲机释放 通话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空 屏幕短暂显示 <区域> 已选择,然后返回所选区域屏幕。 闲,等待您回答。按通话按键回答。 或 由手动拨号发起单呼 如果在预设时间内无语音活动,则呼叫结束。 您将听见一声短提示音。屏幕显示呼叫结束。 过程: 按 访问菜单。 按 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺 序排列。 按 或 至手动拨号,然后按 选择。 按 或 至对讲机号码,然后按 选择。...

  • Page 159

    对于单呼,呼叫结束时您将听到一声简短的提示音。 使用预设的数字键进行组呼、单呼或全呼 有关为键盘上的数字键分配条目的详细信息,请参阅第 页上 可预设数字键允许您对预定义别名或 ID 轻松地进行组呼、单呼 的将一个条目分配至可预设的数字键。 或全呼。该功能可以被分配至键盘麦克风上所有可用的数字键。 一个数字键只能被分配一个别名或 ID,但您可以使多个数字键 通过别名搜索进行组呼、单呼或全呼 与一个别名或 ID 相关联。 您也可以使用别名或字母数字搜索来检索所需用户别名。 过程: 本功能仅在通讯录中可用。 当您位于主屏幕时: 过程: 长按预设数字键对预定义别名或 ID 进行组呼、单呼或全呼。 如果该数字键未被分配至一个条目,您会听到一声否定提 按 访问菜单。 示音。 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。组呼/单呼图 按 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺 标出现在右上角。第一行文字显示呼叫方别名。第二行文字 序排列。 显示单呼的呼叫状态或显示全呼的呼叫状态。 输入所需别名的第一个字符。 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 出现闪烁光标。...

  • Page 160

    按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。第一行显示目 通过别名搜索查看扫描列表中的条目 标对讲机 ID。第二行显示呼叫类型和呼叫图标。 过程: 等待通话许可音结束 (如有激活) ,然后对着麦克风清晰地 按 访问菜单。 讲话。 释放通话按键接听。当目标对讲机回复时,绿色 LED 指示灯 按 或 至扫描,然后按 选择。 闪烁。屏幕显示目标别名。 按 或 至扫描列表,然后按 选择。 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当目标对讲机释放 通话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空 输入所需别名的第一个字符。 闲,等待您回答。按通话按键回答。 或 出现闪烁光标。 如果在预设时间内无语音活动,则呼叫结束。 使用键盘输入所需的区域。 您将听见一声短提示音。屏幕显示呼叫结束。 按 向右移动一个空格。 按 删除任何无用字符。 注意:按 按钮或...

  • Page 161

    通过别名搜索编辑扫描列表 按 选择。 向扫描列表添加新条目 按 或 至所需优先级,然后按 选择。 过程: 屏幕将显示确定性小型通知,随后显示继续添加?。 按 访问菜单。 按 或 至是,然后按 进行选择,继续添加其他 按 或 至扫描,然后按 选择。 条目,然后重复步骤 5 至步骤 9。 或 按 或 至扫描列表,然后按 选择。 按 或 至否,然后按 选择保存当前列表。 按 或 至添加成员,然后按 选择。 删除扫描列表中的条目 输入所需别名的第一个字符。 过程: 出现闪烁光标。...

  • Page 162

    设定和编辑扫描列表中条目的优先级 按 删除任何无用字符。 过程: 长按 切换大小写字母。 按 访问菜单。 屏幕第一行显示您键入的字符。屏幕后面的行显示筛选后的 搜索结果。 按 或 至扫描,然后按 选择。 别名搜索不区分大小写。如果有两个或两个以上名称相同的 条目,对讲机将显示在扫描列表中首先列出的条目。 按 或 至扫描列表,然后按 选择。 按 选择。 输入所需别名的第一个字符。 按 或 至删除,然后按 选择。 出现闪烁光标。 使用键盘输入所需的区域。 出现删除条目?时,按 或 至是,然后按 选 按 向右移动一个空格。 择,以删除该条目。屏幕显示确定性的小型通知。 按 删除任何无用字符。 或 按 或...

  • Page 163

    由手动拨号发出呼叫提示 按 或 至所需优先级,然后按 选择。 过程: 在返回先前屏幕前,屏幕会显示确定性的小型通知。 按 访问菜单。 优先级图标出现在成员名称左侧。 如果优先级设置为无,则不会显示优先级图标。 按 或 至通讯录,然后按 选择。 存储呼叫列表中的别名或 ID 按 或 至手动拨号,然后按 选择。 过程: 出现闪烁光标。输入您想要发送呼叫提示的用户 ID,然后 按 访问菜单。 按 。 按 或 至通话记录,然后按 选择。 按 或 至呼叫提示,然后按 选择。 屏幕显示呼叫提示和用户别名或 ID,指示已经发送 “呼叫 按 或...

  • Page 164

    短信发送 RSSI 值 对讲机在显示屏顶部显示接收信号强度指示器 (RSSI) 图标。此 包括主题行 (从电子邮件程序接收到信息时可看到)在内, 功能允许您查看 RSSI 值。 短信的最大长度为 140 个字符,可接收的短信的最大长度为 过程: 280 个字符。 当您位于主屏幕时: 注意: 不活动计时器超时后,对讲机退出当前屏幕。 在任何时 < < < < < 按 三次 ( ) 然后长按 ,所有操作在 8 秒钟之内 候长按 都可以返回主屏幕。 完成。 屏幕显示当前 RSSI 值。 管理发送失败的短信...

  • Page 165

    密码锁定功能 如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的 小型通知。 或 启用该功能后,您可以在开机后通过密码访问您的对讲机。您可 如果短信未发送,发出一声低音调提示音,且屏幕显示否定 以使用键盘麦克风或向上/下滚动按钮来输入密码。 性的小型通知。 通过密码访问对讲机 双音多频 (DTMF) 过程: 开启对讲机电源。 双音多频 (DTMF) 功能使对讲机可以在与电话系统有接口连接的 您将听到一声连续音。 对讲机系统中工作。 通过键盘麦克风输入您当前使用的一个四位数密码。 过程: ●●●● 屏幕会显示 。按 继续。 要发起一个 DTMF 呼叫 或 按住通话按键。 输入您当前使用的一个四位数密码。按 或 编辑每 输入所需的数字、 * 或 # 符号。 个数位上的值,按 输入所选数字并切换到下一数位。每 您可以通过禁用所有对讲机提示音和提示来关闭 DTMF 提示音...

  • Page 166

    如果密码正确: 解除对讲机的锁定状态 您的对讲机将打开。请参阅第 2 页上的 打开对讲机 。 过程: 或 等待 15 分钟。 重复第 69 页上的 通过密码访问对讲机 中的步骤 1 如果密码不正确: 至步骤 3。 屏幕将显示错误密码。重复步骤 2。 或 或 开启对讲机电源 (如果您在锁定状态期间关闭了对讲机电源) : 如果第三次输入的密码不正确,屏幕将显示错误密码,然后 显示对讲机已锁定。对讲机会发出声音并且黄色 LED 指示灯 对讲机会发出声音并且黄色 LED 指示灯会闪烁二次。屏幕将 会闪烁二次。 显示对讲机已锁定。 等待 15 分钟。重复第 69 页上的 通过密码访问对讲机...

  • Page 167

    如果密码正确: 如果密码正确: 按 或 至打开以启用密码锁定。显示屏将在打开旁 按 或 至更改密码,然后按 选择。 显示 。 或 如果密码不正确: 或 屏幕会显示错误密码,并自动返回上一级菜单。 按 或 至关闭以禁用密码锁定。显示屏将在关闭旁 通过键盘麦克风输入一个新的四位数密码。 显示 。 请参阅第 69 页上的 通过密码访问对讲机 中的步骤 2。 或 如果密码不正确: 再次输入该四位数新密码。请参阅第 69 页上的 通过密码访 屏幕会显示错误密码,并自动返回上一级菜单。 问对讲机 中的步骤 2。 如果两次输入的新密码匹配: 修改密码 屏幕会显示密码更改成功。 过程:...

  • Page 168

    前面板编程 (FPP) 编辑 FPP 模式参数 根据需要使用以下按钮,以便浏览各个功能参数。 您的对讲机可以定制某些功能参数以提高对讲机的使用效率。 – 或 滚动浏览各个选项、增加/减小值或垂直浏览。 进入 FPP 模式 – 选择选项或进入子菜单。 过程: 按 访问菜单。 – 短按返回上一菜单或退出选择屏幕。长按返回主屏幕。 按 或 至实用工具,然后按 选择。 按 或 至对讲机配置,然后按 选择。 注意:在任何时候长按 都可以返回主屏幕。 简体中文...

  • Page 169

    • UHF,450 – 470 MHz,1/4 波长,通孔安装,BNC 附件 (RAE4152_) • UHF,403 – 527 MHz,2dB 增益,通孔安装,BNC 您的对讲机与本章所列附件兼容。有关详细信息,请咨询您的经 (HAE6021_) 销商。 天线 ........第 73 页 音频...

  • Page 170

    电缆 其他附件 • • 扬声器延长线 (gmkn 4084 _) 后部附件连接器密封件,带连接器和引脚 (GMBN1021_) • • 移动电源线 10 英尺,14 AWG, 15A (HKN4137_) 16 针 MAP 连接器套件 (HLN9457_) • • 移动电源线 10 英尺,12 AWG, 20A (HKN4191_) 连接器扩展器 – 20 只 (PMLN5620_) • • 移动电源线 20 英尺, 10 AWG, 20A (HKN4192_) 脚踏开关,带远程通话按键...

  • Page 171

    Ikon Panggilan ......10 MOTOTRBO XiR M3688. Ikon Pemberitahuan Singkat ....11 Informasi Keselamatan Penting .

  • Page 172

    Fitur Lanjutan ......23 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering Panggilan untuk Panggilan Pribadi ..33 Daftar Pindai .

  • Page 173

    Mengirimkan Pesan Teks Cepat ... . . 44 Mengatur Kode Pengacakan Analog ..55 Mengirimkan Pesan Teks Cepat dengan Pekerja Terpisah ......55 Tombol Akses Satu Sentuhan .

  • Page 174

    AGC Mik Analog (Mic AGC-A) ....65 Menyimpan Alias atau ID dari Daftar Panggilan ......76 AGC Mik Digital (Mic AGC-D) .

  • Page 175

    Regulasi yang berlaku. radio Anda. Untuk melihat daftar antena dan aksesori lain yang telah Silakan tanyakan kepada penyalur atau administrator disetujui penggunaannya oleh Motorola, kunjungi situs sistem Anda tentang detail lainnya untuk semua fitur Web berikut: yang didukung.

  • Page 176

    Oleh karena itu, semua program komputer Motorola No. Paten A.S. #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, berhak cipta yang terdapat dalam produk Motorola yang #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011, diuraikan dalam manual ini dilarang disalin, diperbanyak, #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579, dimodifikasi, direkayasa-balik, atau disebarkan dengan #5,226,084 dan #5,195,166.

  • Page 177

    Untuk fitur yang tersedia dalam mode Analog dan Digital, tidak Memulai ada ikon yang ditunjukkan. Luangkan waktu sebentar untuk mempelajari hal berikut: Apa yang Dapat Diinformasikan oleh Cara Menggunakan Panduan Pengguna ..halaman 1 Dealer/Administrator Sistem kepada Anda Apa yang Dapat Diinformasikan oleh Dealer/Administrator Sistem kepada Anda .

  • Page 178

    CATATAN: Radio mungkin memerlukan waktu hingga 7 detik Menyalakan Radio untuk sepenuhnya mati. Tekan sebentar Tombol On/Off. Anda akan Tombol On/Off Mengatur Volume melihat MOTOTRBO (TM) sekilas di layar radio, Untuk menaikkan volume, tekan tombol “ + ” volume. diikuti dengan pesan pembuka atau gambar pembuka.

  • Page 179

    Mengenali Kontrol Radio Luangkan waktu sebentar untuk mempelajari hal berikut: Kontrol Radio......halaman 4 Tombol Dapat Diprogram.

  • Page 180

    Kontrol Radio Speaker Tombol Kembali/Awal Tombol Depan yang Bisa Diprogram Tombol Menu/OK Konektor Aksesori Tombol On/Off Indikator LED Tombol Volume Up/Down Layar Tombol Saluran Naik/Turun Bahasa Indonesia...

  • Page 181

    Tombol Dapat Diprogram Kontak – Memberikan akses langsung ke daftar kontak. Darurat – Bergantung pada pemrograman, menginisiasi atau Dealer Anda dapat memprogram tombol yang dapat diprogram membatalkan panggilan atau alarm darurat. sebagai pintasan untuk fungsi radio atau maksimum 6 (enam) saluran/grup praatur tergantung pada durasi penekanan Panggilan Manual –...

  • Page 182

    Repeater/Talkaround – Mengganti antara menggunakan Pengaturan Yang Dapat Ditetapkan atau Fungsi repeater dan berkomunikasi secara langsung dengan radio Utilitas lainnya. Semua Nada/Peringatan – Menghidupkan atau mematikan Pindai – Mengaktifkan atau menonaktifkan pemindaian. semua nada dan peringatan. Status – Memilih menu daftar status. Kode Pengacakan Analog –...

  • Page 183

    Mengakses Fungsi Program Tombol Push-To-Talk (PTT) Anda bisa mengakses berbagai fungsi radio melalui salah satu Tombol PTT di sisi mikrofon dari cara berikut ini: memiliki dua fungsi utama: Tombol • Push-to-Talk • Menekan singkat atau lama tombol program yang relevan. Ketika panggilan sedang berlangsung, tombol PTT ATAU...

  • Page 184

    Apabila beralih dari mode digital ke analog, fitur-fitur tertentu Selama panggilan, jika fitur Indikasi Saluran Bebas tidak tersedia. Ikon untuk fitur digital (seperti Pesan) diaktifkan pada radio (diprogram oleh dealer Anda), Anda mencerminkan perubahan ini dengan kecerahan yang tampak akan mendengar nada peringatan singkat pada saat radio ‘memudar’.

  • Page 185

    Ikon Layar Mengenali Indikator Status Layar monokrom 132*36 piksel (LCD) radio Anda menampilkan Radio Anda menunjukkan status operasionalnya dengan hal status radio, entri teks, dan entri menu. berikut: Berikut adalah ikon yang muncul di bilah status pada bagian Ikon Layar ....... . halaman 9 atas layar radio.

  • Page 186

    Ikon Panggilan Pindai – Prioritas 2 Radio mendeteksi aktivitas pada saluran/grup yang Ikon berikut ini muncul di layar radio selama panggilan. Ikon ini ditunjuk sebagai Prioritas 2. juga ditampilkan dalam daftar Kontak untuk menunjukkan jenis Vote Scan alias atau ID. Fitur vote scan diaktifkan.

  • Page 187

    Ikon Pemberitahuan Singkat Ikon Item Terkirim Ikon berikut akan ditampilkan sekilas di layar radio setelah Ikon berikut ini muncul di folder Item Terkirim. tindakan untuk menjalankan tugas dilakukan. Transmisi Berhasil (Positif) Berhasil Terkirim ATAU Tindakan yang sukses sudah dilakukan. Pesan teks berhasil terkirim. Transmisi Gagal (Negatif) Tindakan yang diambil gagal.

  • Page 188

    Hijau berkedip – Radio sedang menerima panggilan atau data Indikator LED dengan non-privasi-diaktifkan, atau mendeteksi aktivitas di udara. Indikator LED menampilkan status operasional radio. Berkedip hijau dua kali – Radio menerima panggilan atau data dengan privasi diaktifkan. Merah Kuning CATATAN: Dalam mode konvensional, bila LED berkedip hijau, berarti radio mendeteksi aktivitas di udara.

  • Page 189

    Nada Audio Nada Indikator Nada peringatan memberi Anda indikasi status radio yang bisa Nada tinggi Nada rendah didengar radio atau jawaban radio ke data yang diterima. Nada Terus Menerus Nada monoton. Berbunyi secara Nada Indikator Positif terus-menerus sampai penghentian. Nada Indikator Negatif Nada Berkala Berbunyi secara berkala bergantung pada durasi yang diatur oleh radio.

  • Page 190

    Memilih Zona Menerima dan Melakukan Panggilan Zona adalah suatu grup saluran. Radio Anda mendukung Setelah memahami konfigurasi Radio Bergerak MOTOTRBO, hingga 160 saluran dan 25 zona, dengan maksimum 160 Anda siap menggunakan radio. saluran per zona. Gunakan panduan navigasi ini untuk mengenali fitur dasar Gunakan prosedur berikut untuk memilih zona.

  • Page 191

    Memilih Saluran Menerima dan Menjawab Panggilan Radio Transmisi dikirim dan diterima pada sebuah saluran. Setelah saluran, alias atau ID Bergantung pada konfigurasi radio, setiap saluran mungkin subscriber, atau alias atau ID telah diprogram secara berbeda untuk mendukung berbagai grup ditampilkan, Anda dapat grup pengguna atau mendapatkan fitur berbeda.

  • Page 192

    Lihat Melakukan Panggilan Grup di halaman 18 untuk detail Menerima dan Menjawab Panggilan Grup tentang melakukan Panggilan Grup. Untuk menerima panggilan yang dibuat ke grup pengguna, radio harus dikonfigurasi sebagai bagian dari grup tersebut. Menerima dan Menjawab Panggilan Pribadi Prosedur: Panggilan Pribadi adalah sebuah panggilan dari sebuah radio Ketika Anda menerima Panggilan Grup (saat di layar Depan): perorangan ke radio perorangan lainnya.

  • Page 193

    Lihat Melakukan Panggilan Semua di halaman 20 untuk detail Layar menampilkan Panggilan Berakhir. tentang melakukan Panggilan Semua. Untuk detail tentang cara membuat Panggilan Pribadi, lihat CATATAN: Radio berhenti menerima Panggilan Semua Melakukan Panggilan Pribadi di halaman 19. tersebut jika Anda beralih ke saluran lain ketika menerima panggilan tersebut.

  • Page 194

    CATATAN: Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. Fitur Akses Satu Sentuhan memungkinkan Anda Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang membuat Panggilan Grup, atau Panggilan Pribadi telah tertentu, panggilan akan berakhir. ke ID yang telah ditetapkan dengan mudah. Fitur ini bisa ditetapkan pada penekanan tombol sebentar Anda akan mendengarkan nada pendek.

  • Page 195

    Hanya satu dari kedua jenis panggilan ini yang bisa diprogram Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio untuk radio Anda oleh dealer Anda. target merespons, LED akan berkedip hijau. Anda melihat ikon Panggilan Grup, alias atau ID grup, dan alias atau ID Anda mendengar nada indikator negatif, ketika Anda transmisi radio pada layar Anda.

  • Page 196

    Melakukan Panggilan Semua Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada peringatan singkat akan berbunyi saat radio target Dengan fitur ini Anda bisa mengirim transmisi ke semua melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran pengguna pada saluran tersebut. Radio harus diprogram agar tersebut bebas untuk Anda jawab.

  • Page 197

    Talkaround Melakukan Panggilan Selektif Seperti halnya Panggilan Pribadi, meskipun Anda bisa Anda bisa terus berkomunikasi apabila repeater Anda tidak menerima dan/atau menjawab Panggilan Selektif yang diinisiasi beroperasi, atau apabila radio Anda berada di luar jangkauan oleh radio perorangan yang sah, radio Anda harus diprogram repeater tapi dalam jangkauan bicara radio lainnya.

  • Page 198

    Monitor Permanen Gunakan Monitor Permanen untuk memonitor secara terus menerus saluran terpilih untuk aktivitas. Prosedur: Tekan tombol Monitor Permanen terprogram. Nada tanda radio akan berbunyi, LED akan menyala kuning, dan layar akan menampilkan Monitor Permanen Aktif. Ikon monitor akan ditampilkan di panel status. Tekan tombol Monitor Permanen untuk keluar dari mode Monitor Permanen.

  • Page 199

    Daftar Pindai Fitur Lanjutan Daftar pindai dibuat dan ditetapkan pada masing-masing Gunakan panduan navigasi ini untuk mempelajari lebih lanjut saluran/grup. Radio memindai aktivitas suara dengan beralih tentang fitur lanjutan yang tersedia pada radio Anda: di antara urutan saluran/grup yang ditentukan dalam daftar Daftar Pindai .

  • Page 200

    Ikon prioritas muncul di kiri alias anggota, jika diatur, untuk atau ke tingkat prioritas yang diperlukan dan tekan menunjukkan apakah anggota ada di daftar saluran Prioritas 1 atau Prioritas 2. Anda tidak bisa memiliki banyak saluran untuk memilih. Prioritas 1 atau Prioritas 2 di daftar pindai Anda. Layar menampilkan pemberitahuan mini positif, yang diikuti Tidak ada ikon prioritas jika prioritas diatur ke Tidak Ada.

  • Page 201

    atau ke Hapus dan tekan untuk memilih. atau ke alias atau ID yang diperlukan dan tekan untuk memilih. Di Hapus Entri?, atau ke Ya dan tekan untuk memilih, untuk menghapus entri. Layar menampilkan atau ke Edit Prioritas dan tekan untuk pemberitahuan mini positif.

  • Page 202

    Pindai Memulai dan Menghentikan Pemindaian Prosedur: Ketika Anda mulai memindai, radio Anda menelusuri daftar Tekan tombol Pindai yang diprogram untuk memulai atau pindai yang telah diprogram sebelumnya untuk saluran yang menghentikan Pemindaian. sedang berjalan dengan mencari aktivitas suara. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini. LED kuning akan berkedip dan ikon penelusuran ditampilkan pada panel status.

  • Page 203

    Menjawab suatu Transmisi Selama Pemindaian Menghapus Saluran Gangguan Jika saluran terus mengeluarkan panggilan atau derau yang Selama pemindaian, radio berhenti pada saluran/grup di mana tidak dikehendaki (diberi istilah saluran “gangguan”), Anda bisa aktivitas terdeteksi. Radio tetap berada pada saluran itu selama menghapus saluran yang tidak dikehendaki tersebut untuk periode waktu terprogram yang dikenal dengan “waktu hang”.

  • Page 204

    Pengaturan Kontak Pindai Pemilihan Kontak memberikan kapabilitas “buku telepon” di radio Anda. Pindai Pemilihan menyediakan jangkauan area yang luas bagi Setiap entri berhubungan dengan suatu alias atau ID yang Anda dalam area di mana terdapat beberapa base station yang Anda gunakan untuk memulai panggilan. mentransmisikan informasi yang identik pada saluran analog berlainan.

  • Page 205

    CATATAN: Anda dapat menambah atau mengedit ID subscriber Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. Bila pengguna untuk daftar Kontak Digital. Menghapus ID lain dalam grup merespons, LED akan berkedip hijau. Anda subscriber hanya bisa dilakukan oleh dealer Anda. melihat ikon Panggilan Grup, alias atau ID grup, dan alias atau ID pada layar Anda.

  • Page 206

    Tunggu hingga Nada Izin Bicara selesai (jika diaktifkan) dan Menentukan Entri ke Tombol Angka Dapat bicaralah dengan jelas ke mikrofon. Diprogram Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio Prosedur: target merespons, LED akan berkedip hijau dan layar akan menampilkan alias atau ID pengguna yang melakukan untuk mengakses menu.

  • Page 207

    ATAU Layar otomatis kembali ke menu sebelumnya. Ikuti prosedur di bawah ini. CATATAN: Setiap entri dapat dikaitkan ke berbagai tombol untuk mengakses menu. angka. Tanda centang akan ditampilkan di depan setiap tombol angka yang ditetapkan ke entri tertentu. Jika tanda centang muncul di depan atau ke Kontak dan tekan untuk memilih.

  • Page 208

    Menambah Kontak Baru Mengatur Kontak Default Prosedur: Prosedur: Ikuti prosedur di bawah ini. Ikuti prosedur di bawah ini. untuk mengakses menu. untuk mengakses menu. atau ke Kontak dan tekan untuk memilih. atau ke Kontak dan tekan untuk memilih. atau ke alias atau ID yang diperlukan dan tekan atau ke Kontak Baru dan tekan untuk...

  • Page 209

    Pengaturan Indikator Panggilan ATAU atau ke Mati dan tekan untuk memilih. Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering Tekan untuk menonaktifkan nada dering Peringatan Panggilan untuk Peringatan Panggilan Panggilan. Layar akan menampilkan di samping Mati. Anda dapat memilih, atau menghidupkan atau mematikan nada ATAU dering untuk Peringatan Panggilan yang diterima.

  • Page 210

    atau ke Dering Panggilan dan tekan untuk atau ke Nada/Peringatan dan tekan untuk memilih. memilih. atau ke Panggilan Pribadi. atau ke Dering Panggilan dan tekan untuk memilih. atau ke Nyala untuk mengaktifkan nada dering atau ke Panggilan Selektif dan tekan Panggilan Pribadi.

  • Page 211

    Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering Tekan untuk menonaktifkan nada dering Pesan Teks. Panggilan untuk Pesan Teks Layar akan menampilkan di samping Mati. ATAU Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan nada dering untuk Pesan Teks yang diterima. Tekan untuk mengaktifkan nada dering Pesan Teks. Prosedur: lenyap dari samping Mati.

  • Page 212

    Melihat Panggilan Saat Ini atau ke Nyala untuk mengaktifkan Escalert. Daftarnya adalah Tak Terjawab, Terjawab, dan Keluar. Layar akan menampilkan di samping Nyala. ATAU Prosedur: atau ke Mati untuk menonaktifkan Escalert. untuk mengakses menu. Layar akan menampilkan di samping Mati. atau ke Catatan Panggilan dan tekan Fitur Catatan Panggilan...

  • Page 213

    Menghapus Panggilan dari Catatan Panggilan Menghapus Semua Panggilan dari Daftar Panggilan Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu. untuk mengakses menu. atau ke Catatan Panggilan dan tekan atau ke Catatan Panggilan dan tekan untuk memilih. untuk memilih. atau ke daftar yang diperlukan dan tekan atau ke daftar yang diperlukan dan tekan untuk memilih.

  • Page 214

    Operasi Peringatan Panggilan Melihat Detail dari Catatan Panggilan Prosedur: Paging Peringatan Panggilan memungkinkan Anda mengingatkan seorang pengguna radio tertentu untuk untuk mengakses menu. memanggil Anda kembali ketika mereka bisa melakukannya. atau ke Catatan Panggilan dan tekan Fitur ini hanya tersedia untuk alias atau ID subscriber dan dapat diakses dari menu melalui Kontak atau panggilan manual.

  • Page 215

    Membuat Peringatan Panggilan dari Daftar Kontak Membuat Peringatan Panggilan dengan Tombol Akses Satu Sentuhan Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu. Tekan tombol Akses Satu Sentuhan yang diprogram untuk melakukan Peringatan Panggilan ke alias atau ID yang telah atau ke Kontak dan tekan untuk memilih.

  • Page 216

    Selain itu, masing-masing alarm mempunyai jenis berikut: Pengoperasian Darurat • Reguler – Radio mentransmisikan sinyal alarm dan Alarm Darurat digunakan untuk menunjukkan situasi genting. menunjukkan indikator audio dan/atau visual. Anda dapat memulai panggilan Darurat kapan saja di tampilan • Senyap –...

  • Page 217

    Ikon darurat akan ditampilkan, nada akan berbunyi, LED Tunggu hingga Nada Izin Bicara selesai (jika diaktifkan) dan akan berkedip merah, dan radio akan menampilkan alias bicaralah dengan jelas ke mikrofon. ATAU pemanggil darurat. Tekan untuk melihat detail Tunggu hingga PTT Sidetone selesai (jika diaktifkan) selengkapnya.

  • Page 218

    Jika radio Anda telah mengaktifkan Mode Siklus Darurat, Layar menampilkan Telegram Tx dan alias tujuan. LED pengulangan hot mic dan periode penerimaan dilakukan akan menyala hijau dan ikon Darurat akan ditampilkan. selama durasi terprogram. Setelah respons Alarm Darurat diterima, nada Darurat akan CATATAN: Selama Mode Siklus Darurat, panggilan yang berbunyi dan LED akan berkedip hijau.

  • Page 219

    Sewaktu melakukan transmisi, LED hijau akan menyala dan CATATAN: Jika permintaan Alarm Darurat gagal, radio tidak ikon Darurat akan ditampilkan. mencoba lagi mengirim permintaan, dan langsung masuk ke keadaan hot mic. Radio secara otomatis berhenti bertransmisi apabila: Setelah durasi siklus antara hot mic dan menerima Menginisiasi ulang mode Darurat panggilan habis, jika Mode Siklus Darurat diaktifkan.

  • Page 220

    Fitur Pesan Teks Keluar dari Mode Darurat CATATAN: Fitur ini hanya berlaku bagi radio yang mengirim Radio Anda mampu menerima data, misalnya pesan teks, dari Alarm Darurat. radio lain atau aplikasi email. Radio keluar dari mode Darurat apabila terjadi salah satu dari Mengirimkan Pesan Teks Cepat hal berikut: Radio Anda mendukung maksimum 50 pesan Teks Cepat yang...

  • Page 221

    Jika pesan teks gagal terkirim, radio mengembalikan Anda ke Layar akan menampilkan pemberitahuan mini sementara, layar opsi (lihat Mengelola Pesan Teks yang Kirim Ulang yang mengonfirmasi bahwa pesan Anda sedang dikirim. Gagal Terkirim di halaman 45). Jika pesan terkirim, nada akan berbunyi dan layar menampilkan pemberitahuan mini positif.

  • Page 222

    Mengelola Pesan Teks Meneruskan Pesan Teks Setelah pesan dikirimkan ke radio lain, pesan akan disimpan di Pilih Teruskan untuk mengirimkan pesan ke alias atau ID Item Terkirim. Pesan teks terkirim terbaru selalu ditambahkan subscriber/grup yang lain. ke bagian teratas daftar Item Terkirim. Prosedur: Folder Item Terkirim mampu menyimpan maksimal tiga puluh atau...

  • Page 223

    Jika pesan terkirim, nada akan berbunyi dan layar atau ke pesan yang diperlukan dan tekan menampilkan pemberitahuan mini positif. untuk memilih. ATAU Baris perihal kemungkinan akan ditampilkan jika pesan Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan berbunyi dan berasal dari aplikasi e-mail. layar menampilkan pemberitahuan mini yang negatif.

  • Page 224

    Menghapus Semua Pesan Teks Terkirim dari Item Tekan atau untuk mengakses layar pilihan Teruskan, Terkirim Edit, atau Hapus: Prosedur: • Pilih Teruskan untuk mengirim pesan teks yang dipilih ke Tekan tombol program Pesan Teks untuk meneruskan ke radio target lainnya (lihat Meneruskan Pesan Teks di Langkah 3.

  • Page 225

    Menerima Pesan Teks Membaca Pesan Teks Ketika radio Anda menerima pesan, layar menampilkan Daftar Prosedur: Notifikasi dengan alias atau ID pengirim dan ikon pesan. atau ke Baca dan tekan untuk memilih. Anda bisa memilih salah satu dari opsi berikut ini ketika menerima pesan teks: Pesan yang dipilih di Kotak Masuk terbuka.

  • Page 226

    Mengelola Pesan Teks yang Diterima Tekan untuk memilih pesan saat ini, lalu tekan Gunakan Kotak Surat untuk mengelola pesan teks Anda. Kotak kembali untuk membalas, meneruskan, atau menghapus Surat mampu menyimpan maksimal 30 pesan. pesan teks tersebut. ATAU Radio Anda mendukung opsi berikutnya untuk pesan teks: Tekan lama untuk kembali ke layar Awal.

  • Page 227

    Menghapus Pesan Teks dari Kotak Masuk atau ke Balas dan tekan untuk memilih. Prosedur: atau ke Balas Cepat dan tekan untuk Tekan tombol program Pesan Teks untuk meneruskan ke Langkah 3. memilih. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini. atau ke pesan yang diperlukan dan tekan untuk memilih.

  • Page 228

    Enkoding Pesan Analog Menghapus Semua Pesan Teks dari Kotak Masuk Prosedur: Radio Anda mampu mengirimkan pesan yang telah Tekan tombol program Pesan Teks untuk meneruskan ke diprogramkan dari daftar Pesan ke alias radio atau dispatcher. Langkah 3. ATAU Mengirimkan Enkoding Pesan MDC ke Dispatcher Ikuti prosedur di bawah ini.

  • Page 229

    Pembaruan Status Analog Jika pembaruan status diakui, suatu nada akan berbunyi dan layar menampilkan pemberitahuan mini positif. muncul di samping status yang sudah dikenali. Radio Anda mampu mengirimkan pesan yang telah diprogram ATAU dari Daftar Status (menunjukkan aktivitas Anda saat ini) kepada Jika pembaruan status tidak diakui, suatu nada rendah akan dispatcher (untuk sistem MDC).

  • Page 230

    Pengacakan Analog Menyalakan atau Mematikan Pengacakan Analog Prosedur: Pengacakan Analog merupakan fitur khusus analog yang Tekan tombol Pengacakan Analog yang telah diprogram untuk dirancang untuk mencegah pengguna yang tidak sah mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini. menguping pada saluran dengan menggunakan solusi ATAU pengacakan berbasis perangkat lunak.

  • Page 231

    Pekerja Terpisah Mengatur Kode Pengacakan Analog Prosedur: Fitur ini memicu keadaan darurat yang akan diangkat jika tidak Tekan tombol Pengacakan Analog yang telah diprogram untuk ada aktivitas pengguna, seperti penekanan tombol radio atau mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini. aktivasi pemilihan saluran, selama waktu yang ditentukan ATAU sebelumnya.

  • Page 232

    Mengakses Daftar Pemberitahuan Daftar Pemberitahuan Prosedur: Radio Anda memiliki Daftar Pemberitahuan yang mengumpulkan Tekan tombol Pemberitahuan yang diprogram. semua kejadian “tak terbaca” Anda di saluran, seperti pesan ATAU teks tak terbaca, telegram, panggilan tidak terjawab, dan Ikuti prosedur di bawah ini. peringatan panggilan.

  • Page 233

    Sistem Transponder Auto-Range Utilitas (Auto-Range Transponder System/ARTS) Mengaktifkan atau Mematikan Nada/Peringatan ARTS adalah fitur khusus analog yang dirancang untuk Radio memberitahukan Anda saat radio berada di luar jangkauan dari Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan semua nada dan radio yang dilengkapi ARTS lainnya. peringatan radio (kecuali untuk nada peringatan Darurat masuk) Radio yang dilengkapi ARTS melakukan transmisi atau jika dibutuhkan.

  • Page 234

    atau ke Nyala untuk mengaktifkan Semua Nada. atau ke Vol. Offset, lalu tekan untuk Layar akan menampilkan di samping Nyala. memilih. ATAU atau ke nilai volume yang diinginkan. Radio atau ke Mati untuk menonaktifkan Semua Nada. membunyikan nada umpan balik dengan masing-masing Layar akan menampilkan di samping Mati.

  • Page 235

    Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Izin Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Tanda Hidup Radio Bicara Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan Nada Tanda Anda bisa mengaktifkan dan menonaktifkan Nada Izin Bicara Hidup jika diperlukan. jika dibutuhkan. Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu. untuk mengakses menu. atau ke Utilitas dan tekan untuk memilih.

  • Page 236

    Mengatur Nada Peringatan Pesan Teks Mengatur Tingkat Daya Anda dapat mengubahsuaikan nada peringatan pesan teks radio Anda dapat mengustomisasi pengaturan daya radio Anda ke ke Sesaat atau Berulang untuk tiap entri dalam daftar Kontak. tinggi atau rendah untuk setiap saluran. Prosedur: Tinggi Pengaturan:...

  • Page 237

    Mengaktifkan atau Menonaktifkan Klakson/Lampu Tekan lama untuk kembali ke Layar awal. Ikon tingkat daya Radio dapat memberitahukan Anda bila terdapat panggilan dapat dilihat. masuk menggunakan fitur klakson dan lampu. Bila fitur diaktifkan, panggilan masuk akan membunyikan klakson dan Menyesuaikan Kecerahan Layar menyalakan lampu kendaraan.

  • Page 238

    atau ke Matikan untuk menonaktifkan Klakson/ Layar menampilkan Ketat dan Normal. atau Lampu. Layar akan menampilkan di samping Matikan. pengaturan yang diperlukan dan tekan untuk mengaktifkan. muncul di samping pengaturan yang dipilih. Pengaturan Tingkat Redaman Gangguan Layar kembali ke menu sebelumnya. Anda bisa menyesuaikan tingkat redaman gangguan radio untuk memfilter panggilan yang tidak diinginkan dengan Mengaktifkan atau Menonaktifkan Indikator LED...

  • Page 239

    Bahasa Mengaktifkan dan Menonaktifkan Fitur Transmisi Pengoperasian Suara (Voice Operating Anda bisa mengatur layar radio Anda dengan bahasa yang Transmission - VOX) diperlukan. Dengan fitur ini Anda bisa menginisiasi panggilan suara yang Prosedur: diaktifkan secara bebas genggam pada saluran terprogram. Radio Anda secara otomatis mengirim transmisi, untuk periode untuk mengakses menu.

  • Page 240

    Prosedur: Pengumuman Suara Tekan tombol VOX terprogram untuk menghidupkan atau Fitur ini mengaktifkan radio untuk menunjukkan dengan suara mematikan. Zona atau Saluran sekarang yang baru ditetapkan oleh ATAU pengguna, atau tekanan tombol yang bisa diprogram. Indikator Ikuti prosedur di bawah ini. audio dapat dikustomisasi menurut keperluan subscriber.

  • Page 241

    AGC Mik Analog (Mic AGC-A) AGC Mik Digital (Mic AGC-D) Fitur ini mengontrol penguatan mikrofon radio Anda secara Fitur ini mengontrol penguatan mikrofon radio Anda secara otomatis ketika melakukan transmisi di sistem analog. Fitur ini otomatis ketika melakukan transmisi di sistem digital. Fitur ini menekan audio yang keras atau mendorong audio yang lemah menekan audio yang keras atau mendorong audio yang lemah ke nilai yang telah diatur untuk memberikan tingkat audio yang...

  • Page 242

    Mengakses Informasi Radio Umum atau ke Nomor Saya dan tekan untuk Radio Anda memuat informasi tentang hal berikut ini: memilih. • Baris pertama layar menampilkan alias radio. Baris kedua Alias dan ID Radio pada layar menampilkan ID radio. • Versi Firmware dan Codeplug Anda juga dapat menekan tombol program Alias dan ID Radio CATATAN: Tekan setiap saat untuk kembali ke layar...

  • Page 243

    Fitur Mikrofon Keypad Berikut adalah fitur tambahan yang tersedia untuk radio dengan mikrofon yang dilengkapi keypad: Menggunakan Keypad..... . halaman 68 Fitur Lanjutan Tambahan.

  • Page 244

    Menggunakan Keypad Anda dapat menggunakan keypad alfanumerik 3 x 4 pada Mikrofon Keypad Navigasi 4 Arah (Nomor komponen Motorola PMMN4089_) untuk mengakses fitur radio. Anda dapat menggunakan keypad tersebut untuk memasukkan alias atau ID subscriber. Untuk memperoleh karakter tertentu, Anda harus menekan tombol beberapa kali. Tabel di bawah ini menunjukkan jumlah penekanan tombol yang diperlukan untuk memperoleh karakter yang diinginkan.

  • Page 245

    Fitur Lanjutan Tambahan Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Keypad Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan Nada Keypad jika diperlukan. Memilih Zona melalui Pencarian Alias Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu. untuk mengakses menu. atau ke Utilitas dan tekan untuk memilih. atau ke Zona dan tekan untuk memilih.

  • Page 246

    Baris pertama layar menampilkan karakter yang Anda Jika terdapat ID subscriber yang telah dihubungi masukkan. Baris berikutnya menampilkan hasil pencarian sebelumnya, ID tersebut akan ditampilkan dengan kursor dalam daftar pendek. berkedip. Pencarian alias peka terhadap huruf besar-kecil. Jika Gunakan keypad untuk mengedit ID subscriber. terdapat dua zona atau lebih dengan nama yang sama, ATAU radio akan menampilkan zona yang pertama dicantumkan...

  • Page 247

    Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio Melakukan Panggilan Grup, Pribadi, atau Semua target merespons, LED akan berkedip hijau. Layar dengan Tombol Angka yang Dapat Diprogram menampilkan alias tujuan. Dengan fitur Tombol Angka yang Dapat Diprogram, Anda dapat Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada dengan mudah melakukan panggilan Grup, Pribadi, atau peringatan singkat akan berbunyi saat radio target Semua untuk alias atau ID yang sudah ditentukan sebelumnya.

  • Page 248

    Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED hijau Melakukan Panggilan Grup, Pribadi atau Semua akan menyala. Baris pertama akan menampilkan ID radio melalui Pencarian Alias target. Baris kedua akan menampilkan jenis panggilan dan Anda juga dapat menggunakan pencarian alias atau alfanumerik ikon Panggilan.

  • Page 249

    Melihat Entri dalam Daftar Pindai melalui Mengedit Daftar Pindai melalui Pencarian Alias Pencarian Alias Menambahkan Entri Baru ke Daftar Pindai Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu. untuk mengakses menu. atau ke Pindai dan tekan untuk memilih. atau ke Pindai dan tekan untuk memilih.

  • Page 250

    Pencarian alias peka terhadap huruf besar-kecil. Jika terdapat Masukkan karakter pertama dari alias yang diinginkan. dua alias atau lebih dengan nama yang sama, radio akan Kursor berkedip akan ditampilkan. menampilkan alias pertama yang tercantum dalam daftar. Gunakan keypad untuk mengetik zona yang diinginkan. Tekan untuk memilih.

  • Page 251

    Ulangi Langkah 4 hingga 9 untuk menghapus entri lain. Baris pertama layar menampilkan karakter yang Anda masukkan. Baris berikutnya menampilkan hasil pencarian Setelah menghapus semua alias atau ID yang diperlukan, tekan dalam daftar pendek. Pencarian alias peka terhadap huruf besar-kecil. Jika lama untuk kembali ke layar Awal.

  • Page 252

    Menyimpan Alias atau ID dari Daftar Panggilan Membuat Peringatan Panggilan melalui Panggilan Manual Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu. untuk mengakses menu. atau ke Catatan Panggilan dan tekan untuk memilih. atau ke Kontak dan tekan untuk memilih. atau ke daftar yang diperlukan dan tekan atau ke Panggilan Manual dan tekan untuk...

  • Page 253

    Pengolahan Pesan Teks Nilai RSSI Radio Anda menampilkan ikon Indikator Kekuatan Sinyal yang Jumlah maksimum karakter untuk mengirimkan pesan teks, Diterima (RSSI) di bagian atas layar. Fitur ini memungkinkan termasuk baris perihal (ditampilkan bila menerima pesan dari Anda melihat nilai RSSI. aplikasi email) adalah 140, sedangkan batas maksimum untuk Prosedur: menerima adalah 280 karakter.

  • Page 254

    Fitur Kunci Kata Sandi Layar akan menampilkan pemberitahuan mini sementara, yang mengonfirmasi bahwa pesan Anda sedang dikirim. Jika diaktifkan, dengan fitur ini Anda bisa mengakses radio Jika pesan terkirim, nada akan berbunyi dan layar melalui kata sandi setelah menyalakan. Anda dapat menampilkan pemberitahuan mini positif.

  • Page 255

    Anda akan mendengar nada indikator positif untuk setiap Membuka Radio dari Keadaan Terkunci < ● digit yang ditekan. Tekan untuk menghapus setiap Prosedur: pada layar. Anda akan mendengar nada indikator negatif Tunggu selama 15 menit. Ulangi Langkah 1 hingga 3 dalam <...

  • Page 256

    Mengaktifkan dan Menonaktifkan Pengunci Kata Mengganti Kata Sandi Sandi Prosedur: Prosedur: untuk mengakses menu. untuk mengakses menu. atau ke Utilitas dan tekan untuk memilih. atau ke Utilitas dan tekan untuk memilih. atau ke Pengaturan Radio dan tekan untuk atau ke Pengaturan Radio dan tekan untuk memilih.

  • Page 257

    Masukkan lagi kata sandi empat digit yang baru. Lihat CATATAN: Tekan lama setiap saat untuk kembali ke layar Langkah 2 dalam Mengakses Radio dari Kata Sandi di Awal. halaman 78. Mengedit Parameter Mode FPP Jika kedua input kata sandi cocok: Layar menampilkan Kata Sandi Berubah.

  • Page 258

    • UHF, 450 – 470 MHz, 1/4 Gelombang, Pemasangan dengan Aksesori Pin, BNC (RAE4152_) • UHF, 403 – 527 MHz, Penguatan 2 dB, Pemasangan dengan Radio Anda kompatibel dengan aksesori yang terdaftar dalam Pin, BNC (HAE6021_) bab ini. Hubungi dealer Anda untuk detailnya. Antena.

  • Page 259

    Kabel Aksesori Lainnya • • Kabel Perpanjangan Speaker (GMKN4084_) Segel Konektor Aksesori Belakang dengan Konektor dan Pin (GMBN1021_) • Kabel Daya Seluler 10 FT, 14 AWG, 15A (HKN4137_) • Kit Konektor MAP 16 Pin (HLN9457_) • Kabel Daya Seluler 10 FT, 12 AWG, 20A (HKN4191_) •...

  • Page 260

    Catatan Bahasa Indonesia...

  • Page 261

    通話アイコン ......10 このユーザー ガイドには、MOTOTRBO XiR M3688 車載 ミニ通知アイコン ......11 型無線機を使用する上で必要なすべての情報が記載され...

  • Page 262

    高度機能 ........23 着信音のオンとオフの切り替え ( 個別コール用 ) ......34 スキャン...

  • Page 263

    ローン ワーカー ......56 ワンタッチ アクセス ボタンでクイック メッセージを送信 ......45 通知リスト...

  • Page 264

    無線エイリアスと ID をチェックする ..68 テキスト メッセージング ....80 ファームウェア バージョンとコードプラグ 送信失敗メッセージの管理 ....80 バージョンのチェック...

  • Page 265

    タイで利用可能なモデル 重要な安全情報 移動業務用無線機の電磁波エネルギー被曝および この通信機器は、National Telecommunications Commission 製品安全性ガイド の要件に適合しています。 注意! この無線機の利用は、業務用に限定されています。 ソフトウェア バージョン 本無線機をご使用になる前に、 『業務用車載型無線機の電 磁波エネルギー被曝および製品安全性ガイド』をよくお 以下の項で説明されているすべての機能が、無線機ソフ 読みください。安全にお使いいただくための取り扱い方 トウェアバージョン R01.00.00 でサポートされます。 法と、電磁波エネルギーについての重要な説明が記載さ 無線機のソフトウェア バージョンを確認するには、68 れています。また、電磁波エネルギー被曝限度について の該当基準および法規制に対する適合情報の説明も記載 ページの「ファームウェア バージョンとコードプラグ されています。 バージョンのチェック」を参照してください。 Motorola 承認アンテナ、バッテリ、その他アクセサリの サポートされる機能の詳細については、ディーラーまた はシステム管理者にご確認ください。 リストは、以下のウェブサイトでご覧ください。 http://www.motorolasolutions.com 日本語...

  • Page 266

    に含まれるいかなる著作権取得済み Motorola コンピュー #5,701,390、#5,715,365、#5,649,050、#5,630,011、 タ プログラムをも、Motorola からの書面による明示的な #5,581,656、#5,517,511、#5,491,772、#5,247,579、 許可なしに、いかなる方法においても複製、再生、修正、 #5,226,084、#5,195,166。 リバース エンジニアリング、 配信してはなりません。 さら に、Motorola 製品の購入は、直接的あるいは黙示的、禁 オープン ソース ソフトウェアの法定通知 反言的、またはその他の方法によって、Motorola の著作 権、特許または特許アプリケーションの対象となる一切 この Motorola 製品にはオープン ソース ソフトウェアが含まれ のライセンスを付与するものとはみなされないものとし ています。ライセンス、承認、必要な著作権表記、その他の使用 ます。ただし、製品の販売において法の運用によって生 条件の詳細については、 次の Web ページにあるこの Motorola 製 ずる通常の非独占的な使用ライセンスについては、この 品の文書を参照してください。 限りではありません。 https://asiaonline.motorolasolutions.com 日本語...

  • Page 267

    ディーラー / システム管理者からの情報 はじめに 以下については、ディーラーまたはシステム管理者にご相談く まずは以下をご確認ください : ださい。 このガイドの使用方法 ... . . 1 ページ • 無線機は、事前設定のチャネルがプログラムされているか? ディーラー / システム管理者からの情報 ..1 ページ • 他の機能にアクセスするためにどのボタンがプログラムされ 無線機の電源を入れる ... . . 2 ページ ているか?...

  • Page 268

    無線機の電源を入れる 注 : 無線機がロックされてボタンを押しても反応がない場 合は、最低 7 秒以上オン / オフ ボタンを押し続けます。 これにより無線機が強制的にリセットされます。 [ オン / オフ ] ボタンを オン / オフ ボタン 短く押します。無線機 注 : 無線機の電源が完全にオフになるまでに、最長 7 秒間 のディスプレイには、 かかる場合があります。 MOTOTRBO (TM) が短 時間表示された後、 音量の調節 WELCOME のメッセー ジまたはようこそ画面 音量を上げるには、音量の [+] ボタンを押します。 が表示されます。...

  • Page 269

    無線機コントロールの特定 まずは以下をご確認ください : 無線機コントロール ....4 ページ プログラム可能なボタン ... . 5 ページ プログラムされた機能のアクセス ..7 ページ プッシュトゥトーク...

  • Page 270

    無線機コントロール スピーカー ホーム / 戻るボタン 正面プログラム可能ボタン メニュー /OK ボタン アクセサリ コネクタ オン / オフ ボタン LED インジケータ 音量上 / 下ボタン 表示 チャネル上 / 下ボタン 日本語...

  • Page 271

    プログラム可能なボタン – プログラミングに従い、 サブスクライバ ID 手動ダイヤル または電話番号を入力して個別通話を開始します。 ボタンを押す長さに応じ、無線機の機能または最高 8 つのプリ Mic AGC オン / オフ – 内部マイクの自動ゲイン制御 (AGC) の セット チャネル / グループへのショートカットとして、プログ オンとオフを切り替えます。 ラム可能なボタンをプログラミングできます。 – • モニタ 選択されたチャネルのアクティビティをモニタします。 – 短押し 押してすぐに離します。 • 長押し – プログラムされた長さの間、押し続けます。 – 通知 通知リストに直接アクセスできます。 • 押し下げる...

  • Page 272

     指定可能な設定 / ユーティリティ機能 – メッセージ メッセージ メニューを選択します。 – 音声ガイド オン/オフ 音声ガイドのオン/オフを切り替えます。 全トーン / アラート – すべてのトーンとアラートのオンとオフを 切り替えます。 – チャネルの音声ガイド 現在のチャネルのゾーンとチャネル アナウンス音声メッセージを示します。この機能は、音声ガイ – アナログ スクランブル コード スクランブル コードを ド機能が無効のときは使用できません。 3.29KHz と 3.39KHz の間で切り替えます。 VOX ( 音声による送信操作 ) – VOX のオンとオフを切り替え –...

  • Page 273

    プログラムされた機能のアクセス プッシュトゥトーク (PTT) ボタン 以下の方法のいずれかを使用して、無線機のさまざまな機能に マイクの横側にある [PTT] ボ アクセスできます。 タンには基本的に 2 つの目的 • プッシュ 該当するプログラム可能なボタンを短く押すか、長く押す。 があります。 トゥトーク • ボタン 通話中、 [PTT] ボタンを使う あるいは と、無線機を通話中の他の • [ メニュー ナビゲーション ] ボタンを次のように使用する。 無線機に送信できます。 メニューにアクセスするには、 ボタンを押します。該 [PTT] ボタンを押し下げて 話します。 [PTT] ボタンを離 当する左右のナビゲーション ボタン ( ) を...

  • Page 274

    無線機には、アナログとデジタルの両方のモードで利用できる 継続した通話禁止音が聞こえます。これは、無線機が緊急 機能もあります。ただし、それぞれの機能のわずかな違いが、 通話を受信した場合などに、[PTT] ボタンを放す必要があ 無線機の性能に影響を及ぼすことはありません。 るという意味です。 注 : また、デュアル モード スキャン中にデジタル モード とアナログ モードが切り替わります (26 ページの「ス 一般アナログ モードとデジタル モードの切 キャン」を参照 )。 り替え 左右のナビゲーション ボタンを使用するには、ホーム 無線機の各チャネルを、 チャネル上 / 下ボタン 画面で、 または を押して必要なチャネルを選 一般アナログチャネル か一般デジタルチャネ 択します。 ルとして設定できます。 プログラムされた [ チャネル アップ] または [ チャネル アナログ...

  • Page 275

    ディスプレイ アイコン ステータス インジケータの特定 132 x 36 ピクセル、モノクロ表示、無線機の液晶ディスプレイ 以下によって、 お使いの無線機の操作ステータスが示されます : (LCD) には、無線機の状態、テキスト エントリ、メニュー エン ディスプレイ アイコン ... . . 9 ページ トリが表示されます。 通話アイコン ....10 ページ 以下は、無線機ディスプレイの最上部にあるステータス...

  • Page 276

    通話アイコン 基地局選択スキャン 基地局選択スキャン機能が有効です。 以下は、通話中に無線機のディスプレイに表示されるアイコン モニタ です。これらのアイコンは、[ 連絡先 ] リストにも表示され、エ 選択されたチャネルをモニタ中です。 イリアスや ID タイプを示します。 ダイレクトモード 個別通話 リピータがない場合、無線機は無線期間で直接 個別コール中であることを示します。 通信を行うように設定されています。 [ 連絡先 ] リストでは、加入者のエイリアス ( 名前 ) または ID ( 番号 ) を示します。 セキュア グループ コール / 一斉コール 秘話機能が有効です。 グループ コール中または一斉コール中であることを 非セキュア 示します。...

  • Page 277

    送信 BOX アイコン ミニ通知アイコン 次のアイコンは、 タスクを実行するアクションが行われた後で、 次のアイコンは、送信 BOX フォルダに表示されます。 無線機のディスプレイに瞬間的に表示されます。 送信に成功 送信完了 あるいは アクションに成功しました。 メッセージが無事送信されたことを示します。 送信に失敗 アクションに失敗しました。 送信失敗 通信処理中 あるいは メッセージを送信できません。 送信中。このアイコンは、通信の成功または 失敗を示す前に表示されます。 実行中 • サブスクライバ エイリアスまたは ID に対する あるいは メッセージの送信は保留中で、承認を待っている 状態です。 • グループのエイリアスまたは ID に対する メッセージの送信が保留中です。 未読 あるいは メッセージが読み込まれませんでした。 日本語...

  • Page 278

    LED インジケータ – 緑色の点灯 無線機に電源が入れられたか、送信しています。 – 緑色の点滅 無線機が、非秘話対応通話またはデータを受信し LED インジケータは、お使いの無線機の操作ステータスを示し ているか、あるいは無線 (Over-the-Air) アクティビティを検知 ます。 しています。 緑色の 2 回点滅 – 無線機が秘話対応通話またはデータを受信 赤色 黄色 しています。 緑色 注 : 従来モードで緑色の LED が点滅した場合、無線機が無 線 (Over-the-Air) アクティビティを検出したことを表し ます。 デジタル プロトコルの性質により、 このアクティ ビティは無線機のプログラム済みチャネルに影響を与 える、または与えない場合があります。 – 赤色の点滅 無線機が緊急送信を受信しているか、電源を入れ...

  • Page 279

    音声トーン インジケータ トーン 警告トーンは、無線機のステータスまたは受信データへの無線 高いトーン 低いトーン 機の反応を音声で示します。 連続トーン モノトーン音。終了まで音が続きます。 ポジティブ インジケータ トーン ネガティブ インジケータ 定期トーン 無線機で設定された時間に応じ、定期 トーン 的に音が鳴ります。トーンが開始、 中止して、繰り返されます。 反復トーン ユーザーが終了するまで、シングル トーンが繰り返されます。 瞬間トーン 無線機で定義された短い時間、一度 だけ音が鳴ります。 日本語...

  • Page 280

    ゾーン選択 通話の着信と発信 ゾーンとは、 チャネルのグループのことです。 無線機は最大 160 MOTOTRBO 車載型無線機の設定方法についてご理解いただけ チャネルと 25 ゾーンをサポートします。 1 ゾーン当たりの最大 ましたら、いよいよ無線機をお使いいただけます。 チャネル数は 160 です。 このナビゲーション ガイドを使って、基本的な通話機能に慣れ 以下の手順でゾーンを選択します。 てください。 手順 : ゾーン選択 ....14 ページ プログラムされた...

  • Page 281

    チャネル選択 無線通話の受信と応答 送信が行われ、チャネルに受信されます。無線機の設定によっ チャネル、加入者エイリアス または ID、グループ エイリア 緑色 て、それぞれのチャネルで、さまざまなユーザー グループをサ スまたは ID が表示されたら、 ポートするために異なるプログラム設定が行われたり、さまざ まな機能が提供されています。必要なゾーンを選択した後で、 通話の受信や応答に進むこと 送受信に必要なチャネルを選択します。 ができます。 送信中は LED が緑色で点灯 手順 : し、受信中は点滅します。 以下を使用してチャネルを選択します。 無線機が送信している間は緑 • 左右のナビゲーション ボタン、または 色の LED が点灯し、無線機が 秘話対応通話を受信している際には 2 回点滅します。 • チャネル上 / 下ボタン、または • プログラムされた...

  • Page 282

     事前に定められた時間中、音声アクティビティがない場合、 グループ コールの受信と応答 通話が終了します。 ユーザーのグループへの通話を受信するには、お使いの無線機 がそのグループの一部として設定されている必要があります。 グループ コールについて詳しくは、 18 ページの 「グループ コー ルの発信」を参照してください。 手順 : グループ コールを受信する場合 ( ホーム画面で ):  個別コールの受信と応答 LED が緑色に点滅します。 個別コールとは、ある無線機から別の無線機への通話のこと 発信者の ID 情報が右上に表示されます。テキスト行の 1 行 です。 目に、グループ コール アイコンとグループ コール エイリ 手順 : アスが表示されます。 無線機の消音が解除され、 着信通話の 個別コールを受信する際...

  • Page 283

    事前に定められた時間中、音声アクティビティがない場合、 一斉コールに応答することはできません。 通話が終了します。 一斉コールについて詳しくは、 20 ページの 「一斉コールの発信」 ディスプレイには [ コールしゅうりょう ] と表示されます。 を参照してください。 注 : 通話を受信中に別のチャネルに切り替える場合、無線 個別コールの詳細については、19 ページの「個別コール発信」 機は一斉コールの受信を停止します。 を参照してください。 一斉コールが終了するまでは、 メニュー ナビゲーション や編集を続行することはできません。  一斉コールの受信  選択コールの受信と応答 一斉コールとは、 ある無線機からチャネルの各無線機への通話を 指します。 ユーザーの注意を十分に促す必要がある重要な通知を 選択コールとは、ある無線機から別の無線機への通話のことで 行うために使われます。 す。アナログ システムでは、 「個別コール」です。 手順 : 手順 : 一斉コールを受信する際...

  • Page 284

    注 : ワンタッチ アクセス機能により、 事前に設定された ID 事前に定められた時間中、音声アクティビティがない場合、 に対し、簡単にグループ コールまたは個別コールをか 通話が終了します。 けることができます。この機能は、ボタンを短くまたは 短いトーンが鳴ります。ディスプレイには [ コールしゅう 長く押すというプログラム可能なボタンの押し方に割 りょう ] と表示されます。 り当てることができます。ワンタッチ アクセス ボタン に指定される ID は 1 つのみです。お使いの無線機で、 注 : 選択コールについて詳しくは 21 ページの「選択コール 複数のワンタッチ アクセス ボタンをプログラムする の発信」を参照してください。 ことが可能です。  無線通話の発信 グループ コールの発信 ユーザーのグループに通話を発信するには、お使いの無線機が...

  • Page 285

    [PTT] ボタンを放して聞きます。相手先無線機が応答すると、 この機能が無効である場合に、メニュー、通話履歴、[ ワン タッ LED が緑色に点滅します。ディスプレイに、グループ コー チ アクセス ] ボタン、プログラムされた数値キー、 左右のナビ ル アイコン、 送信中の無線機のエイリアスまたは ID が表示 ゲーション ボタン、または [ チャネル アップ ]/[ チャネル ダウン ] されます。 ボタンを使用して個別コールを試みると、ネガティブ インジ ケータ トーンが鳴ります。 チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、相 手先無線機が [PTT] ボタンを放した瞬間に、短い警告トーン 個別の無線機に連絡するには、 テキスト メッセージまたは ペー が鳴ります。これは、そのチャネルが応答できるようになっ...

  • Page 286

     一斉コールの発信 チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、 相手 先無線機が [PTT] ボタンを放した瞬間に、短い警告トーンが この機能により、 チャネルのすべてのユーザーに送信できます。 鳴ります。 これは、 そのチャネルが応答できるようになった この機能を使用するには、お使いの無線機をプログラムする必 ことを示しています。[PTT] ボタンを押して応答します。 要があります。 あるいは 手順 : 事前に定められた時間中、音声アクティビティがない場合、 通話が終了します。 アクティブな一斉コール グループのエイリアスまたは ID のチャネルを選びます。15 ページの「チャネル選択」を参 短いトーンが鳴ります。ディスプレイには [ コールしゅう 照してください。 りょう ] と表示されます。 [PTT] ボタンを押して、通話を発信します。LED が緑色に また、[ 連絡先 ] から個別コールを発信したり (74 ページの「エ 点灯します。ディスプレイに、グループ...

  • Page 287

    ダイレクトモード  選択コールの発信 個別コールと同様に、許可を受けた個別の無線機が開始した選 リピーターが作動していない場合や、お使いの無線機がリピー 択コールの受信や応答を行うことができますが、選択コールを ターの圏外にある場合でも、他の無線機が通話範囲内にあれば 自分から開始するには、無線機がそのようにプログラムされて 通信を継続できます。これが「ダイレクト モード」と呼ばれる いる必要があります。 機能です。 手順 : 手順 : プログラムされた [リピーター/ダイレクトモード] ボタンを押し アクティブなサブスクライバのエイリアスまたは ID のチャ て、ダイレクトモードとリピーター モード間を切り替えます。 ネルを選びます。15 ページの「チャネル選択」を参照して あるいは ください。 以下に示す手順を実行します。 [PTT] ボタンを押して、通話を発信します。LED が緑色に 点灯します。ディスプレイに、個別コール アイコンとサブ を押してメニューにアクセスします。 スクライバ エイリアスが表示されます。 を押して [ せってい ] に移動し、 または...

  • Page 288

    連続モニタ を押してダイレクト モードをオンにします。ディスプ レイで [ ゆうこう ] の隣に  が表示されます。 連続モニタを使って、選択したチャネルのアクティビティを継 あるいは 続的にモニタします。 を押してダイレクト モードをオフにします。ディスプ 手順 : レイで [ ゆうこう ] の隣から  が消えます。 プログラムされた [ 連続モニタ ] ボタンを押します。 画面は前のメニューに自動的に戻ります。 無線機が警告トーンを発します。 黄色の LED が点灯し、 ディ スプレイに [ れんぞくモニタ オン ] と表示されます。 ステー 電源が切れた後も、ダイレクトモード設定が保持されます。...

  • Page 289

    スキャン リスト 高度機能 スキャン リストは、 個別チャネル / グループに対して作成され、 このナビゲーション ガイドを使って、お使いの無線機で利用可 割り当てられます。現在のチャネル / グループのスキャン リス 能な高度な機能について詳しく学びましょう。 トで指定されたチャネル / グループ系列を循環することにより、 スキャン リスト ....23 ページ 無線機が音声アクティビティをスキャンします。 スキャン ....26 ページ 無線機は最大...

  • Page 290

    または を使用して、リストにある各メンバーを表 または を押して [ メンバーついか ] に移動し、 示します。 を押して選択します。 メンバーのエイリアスの左に優先度アイコンが表示されます (設 を押して必要なエイリアスまたは ID に移 または 定されている場合 )。 これは、 メンバーが優先度 1 または優先度 2 のチャネルリストに含まれているかどうかを示します。ス 動し、 を押して選択します。 キャン リストに複数の優先度 1 または優先度 2 チャネルを含 めることはできません。 または を押して必要な優先度に移動し、 を 優先度をなしに設定すると優先度アイコンは表示されません。 押して選択します。 ディスプレイには、ミニ通知が表示され、その直後に [ つい ...

  • Page 291

     スキャン リスト内のエントリの優先度の設定と編集 または を押して [ スキャン ] に移動し、 を押 手順 : して選択します。 を押してメニューにアクセスします。 を押して [ リストへんしゅう ] に移動し、 または を押して選択します。 を押して [ スキャン ] に移動し、 または を押 して選択します。 を押して必要なエイリアスまたは ID に移 または を押して [ リストへんしゅう ] に移動し、 または 動し、 を押して選択します。...

  • Page 292

    スキャン  スキャン開始と停止 手順 : スキャンを開始すると、現在のチャネルのプログラム スキャン プログラムされた [ スキャン ] ボタンを押して、スキャンを開 リストを無線機が循環し、音声アクティビティを検索します。 始、または停止します。あるいは 黄色の LED が点滅し、スキャン アイコンがステータス バーに 以下に示す手順を実行します。 表示されます。 左右のナビゲーション ボタンを使用して、スキャン リスト デュアル モード スキャン中、デジタル チャネルをお使いの場 でプログラムされたチャネルを選択します。 合、無線機はアナログ チャネルにロックされます。通話中にデ を押してメニューにアクセスします。 ジタル モードからアナログ モードに自動的に切り替わります。 逆もまた同じです。 を押して [ スキャン ] に移動し、 または...

  • Page 293

     スキャン中、無線機は選択されたチャネルに受信されるデータ 迷惑チャネルの削除 ( テキスト メッセージ、位置情報、PC データなど ) のみを受け チャネルが不要な通話やノイズ (「迷惑」チャネルと称する ) を 入れることができます。 作成し続ける場合、その不要なチャネルをスキャン リストから 一時的に削除することができます。  スキャン中の送信への応答 この機能は、選択チャネルとして指定されたチャネルには適用 スキャン中、 無線機はアクティビティが検知されたチャネル / グ されません。 ループで停止します。無線機は、 「ハング タイム」と呼ばれる 手順 : プログラムされた時間だけそのチャネルにとどまります。 無線機が不要あるいは迷惑チャネルに「ロック」されたら、 手順 : プログラムされた [ 迷惑チャネル削除 ] ボタンをトーンが聞 こえるまで押します。 チャネル...

  • Page 294

    基地局選択スキャン 連絡先設定 連絡先は、無線機の「アドレス帳」機能です。各エントリは、 基地局選択スキャン機能では、同じ情報をさまざまなアナログ 通話の発信先とするエイリアスまたは ID に対応します。 チャネルで送信しているベース ステーションが複数ある領域 を幅広くカバーすることができます。 各エントリは、コンテキストに従って、通話の 3 つのタイプの うちの 1 つ ( グループ コール 、個別コール、または一斉コール ) 無線機は、複数のベース ステーションのアナログチャネルをス に関連付けられます。PC コールとディスパッチ コール キャンし、基地局選択プロセスを実行して最強の受信信号を選 択します。これがいったん確立されると、そのベース ステー PC コールとディスパッチ コールはデータ関連です。これらは ションからの送信のミュートを解除します。 アプリケーションで使用する場合のみ利用できます。詳細につ 黄色の LED が点滅し、基地局選択スキャン アイコンがステー いては、データ アプリケーションのマニュアルを参照してくだ さい。...

  • Page 295

    注 : デジタル連絡先リストのサブスクライバ ID の追加ま 通話許可トーンが完了するまで待機し (有効な場合)、 マイク たは編集を行うことができます。 サブスクライバ ID の に向かってはっきりと話してください。 削除は、ディーラーのみが実行できます。 あるいは PTT サイドトーンが完了するまで待機し ( 有効な場合 )、 アナログ連絡先リストの場合、 サブスクライバ ID の表 マイクに向かってはっきりと話してください。 示、サブスクライバ ID の編集、およびコール アラー [PTT] ボタンを離して聞きます。グループ内の任意のユー トの開始のみ行えます。 追加および削除機能は、 ディー ザーが応答すると、緑色の LED が点滅します。ディスプレ ラーのみが実行できます。 イに、グループ コール アイコン、グループのエイリアスま たは...

  • Page 296

    短いトーンが鳴ります。ディスプレイには [ コールしゅう  連絡先からの個別コール発信 りょう ] と表示されます。 手順 : 注 : 無線機が通話を設定しているときに、[PTT] ボタンを を押してメニューにアクセスします。 離すと、無線機は通知なしに前の画面に戻ります。 または を押して [ れんらくさき ] に移動し、 を 個別コールを設定する前に、無線機プレゼンス チェッ 押して選択します。 エントリはアルファベット順にソートさ クを実行するように無線機をプログラムすることがで れます。 きます。相手先無線機が利用不可であれば、短いトーン が鳴り、ミニ通知がディスプレイに表示されます。 または を押して必要なサブスクライバのエイリア 無線機は、無線機プレゼンス チェックを開始する前の スまたは ID に移動します。 メニューに戻ります。 [PTT] ボタンを押して、通話を発信します。LED が緑色に 点灯します。宛先のエイリアスが表示されます。...

  • Page 297

    グ可能な数値キーを使用した、グループ コール、個別コール、 または [ キー プログラム ] に移動し、 を押し または一斉コール」を参照してください。 て選択します。  エントリとプログラミング可能な数値キー間の関連 または を押して必要な数値キーに進み、 を押 付けの削除 して選択します。 あるいは 手順 : 数値キーが現在別のエントリに割り当てられている場合、 必要なエイリアスまたは ID において、 プログラミング可能な数 ディスプレイに [ しようちゅうキー ] と表示され、ディスプ レイの 1 行目には、[ うわがき ?] と表示されます。 を押して選択し、ステップ 4 に 値キーを長押しして、次に...

  • Page 298

     既定の連絡先の設定 を押して [ なし ] に移動し、 または を押して選 択します。 手順 : ディスプレイの 1 行目には、[ ぜんキーからさくじょします 以下に示す手順を実行します。 か ?] と表示されます。 を押してメニューにアクセスします。 を押して [ はい ] に移動し、 または を押して を押して [ れんらくさき ] に移動し、 または を 選択します。 押して選択します。 ディスプレイには [ れんらくさきほぞんずみ ] と表示され、 ミニ通知が表示されます。...

  • Page 299

    通話インジケータ設定  新規登録 手順 :  着信音のオンとオフの切り替え (コール アラート用) 以下に示す手順を実行します。 受信ページングの着信音を選択したり、オンとオフを切り替え を押してメニューにアクセスします。 たりすることができます。 手順 : を押して [ れんらくさき ] に移動し、 または を 押して選択します。 を押してメニューにアクセスします。 を押して [しんき とうろく] に移動し、 または を を押して [ ユーティリティ] に移動し、 または を 押して選択します。 押して選択します。 を押して [ 無線機の連絡先 ] に移動し、 または...

  • Page 300

    または を押して必要なトーンに移動し を押し または を押して [トーン/アラート] に移動し、 を て選択します。選択したトーンの隣に  が表示されます。 押して選択します。 あるいは または を押して[ちゃくしんおん] に移動し、 を または を押して [ オフ ] に移動し、 を押して選 押して選択します。 択します。 を押して [ 個別コール ] に移動します。 または を押してページングの着信音を無効にします。 ディスプ レイの [ オフ ] の隣に  が表示されます。 または...

  • Page 301

     着信音のオンとオフの切り替え または を押して [きのうせってい] に移動し、 を ( テキスト メッセージ用 ) 押して選択します。 受信メッセージの着信音のオンとオフを切り替えられます。 を押して [トーン/アラート] に移動し、 または を 手順 : 押して選択します。 を押してメニューにアクセスします。 または を押して[ちゃくしんおん] に移動し、 を または を押して [ユーティリティ] に移動し、 を 押して選択します。 押して選択します。 または を押して [せんたくコール] に移動し、 を または を押して [きのうせってい] に移動し、 を...

  • Page 302

    または を押して必要なトーンに移動し を押し または を押して [きのうせってい] に移動し、 を て選択します。選択したトーンの隣に  が表示されます。 押して選択します。 あるいは を押して [トーン/アラート] に移動し、 または を または を押して [ オフ ] に移動し、 を押して選 押して選択します。 択します。 を押して [ ステップ アラート ] に移動し または を押してテキスト メッセージの着信音を無効にします。 ます。 ディスプレイの [ オフ ] の隣に  が表示されます。 あるいは...

  • Page 303

    通話履歴機能 ディスプレイには、 最近のエントリがリストの最初に表示さ れます。 無線機は、最近の発信、応答、不在の個別コールをすべて記録 または を押して、リストを表示します。 します。通話履歴機能を使用して、最近の通話を表示して管理 します。 [PTT] ボタンを押して、現在選択されているエイリアスまたは 各通話リストでは以下のタスクを実行できます。 ID に個別コールを開始します。 • 連絡先にアイリアスまたは ID を保存します (78 ページの 「通 話リストからのエイリアスまたは ID の保存」を参照 )。  通話リストからの通話の削除 • 通話の削除 手順 : • すべての通話の削除 を押してメニューにアクセスします。 • 詳細の表示 または を押して [ つうわ りれき ] に移動し、 を...

  • Page 304

    を押して [ はい ] を選択してエントリを削除します。 または を押して [ ぜんさくじょ ] に移動し、 を ディスプレイにミニ通知が表示されます。 押して選択します。 あるいは を押して [ はい ] を選択し、 すべてのエントリを削除しま または を押して [ いいえ ] に移動し、 前の画面に戻 す。ディスプレイにミニ通知が表示されます。 ります。 あるいは 選択した通話リストにエントリが存在しない場合、ディスプレ または を押して [ いいえ ] に移動し、 前の画面に戻 イに [ リストにありません ] と表示され、キーパッド トーンが ります。...

  • Page 305

    ページング操作  連絡先リストからのページング 手順 : ページング機能により、相手が応答できる状態になった際にか け直すよう、 特定の無線機ユーザーに警告することができます。 を押してメニューにアクセスします。 この機能は、 サブスクライバのエイリアスまたは ID にのみ適用さ または を押して [ れんらくさき ] に移動し、 を れ、連絡先または手動ダイヤル メニューからアクセスできます。 押して選択します。  ページングの受信と応答 または を押して必要なサブスクライバエイリアス ページング ページを受信すると、呼び出し元無線機のディスプ レイにページングとエイリアスまたは ID がリストされた通知 または ID に移動し、 を押して選択します。 リストが表示されます。 または を押して [ ページング ] に移動し、 を...

  • Page 306

    または、サブスクライバ ID (79 ページの「手動ダイヤルによる 緊急操作 ページング」を参照 ) を手動でダイヤルしてページングを送信 することもできます。 重大な状況を示すために、緊急アラームが使われます。いつで も、どの画面でも、現在のチャネルでアクティビティがある場  ワンタッチ アクセス ボタンを使用したページング 合であっても、緊急操作を開始することができます。 ディーラーは、プログラムされた緊急ボタンのボタン押しの長 手順 : さを設定できます、ただし、他のボタンと同様、長押しは除き プログラムされたワン タッチ アクセス ボタンを押し、 事前 ます。 に定義されたエイリアスまたは ID にページングします。 • – 0.05 秒から 0.75 秒の間 短押し ディスプレイには [ ページング ] とサブスクライバのエイリ •...

  • Page 307

    • – サイレント オーディオあるいは視覚的インジケータなしに、 アラーム リストを終了するには、 を押して [ はい ] を選 無線機が警告シグナルを送信します。 無線機がコールを受信す 択します。 る際、 そのスピーカーから音が聞こえません。 コールを開始す るには、[PTT] ボタンを押します。 アラーム リストに再度アクセスするには、 を押してメ • 音声つきサイレント – 無線機は、 オーディオまたは視覚的イン ニューにアクセスし、[ アラーム リスト ] を選択します。 ジケータなしに、アラーム信号を転送しますが、着信コール の音は無線のスピーカから聞こえます。  緊急アラームへの応答 上記の緊急アラームのいずれか 1 つのみを、プログラムされた 手順 : 緊急ボタンまたは緊急フットスイッチに割り当てることができ...

  • Page 308

    [PTT] ボタンを離して聞きます。 緊急操作を開始した無線機 緊急アラーム承認を受信すると、緊急トーンが鳴り、LED が が応答すると、 緑色の LED が点滅します。 ディスプレイに、 緑色に点滅します。ディスプレイには [ アラーム そうしん ] グループ コール アイコン、送信中の無線機のエイリアスま と表示されます。 あるいは たは ID が表示されます。 無線機が緊急アラーム承認を受信しないまますべての試行 アラーム リストが無線機に表示されます。 回数を終えると、トーンが鳴り、ディスプレイに [ アラーム NG] と表示されます。 緊急音声を転送できるのは、緊急起動無線だけです。その他の 無線 ( 緊急受信無線を含む ) は、緊急以外の音声を転送します。 無線機は緊急アラーム モードを終了し、ホーム画面に戻り ます。 ...

  • Page 309

    プログラムされた受信時間中に [PTT] ボタンを押すと、通話禁 次のような場合、無線機は自動的に送信を終了します。 止音が聞こえます。これは、[PTT] ボタンを離す必要があると ホット マイクと受信コール間のサイクルの期限が切れる いう意味です。無線機は、[PTT] が押されたことを無視して緊 と、緊急サイクルモードが有効になる場合。 あるいは 急モードを保ちます。 ホット マイクの期限が切れると、緊急サイクル モードが無 注 : ホット マイク中に [PTT] ボタンを押し、 ホット マイク 効になる場合。 の期限が切れた後も押し続けると、[PTT] ボタンを離 再び送信するには、[PTT] ボタンを押します。 すまで無線機は送信を続けます。 あるいは 手順 : プログラムされた緊急オフ ボタンを押して、緊急モードを 終了します。 プログラムされた [緊急オン] ボタンまたは [緊急] フットス イッチを押します。...

  • Page 310

      緊急モードの再開 緊急モードの終了 注 : 注 : この機能は、緊急アラームを送信する無線機にのみ適 この機能は、緊急アラームを送信する無線機にのみ適 用されます。 用されます。 この状況が起こるケースは 2 つあります : 以下のいずれかが発生した場合、無線機は緊急モードを終了し ます : • 無線機が緊急モードである間に、チャネルを変更する場合で • 緊急アラーム承認を受信した場合 ( 緊急アラームの場合のみ )、 す。これにより、緊急モードが終了します。この新しいチャ ネルで緊急アラームが有効になると、無線機は緊急を再開し または ます。 • 緊急終了テレグラムを受信した場合、または • 緊急の起動/転送ステータス時に、 プログラミング済み緊急オン • 警告を送信するすべての再試行が無駄に終わった場合、または ボタンを押します。 これにより、 無線機がこの状態を終了し、 緊急を再開します。...

  • Page 311

    テキスト メッセージ機能 を押して必要なエイリアスまたは ID に移 または 動し、 を押して選択します。 無線機は、他の無線機や電子メール アプリケーションからメッ セージなどのデータを受信できます。 ディスプレイには経過に関するミニ通知が表示され、メッ  クイック テキスト メッセージの送信 セージが送信中であることが示されます。 メッセージが送信されると、 トーンが鳴り、 ディスプレイに 無線機はディーラーがプログラミングするクイック メッセー ジを最大 50 までサポートします。 ミニ通知が表示されます。 あるいは 手順 : メッセージが送信されない場合、 低いトーンが鳴り、 ディス プログラムされた [ メッセージ ] ボタンを押して、 ステップ 3 に プレイにミニ通知が表示されます。...

  • Page 312

    メッセージの送信に失敗すると、 [ さいそうしん ] オプション画面  メッセージの転送 に戻ります (46 ページの 「送信失敗メッセージの管理」 を参照 )。 別の加入者 / グループのエイリアスまたは ID にメッセージを送 信するには、[ てんそう ] を選択します。  送信失敗メッセージの管理 手順 : [ さいそうしん ] オプション画面では、以下のいずれかのオプ ションを選択できます。 を押して [ てんそう ] に移動し、 または を押 • 再送信 して選択します。...

  • Page 313

     送信済みメッセージの管理 または を押して必要なメッセージに移動し、 を 別の無線機に送信されたメッセージは、 送信 BOX に保存されま 押して選択します。 す。最近送信されたメッセージは、必ず送信 BOX リストの一 メッセージが電子メール アプリケーションから送信された 番上に追加されます。 場合、件名が表示される場合があります。 送信 BOX フォルダは、 最大で 30 件の最近送信されたメッセー 各メッセージの隣のアイコンは、メッセージのステータスを示 します (11 ページの「送信 BOX アイコン」を参照 )。 ジを格納することができます。フォルダが一杯であるときに メッセージを送信すると、フォルダの一番古いメッセージが削  除されます。 送信済みメッセージの送信 送信済みメッセージを表示中、以下のいずれかのオプションを 注 : ボタンを長く押すと、いつでもホーム画面に戻り 選択できます。 ます。...

  • Page 314

    メッセージが送信されると、 トーンが鳴り、 ディスプレイに または、 を押して [ てんそう ] にアクセスし、[ へん ミニ通知が表示されます。 しゅう ]、 または [ さくじょ] オプション画面にアクセスします。 あるいは • メッセージが送信されない場合、 低いトーンが鳴り、 ディス [てんそう] を選択して、 選択したテキスト メッセージを別の送 プレイにミニ通知が表示されます。 信先無線機に送信します (46 ページの 「メッセージの転送」 を 参照 )。 または、 キーパッド付きマイクを使用して送信先の無線 メッセージの送信に失敗すると、 無線機は [ さいそうしん ] オプ 機のアドレスを手動で選択することもできます...

  • Page 315

     選択した送信済みアイテムにメッセージが存在しない場合、 送信 BOX からの全送信済みメッセージの削除 ディスプレイに [ りすとにありません ] と表示され、 キーパッド 手順 : トーンがオンであれば低いトーンが鳴ります (71 ページの プログラムされた [ メッセージ ] ボタンを押して、 ステップ 3 に 「キー操作音のオンとオフの切り替え」を参照 )。 進みます。 あるいは  メッセージの受信 以下に示す手順を実行します。 無線機がメッセージを受信すると、ディスプレイに送信者のエ イリアスまたは ID 付きの通知リストとメッセージ アイコンが を押してメニューにアクセスします。 表示されます。 または を押して [ メッセージ ] に移動し、 を...

  • Page 316

      メッセージの表示 受信メッセージの管理 手順 : 受信トレイを使用してメッセージを管理します。受信トレイは 最大で 30 件のメッセージを格納できます。 を押して [ ひょうじ ] に移動し、 または を押 無線機は、 メッセージ用の以下のオプションをサポートします。 して選択します。 • 返信 ( クイック テキストで ) [ じゅしん BOX] 内の選択したメッセージが開きます。 • 次へ メッセージが電子メール アプリケーションから送信された • 削除 場合、件名が表示される場合があります。 • 全削除 を押して [ じゅしん BOX] に戻ります。 注...

  • Page 317

    または を押して、メッセージを表示します。 または を押して必要なメッセージに移動し、 を メッセージが電子メール アプリケーションから送信された 押して選択します。 メッセージが電子メール アプリケーションから送信された 場合、件名が表示される場合があります。 場合、件名が表示される場合があります。 を押して現在のメッセージを選択し、 を再度押し を再度押して、サブメニューにアクセスします。 て、そのメッセージの返信、転送、または削除を行います。 あるいは を押して [ へんしん ] に移動し、 または を押 ホーム画面に戻るには、 ボタンを長く押します。 して選択します。 または を押して [ クイックへんしん ] に移動し、  クイック テキストでのテキスト メッセージへの返信 手順 : を押して選択します。 プログラムされた...

  • Page 318

     受信トレイのメッセージの削除 または を押して [ はい ] に移動し、 を押して 手順 : 選択します。 プログラムされた [ メッセージ ] ボタンを押して、 ステップ 3 に ディスプレイにミニ通知が表示されます。 進みます。 画面は受信トレイに戻ります。 あるいは 以下に示す手順を実行します。  受信トレイの全メッセージの削除 を押してメニューにアクセスします。 手順 : を押して [ メッセージ ] に移動し、 または を プログラムされた [ メッセージ ] ボタンを押して、 ステップ 3 に 進みます。...

  • Page 319

    アナログ メッセージ または を押して [ はい ] に移動し、 を押して 選択します。 無線機は、メッセージリストから無線エイリアスまたは統制台 ディスプレイにミニ通知が表示されます。 に予めプログラムされたメッセージを送信できます。 選択した受信トレイにメッセージが存在しない場合、ディスプ  統制台への MDC メッセージの送信 レイに [ リストにありません ] と表示され、キーパッド トーン 手順 : がオンであれば低いトーンが鳴ります (71 ページの「キー操作 音のオンとオフの切り替え」を参照 )。 を押してメニューにアクセスします。 注 : キーパッドが有効になったマイクでは、さらに多くの または を押して [ めっせーじ ] に移動し、 を...

  • Page 320

    アナログ ステータス更新 ステータス更新が承認されると、 トーンが鳴り、 ディスプレ イにミニ通知が表示されます。 承認されたステータスの隣に  が表示されます。 無線機は、現在のアクティビティを示すステータス リストから あるいは 統制台 (MDC システム ) に、事前にプログラムされたメッセー ステータス更新が承認されない場合、低いトーンが鳴り、 ジを送信できます。 ディスプレイにミニ通知が表示されます。 前のステータスの 最後に確認されたメッセージがステータス リストの最上部に 隣に  が引き続き表示されます。 保存されます。他のメッセージは英数字順に並べられます。  定義済み連絡先へのステータス更新の送信 手順 : を押してメニューにアクセスします。 または を押して [ ステータス ] に移動し、 を 押して選択します。 または...

  • Page 321

    アナログ スクランブル または を押して [きのうせってい] に移動し、 を 押して選択します。 アナログ スクランブルとは、ソフトウェアベースのスクランブ ル ソリューションを使用した、不正ユーザーによる盗聴を防ぐ を押して [ スクランブル ] に移動します。 または ためのアナログ専用の機能です。送信のシグナリングおよび特 定の部分はスクランブルされません。 を押してスクランブルを有効にします。 ディスプレイで [ ゆうこう ] の隣に  が表示されます。 アナログ スクルランブが有効になった送信を送受信するには、 お使いの無線機でアナログ スクルランブが有効になっている あるいは 必要があります。アナログ スクランブルが有効になったチャネ を押して、 スクランブルを無効にします。 ディスプレイ ルの使用中は、無線機はクリアな ( スクランブルされていない ) で...

  • Page 322

     ローン ワーカー アナログ スクランブル コードの設定 手順 : この機能は、あらかじめ定義された期間に、無線機のボタンの この機能を有効または無効にするには、プログラムされた [ ア 押下やチャネル セレクターの使用などのユーザー操作がない ナログ スクランブル ] ボタンを押します。 場合に、緊急アラームを発します。 あるいは プログラムされた期間にユーザーによる操作がないと、無操作 以下に示す手順を実行します。 タイマー終了後に、無線機は音声インジケータでユーザーに最 を押してメニューにアクセスします。 初の警告を発します。 定義済みの通知タイマの時間が経過してももユーザーから確認 を押して [ユーティリティ] に移動し、 または を 応答がない場合、無線機は緊急アラームを発します。 押して選択します。 この機能には、緊急アラームのいずれか 1 つのみを割り当てら または を押して [きのうせってい] に移動し、 を...

  • Page 323

    通知リスト 通知リストへのアクセス 手順 : 無線機には、未読のメッセージ、テキスト メッセージ、テレグ プログラムされた [ 通知 ] ボタンを押します。 ラム、不在着信、そしてページングなど、チャネル上で “ 未読 ” あるいは のあらゆるイベントを収集する通知リストがあります。 以下に示す手順を実行します。 通知リストにイベントが 1 件以上あると、ステータスバーに通 を押してメニューにアクセスします。 知アイコンが表示されます。 リストは、最大 40 の未読イベントをサポートします。リスト を押して [ つうち ] に移動し、 または を押し が一杯のときは、最も古いイベントが次のイベントに取って代 て選択します。 わられます。 これらのイベントは、 読まれた後、 通知リストから削除されます。 または を押して必要なイベントに移動し、...

  • Page 324

    オートレンジ トランスポンダ システム ユーティリティ (ARTS)  無線機トーン / 警告のオンとオフの切り替え ARTS はアナログのみの機能で、無線機が ARTS を搭載したほ 必要に応じ、すべての無線機トーンや警告 ( 着信緊急アラーム かの無線機の通信圏外にあるときに通知するよう設計されてい トーンは除く ) を有効にすることも無効にすることもできます。 ます。 手順 : ARTS を搭載した無線機は、 定期的に信号の送受信を行なって、 プログラムされた [ ぜんトーン / アラート ] ボタンを押し、すべ 互いに通信圏内にあることを確認します。 ディーラーは、 ARTS てのトーンのオンとオフを切り替えます。 信号の送受信を実行するように、無線機をプログラムすること あるいは ができます。 以下に示す手順を実行します。...

  • Page 325

    または を押して [ オン ] に移動し、 全トーンを有効 または を押して [Vol オフセット] に移動し、 を にします。ディスプレイで [ オン ] の隣に  が表示されます。 押して選択します。 あるいは または を押して必要なボリューム値に移動します。 または を押して [ オフ ] に移動し、 全トーンを無効 無線機は、 それぞれの対応するボリューム値のフィードバッ にします。ディスプレイの [ オフ ] の隣に  が表示されます。 ク...

  • Page 326

    または を押して [きのうせってい] に移動し、 を または を押して [きのうせってい] に移動し、 を 押して選択します。 押して選択します。 を押して [トーン/アラート] に移動し、 を押して [トーン/アラート] に移動し、 または を または を 押して選択します。 押して選択します。 を押して [ きょか トーン ] に移動し、 を押して [でんげんオン] に移動し、 または を または を押 押して選択します。 して選択します。 または を押して...

  • Page 327

      メッセージ警告トーンの設定 送信出力の設定 無線機のメッセージ警告トーンをカスタマイズして、連絡先リ 各チャネルの無線機のパワー設定の高低をカスタマイズでき ストの各エントリに対して瞬間トーンまたは反復トーンを設定 ます。 できます。 設定 : 高レベルに設定すると、かなり離れた場所にある無線機 手順 : とも交信できるようになります。低レベルに設定すると、近い 場所にある無線機と交信できます。 を押してメニューにアクセスします。 手順 : プログラムされた [ 送信出力 ] ボタンを押して、 送信出力レベルを を押して [ れんらくさき ] に移動し、 または を 高と低の間で切り替えます。 押して選択します。 あるいは 以下に示す手順を実行します。 または を押して必要な サブスクライバ エイリア を押してメニューにアクセスします。...

  • Page 328

    または を押して必要な設定に移動し、 を押し または を押して [ きど ] に移動し、 を押して て選択します。選択した設定の隣に  が表示されます。 選択します。 進行状況バーが表示されます。 ディスプレイの輝度を下げる 画面は前のメニューに戻ります。 には を、またはディスプレイの輝度を上げるには ホーム画面に戻るには、 ボタンを長く押します。パワーレ を押します。選択を確認するには、 を押します。 ベルアイコンが表示されます。  表示輝度の調整  ホーン / ライトのオン / オフの切り替え 必要に応じて、無線機の表示輝度を調整することができます。 お使いの無線機では、着信通話をホーンとライトで知らせるこ とができます。この機能を有効にすると、着信通話があるたび 手順 : に車両のホーンが鳴り、ライトが点灯します。 プログラムされた [ きど ] ボタンを押して、 ステップ 5 に進み ます。...

  • Page 329

    手順 : または を押して [ きのうせってい ] に移動し、 プログラムされた [ スケルチ ] ボタンを押して、 スケルチレベルを を押して選択します。 通常スケルチと深めのスケルチ間で切り替えます。 あるいは 以下に示す手順を実行します。 を押して [ ホーン / ライト ] に移動し、 または を 押して選択します。 を押してメニューにアクセスします。 を押して [ オン ] に移動し、 ホーン / ライトを または または を押して [ ユーティリティ ] に移動し、 有効にします。...

  • Page 330

      LED 表示のオンとオフの切り替え 言語 無線機ディスプレイの表示言語を設定することができます。 必要に応じて、LED 表示のオンとオフを切り替えられます。 手順 : 手順 : を押してメニューにアクセスします。 を押してメニューにアクセスします。 または を押して [ ユーティリティ ] に移動し、 を押して [ ユーティリティ ] に移動し、 または を押して選択します。 を押して選択します。 を押して [ げんご ] に移動し、 または を押し または を押して [ きのうせってい ] に移動し、 て選択します。...

  • Page 331

     手順 : 音声起動送信 (VOX) 機能のオンとオフの切り替え プログラムされた [VOX] ボタンを押して、 この機能のオンとオ この機能により、プログラムされたチャネルでハンズフリーの フを切り替えます。 音声通話を開始できます。 VOX 対応アクセサリのマイクが音声 あるいは を検出すると、プログラムされた期間中、無線機は自動的に送 以下に示す手順を実行します。 信します。 を押してメニューにアクセスします。 注 : VOX 対応のマイクを無線機から取り外したら、 別の有効 なアクセサリに切り替えするために、無線機の電源をオ または を押して [ユーティリティ] に移動し、 を フにし、もう一度電源を入れ直す必要があることがあ ります。マイクのソースを事前に設定し、VOX 対応の 押して選択します。 アクセサリをその事前に設定されたポートに接続する または を押して [きのうせってい] に移動し、 を...

  • Page 332

      アナログ Mic AGC (Mic AGC-A) 音声ガイド この機能では、ユーザーが割り当てたばかりの現在のゾーンと この機能では、 無線機のマイクゲインを自動的に制御しながら、 チャネル、またはプログラム可能ボタンが押されたことを音声 アナログシステム上で送信します。 大きい音が出ないようにした で知らせることができます。 この音声インジケータは、 ユーザー り小さい音をプリセット値まで増幅したりして、 音声レベルを一 の要件に応じてカスタマイズすることができます。これが便利 定に保ちます。 なのは、ディスプレイに表示されているコンテンツを読み取る 手順 : のが難しいときです。 を押してメニューにアクセスします。 次の機能を使用して、音声ガイドの有効 / 無効を切り替えます。 手順 : または を押して [ユーティリティ] に移動し、 を プログラムされた [ おんせいガイド ] ボタンを押します。 押して選択します。...

  • Page 333

      デジタル Mic AGC (Mic AGC-D) 一般無線機情報へのアクセス お使いの無線機に関する情報には、以下の情報があります。 この機能では、無線機のマイクゲインを自動的に制御しながら、 デジタルシステム上で送信します。 大きい音が出ないようにした • 無線エイリアスと ID り小さい音をプリセット値まで増幅したりして、 音声レベルを一 • ファームウェアとコードプラグの各バージョン 定に保ちます。 手順 : 注 : を押すといつでも前の画面に戻ることができます。 を押してメニューにアクセスします。 または、 を長く押すとホーム画面に戻ります。無 線機は、無操作タイマーが終了後に、現在の画面を終 または を押して [ユーティリティ] に移動し、 を 了します。 押して選択します。 または を押して [きのうせってい] に移動し、 を...

  • Page 334

      無線エイリアスと ID をチェックする ファームウェア バージョンとコードプラグ バージョン のチェック 無線機の ID を表示します。 無線機のファームウェアとコードプラグのバージョンを表示し 手順 : ます。 無線エイリアスと ID をチェックするには、プログラムされた 手順 : [ むせんエイリアスと ID] ボタンを押します。 ポジティブ インジ ケータ トーンが鳴ります。 を押してメニューにアクセスします。 あるいは 以下に示す手順を実行します。 または を押して [ ユーティリティ ] に移動し、 を押してメニューにアクセスします。 を押して選択します。 を押して...

  • Page 335

    キーパッド マイクの機能 以下に挙げる無線機の追加機能は、キーパッドが有効になった マイクで使用できます。 キーパッドの使用 ....70 ページ 高度な追加機能 ....71 ページ テキスト メッセージング ... 80 ページ デュアル...

  • Page 336

    キーパッドの使用 4 ウェイ ナビゲーション キーパッド マイク (Motorola 部品番号 PMMN4089_) の 3 x 4 英数字キーパッドを使用して、無線機の機能 にアクセスできます。キーパッドを使用して、サブスクライバのエイリアスまたは ID を入力できます。1 つのキーを複数回押さな いと入力できない文字もあります。以下の表は、必要な文字を入力するのに 1 つのキーを押す回数を示します。 キーを押す回数 キー & ‘ 注 : 押すと “0” が入力されます。長く押すと CAPS lock がオンになります。再度長く押すと、CAPS lock がオフになります。 注 : テキストの入力中に押すと、文字が削除されます。数字の入力中に押すと、“*” が入力されます。 * または削除...

  • Page 337

     高度な追加機能 キー操作音のオンとオフの切り替え 必要に応じて、キーパッド トーンのオンとオフを切り替えられ  ます。 エイリアス検索によるゾーン選択 手順 : 手順 : を押してメニューにアクセスします。 を押してメニューにアクセスします。 または を押して [ せってい ] に移動し、 を押 を押して [ ゾーン ] に移動し、 または を押し して選択します。 て選択します。 現在のゾーンが表示され、 で示されます。 または を押して [ きのうせってい ] に移動し、 を押して選択します。 または を押して必要なゾーンにアクセスし、ス...

  • Page 338

    ディスプレイの 1 行目に、入力した文字が表示されます。  手動ダイヤルによる個別コール ディスプレイの 2 行目には、検索結果の短い一覧が表示さ 手順 : れます。 エイリアス検索には大文字と小文字の区別があります。 同じ を押してメニューにアクセスします。 名前で 2 つ以上のゾーンある場合は、無線機には、ゾーン リストで最初にリストされたゾーンが表示されます。 または を押して [ れんらくさき ] に移動し、 を を押して選択します。 押して選択します。 エントリはアルファベット順にソートさ れます。 ディスプレイに [ ゾーンせんたくずみ ] と表示され、すぐに 選択されたゾーンの画面に戻ります。 または を押して [ ダイアル ] に移動し、 を押...

  • Page 339

    [PTT] ボタンを離して聞きます。相手先無線機が応答すると、 手順 : LED が緑色に点滅します。 ホーム画面が表示されている場合 : プログラムされた数値キーを長押しすると、 事前定義された チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、相手 エイリアスまたは ID にグループ コール、個別コール、また 先無線機が [PTT] ボタンを放した瞬間に、短い警告トーンが は一斉コールを実行できます。 鳴ります。 これは、 そのチャネルが応答できるようになった 数値キーがエントリに割り当てられていない場合、 ネガティ ことを示しています。[PTT] ボタンを押して応答します。 ブ インジケータ トーンが聞こえます。 あるいは プログラムされた時間中、音声アクティビティがない場合、 [PTT] ボタンを押して、通話を発信します。LED が緑色に 通話が終了します。 点灯します。 グループ / 個別コール アイコンが右上端に表示 されます。テキスト行の...

  • Page 340

    無線機は、コールを開始する前の画面に戻ります。 を押して、スペース 1 つ分右側に移動します。 個別コールの場合は、コール終了時に短い音が聞こえます。 を押して、不要な文字を削除します。 キーパッドを使用して、エントリを数値キーに割り当てる詳細 ディスプレイの 1 行目に、入力した文字が表示されます。 については、30 ページの「プログラム可能な数値キーへのエン ディスプレイの 2 行目には、検索結果の短い一覧が表示さ トリの割り当て」を参照してください。 れます。 エイリアス検索には大文字と小文字の区別があります。 同じ  エイリアス検索によるグループ コール、個別コール、 名前のエイリアスが 2 つ以上ある場合は、無線機には、連絡 または一斉コール 先リストで最初にリストされたエイリアスが表示されます。 [PTT] ボタンを押して、通話を発信します。LED が緑色に エイリアスや英数字検索を使用して、必要なサブスクライバ エ 点灯します。1 行目に、通信先無線機の ID が表示されます。 イリアスを取得することもできます。 2 行目には、 コール タイプとコール アイコンが表示されます。 この機能は、連絡先でのみ利用できます。...

  • Page 341

    ディスプレイの 1 行目に、入力した文字が表示されます。 注 : エイリアス検索を終了するには、 ボタンまたは ディスプレイの 2 行目には、検索結果の短い一覧が表示さ を押します。 れます。 エイリアス検索には大文字と小文字の区別があります。同じ名  エイリアス検索を使用したスキャン リストへの 前で 2 つ以上のエントリがある場合は、無線機には、スキャン エントリの表示 リストで最初にリストされたエントリが表示されます。 手順 :  エイリアス検索を使用したスキャン リストの編集 を押してメニューにアクセスします。  スキャン リストへの新規エントリの追加 または を押して [ スキャン ] に移動し、 を押 手順 : して選択します。 を押してメニューにアクセスします。...

  • Page 342

    点滅するカーソルが表示されます。 または を押して [ はい ] に移動し、 を押して キーパッドを使用して、必要なゾーンを入力します。 選択します。別のエントリを追加するには、ステップ 5 ~ を押して、スペース 1 つ分右側に移動します。 9 を繰り返します。 あるいは を押して、不要な文字を削除します。 または を押して [ いいえ ] に移動し、 を押し を長く押して、大文字と小文字の間で切り替えます。 て現在のリストを保存します。 ディスプレイの 1 行目に、入力した文字が表示されます。 ディスプレイの 2 行目には、検索結果の短い一覧が表示さ  スキャン リストからのエントリの削除 れます。 手順 : エイリアス検索には大文字と小文字の区別があります。...

  • Page 343

    その他のエントリを削除するには、ステップ 4 ~ 9 を繰り 点滅するカーソルが表示されます。 キーパッドを使用して、必要なゾーンを入力します。 返します。 を押して、スペース 1 つ分右側に移動します。 すべての必要なエイリアスまたは ID を削除したら、 を長 を押して、不要な文字を削除します。 く押してホーム画面に戻ります。 を長く押して、大文字と小文字の間で切り替えます。  スキャン リスト内のエントリの優先度の設定と編集 ディスプレイの 1 行目に、入力した文字が表示されます。 手順 : ディスプレイの 2 行目には、検索結果の短い一覧が表示さ れます。 を押してメニューにアクセスします。 エイリアス検索には大文字と小文字の区別があります。 同じ名 前で 2 つ以上のエントリがある場合は、 無線機には、 スキャン を押して [ スキャン ] に移動し、 または...

  • Page 344

    ディスプレイの 1 行目に、入力した文字が表示されます。  通話リストからのエイリアスまたは ID の保存 ディスプレイの 2 行目には、検索結果の短い一覧が表示さ 手順 : れます。 エイリアス検索には大文字と小文字の区別があります。 同じ名 を押してメニューにアクセスします。 前で 2 つ以上のエントリがある場合は、 無線機には、 スキャン リストで最初にリストされたエントリが表示されます。 または を押して [ つうわ りれき ] に移動し、 を を押して選択します。 押して選択します。 または を押して必要なリストに移動し、 を押 を押して [ ゆうせんど ] に移動し、 または...

  • Page 345

      RSSI 値 手動ダイヤルによるページング ご使用の無線機のディスプレイ上部に受信信号強度インジケー 手順 : タ (RSSI) アイコンが表示されます。この機能により、RSSI 値を を押してメニューにアクセスします。 表示できます。 手順 : を押して [ れんらくさき ] に移動し、 または を ホーム画面が表示されている場合 : 押して選択します。 < < < < < 8 秒以内に を 3 回押し、( ) そして を長く押します。 または を押して...

  • Page 346

    テキスト メッセージング または を押して [ ダイアル ] に移動し、 を押 して選択します。 件名の行 ( 電子メールアプリケーションからのメッセージを受 ディスプレイの 1 行目に [ むせん ID:] と表示されます。 信すると表示される ) を含むメッセージ送信の最大長は、 140 文 サブスクライバ ID を入力し、 を押します。 字です。それに対して、受信の場合の最大長は 280 文字です。 ディスプレイには経過に関するミニ通知が表示され、メッ 注 : 無線機は、無操作タイマーが終了後に、現在の画面を セージが送信中であることが示されます。 終了します。 ボタンを長く押すと、いつでもホー メッセージが送信されると、 トーンが鳴り、 ディスプレイに ム画面に戻ります。...

  • Page 347

    すべての無線機トーンと警告を無効にすることで、 DTMF トーン 数値を押すたびに、ポジティブ インジケータ トーンが鳴り < ● をオフにできます (58 ページの 「無線機トーン / 警告のオンとオ ます。 を押して、ディスプレイの を削除します。行が フの切り替え」を参照 )。 < を押すか、 5 つ以上の数値を押すと、 ネガティ 空の場合に ブ インジケータ トーンが鳴ります。 パスワード ロック機能 パスワードが正しい場合 : 無線機は起動します。2 ページの「無線機の電源を入れる」 この機能が有効になると、起動時にパスワードを介し無線機にア を参照してください。 クセスします。キーパッド マイクまたは [ スクロール アップ ]/ あるいは...

  • Page 348

     無線機をロック ステータスからロック解除する または を押して [ パスワード ロック ] に移動し、 手順 : を押して選択します。 15 分間待機します。81 ページの「パスワードを使用した無線 機へのアクセス」にあるステップ 1 ~ 3 を繰り返します。 4 つの数値から成るパスワードを入力します。 あるいは 81 ページの「パスワードを使用した無線機へのアクセス」 ロック ステータスで無線機を切った場合は、 以下の様に無線機を にあるステップ 2 を参照してください。 起動します。 パスワードが正しい場合 : トーンが鳴り、黄色の LED が 2 回点滅します。ディスプレ を押して...

  • Page 349

     パスワードが正しい場合 : パスワードの変更 手順 : または を押して [パスワードへんこう] に移動し、 を押して選択します。 を押してメニューにアクセスします。 あるいは または を押して [ せってい ] に移動し、 を押 パスワードが正しくない場合 : ディスプレイに [ パスワードふてきごう ] と表示され、前の して選択します。 メニューに自動的に戻ります。 または を押して [ きのうせってい ] に移動し、 キーパッド マイクを使用して、4 桁の新しいパスワードを 入力します。 を押して選択します。 81 ページの「パスワードを使用した無線機へのアクセス」...

  • Page 350

    正面パネル プログラミング (FPP)  FPP モード パラメータの編集 機能パラメータをナビゲートするときに必要に応じて次の 特定の機能のパラメータをカスタマイズして無線機を効果的に ボタンを使用します。 利用できます。 – または オプションをスクロールしたり、値を増減  FPP モードの開始 したり、垂直にナビゲートしたりします。 手順 : – オプションを選択したり、サブ メニューを表示します。 を押してメニューにアクセスします。 – 短く押すと、前のメニューに戻ったり、選択画面を終了 または を押して [ せってい ] に移動し、 を押 したりすることができます。ホーム画面に戻るには、長く押し して選択します。 ます。 または を押して [PGM Radio] に移動し、 を...

  • Page 351

    • UHF、450 ~ 470 MHz、1/4 波長、スルーホール マウント、 アクセサリ BNC (RAE4152_) • UHF、403 ~ 527 MHz、2dB ゲイン、スルーホール マウン お使いの無線機は、本章に記載されているアクセサリと互換性 ト、BNC (HAE6021_) があります。詳しくはディーラーにお問い合わせください。 アンテナ ....85 ページ オーディオ...

  • Page 352

    ケーブル その他のアクセサリ • • スピーカー延長ケーブル (GMKN4084_) コネクタとピン付きリア アクセサリ コネクタ シーリング (GMBN1021_) • 携帯電源ケーブル 10 フィート、14 AWG、15A (HKN4137_) • 16 ピン MAP コネクタ キット (HLN9457_) • 携帯電源ケーブル 10 フィート、12 AWG、20A (HKN4191_) • コネクタ エクステンダ – 20 個 (PMLN5620_) • 携帯電源ケーブル 20 フィート、10 AWG、20A (HKN4192_) •...

  • Page 353

    호출 아이콘 ....... 10 이 사용 설명서에는 MOTOTRBO XiR M3688 모바일 무전...

  • Page 354

    고급 무전기 기능 ......22 문자 메시지용 호출음 활성화 또는 비활성화 . . . 33 스캔...

  • Page 355

    전송한 문자 메시지 관리 ....44 유틸리티 ....... . . 54 전송한...

  • Page 356

    액세서리 ........79 프로그래밍 가능한 숫자 키로 그룹 호출, 개별...

  • Page 357

    RF 에너지 노출 및 제품 안전 설명서를 읽어주시기 바랍 무전기의 소프트웨어 버전을 확인하려면 63페이지의 니다. 펌웨어 버전 및 코드플러그 확인 을 참조하십시오. Motorola 공인 안테나 및 기타 액세서리 목록을 보시려면 지원되는 모든 기능에 대한 자세한 내용은 판매점이나 다음 웹 사이트를 방문하십시오. 시스템 관리자에게 확인하십시오. http://www.motorolasolutions.com...

  • Page 358

    #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011, Motorola의 명시적인 서면 승인 없이는 이 설명서에 수록 #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579, 된 Motorola 제품에 포함되며 저작권 보호를 받는 모든 컴 #5,226,084 및 #5,195,166 퓨터 프로그램을 어떤 방식으로든 복사, 재생산, 수정, 역 설계 및 배포할 수 없습니다. 또한, Motorola 제품의 구매...

  • Page 359

    대리점/시스템 관리자에게 문의할 수 있는 제품 사용하기 정보 잠시 다음 내용을 살펴보십시오. 다음 사항에 대해 대리점과 시스템 관리자에게 문의할 수 있습니다. 이 사용 설명서 사용법 ....1페이지 •...

  • Page 360

    무전기 전원 켜기 볼륨 조절 켜기/끄기 버튼을 짧게 누릅 볼륨을 높이려면 “ + ” 볼륨 버튼을 누릅니다. 니다. MOTOTRBO(TM)가 무전 켜기/끄기 버튼 기 디스플레이에 잠시 표시된 볼륨 버튼 다음 시작 메시지 또는 시작 이미지가 표시됩니다. 녹색 LED가 켜지고 홈 화면 이...

  • Page 361

    무전기 컨트롤 확인 잠시 다음 내용을 살펴보십시오. 무전기 컨트롤......4페이지 프로그래밍 가능 버튼 ..... 5페이지 프로그래밍된...

  • Page 362

    무전기 컨트롤 스피커 되돌아가기/홈 버튼 전면 프로그래밍 가능 버튼 메뉴/확인 버튼 액세서리 커넥터 켜기/끄기 버튼 LED 표시등 볼륨 조정 버튼 디스플레이 채널 조정 버튼 한국어...

  • Page 363

    프로그래밍 가능 버튼 – 프로그래밍에 따라 가입자 ID 또는 전화 매뉴얼 다이얼 번호를 눌러 개인 또는 전화 호출을 시작합니다. 대리점은 프로그래밍 가능 버튼을 다음과 같이 버튼 누름 지속 마이크 AGC 켜기/끄기 – 내부 마이크 AGC(자동 게인 제어)를 시간에 따라 무전기 기능이나 사전 설정된 채널/그룹(최대 8개) 켜거나...

  • Page 364

    – 프로그래밍된 기능에 액세스 채널에 대한 음성 안내 현재 채널에 대한 존 및 채널 안내 음성 메시지를 재생합니다. 음성 안내가 비활성화되어 있으면 이 기능 을 사용할 수 없습니다. 다음 방법 중 하나를 통해 다양한 무전기 기능에 액세스할 수 있 습니다. 음성...

  • Page 365

    PTT(Push-To-Talk) 버튼 무전기에서 채널 프리 표시 기능이 활성화된 경우 대리점에 서 프로그래밍한 경우 호출 중에 대상 무전기 호출을 수신 중인 무전기 에서 버튼을 놓으면 채널이 사용 가능하여 마이크 옆에 있는 PTT 버튼은 응답할 수 있음을 나타내는 짧은 알림음이 울립니다 두 가지 기본 용도로 사용됩 PTT(Push- 니다.

  • Page 366

    컨벤셔널 아날로그와 디지털 모든 간 전환 참고: 무전기는 듀얼 모드 스캔 중에도 디지털 모드와 아날로그 스캔 모드 간에 전환됩니다(25페이지의 참조). 무전기의 각 채널을 컨 채널 조정 버튼 벤셔널 아날로그 채널 원하는 존의 홈 화면에 있는 동안 왼쪽/오른쪽 탐색 버튼을 이나 컨벤셔널 디지털 사용하려면...

  • Page 367

    디스플레이 아이콘 상태 표시 식별 무전기의 132*36픽셀 흑백 디스플레이에 무전기 상태, 텍스트 무전기는 다음을 통해 작동 상태를 나타냅니다. 항목 및 메뉴 항목이 표시됩니다. 디스플레이 아이콘..... . . 9페이지 다음은...

  • Page 368

    호출 아이콘 투표 스캔 투표 스캔 기능이 활성화되어 있습니다. 다음 아이콘은 호출 중에 무전기 디스플레이에 나타납니다. 이 모니터 아이콘은 연락처 목록에 표시되어 별칭이나 ID 유형을 나타내기 선택한 채널을 모니터 중입니다. 도 합니다. 토크어라운드 개별 호출 중계기가 없는 경우 무전기가 현재 직접 무전기 진행...

  • Page 369

    미니 알림 아이콘 보낸 문자함 아이콘 수행할 작업을 수행한 후 다음 아이콘이 무전기 디스플레이에 보낸 문자함 폴더에 다음 아이콘이 표시됩니다. 잠시 나타납니다. 송신 성공(긍정적) 전송 성공 또는 작업이 성공적으로 수행되었습니다. 문자 메시지가 성공적으로 전송되었습니다. 송신 실패(부정적) 작업이 실패했습니다. 전송 실패 또는...

  • Page 370

    LED 표시등 황색 2회 점멸 – 무전기가 그룹 호출 경보에 응답해야 하거나 무전기가 잠겨 있음을 나타냅니다. LED 표시등은 무전기의 작동 상태를 나타냅니다. – 녹색 점등 무전기가 켜지고 있거나 발신 중입니다. – 녹색 점멸 무전기가 프라이버시 비활성화 호출 또는 데이터를 적색 수신...

  • Page 371

    신호음 상태 표시음 경보음은 무전기의 상태 또는 수신된 데이터에 대한 무전기의 고음 저음 응답을 청각적으로 나타냅니다. 연속음 단조로운 신호음입니다. 종료될 때까지 선택음 계속 울립니다. 해제음 주기적 음 무전기에 설정된 시간에 따라 주기적으 로 신호음이 울립니다. 신호음이 자체적 으로 시작, 중지 및 반복됩니다. 반복음...

  • Page 372

    존 선택 호출 수신 및 송신 존은 채널 그룹입니다. 무전기는 최대 160개의 채널 및 25개의 MOTOTRBO 모바일의 구성 방식을 이해했으면 이제 무전기를 존을 지원하며, 존 당 최대 채널 수는 160개입니다. 사용할 수 있습니다. 다음 절차에 따라 존을 선택합니다. 이 사용 설명서를 이용하여 기본 호출 기능과 친숙해지십시오. 절차: 존...

  • Page 373

    채널 선택 무전기 호출 수신 및 응답 발신은 채널에서 보내고 받습니다. 무전기 구성에 따라 각 채널 채널, 가입자 별칭이나 ID 또는 그룹 별칭이나 ID가 표시되면 은 여러 사용자 그룹을 지원하도록 서로 다르게 프로그래밍되거 녹색 나 다른 기능을 제공할 수 있습니다. 원하는 존을 선택한 후 송수 호출을...

  • Page 374

      그룹 호출 수신 및 응답 개별 호출 수신 및 응답 그룹 사용자로부터 호출을 수신하려면 무전기가 해당 그룹의 개별 호출은 개별 무전기 간 호출을 말합니다. 일부로 구성되어야 합니다. 절차: 절차: 개별 호출 수신 시: 그룹 호출을 수신하는 경우(홈 화면에 있을 때): 녹색...

  • Page 375

      전체 호출 수신 선택 호출 수신 및 응답 전체 호출은 개별 무전기에서 채널의 모든 무전기로 송신되는 선택 호출은 개별 무전기 간 호출을 말합니다. 선택 호출은 아날 호출을 말합니다. 이는 사용자의 주의가 필요한 중요 정보를 로그 시스템에서의 개별 호출입니다. 통보하는...

  • Page 376

    무전기 호출 송신  그룹 호출 송신 그룹 사용자에게 호출을 송신하려면 무전기를 해당 그룹의 일부 채널을 선택하고 나면 다음을 사용하여 가입자 별칭이나 ID 또는 로 구성해야 합니다. 그룹 별칭이나 ID를 선택할 수 있습니다. 절차: • 연락처 설정 연락처 목록(27페이지의 참조) 활성...

  • Page 377

    채널 프리 표시 기능이 활성화된 경우 대상 무전기에서 개별 무전기에 액세스하려면 문자 메시지 또는 호출 경보 기능을 사용합니다. 자세한 내용은 42페이지의 문자 메시지 기능 또는 PTT 버튼을 놓으면 채널이 사용 가능하여 응답할 수 있음을 37페이지의 호출 경보 작동 을 참조하십시오. 나타내는...

  • Page 378

    연락처 또한 연락처를 통해 개별 호출을 송신하거나(28페이지의  선택 호출 송신 에서 개별 호출 송신 참조), 직접 다이얼링하여 개별 호출을 송신 개별 호출과 마찬가지로 승인된 개별 무전기에서 시작한 선택 호 하거나(67페이지의 매뉴얼 다이얼로 개별 호출 송신 참조), 혹은 출에 대해 수신 및/또는 응답을 할 수 있을 경우 선택 호출을 시작 키패드...

  • Page 379

    토크어라운드 전원을 꺼도 토크어라운드 설정이 유지됩니다 중계기가 작동되고 있지 않은 경우 또는 무전기가 중계기의 범위 지속적인 모니터 를 벗어나지만 다른 무전기와의 대화 범위 안에 있는 경우 계속 해서 통신할 수 있습니다. 이 기능을 "토크어라운드"라고 합니다. 지속적인 모니터 기능을 사용하면 선택한 채널의 동작을 계속 절차: 모니터할...

  • Page 380

    스캔 목록 고급 무전기 기능 스캔 목록은 생성된 후 개별 채널/그룹에 할당됩니다. 무전기는 이 사용 설명서를 참조하여 무전기에서 사용할 수 있는 고급 기 현재 채널/그룹에 대해 스캔 목록에 지정된 채널/그룹 순서대로 능에 대해 자세히 배울 수 있습니다. 돌아가며 음성 동작을 스캔합니다. 스캔...

  • Page 381

    구성원의 별칭 왼쪽에 우선 순위 아이콘이 표시되어 설정된 경우 또는 을 눌러 원하는 우선 순위 레벨로 이동한 다음 구성원이 우선 순위 채널 목록에 있는지 아니면 우선 순위 를 눌러 선택합니다. 채널 목록에 있는지 나타냅니다 스캔 목록에 여러 개의 우선 디스플레이에 선택 미니 알림이 표시된 다른 항목 추가?가 순위...

  • Page 382

     또는 을 눌러 삭제로 이동한 다음 를 눌러 선택 스캔 목록에서 항목 우선 순위 설정 및 편집 합니다. 절차: 항목 삭제?가 나타나면 또는 을 눌러 예로 이동한 를 눌러 메뉴에 액세스합니다. 다음 을 눌러 항목을 삭제하도록 선택합니다. 디스플레이 또는 을...

  • Page 383

    스캔  스캔 시작 또는 중지 절차: 스캔을 시작하면 무전기가 현재 채널에 대해 프로그래밍된 스캔 스캔을 시작 또는 중지하려면 프로그래밍된 스캔 버튼을 누릅니 목록의 각 항목을 돌아가며 음성 동작을 조회합니다. 다. 또는 아래 절차를 따릅니다. 황색 LED가 깜박이고 상태 표시줄에 스캔 아이콘이 표시됩니다. 왼쪽/오른쪽...

  • Page 384

      스캔 중 발신 응답 방해 채널 삭제 스캔 도중에는 동작이 감지되는 채널/그룹에서 무전기가 중지됩 어떤 채널이 계속해서 원하지 않는 호출이나 소음을 발생시킬 경 니다. 무전기는 "보류 시간"이라고 하는 프로그래밍된 시간 동안 우("방해" 채널) 스캔 목록에서 원하지 않는 채널을 일시적으로 해당...

  • Page 385

    투표 스캔 연락처 설정 연락처는 무전기에서 "주소록" 기능을 제공합니다. 각 항목은 투표 스캔은 다른 아날로그 채널에서 동일한 정보를 전송하는 기 통화를 시작하는 데 사용되는 별칭이나 ID에 해당합니다. 지국이 여러 개 있는 지역에서 광역 서비스를 제공합니다. 환경에 따라 각 항목은 그룹 호출, 개별 호출, 전체 호출, PC 통화 무전기가...

  • Page 386

    참고: 디지털 연락처 목록의 가입자 ID를 추가 또는 편집할 상대방의 말을 들으려면 PTT 버튼을 놓습니다. 그룹 내 사용 수 있습니다. 가입자 ID 삭제는 대리점에서만 수행할 자가 응답하면 녹색 LED가 깜박입니다. 디스플레이에 그룹 수 있습니다. 호출 아이콘, 그룹 별칭이나 ID 및 사용자 별칭이나 ID가 표 시됩니다.

  • Page 387

    통화 허용 경보음(활성화된 경우)이 끝날 때까지 기다렸다가  프로그래밍 가능한 숫자 키에 항목 할당 마이크에 대고 명확히 말합니다. 절차: 상대방의 말을 들으려면 PTT 버튼을 놓습니다. 대상 무전기 를 눌러 메뉴에 액세스합니다. 에서 응답하면 녹색 LED가 깜박이고 디스플레이에 송신 중 또는 을...

  • Page 388

    참고: 각 항목을 서로 다른 숫자 키에 연결할 수 있습니다. 항목 또는 을 눌러 프로그램 키로 이동한 다음 을 눌러 에 할당된 각 숫자 키 앞에는 확인 표시가 있습니다. 비었 선택합니다. 음 앞에 확인 표시가 있으면 항목에 숫자 키를 지정하지 또는...

  • Page 389

    을 눌러 원하는 원하는 별칭 또는 ID로 이동한 또는 또는 을 눌러 무전기 연락처로 이동한 다음 을 다음 를 눌러 선택합니다. 눌러 선택합니다. 또는 을 눌러 초기화로 이동한 다음 을 눌러 선 키패드로 연락처 번호를 입력한 다음 을 눌러 확인합니다. 택합니다.

  • Page 390

    호출 표시 설정 또는 을 눌러 원하는 신호음으로 이동한 다음 을 눌러 선택합니다. 선택한 신호음 옆에 가 표시됩니다. 또는  호출 경보용 호출음 활성화 또는 비활성화 또는 을 눌러 끄기를 선택하고 을 눌러 선택합 수신되는 호출 경보에 대한 호출음을 선택하거나 켜거나 끌 수 니다.

  • Page 391

    또는 을 눌러 호출음으로 이동한 다음 을 눌러 또는 을 눌러 신호음/경보로 이동한 다음 을 선택합니다. 눌러 선택합니다. 또는 을 눌러 개별 호출로 이동합니다. 또는 을 눌러 호출음으로 이동한 다음 을 눌러 선택합니다. 또는 을 눌러 켜기를 선택하여 개별 호출에 대한 호 출음을...

  • Page 392

     또는 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 을 눌러 알람음 볼륨 높이기 선택합니다. 무전기 통화가 무응답 상태로 있는 경우 계속 사용자에게 경보로 알리도록 무전기를 프로그래밍할 수 있습니다. 알람이 울릴수록 또는 을 눌러 무전기 설정으로 이동한 다음 을 볼륨이 자동으로 증가되도록 하면 됩니다. 이 기능을 커지는 경 눌러...

  • Page 393

    호출 목록 기능 디스플레이에 목록이 표시되며 최근 항목이 목록 맨 위에 나 타납니다. 무전기는 최근의 모든 발신, 수신 및 부재 중 개별 호출에 대한 기 또는 을 눌러 목록을 봅니다. 록을 보관합니다. 호출 목록 기능을 사용하면 최근 호출을 보고 관리할 수 있습니다. 현재...

  • Page 394

    을 눌러 예를 선택하여 항목을 삭제합니다. 디스플레이에 을 눌러 예를 선택하고 모든 항목을 삭제합니다. 디스플 선택 미니 알림이 표시됩니다. 레이에 선택 미니 알림이 표시됩니다. 또는 또는 또는 을 눌러 아니요를 선택하여 이전 화면으로 돌 또는 을 눌러 아니요를 선택하여 이전 화면으로 돌 아갑니다.

  • Page 395

    호출 경보 작동  연락처 목록에서 호출 경보 전송 절차: 호출 경보 페이징 기능을 사용하면 가능할 경우 호출한 사용자에 를 눌러 메뉴에 액세스합니다. 게 연락하도록 특정 무전기 사용자에게 경보를 보낼 수 있습니다. 이 기능은 가입자 별칭 또는 ID에만 적용할 수 있으며 연락처 또 또는...

  • Page 396

    비상 작동  원터치 액세스 버튼으로 호출 경보 송신 절차: 비상 알람은 중요 상황을 나타내는 데 사용됩니다. 현재 채널에 프로그래밍된 원터치 액세스 버튼을 눌러 미리 정의된 별칭 서 동작이 없을 때라도 화면 디스플레이에서 언제라도 비상 작업 을 시작할 수 있습니다. 또는...

  • Page 397

    • –  묵음 무전기가 경보 신호가 발신하지만 상태 표시음 및/또는 비상 알람에 응답 표시등은 작동하지 않습니다. PTT 버튼을 눌러 호출을 시작할 절차: 때까지 무전기가 해당 스피커를 통해 소리 없이 호출을 수신합 비상 알람 수신 시: 니다. • 묵음(음성 포함) –...

  • Page 398

    비상 음성은 비상을 시작한 무전기에서만 전송할 수 있습니다  지시 음성 포함 비상 알람 전송 비상을 수신한 무전기를 포함한 다른 모든 무전기가 비상시가 이 기능을 사용하면 비상 알람을 무전기 그룹으로 전송할 수 있 아닌 음성을 전송합니다 습니다. PTT 버튼을 누르지 않고도 무전기 그룹과 통신할 수 있 도록...

  • Page 399

    기간이 끝나고 버튼을 누를 때까지 무전기의 스피커를 통해 디스플레이에 송신 알람과 대상 별칭이 표시됩니다. 녹색 수신 호출을 들을 수 없습니다 LED가 켜지고 비상 아이콘이 나타납니다. 무전기가 묵음 음성 포함 으로 설정되어 있으면 핫 마이크를 사 또는 용하여 호출을 송신하려는 경우 비상 모드 중 상태 표시음이나 디스플레이에...

  • Page 400

     문자 메시지 기능 비상 모드 종료 참고: 이 기능은 비상 알람을 전송 중인 무전기에만 적용됩니다. 이 무전기는 다른 무전기나 전자 메일 응용 프로그램에서 문자 메시지와 같은 데이터를 수신할 수 있습니다. 다음 중 하나가 발생하면 무전기가 비상 모드를 종료합니다.  단축...

  • Page 401

     메시지가 전송되면 경보음이 울리고 디스플레이에 선택 미니 전송 실패 문자 메시지 관리 알림이 표시됩니다. 재전송 옵션 화면에서 다음 옵션 중 하나를 선택할 수 있습니다. 또는 • 재전송 메시지를 전송하지 못했으면 낮은 신호음이 울리고 디스플레 • 전달 이에 해제 미니 알림이 표시됩니다. ...

  • Page 402

    을 눌러 원하는 원하는 별칭 또는 ID로 이동한  또는 전송한 문자 메시지 보기 다음 를 눌러 선택합니다. 절차: 프로그래밍된 문자 메시지 버튼을 누른 후 3단계로 넘어갑니다. 디스플레이에 전환 미니 알림이 표시되어 메시지가 전송 중 또는 임을 나타냅니다. 아래 절차를 따릅니다. 메시지가...

  • Page 403

     전송한 문자 메시지 전송 참고: 볼륨을 변경하거나 또는 을 제외한 아무 버 전송한 문자 메시지를 보는 동안 다음 옵션 중 하나를 선택할 튼이나 누르면 메시지로 돌아갑니다. 수 있습니다. • PTT 버튼을 눌러 개별 또는 그룹 호출을 시작하거나 그룹 재전송 호출에...

  • Page 404

    보낸 문자함의 메시지 상태를 업데이트하기 전에 무전기 또는 을 눌러 예로 이동한 다음 을 눌러 선택합 모드가 변경되거나 전원이 꺼지면 무전기에서 진행 중인 니다. 디스플레이에 선택 미니 알림이 표시됩니다. 메시지를 완료할 수 없으며 메시지에 전송 실패 아이콘이 또는 자동으로 표시됩니다. 또는...

  • Page 405

    •  삭제 문자 메시지 읽기 • 모두 삭제 절차: 또는 을 눌러 읽기로 이동한 다음 을 눌러 선택 참고: 홈 화면으로 돌아가려면 언제든지 을 길게 누릅니다. 합니다. 수신 문자함에서 선택한 메시지가 열립니다.  수신 문자함의 문자 메시지 보기 전자 메일 응용 프로그램에서 메시지를 수신한 경우에는 제 절차: 목...

  • Page 406

     디스플레이에 전환 미니 알림이 표시되어 메시지가 전송 단축 문자를 사용하여 문자 메시지에 회신 중임을 나타냅니다. 절차: 프로그래밍된 문자 메시지 버튼을 누른 후 3단계로 넘어갑니다. 메시지가 전송되면 경보음이 울리고 디스플레이에 선택 미니 또는 알림이 표시됩니다. 아래 절차를 따릅니다. 또는 를 눌러 메뉴에 액세스합니다. 메시지를...

  • Page 407

     또는 을 눌러 원하는 메시지로 이동한 다음 을 수신 문자함의 모든 문자 메시지 삭제 눌러 선택합니다. 절차: 전자 메일 응용 프로그램에서 메시지를 수신한 경우에는 프로그래밍된 문자 메시지 버튼을 누른 후 3단계로 넘어갑니다. 또는 제목 줄이 표시될 수도 있습니다. 아래 절차를 따릅니다. 을...

  • Page 408

    아날로그 메시지 인코드 아날로그 상태 업데이트 메시지 목록의 미리 프로그래밍된 메시지를 무전기 별칭이나 발 현재 작업을 나타내는 상태 목록의 프로그래밍된 메시지를 발송 신자에게 보낼 수 있습니다. 자(MDC 시스템의 경우)에게 보낼 수 있습니다. 마지막으로 승인된 메시지가 상태 목록 맨 위에 유지됩니다. 다 ...

  • Page 409

    아날로그 스크램블링 상태 업데이트가 승인되면 경보음이 울리고 디스플레이에 선택 미니 알림이 표시됩니다. 승인된 상태 옆에 가 표시됩 아날로그 스크램블링은 무단 사용자가 소프트웨어 기반 스크램 니다. 블링 솔루션을 사용하여 채널에서 도청하는 것을 방지하기 위한 또는 아날로그 전용 기능입니다. 발신의 신호 및 사용자 식별 부분은 상태...

  • Page 410

    단독 작업 설정 또는 을 눌러 스크램블로 이동합니다. 을 눌러 스크램블을 활성화합니다. 디스플레이의 활성화 이 기능은 무전기 버튼을 누르거나 채널 선택 스위치 선택과 같 됨 옆에 가 표시됩니다. 은 동작을 미리 정해진 시간 동안 사용자가 하지 않으면 비상 상 또는 태임을...

  • Page 411

    알림 목록 알림 목록에 액세스 절차: 무전기에는 채널에서 읽지 않은 문자 메시지, 텔리그램, 부재중 프로그래밍된 알림 버튼을 누릅니다. 수신통화, 호출 경보 등의 "읽지 않은" 모든 이벤트를 수집하는 또는 알림 목록이 있습니다. 아래 절차를 따릅니다. 알림 목록에 하나 이상의 이벤트가 있을 경우 상태 표시줄에 알 를...

  • Page 412

    ARTS(Auto-Range Transponder System) 유틸리티 ARTS는 해당 무전기가 ARTS가 구성된 다른 무전기의 통화권  무전기 신호음/경보 켜기 또는 끄기 범위를 이탈했을 때 사용자에게 이를 알려주는 아날로그 전용 기능입니다. 필요할 경우 모든 무전기 신호음과 경보(들어오는 비상 알람음 제외)를 활성화하거나 비활성화할 수 있습니다. ARTS가...

  • Page 413

    또는 을 눌러 켜기를 선택하여 모든 신호음을 활성 또는 을 눌러 원하는 볼륨 값을 선택합니다. 각각의 화합니다. 디스플레이의 켜기 옆에 가 표시됩니다. 해당 볼륨 값과 함께 무전기에서 피드백 경보음이 울립니다. 또는 을 눌러 표시된 볼륨 값을 유지합니다. 또는 을 눌러 끄기를 선택하여 모든 신호음을 비활 또는...

  • Page 414

    또는 을 눌러 통화 허용으로 이동한 다음 을 눌 또는 을 눌러 켜기를 선택하여 전원 켜짐 신호음을 러 선택합니다. 활성화합니다. 디스플레이의 켜기 옆에 가 표시됩니다. 또는 또는 을 눌러 켜기를 선택하여 통화 허용 경보음을 또는 을 눌러 끄기를 선택하여 전원 켜짐 신호음을 활성화합니다.

  • Page 415

      전원 레벨 설정 디스플레이 선명도 조절 무전기의 전원 레벨을 각 채널에 대해 높음 또는 낮음으로 사용 필요에 따라 무전기의 디스플레이 선명도를 조절할 수 있습니다. 자 정의할 수 있습니다. 절차: 고 프로그래밍된 선명도 버튼을 누르고 5단계로 넘어갑니다. 설정: 를 사용하면 원거리에 있는 무전기와 통신할 수 있습니 저...

  • Page 416

     또는 을 눌러 켜기를 선택하여 혼/라이트를 활성화 혼/라이트 켜기 또는 끄기 합니다. 디스플레이의 켜기 옆에 가 표시됩니다. 무전기는 혼 및 라이트 기능을 통해 사용자에게 들어오는 호출을 또는 알릴 수 있습니다. 활성화된 경우 호출이 들어오면 차량의 혼이 울리고 라이트가 켜집니다. 또는...

  • Page 417

    을 눌러 켜기를 선택하여 LED 표시등을 활성 또는 을 눌러 스켈치로 이동한 다음 을 눌러 또는 선택합니다. 화합니다. 디스플레이의 켜기 옆에 가 표시됩니다. 또는 디스플레이에 타이트와 평상이 표시됩니다. 또는 을 을 눌러 끄기를 선택하여 LED 표시등을 비활 또는 눌러 원하는 설정으로 이동한 다음 을...

  • Page 418

     절차: 음성 활성화 송신(VOX) 기능 켜기 또는 끄기 프로그래밍된 VOX 버튼을 눌러 기능을 켜거나 끕니다. 이 기능을 사용하면 프로그래밍된 채널에서 핸즈프리 음성이 활 또는 성화된 호출을 시작할 수 있습니다. 무전기에서는 프로그래밍된 아래 절차를 따릅니다. 기간 동안, VOX 가능 액세서리의 마이크가 음성을 감지할 때마 를...

  • Page 419

      아날로그 마이크 AGC(마이크 AGC-A) 음성 안내 이 기능을 사용하면 무전기에서 사용자가 막 지정한 현재 존 또 이 기능은 아날로그 시스템에서 전송하는 동안 자동으로 무전기 는 채널이나 프로그래밍 가능 버튼 누름을 청각적으로 나타낼 수 의 마이크 게인을 제어합니다. 일정한 수준의 오디오를 제공하기 있습니다.

  • Page 420

      디지털 마이크 AGC(마이크 AGC-D) 일반 무전기 정보 액세스 이 기능은 디지털 시스템에서 전송하는 동안 자동으로 무전기의 무전기에는 다음에 대한 정보가 포함되어 있습니다. 마이크 게인을 제어합니다. 일정한 수준의 오디오를 제공하기 위 • 무전기 별칭 및 ID 해 큰 소리가 억제되거나 작은 소리가 미리 설정된 값만큼 커집 •...

  • Page 421

    또는 을 눌러 내 번호로 이동한 다음 을 눌러 선택합니다. 디스플레이의 첫 번째 줄에 무전기 별칭이 표시되고, 두 번째 줄에 무전기 ID가 표시됩니다. 프로그래밍된 무전기 별칭 및 버튼을 눌러 이전 화면으로 돌 아갈 수도 있습니다  펌웨어 버전 및 코드플러그 확인 무전기의...

  • Page 422

    키패드 마이크 기능 다음과 같은 무전기용 추가 기능은 키패드 사용 마이크가 있어야 만 사용할 수 있습니다. 키패드 사용......65페이지 추가...

  • Page 423

    키패드 사용 4방향 이동 키패드 마이크(Motorola 부품 번호: PMMN4089_)의 3 x 4 영숫자 키패드를 사용하여 무전기 기능에 액세스할 수 있습니다. 키패드를 사용하여 가입자 별칭이나 ID를 입력할 수 있습니다. 여러 문자의 경우 키를 여러 번 눌러야 합니다. 아래 표에는 필요한 문자...

  • Page 424

     추가 고급 기능 키패드 신호음 켜기 또는 끄기 필요할 경우 키패드 신호음을 활성화하거나 비활성화할 수 있습 니다.  별칭 검색으로 존 선택 절차: 절차: 를 눌러 메뉴에 액세스합니다. 를 눌러 메뉴에 액세스합니다. 또는 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 을 눌러 또는...

  • Page 425

    이전에 연결했던 가입자 ID가 있으면 깜박이는 커서와 함께 첫 번째 표시 줄은 입력한 문자를 보여줍니다. 다음 표시 줄은 간략히 나열된 검색 결과를 보여줍니다. 해당 ID가 표시됩니다. 키패드를 사용하여 가입자 ID를 편집합니다. 별칭 검색은 대소문자가 구분되지 않습니다. 같은 이름의 존 이 두 개 이상 있으면 무전기에는 존 목록에 첫 번째로 나열된 또는...

  • Page 426

     통화 허용 경보음(활성화된 경우)이 끝날 때까지 기다렸다가 프로그래밍 가능한 숫자 키로 그룹 호출, 개별 호출 또 마이크에 대고 명확히 말합니다. 는 전체 호출 송신 상대방의 말을 들으려면 PTT 버튼을 놓습니다. 대상 무전기 프로그래밍 가능한 숫자 키 기능을 사용하면 그룹 호출, 개별 호 출...

  • Page 427

     PTT 버튼을 눌러 호출합니다. 녹색 LED가 켜집니다. 첫 번째 별칭 검색으로 그룹 호출, 개별 호출 또는 전체 호출 줄에 대상 무전기의 ID가 표시됩니다. 두 번째 줄에 호출 유 송신 형 및 호출 아이콘이 표시됩니다. 별칭이나 영숫자 검색을 사용하여 원하는 가입자 별칭을 검색할 수도...

  • Page 428

      별칭 검색으로 스캔 목록의 항목 보기 별칭 검색으로 스캔 목록 편집 절차:  스캔 목록에 새 항목 추가 를 눌러 메뉴에 액세스합니다. 절차: 또는 을 눌러 스캔으로 이동한 다음 을 눌러 를 눌러 메뉴에 액세스합니다. 선택합니다. 또는 을 눌러 스캔으로 이동한 다음 을...

  • Page 429

    첫 번째 표시 줄은 입력한 문자를 보여줍니다. 다음 표시 줄 또는 을 눌러 스캔 목록으로 이동한 다음 을 눌 은 간략히 나열된 검색 결과를 보여줍니다. 러 선택합니다. 별칭 검색은 대소문자가 구분되지 않습니다. 같은 이름의 별 원하는 별칭의 첫 문자를 입력합니다. 칭이...

  • Page 430

    다른 항목을 삭제하려면 4-9단계를 반복합니다. 을 눌러 선택합니다. 또는 을 눌러 우선 순위 편집으로 이동한 다음 원하는 별칭 또는 를 모두 삭제한 후에는 를 길게 눌러 홈 화면으로 돌아갑니다 을 눌러 선택합니다. 또는 을 눌러 원하는 우선 순위 레벨로 이동한 다음 ...

  • Page 431

    무전기가 호출 경보를 전송 중이면 녹색 LED가 켜집니다. 또는 을 눌러 저장으로 이동한 다음 을 눌러 선택합니다. 호출 경보 승인이 수신되면 디스플레이에 선택 미니 알림이 깜박이는 커서가 나타납니다. 필요할 경우 해당 ID의 별칭을 표시됩니다. 입력하고 을 누릅니다. 또는 호출 경보 승인이 수신되지 않으면 디스플레이에 해제 미니 디스플레이에...

  • Page 432

    문자 메시지  매뉴얼 다이얼로 문자 메시지 전달 전달을 선택하여 다른 가입자/그룹 별칭이나 ID로 메시지를 전송 문자 메시지의 최대 길이는 전자 메일 응용 프로그램에서 메시지 합니다. 를 받을 때 표시되는 제목 줄을 포함하여 140자이고, 받는 문자 절차: 메시지는 최대 280자입니다. 또는...

  • Page 433

    이중 신호음 다중 주파수(DTMF) 비밀번호 잠금 기능 이중 신호음 다중 주파수(DTMF) 기능을 사용하면 무전기 시스 이 기능이 설정되어 있으면 무전기의 전원을 켤 때 비밀번호를 템에서 인터페이스를 전화 시스템에 연결해 무전기를 작동할 수 통해 무전기에 액세스할 수 있습니다. 키패드 마이크 또는 위로 있습니다.

  • Page 434

     비밀번호가 올바른 경우 잠긴 상태에서 무전기 잠금 해제 무전기 전원 켜는 작업이 진행됩니다. 2페이지의 무전기 전 절차: 원 켜기 를 참조하십시오. 15분 동안 기다립니다. 75페이지의 비밀번호로 무전기에 액세스 에 있는 1-3단계를 반복합니다. 또는 또는 비밀번호가 올바르지 않은 경우 무전기가 잠긴 상태에 있을 때 전원을 끈 경우 무전기 전원을 켭 디스플레이에...

  • Page 435

     또는 을 눌러 비밀번호 잠금으로 이동한 다음 을 비밀번호 변경 눌러 선택합니다. 절차: 4자리 비밀번호를 입력합니다. 를 눌러 메뉴에 액세스합니다. 75페이지의 비밀번호로 무전기에 액세스 에 있는 2단계를 또는 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 을 눌러 참조하십시오. 선택합니다. 비밀번호가 올바른 경우 또는...

  • Page 436

    키패드 마이크를 통해 4자리 새 비밀번호를 입력합니다. 전면 패널 프로그래밍(FPP) 75페이지의 비밀번호로 무전기에 액세스 에 있는 2단계를 무전기에서 무전기 사용의 편리를 위해 특정 기능 매개 변수를 참조하십시오. 사용자 정의할 수 있습니다. 4자리 새 비밀번호를 다시 입력합니다. 75페이지의 비밀번호  FPP 모드 설정 로...

  • Page 437

    • UHF, 450 - 470MHz, 1/4 웨이브, 구멍 관통 장착형, 액세서리 BNC(RAE4152_) • UHF, 403 - 527MHz, 2dB 게인, 구멍 관통 장착형, 이 무전기는 이 장에 나열된 액세서리와 호환됩니다. 자세한 내 BNC(HAE6021_) 용은 대리점에 문의하십시오. 안테나 ......79페이지 오디오...

  • Page 438

    케이블 기타 액세서리 • • 스피커 연장 케이블(GMKN4084_) 후면 액세서리 커넥터 씰(커넥터 및 핀 포함)(GMBN1021_) • 모바일 전원 케이블 10FT, 14AWG, 15A(HKN4137_) • 16핀 MAP 커넥터 키트(HLN9457_) • 모바일 전원 케이블 10FT, 12AWG, 20A(HKN4191_) • 커넥터 연장선 – 20개(PMLN5620_) • •...

  • Page 440

    MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2013 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: