Download Print this page

Advertisement

PROFESSIONAL DIGITAL TWO-WAY RADIOS
MOTOTRBO
XiR
M3188
TM
NUMERIC DISPLAY MOBILE
USER GUIDE
EN
用户手册
PEDOMAN PENGGUNA
ID
ユーザーガイド
JP
사용 설명서
KO
TM

Advertisement

Chapters

   Also See for Motorola MOTOTRBO XiR M3188

   Related Manuals for Motorola MOTOTRBO XiR M3188

   Summary of Contents for Motorola MOTOTRBO XiR M3188

  • Page 1

    PROFESSIONAL DIGITAL TWO-WAY RADIOS MOTOTRBO M3188 NUMERIC DISPLAY MOBILE USER GUIDE 用户手册 PEDOMAN PENGGUNA ユーザーガイド 사용 설명서...

  • Page 3: Table Of Contents

    Audio Tones ....... 8 to use the MOTOTRBO XiR M3188 Mobile Radios.

  • Page 4

    Restoring a Nuisance Channel ....18 Turning the Voice Operating Transmission (VOX) Feature On or Off ......26 Vote Scan .

  • Page 5: Important Safety Information

    R01.00.00. with applicable standards and Regulations. Please check with your dealer or system administrator For a list of Motorola-approved antennas and other for more details of all the features supported. accessories, visit the following website: http://www.motorolasolutions.com...

  • Page 6: Computer Software Copyrights

    Computer Software Copyrights this product is protected by intellectual property rights including patent rights, copyrights and trade secrets of The Motorola products described in this manual may Digital Voice Systems, Inc. include copyrighted Motorola computer programs stored This voice coding Technology is licensed solely for use in semiconductor memories or other media.

  • Page 7: Getting Started

    What Your Dealer/System Administrator Getting Started Can Tell You Take a moment to review the following: You can consult your dealer or system administrator about the How to Use This Guide ......page 1 following: What Your Dealer/System Administrator Can Tell You .

  • Page 8: Powering Up The Radio

    Powering Up the Radio Adjusting the Volume Press the On/Off To increase the volume, press the volume “ + ” button. Button briefly. The green LED blinks Volume Button and the numeric display screen lights On/Off Button A brief tone sounds, indicating that the power up test is successful.

  • Page 9: Identifying Radio Controls

    Radio Controls Identifying Radio Controls Take a moment to review the following: 1 2 3 Radio Controls....... . page 3 Programmable Buttons .

  • Page 10: Programmable Buttons

    Permanent Monitor– Monitors a selected channel for all radio Programmable Buttons traffic until function is disabled. Your dealer can program the programmable buttons as Repeater/Talkaround – Toggles between using a repeater and shortcuts to radio functions or up to a maximum of six (6) communicating directly with another radio.

  • Page 11: Assignable Settings/utility Functions

    Push-To-Talk (PTT) Button Assignable Settings/Utility Functions All Tones/Alerts – Toggles all tones on or off. The PTT button on the side of the microphone serves Analog Scrambling Codes – Toggles scrambling codes two basic purposes: between 3.29KHz and 3.39KHz. • While a call is in PTT Button Channel Up/Down...

  • Page 12: Switching Between Conventional Analog And Digital

    Switching Between Conventional Analog You will also hear a continuous talk prohibit tone, if your and Digital Mode call is interrupted, indicating that you should release the PTT button, for example when the radio receives an Emergency Call. Each channel in your radio can be Channel Up/Down Button configured as a conventional analog or conventional digital...

  • Page 13: Identifying Status Indicators

    Blinking green – Radio is receiving a non-privacy-enabled call Identifying Status Indicators or data, or detecting activity over the air. Double blinking green – Radio is receiving a privacy-enabled Your radio indicates its operational status through the following: call or data. LED Indicators .

  • Page 14: Indicator Tones

    Indicator Tones Audio Tones Alert tones provide you with audible indications of the radio’s High pitched tone Low pitched tone status or the radio’s response to data received. Continuous Tone A monotone sound. Sounds Positive Indicator Tone continuously until termination. Negative Indicator Tone Periodic Tone Sounds periodically depending on the...

  • Page 15: Receiving And Making Calls

    Selecting a Channel Receiving and Making Calls Transmissions are sent and received on a channel. Depending Once you understand how your MOTOTRBO Mobile is on your radio's configuration, each channel may have been configured, you are ready to use your radio. programmed differently to support different groups of users or Use this navigation guide to familiarize yourself with the basic supplied with different features.

  • Page 16: Receiving And Responding To A Radio Call

    Receiving and Responding to a Radio Call Receiving and Responding to a Group Call To receive a call made to a group of users, your radio must be Once the channel, configured as part of that group. Green LED subscriber ID, or group ID Procedure: is set, you can proceed to When you receive a Group Call:...

  • Page 17: Receiving And Responding To A Private Call

    Receiving an All Call Receiving and Responding to a Private Call An All Call is a call from an individual radio to every radio on the A Private Call is a call from an individual radio to another channel. It is used to make important announcements requiring individual radio.

  • Page 18: Receiving And Responding To A Selective Call

    Making a Radio Call Receiving and Responding to a Selective Call A Selective Call is a call from an individual radio to another After selecting your channel, you can select a subscriber alias individual radio. It is a Private Call on an analog system. or ID, or group alias or ID by using: Procedure: •...

  • Page 19: Making A Group Call

    Making a Group Call Making a Private Call To make a call to a group of users, your radio must be While you can receive and/or respond to a Private Call initiated configured as part of that group. by an authorized individual radio, your radio must be programmed for you to initiate a Private Call.

  • Page 20: Making An All Call

    Release the PTT button to listen. When the target radio Making a Selective Call responds, the green LED blinks. Just like a Private Call, while you can receive and/or respond to If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a a Selective Call initiated by an authorized individual radio, your short alert tone the moment the target radio releases the radio must be programmed for you to initiate a Selective Call.

  • Page 21: Talkaround

    Talkaround Permanent Monitor You can continue to communicate when your repeater is not Use the Permanent Monitor feature to continuously monitor a operating, or when your radio is out of the repeater’s range but selected channel for activity. within talking range of other radios. This is called “talkaround”. Procedure: Procedure: Press the programmed Permanent Monitor button.

  • Page 22: Advanced Features

    Scan Lists Advanced Features Scan lists are created and assigned to individual channels/ Use this navigation guide to learn more about advanced groups. Your radio scans for voice activity by cycling through the features available with your radio: channel/group sequence specified in the scan list for the current Scan Lists .

  • Page 23: Starting And Stopping Scan

    There are two types of scans: Responding to a Transmission During a Scan • Main Channel Scan (Manual): Your radio scans all the During scanning, your radio stops on a channel/group where channels/groups in your scan list. On entering scan, your activity is detected.

  • Page 24: Deleting A Nuisance Channel

    Vote Scan Deleting a Nuisance Channel If a channel continually generates unwanted calls or noise Vote Scan provides you with wide area coverage in areas where (termed a “nuisance” channel), you can temporarily remove the there are multiple base stations transmitting identical unwanted channel from the scan list.

  • Page 25: Call Alert Operation

    Call Alert Operation Emergency Operation Call Alert paging enables you to alert a specific radio user to call An Emergency Alarm is used to indicate a critical situation. You you back when they are able to do so. are able to initiate an Emergency at any time, in any state, even This feature is accessible via a programmed One Touch when there is activity on the current channel.

  • Page 26: Sending An Emergency Alarm

    • Regular – Radio transmits an alarm signal and shows audio When an Emergency Alarm acknowledgment is received, and/or visual indicators. the Emergency tone sounds. The green LED blinks. • Silent – Radio transmits an alarm signal without any audio or If your radio does not receive an Emergency Alarm visual indicators.

  • Page 27: Reinitiating An Emergency Mode

    If you press the PTT button during the programmed receiving Press the programmed Emergency Off button to exit the Emergency mode. period, you will hear a prohibit tone, indicating that you should release the PTT. The radio ignores the PTT press and remains If your radio is set to Silent, it does not display any audio or in Emergency mode.

  • Page 28: Exiting An Emergency Mode

    • You press the programmed Emergency On button during an Text Messaging Features Emergency initiation/transmission state. This causes the radio to exit this state, and to reinitiate Emergency. Sending a Quick Text Message Exiting an Emergency Mode You can send Quick Text messages, programmed by your NOTE: This feature is only applicable to the radio sending the dealer, via the programmable button.

  • Page 29: Analog Scrambling

    Analog Scrambling Lone Worker This feature prompts an emergency to be raised if there is no Analog Scrambling is an analog-only feature designed to user activity, such as any radio button press or activation of the prevent eavesdropping by unauthorized users on a channel by channel selector, for a predefined time.

  • Page 30: Password Lock Features

    NOTE: The radio is unable to receive any call, including Password Lock Features emergency calls, in locked state. If enabled, this feature allows you to access your radio via The use of Emergency footswitch cancels out password upon powering up. password input to access the radio.

  • Page 31: Auto-range Transponder System (arts)

    Auto-Range Transponder System Utilities (ARTS) Setting the Squelch Level ARTS is an analog-only feature designed to inform you when You can adjust your radio's squelch level to filter out unwanted your radio is out-of-range of other ARTS-equipped radios. calls with low signal strength or channels that have a higher than normal background noise.

  • Page 32: Turning The Voice Operating Transmission (vox) Feature On Or Off

    • Procedure: Follow the procedure below. Press the programmed Power Level button. NOTE: Turning this feature on or off is limited to radios with this function enabled. Check with your dealer or system You hear a positive indicator tone, indicating the radio is administrator for more information.

  • Page 33: Turning Radio Tones/alerts On Or Off

    Turning Radio Tones/Alerts On or Off You can enable and disable all radio tones and alerts (except for the incoming Emergency alert tone) if needed. Procedure: Press the programmed All Tones/Alerts button. You hear a positive indicator tone, indicating all tones and alerts are on.

  • Page 34: Accessories

    • UHF, 403 – 430 MHz, 1/4 Wave, Through-hole Mount, BNC Accessories (RAE4151_) • UHF, 450 – 470 MHz, 1/4 Wave, Through-hole Mount, BNC Your radio is compatible with the accessories listed in this (RAE4152_) chapter. Contact your dealer for details. Antennas .

  • Page 35: Cables

    Cables Miscellaneous Accessories • • Speaker Extension Cable (GMKN4084_) Rear Accessory Connector Seal with Connector and Pins (GMBN1021_) • Mobile Power Cable 10 FT, 14 AWG, 15A (HKN4137_) • 16 Pin MAP Connector Kit (HLN9457_) • Mobile Power Cable 10 FT, 12 AWG, 20A (HKN4191_) •...

  • Page 36: Notes

    Notes English...

  • Page 37

    接收和回复对讲机呼叫 ..... . . 9 此用户手册囊括了使用 MOTOTRBO XiR M3188 车台对 接收和回复组呼 ......9 讲机所需的所有信息。...

  • Page 38

    呼叫提示操作 ......18 附件 ........26 接收和回复呼叫提示...

  • Page 39: 重要安全信息

    对于泰国市场上出售的型号: 重要安全信息 车台双向对讲机的射频能量辐射和产品安全手册 此电信设备符合泰国国家电信委员会的要求。 注意! 此对讲机仅限职业应用。在使用本对讲机之前,请阅读车 软件版本 台双向对讲机的射频能量辐射和产品安全手册,其中包括 安全操作说明以及射频能量信息和控制,以确保符合适用 对讲机软件 R01.00.00 支持以下章节中介绍的所有功能。 的标准和法规。 有关所有支持的功能的详细信息,请联系您的经销商或系 要获得经摩托罗拉核准的天线和其他附件的清单,请访问 统管理员。 以下网站: http://www.motorolasolutions.com 简体中文...

  • Page 40: 计算机软件版权

    本产品中嵌入的 AMBE+2 语音编码技术受知识产权保 计算机软件版权 护,包括 Digital Voice Systems, Inc. 的专利权、版权和商 业秘密。 本手册所介绍的摩托罗拉产品可能包括存储于半导体存储 器或其他介质中的受版权保护的摩托罗拉计算机程序。美 该语音编码技术单独授权供该通信设备使用。明确禁止该 国和其他国家/地区的法律保护摩托罗拉公司的某些有版权 技术用户对其进行反编译、逆向工程或拆解结果代码,或 以任何其他方式将结果代码转换成人可读取的格式。 的电脑程序的专有权利,其中包括以任何形式拷贝或复制 有版权的电脑程序的权利。因此,在未经摩托罗拉书面允 美国专利号 #5,870,405、 #5,826,222、 #5,754,974、 许的情况下,不允许以任何形式对本手册所介绍的摩托罗 #5,701,390、 #5,715,365、 #5,649,050、 #5,630,011、 拉产品所包含的任何受版权保护的摩托罗拉计算机程序进 #5,581,656、 #5,517,511、 #5,491,772、 #5,247,579、 行拷贝、复制、修改、反向工程或分发。而且,购买摩托 #5,226,084 和 #5,195,166。 罗拉的产品并不能认为是直接或者暗示,获得摩托罗拉的 版权许可、专利或者专利申请,产品销售过程中法律运用 所引起的普通非专有性许可证除外。 开源软件法律声明...

  • Page 41: 您的经销商/系统管理员可以为您提供的咨询

    您的经销商/系统管理员可以为您提供的咨询 入门 您可以向您的经销商或系统管理员咨询以下事项: 请花一些时间阅读以下内容: • 您的对讲机是否带有预设传统信道? 如何使用本手册 ......第 1 页 •...

  • Page 42: 打开对讲机

    打开对讲机 调节音量 短按开/关按钮。 要调高音量,请按 “+”音量按钮。 绿色 LED 指示灯闪烁, 然后数字显示屏 音量按钮 亮起。 发出一声短提示音,指 开/关按钮 示开机检测成功。 注意: 如果禁止了对讲 机提示音/提示 功能,则无开机 提示音 (请参 阅第 25 页上的 打开或关闭对讲机提示音 提示 ) 。 如果您的对讲机没有开机,请与经销商联系。 要降低音量,请按 “ – ”音量按钮。 要关闭对讲机,请按住 “开 关”按钮。 注意: 对讲机可通过预设来设置最低音量补偿,这种情况下音 量无法被调至所设置的最低音量以下。有关详细信息, 注意: 如果对讲机被锁定或按按钮后无响应,请按住 “开/关” 请联系您的经销商或系统管理员。...

  • Page 43: 了解对讲机的控制装置

    对讲机控制 了解对讲机的控制装置 1 2 3 请花一些时间阅读以下内容: 对讲机控制 ........第 3 页 可预设按钮...

  • Page 44: 可预设按钮

    可预设按钮 – 中继器/脱网 在使用中继器和直接与其他对讲机通信之间切换。 扫描 – 打开或关闭扫描。 您的经销商可以对可预设按钮进行预设,根据按下时间的长短, 声控发射 (VOX) – 打开或关闭声控发射功能。 可预设按钮可用作对讲机功能的快捷键或对应于最多六 (6) 个 预设信道/通话组: 可分配的设置/实用功能 • – 短按 快速按下并释放。 • 所有提示音/提示 – 打开或关闭所有提示音。 长按 – 按住然后保持预设的时间。 • 按住 – 一直按住该按钮。 – 在 3.29KHz 和 3.39KHz 之间切换模拟加 模拟加扰码 按钮的预设持续时间适用于所有可分配对讲机/实用功能或设置。 扰码。...

  • Page 45: 通话按键

    通话按键 在传统模拟模式和数字模式之间切换 麦克风边上的通话按键有两 对讲机中的每个信道都可配置为传 信道上调/下调按钮 个基本用途: 统模拟信道或传统数字信道。 • 注意: 当只有模拟对讲机时,每 正在进行呼叫时,通话按 个信道仅可配置为传统模 键可让对讲机向该呼叫中 通话按键 拟信道。 的其他对讲机发射信号。 当由数字模式切换至模拟模式时, 按住通话按键进行通话。 某些功能不可使用。 释放通话按键接听。 要在模拟和数字信道之间进行切 按下通话按键时,激活麦 换,请使用 克风。 • 信道上调/下调按钮,或 • 不进行呼叫时,通话按键 用于发起一次新呼叫 (请参阅第 11 页上的 发起对讲机呼叫 • ) 。 预设的信道上调或信道下调按钮 对讲机也有在模拟和数字模式下均可使用的功能。然而,各种功 根据预设功能,如果启用了通话许可音或 “侧音” ,...

  • Page 46: 识别状态指示灯

    – 绿灯长亮 对讲机正在开机或正在发射信号。 识别状态指示灯 绿灯闪烁 – 对讲机正在接收非加密呼叫或数据,或者正在通过无 线检测活动。 对讲机通过以下方式来指示其运行状态: 绿灯双闪 – 对讲机正在接收加密呼叫或数据。 LED 指示灯 ....... . . 第 6 页 注意:...

  • Page 47: 提示音

    提示音 音频提示音 提示音通过声音向您发出有关对讲机状态或对讲机对所接收的数 高音调提示音 低音调提示音 据进行的响应的提示。 连续音 确定提示音 发出单调音。连续发音直至终止。 否定提示音 周期音 根据对讲机设定的持续时间周期发音。 铃音自我启动、停止和重复。 重复音 自我重复的单音,直至用户将其终止。 瞬间音 仅短时发音一次,时间长短由对讲机 定义。 简体中文...

  • Page 48: 接收和发起呼叫

    选择信道 接收和发起呼叫 将通过信道发送和接收发射信号。根据对讲机的配置,每个信道 在了解过 MOTOTRBO 车台对讲机的配置方法之后,您就可以 可能进行了不同的预设以支持不同的用户组,或者每个信道提供 开始使用了。 了不同的功能。您可以选择传送或接收信号所需的信道。 使用本导航手册来熟悉基本的呼叫功能: 过程: 选择信道 ........第 8 页 在信道选择状态下使用信道上调/下调按钮选择代表所需信道...

  • Page 49: 接收和回复对讲机呼叫

    接收和回复对讲机呼叫 接收和回复组呼 要接收对用户组发起的呼叫,对讲机必须加入该通话组。 一旦设定了信道、用户 ID 绿色 LED 过程: 或通话组 ID 后,您可以接 当您接收组呼时: 收或回复呼叫。 绿色 LED 指示灯闪烁。您的对讲机将发声,有呼入呼叫时会 绿色 指示灯在对讲机 通过对讲机的扬声器发出声音。 发射时亮起,在对讲机接 收时闪烁。 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放 通话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空 当对讲机发射信号时绿色 闲,等待您回答。 LED 指示灯亮起,当对讲 按通话按键来回复该呼叫。 机接收加密的呼叫时,绿 色 LED 指示灯快速双闪。 绿色 LED 指示灯亮起。 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 要对加密呼叫进行解密,您的对讲机必须与发射对讲机 (您从 地讲话。...

  • Page 50: 接收和回复单呼

    接收全呼 接收和回复单呼 全呼是由一台个体对讲机对信道上所有对讲机的呼叫。用于发布 单呼是由一台个体对讲机对另一台个体对讲机的呼叫。 需要用户特别关注的重要通告。 过程: 过程: 当您接收单呼时: 当您接收全呼时: 绿色 LED 指示灯闪烁。您的对讲机将发声,有呼入呼叫时会 发出一声提示音,且绿色 LED 指示灯闪烁。您的对讲机将发 通过对讲机的扬声器发出声音。 声,有呼入呼叫时会通过对讲机的扬声器发出声音。 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放 全呼终止后,对讲机返回接收全呼前的屏幕。全呼不会等待 通话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空 预定时间,会直接终止。 闲,等待您回答。 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放 按通话按键来回复该呼叫。 通话按键时,您将会听到一声短提示音,表示此信道现在可 绿色 LED 指示灯亮起。 以使用。 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 您无法回复全呼。 地讲话。 注意: 在接收全呼时,如果您切换至另一个信道,则对讲机停 释放通话按键接听。 止接收该全呼。 全呼期间,在呼叫结束前,您无法使用任何可预设按钮...

  • Page 51: 接收和回复选择性呼叫

    发起对讲机呼叫 接收和回复选择性呼叫 选择性呼叫是由一台个体对讲机对另一台个体对讲机的呼叫。它 选择信道后,您可以使用以下方式选择用户别名或 ID/通话组别 是在模拟系统中进行的单呼。 名或 ID: 过程: • 音量增加/降低按钮 当您接收选择性呼叫时: • 信道上调/下调按钮 绿色 LED 指示灯闪烁。您的对讲机将发声,有呼入呼叫时会 通过对讲机的扬声器发出声音。 • 预设的单键接入按钮 按通话按键来回复该呼叫。 注意: 单键接入功能可以让您方便地对预定义 ID 发起组呼或单 LED 指示灯亮起绿灯。 呼。该功能可指定给可预设按钮的短按或长按操作。您 可以只为一个单键接入按钮分配一个 ID。对讲机可以有 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 多个预设的单键接入按钮。 地讲话。 释放通话按键接听。 如果在预定时间内无语音活动,则呼叫终止。 有关发起选择性呼叫的详细信息,请参阅第 13 页上的 发起选择...

  • Page 52: 发起组呼

    发起组呼 发起单呼 要发起对用户组的呼叫,对讲机必须配置为属于该通话组。 虽然您可以接收和/或响应由授权的单个对讲机发起的单呼,然 而您的对讲机必须进行预设才能发起单呼。 过程: 选择具有活动的通话组别名或 ID 的信道。请参阅第 8 页上 共有两种单呼类型: 第一类,在准备呼叫之前检测是否存在对讲 选择信道 的 。 机,而另一类则直接进行呼叫。 或 经销商只可将这两类呼叫类型中的一类预设到对讲机中。 按预设的单键接入按钮。 如果未启用此功能,当您通过单键接入按钮或信道上调/下调按 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。 钮发起单呼时,您将听到一声否定提示音。 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 使用预制短信或呼叫提示功能与单个对讲机联系。有关详细信 地讲话。 息,请参阅第 21 页上的 短信功能 或第 18 页上的 呼叫提示操作 。 或 过程:...

  • Page 53: 发起全呼

    如果启用 “信道空闲提示”功能,则当目标对讲机释放通话 发起选择性呼叫 按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空闲,等 就像单呼一样,虽然您可以接收和/或响应由授权的单个对讲机 待您回答。按通话按键回答。 发起的选择性呼叫,然而您的对讲机必须进行预设才能发起选择 或 性呼叫。 如果在预定时间内无语音活动,则呼叫终止。 过程: 发起全呼 选择具有活动的用户别名或 ID 的信道。请参阅第 8 页上的 该功能允许您向信道上的所有用户发射信号。您的对讲机必须进 选择信道 。 行预设才允许您使用该功能。 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。 过程: 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 选择具有活动的通话组别名或 ID 的信道。请参阅第 8 页上 地讲话。 的 选择信道 。 释放通话按键接听。当目标对讲机回复时,绿色 LED 指示灯 按通话按键发起呼叫。绿色...

  • Page 54: 永久监听

    脱网 永久监听 当中继器不工作时,或当对讲机位于中继器范围之外但位于其 使用永久监听功能来永久监听所选信道的活动。 他对讲机的通话范围之内时,您可以继续通信。这就是所谓的 过程: “脱网” 。 按下预设的永久监听按钮。 过程: 对讲机发出一声提示音,且黄色 LED 指示灯亮起。 按下预设的中继器/脱网按钮。 按下预设的永久监听按钮,使对讲机从永久监听模式中退出。 您会听到一声确定提示音,表示该对讲机处于脱网模式。 对讲机发出一声提示音,黄色 LED 指示灯熄灭。 或 您会听到一声否定提示音,表示该对讲机处于中继器模式。 即使在关机后,仍保持脱网设置。 简体中文...

  • Page 55: 高级功能

    扫描列表 高级功能 创建扫描列表并分配给单个信道/通话组。您的对讲机通过循环扫 利用本导航手册了解对讲机高级功能的更多信息: 描列表中的信道/通话组序列,查找当前信道中是否有语音活动。 扫描列表 ........第 15 页 您的对讲机支持最多...

  • Page 56: 开始和停止扫描

    有两种扫描方法: 在扫描期间响应发射信号 • 主信道扫描 (手动) :您的对讲机扫描您的扫描列表中的所有 扫描时,您的对讲机停在检测到活动的信道/通话组。对讲机保 信道/通话组。在进入扫描时,根据设置不同,您的对讲机可 持在该信道一段预设的时间,这段时间称为 “闲置时间” 。 自动由最后一个被扫描的 “活动”信道/通话组或开启扫描的 过程: 信道开始。 • 自动扫描 (自动) :当您选择一个已经激活自动扫描的信道/ 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放 通话组时,对讲机自动开始扫描。 通话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空 闲,等待您回答。 开始和停止扫描 在闲置时间内,按通话按键。绿色 LED 指示灯亮起。 过程: 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 按下预设的扫描按钮。 地讲话。 或 或 使用信道上调/下调按钮选择一个已激活 “自动扫描”的 等 PTT “侧音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风 信道。...

  • Page 57: 删除无用信道

    投票扫描 删除无用信道 如果某个信道连续出现无用呼叫或噪声 (称为 “无用”信道) , 在多个基站通过不同的模拟信道发射相同信息的区域,投票扫描 您可以暂时将其从扫描列表中删除。 可以为您提供较大的覆盖范围。 该功能不适用于指定为所选信道的信道。 您的对讲机将扫描多个基站的模拟信道,然后执行一个投票过程 过程: 以选择最强的接收信号。一旦选择了最强的信号,您的对讲机将 当对讲机 “锁住”一个无用信道时,按下预设的删除无用信 对来自该基站的发射信号发声。 道按钮,直到您听到一声提示音。 在投票扫描过程中,黄色 LED 指示灯闪烁。 松开删除无用信道按钮。无用信道被删除。 要在投票扫描期间响应发射信号,请执行与第 页上的在扫描 期间响应发射信号中相同的步骤。 恢复无用信道 过程: 呼叫提示设置 要恢复已删除的无用信道,可执行以下操作之一: • 您可以打开或关闭接到单呼的铃音 (请参阅第 25 页上的 打开或 关闭对讲机并将其重新打开,或 关闭对讲机提示音 提示 ) 。 • 通过预设的扫描按钮停止或重启扫描,或...

  • Page 58: 呼叫提示操作

    呼叫提示操作 紧急操作 呼叫提示使您可以提示一个具体的对讲机用户在可能的时间回 紧急警报用于表示紧急状况。您可以在任何时候、任何状态, 呼您。 甚至在当前信道上有活动的情况下,发起紧急呼叫。 您可通过预设的单键接入按钮使用此功能。 您的经销商可以设置预设紧急呼叫按钮的按下持续时间 (除了 长按,长按的持续时间与所有其他按钮类似) 。 接收和回复呼叫提示 • – 0.05 秒至 0.75 秒 短按 过程: 当您接收呼叫提示页时: • 长按 – 1.00 秒至 3.75 秒 您将听见一声重复音。黄色 LED 指示灯闪烁。 紧急呼叫按钮设有紧急呼叫开/关功能。请联系您的经销商,了 在接到呼叫提示页的 4 秒钟内按通话按键可回复单呼。 解对紧急呼叫按钮所设置的操作功能。 如果短按紧急呼叫按钮被设置为开启紧急呼叫模式,那么长按 使用单键接入按钮发出呼叫提示 紧急呼叫按钮则被设置为退出紧急呼叫模式。 如果长按紧急呼叫按钮被设置为开启紧急呼叫模式,那么短按 过程:...

  • Page 59: 发送紧急警报

    此外,警报有以下类型: 发送带语音跟随的紧急警报 • 常规 – 对讲机发射一个警报信号并带有语音和/或视觉提示。 该功能允许您向一组对讲机发送紧急警报信号。对讲机的麦克风 会自动开启,您无需按通话按键即可与该组对讲机进行通信。 • – 静音 对讲机发射一个警报信号,无任何语音或视觉提示。收 到呼叫时,对讲机的扬声器不会发出任何声音,直到您按通话 这种激活的麦克风状态称为 “紧急麦克风” 。 按键发起呼叫。 注意: 一些附件可能不支持 “紧急麦克风” 。有关详细信息, • 带话音的静音 – 对讲机会发送没有任何语音或视觉提示的警报 请联系您的经销商或系统管理员。 信号,但仍可通过对讲机的扬声器听到呼叫。 如果对讲机已启用紧急循环模式,则会在预设的时间内重复紧急 仅可将上述紧急警报中的一种分配给预设的紧急呼叫按钮或紧急 麦克风和接收时间段。 呼叫脚踏开关。 注意: 在紧急循环模式期间,通过对讲机的扬声器收到呼叫音。 发送紧急警报 如果在预设的接收时间段内按通话按键,您将听到一声禁止提示 该功能允许您发送非语音的紧急警报信号,它可以启动一组对讲 音,指示您应释放通话按键。对讲机将忽略通话按键按下操作并 机上的报警指示。 保持在紧急呼叫模式。 过程: 注意:...

  • Page 60: 重新进入紧急呼叫模式

    对讲机将在以下情况下自动停止发射: 重新进入紧急呼叫模式 在启用了紧急循环模式时,紧急麦克风和接收呼叫之间的循 注意: 该功能仅适用于发送紧急警报信号的对讲机。 环持续时间结束。 或 有两种情况可出现此状况: 在禁用了紧急循环模式时,紧急麦克风的持续时间结束。 • 对讲机位于紧急呼叫模式时改变信道。这将退出紧急呼叫模 要再次发射,请按通话按键。 式。如果在新信道上激活紧急警报,则对讲机重新开始紧急 或 呼叫。 按下预设的紧急呼叫关按钮退出紧急呼叫模式。 • 在紧急呼叫开始/发射状态下,按下预设的紧急呼叫开按钮。 这将使对讲机退出该状态,然后重新开始紧急呼叫。 如果对讲机被设置为 “静音” ,在紧急模式下它将不显示任何语 音或视觉提示;或者只有当预设的紧急麦克风发射期结束并按下 退出紧急呼叫模式 通话按键后,才能通过对讲机的扬声器听到呼叫。 注意: 该功能仅适用于发送紧急警报信号的对讲机。 如果对讲机被设置为 “带话音的静音” ,在紧急模式下,当您进 行紧急通话时,它将不显示任何语音或视觉提示;但预设的紧急 当发生以下情况之一时,对讲机退出紧急呼叫模式: 麦克风发射期结束后,当目标对讲机作出响应时,则能通过对讲 • 收到紧急警报确认 (仅适用于紧急警报) ,或 机的扬声器听到呼叫。只有当您按下通话按键时这些提示才会 出现。 • 接收到紧急呼叫模式退出电报,或...

  • Page 61: 短信功能

    模拟加扰 短信功能 模拟加扰是一种仅限模拟的功能,专用于防止信道上的其他用户 发送预制短信 利用软件加密解决方案未经授权而进行窃听。发射的信令和用户 识别部分未加密。 您可以通过可预设按钮,发送由经销商预设的 “预制短信” 。 您的对讲机必须启用此信道的模拟加扰,以发送和接收启用模拟 过程: 加扰的传输。在启用模拟加扰的信道上,对讲机无法接收清晰的 按预设的单键接入按钮向预定义 ID 发送 “预制短信” 。 (解密的)传输信号。 绿色 LED 指示灯亮起。 您的对讲机支持两种模拟加扰码,通过可预设按钮可在两者间 切换。 两声啁啾音表示短信发送成功。 过程: 或 按预设的模拟加扰按钮,启用或禁用此功能。 一声低音调提示音表示短信无法发送。 简体中文...

  • Page 62: 单独工作者

    单独工作者 密码锁定功能 如果在预定义的时间内没有用户活动 (例如按任何对讲机按钮 启用该功能后,您可以在开机后通过密码访问您的对讲机。 或激活信道选择器) ,此功能将提示用户需要发出紧急警报。 通过密码访问对讲机 在一段预设的时间内没有用户活动之后,一旦不活动计时器到 期,对讲机就通过语音提示向用户发出预先警告。 过程: 开启对讲机电源。 如果在预定义的提醒计时器到期前仍没有用户确认,对讲机将启 您将听到一声连续音。 动紧急警报。 按信道上调/下调按钮选择一个数字并按前按钮 P2 确认所选 只能将以下紧急警报之一分配给此功能: 的数字。利用相同的方式输入剩余位数的密码。 • 紧急警报 输入四位数密码的最后一位后,您的对讲机将自动检验密码 • 带呼叫的紧急警报 的有效性。 • 带语音跟随的紧急警报 如果密码正确: 您的对讲机将打开。请参阅第 2 页上的 打开对讲机 。 对讲机一直处于紧急状态,允许语音信息继续,直到用户采取 或 操作为止。有关退出紧急状态方法的信息,请参阅第 18 页上的 如果密码不正确: 紧急操作...

  • Page 63: 解除对讲机的锁定状态

    解除对讲机的锁定状态 自动范围应答系统 (ARTS) 过程: 等待 15 分钟。 重复第 22 页上的 通过密码访问对讲机 中的步骤 1 ARTS 是一种仅限模拟的功能,专用于在对讲机超出其他配备 至步骤 3。 ARTS 的对讲机的范围时通知您。 或 配备 ARTS 的对讲机定期传输或接收信号,以确认对讲机位于 开启对讲机电源 (如果您在锁定状态期间关闭了对讲机电源) : 彼此范围之内。您的经销商可预设对讲机,以传输或接收 ARTS 对讲机会发出声音并且黄色 LED 指示灯会闪烁二次。 信号。 等待 15 分钟。重复第 22 页上的 通过密码访问对讲机 中的步 您的对讲机提供如下指示状态: 骤...

  • Page 64: 实用工具

    实用工具 打开或关闭声控发射 (VOX) 功能 此功能允许您在预设信道上发起免提声控呼叫。只要具备声控发 设置降噪级别 射功能的附件上的麦克风检测到语音,对讲机就会自动发射,并 您可以调整对讲机的降噪级别,过滤低信号强度的无用呼叫或背 在预设的时间内保持发射。 景噪声高于普通值的信道。 注意: 在拆卸具备声控发射功能的麦克风之后,您可能需要关 设置:默认值为 “普通” 。严格过滤 (无用)呼叫和/或背景噪 闭对讲机并将其重新打开以便使对讲机切换到另一个有 声。然而,来自远程位置的呼叫也可能被过滤掉。 效的附件。麦克风源必须进行预设值,将具备声控发射 功能的附件连接到预配置端口。 过程: 在对讲机操作过程中按通话按键将禁用声控发射。要重新启用声 按下预设的降噪按钮。 控发射,请执行以下操作之一: 您会听到一声确定提示音,表示该对讲机处于深度降噪模 • 关闭对讲机并将其重新打开,或 式下。 或 • 通过信道上调/下调按钮更改信道,或 您会听到一声否定提示音,表示该对讲机处于普通降噪模 • 按照以下过程操作。 式下。 注意: 打开或关闭此功能仅限于已启用此功能的对讲机。 设置功率级别 有关详细信息,请联系您的经销商或系统管理员。 您可以将每个信道的对讲机功率级别设为高或低。 过程:...

  • Page 65: 打开/关闭喇叭/灯

    打开/关闭喇叭/灯 语音提示 该功能使得对讲机可以通过语音方式指示用户刚刚指定的当前区 对讲机可通过喇叭和灯光功能做出呼入提示。被激活时,呼入触 域或信道或者指示所按的可预设按钮。此声音指示可根据客户需 发您的车辆喇叭并开启其灯光。 求进行定制。当用户难以阅读屏幕上显示的内容时,此功能通常 该功能需要由您的经销商通过对讲机后部的附件连接插座来安装。 非常有用。 过程: 使用以下功能打开或关闭语音提示。 按预设的喇叭/灯按钮。 过程: 您会听到一声确定提示音,表示喇叭和灯光功能已打开。 按预设的语音提示按钮。 或 您会听到一声否定提示音,表示喇叭和灯光功能被关闭。 打开或关闭对讲机提示音/提示 如果需要,您可以启用和禁用所有对讲机提示音和提示 (紧急 呼入提示音除外) 。 过程: 按下预设的所有提示音/提示按钮。 您会听到一声确定提示音,表示所有提示音和提示已打开。 或 您会听到一声否定提示音,表示所有提示音和提示被关闭。 简体中文...

  • Page 66

    • UHF,403 – 430 MHz,1/4 波长,通孔安装,BNC 附件 (RAE4151_) • UHF,450 – 470 MHz,1/4 波长,通孔安装,BNC 您的对讲机与本章所列附件兼容。有关详细信息,请咨询您的经 (RAE4152_) 销商。 天线 ........第 26 页 音频...

  • Page 67: 安装套件

    • 点火开关电缆 (HKN9327_R) 其他附件 • 后置 16 针 MAP 通用电缆 (PMKN4151_) • 后部附件连接器密封件,带连接器和引脚 (GMBN1021_) • 16 针 MAP 连接器套件 (HLN9457_) 安装套件 • 外部通话按键,带紧急脚踏开关 (RLN4836_R) • 丁字型安装 (FTN6083_) • 连接器扩展器 (20 个) (PMLN5620_) • 薄断面耳轴套件 (RLN6466_) • 脚踏开关,带远程通话按键 (RLN4856_) • 厚断面耳轴套件 (RLN6467_) •...

  • Page 68

    注释 简体中文...

  • Page 69

    Radio Mobile MOTOTRBO XiR M3188. Nada Indikator ......8 Nada Audio .

  • Page 70

    Menjawab suatu Transmisi Selama Sistem Transponder Auto-Range Pemindaian ......17 (Auto-Range Transponder System/ARTS) ..26 Menghapus Saluran Gangguan .

  • Page 71: Informasi Keselamatan Penting

    RF, serta kontrol Kepatuhan terhadap untuk informasi lebih lanjut mengenai semua fitur yang standar dan Regulasi yang berlaku. didukung. Untuk melihat daftar antena dan aksesori lain yang telah disetujui penggunaannya oleh Motorola, kunjungi situs Web berikut: http://www.motorolasolutions.com Bahasa Indonesia...

  • Page 72: Hak Cipta Perangkat Lunak Komputer

    No. Paten A.S. #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, Oleh karena itu, semua program komputer Motorola #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011, berhak cipta yang terdapat dalam produk Motorola yang #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579, diuraikan dalam manual ini dilarang disalin, diperbanyak, #5,226,084 dan #5,195,166.

  • Page 73: Memulai

    Untuk fitur yang tersedia dalam mode Analog dan Digital, tidak Memulai ada ikon yang ditunjukkan. Luangkan waktu sebentar untuk mempelajari hal berikut: Apa yang Dapat Diinformasikan oleh Cara Menggunakan Panduan Ini....halaman 1 Dealer/Administrator Sistem kepada Anda Apa yang Dapat Diinformasikan oleh Dealer/Administrator Sistem kepada Anda .

  • Page 74: Menyalakan Radio

    Menyalakan Radio Mengatur Volume Tekan sebentar Untuk menaikkan volume, tekan tombol “ + ” volume. Tombol On/Off. LED akan berkedip Tombol Volume hijau dan layar tampilan numerik akan Tombol On/Off menyala. Nada singkat berbunyi, yang menunjukkan bahwa tes penyalaan berhasil. CATATAN: Tidak ada nada penyalaan jika nada radio/fungsi peringatan dinonaktifkan (lihat Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada/Peringatan Radio di...

  • Page 75: Mengenali Kontrol Radio

    Kontrol Radio Mengenali Kontrol Radio Luangkan waktu sebentar untuk mempelajari hal berikut: 1 2 3 Kontrol Radio......halaman 3 Tombol Dapat Diprogram.

  • Page 76: Tombol Dapat Diprogram

    Tombol Dapat Diprogram Akses Satu Sentuhan – Langsung memulai panggilan Pribadi, Grup, Peringatan Panggilan atau pesan Teks Cepat, Dealer Anda dapat memprogram tombol yang dapat diprogram atau mengembalikan ke saluran yang telah ditetapkan sebagai pintasan untuk fungsi radio atau maksimum 6 (enam) sebelumnya.

  • Page 77: Fungsi Pengaturan/utilitas Yang Dapat Ditetapkan

    Tombol Push-To-Talk (PTT) Fungsi Pengaturan/Utilitas yang Dapat Ditetapkan Semua Nada/Peringatan – Mengaktifkan atau menonaktifkan Tombol PTT di sisi mikrofon semua nada. memiliki dua fungsi utama: • Ketika panggilan sedang Kode Pengacakan Analog – Mengganti kode pengacakan berlangsung, tombol PTT antara 3,29KHz dan 3,39KHz. Tombol PTT memungkinkan radio memancarkan ke radio...

  • Page 78: Beralih Di Antara Mode Analog Konvensional Dan Mode Digital

    Beralih di antara Mode Analog Selama panggilan, jika fitur Indikasi Saluran Bebas Konvensional dan Mode Digital diaktifkan pada radio (diprogram oleh dealer Anda), Anda akan mendengar nada peringatan singkat pada saat radio target (radio yang menerima panggilan Anda) melepaskan Setiap saluran pada radio Anda Tombol Saluran Naik/Turun bisa dikonfigurasikan sebagai tombol PTT, yang menunjukkan saluran tersebut bebas...

  • Page 79: Mengenali Indikator Status

    Hijau pekat – Radio sedang menyala, atau melakukan Mengenali Indikator Status transmisi. Hijau berkedip – Radio sedang menerima panggilan atau data Radio Anda menunjukkan status operasionalnya dengan hal dengan non-privasi-diaktifkan, atau mendeteksi aktivitas di berikut: udara. Indikator LED......halaman 7 Berkedip hijau dua kali –...

  • Page 80: Nada Indikator

    Nada Indikator Nada Audio Nada peringatan memberi Anda indikasi status radio yang bisa Nada tinggi Nada rendah didengar radio atau jawaban radio ke data yang diterima. Nada Terus Nada monoton. Berbunyi secara Nada Indikator Positif Menerus terus-menerus sampai penghentian. Nada Indikator Negatif Nada Berkala Berbunyi secara berkala bergantung pada durasi yang diatur oleh radio.

  • Page 81: Menerima Dan Melakukan Panggilan

    Memilih Saluran Menerima dan Melakukan Panggilan Transmisi dikirim dan diterima pada sebuah saluran. Setelah memahami konfigurasi Radio Bergerak MOTOTRBO, Bergantung pada konfigurasi radio, setiap saluran mungkin Anda siap menggunakan radio. telah diprogram secara berbeda untuk mendukung berbagai Gunakan panduan navigasi ini untuk mengenali fitur dasar grup pengguna atau mendapatkan fitur berbeda.

  • Page 82: Menerima Dan Menjawab Panggilan Radio

    Menerima dan Menjawab Panggilan Radio Menerima dan Menjawab Panggilan Grup Untuk menerima panggilan yang dibuat ke grup pengguna, Setelah saluran, ID radio harus dikonfigurasi sebagai bagian dari grup tersebut. LED Hijau subscriber ID, atau ID Prosedur: grup diatur, Anda bisa Bila menerima Panggilan Grup: melanjutkan untuk menerima dan menjawab...

  • Page 83: Menerima Dan Menjawab Panggilan Pribadi

    Menerima sebuah Panggilan Semua Menerima dan Menjawab Panggilan Pribadi Sebuah Panggilan Semua adalah panggilan dari sebuah radio Panggilan Pribadi adalah sebuah panggilan dari sebuah radio perorangan ke setiap radio pada saluran tersebut. Ini digunakan perorangan ke radio perorangan lainnya. untuk membuat pengumuman penting yang memerlukan Prosedur: perhatian penuh dari pengguna.

  • Page 84: Menerima Dan Menjawab Panggilan Selektif

    Melakukan Panggilan Radio Menerima dan Menjawab Panggilan Selektif Panggilan Selektif adalah sebuah panggilan dari sebuah radio Setelah memilih saluran, Anda dapat memilih alias atau ID perorangan ke radio perorangan lainnya. Ini adalah Panggilan subscriber, atau alias atau ID grup menggunakan: Pribadi pada sistem analog.

  • Page 85: Melakukan Panggilan Grup

    Melakukan Panggilan Grup Melakukan Panggilan Pribadi Untuk melakukan panggilan ke sebuah grup pengguna, radio Meskipun Anda dapat menerima dan/atau merespons Anda harus dikonfigurasi sebagai bagian dari grup itu. Panggilan Pribadi yang dibuat melalui radio individual yang diotorisasi, tetapi radio Anda harus diprogram untuk membuat Prosedur: Panggilan Pribadi.

  • Page 86: Melakukan Panggilan Semua

    ATAU Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED hijau akan menyala. Tunggu hingga PTT Sidetone selesai (jika diaktifkan) dan bicaralah dengan jelas ke mikrofon. Tunggu hingga Nada Izin Bicara selesai (jika diaktifkan) dan bicaralah dengan jelas ke mikrofon. Pengguna pada saluran ini tidak bisa menjawab Panggilan Semua.

  • Page 87: Talkaround

    Talkaround Monitor Permanen Anda bisa terus berkomunikasi apabila repeater Anda tidak Gunakan Monitor Permanen untuk memonitor secara terus beroperasi, atau apabila radio Anda berada di luar jangkauan menerus saluran terpilih untuk aktivitas. repeater tapi dalam jangkauan bicara radio lainnya. Ini disebut Prosedur: “talkaround”.

  • Page 88: Fitur Lanjutan

    Daftar Pindai Fitur Lanjutan Daftar pindai dibuat dan ditetapkan pada masing-masing Gunakan panduan navigasi ini untuk mempelajari lebih lanjut saluran/grup. Radio Anda memindai aktivitas suara dengan tentang fitur lanjutan yang tersedia pada radio Anda: menelusuri urutan saluran/grup yang ditentukan dalam daftar Daftar Pindai .

  • Page 89: Memulai Dan Menghentikan Pemindaian

    Terdapat dua jenis pemindaian: Menjawab suatu Transmisi Selama Pemindaian • Pemindaian Saluran Utama (Manual): Radio Anda Selama pemindaian, radio berhenti pada saluran/grup di mana memindai semua saluran/grup dalam daftar pindai. Setelah aktivitas terdeteksi. Radio tetap berada pada saluran itu selama mulai memindai, bergantung pada pengaturannya, radio periode waktu terprogram yang dikenal dengan “waktu hang”.

  • Page 90: Menghapus Saluran Gangguan

    Menghapus Saluran Gangguan Memulihkan Saluran Gangguan Jika saluran terus mengeluarkan panggilan atau derau yang Prosedur: tidak dikehendaki (diberi istilah saluran “gangguan”), Anda bisa Untuk memulihkan saluran gangguan yang dihapus, lakukan menghapus saluran yang tidak dikehendaki tersebut untuk salah satu dari berikut: sementara dari daftar pindai.

  • Page 91: Vote Scan

    Pengaturan Indikator Panggilan Vote Scan Anda bisa menghidupkan atau mematikan nada dering untuk Pindai Pemilihan menyediakan jangkauan area yang luas bagi Panggilan Pribadi yang diterima (lihat Mengaktifkan atau Anda dalam area di mana terdapat beberapa base station yang Menonaktifkan Nada/Peringatan Radio di halaman 29). mentransmisikan informasi yang identik pada saluran analog berlainan.

  • Page 92: Menerima Dan Menjawab Peringatan Panggilan

    Pengoperasian Darurat Menerima dan Menjawab Peringatan Panggilan Prosedur: Alarm Darurat digunakan untuk menunjukkan situasi genting. Ketika Anda menerima paging Peringatan Panggilan: Anda dapat menginisiasi keadaan Darurat setiap saat, dalam Anda mendengar nada berulang. LED akan berkedip kuning. kondisi apa pun, bahkan ketika terdapat aktivitas pada saluran Tekan tombol PTT dalam waktu (4) detik dari saat menerima aktif.

  • Page 93: Mengirim Alarm Darurat

    Selain itu, masing-masing alarm mempunyai jenis berikut: Mengirim Alarm Darurat • Reguler – Radio mentransmisikan sinyal alarm dan Dengan fitur ini Anda bisa mengirim Alarm Darurat, sinyal menunjukkan indikator audio dan/atau visual. non-suara, yang memicu indikasi peringatan pada sebuah grup radio.

  • Page 94: Mengirim Alarm Darurat Dengan Panduan Suara

    Prosedur: Mengirim Alarm Darurat dengan Panduan Suara Tekan tombol Darurat Aktif yang telah diprogram atau Dengan fitur ini Anda bisa mengirim Alarm Darurat ke sebuah sakelar kaki Darurat. grup radio. Mikrofon radio diaktifkan secara otomatis, yang memungkinkan Anda untuk berkomunikasi dengan grup radio LED hijau akan menyala.

  • Page 95: Menginisiasi Ulang Mode Darurat

    Jika diatur ke Senyap dengan Suara, radio tidak akan Keluar dari mode Darurat menampilkan indikator audio atau visual selama mode Darurat CATATAN: Fitur ini hanya berlaku bagi radio yang mengirim saat Anda membuat panggilan dengan status mikrofon aktif, Alarm Darurat. namun memungkinkan suara panggilan yang masuk untuk didengar melalui speaker radio bila radio target merespons Radio keluar dari mode Darurat apabila terjadi salah satu dari...

  • Page 96: Fitur Pesan Teks

    Pengacakan Analog Fitur Pesan Teks Pengacakan Analog merupakan fitur khusus analog yang Mengirimkan Pesan Teks Cepat dirancang untuk mencegah pengguna yang tidak sah menguping pada saluran dengan menggunakan solusi Anda dapat mengirim pesan Teks Cepat, diprogram oleh pengacakan berbasis perangkat lunak. Pengiriman sinyal dan penyalur Anda, melalui tombol yang dapat diprogram.

  • Page 97: Pekerja Terpisah

    Pekerja Terpisah Fitur Kunci Kata Sandi Fitur ini memicu keadaan darurat yang akan diangkat jika tidak Jika diaktifkan, dengan fitur ini Anda bisa mengakses radio ada aktivitas pengguna, seperti penekanan tombol radio atau melalui kata sandi setelah menyalakan. aktivasi pemilihan saluran, selama waktu yang ditentukan sebelumnya.

  • Page 98: Membuka Radio Dari Keadaan Terkunci

    Radio masuk ke status terkunci selama 15 menit, dan Sistem Transponder Auto-Range (Auto- menanggapi masukan dari tombol On/Off. Range Transponder System/ARTS) CATATAN: Dalam keadaan terkunci, radio tidak bisa menerima panggilan, termasuk panggilan darurat. ARTS adalah fitur khusus analog yang dirancang untuk memberitahukan Anda saat radio berada di luar jangkauan dari Penggunaan sakelar kaki Darurat akan membatalkan radio yang dilengkapi ARTS lainnya.

  • Page 99: Utilitas

    Utilitas Mengatur Tingkat Daya Anda dapat mengustomisasi pengaturan daya radio Anda ke Pengaturan Tingkat Redaman Gangguan tinggi atau rendah untuk setiap saluran. Anda bisa menyesuaikan tingkat redaman gangguan radio Pengaturan: Tinggi memungkinkan komunikasi dengan radio untuk memfilter panggilan yang tidak diinginkan dengan yang terletak di jarak yang jauh dengan Anda.

  • Page 100: Mengaktifkan Dan Menonaktifkan Fitur Transmisi Pengoperasian Suara (voice Operating Transmission - Vox)

    Prosedur: Mengaktifkan dan Menonaktifkan Fitur Transmisi Tekan tombol VOX terprogram untuk menghidupkan atau Pengoperasian Suara (Voice Operating mematikan. Transmission - VOX) Jika fitur Nada Izin Bicara diaktifkan, gunakan kata pemicu Dengan fitur ini Anda bisa menginisiasi panggilan suara yang untuk menginisiasi panggilan. Tunggu Nada Izin Bicara selesai diaktifkan secara bebas genggam pada saluran terprogram.

  • Page 101: Mengaktifkan Atau Menonaktifkan Nada/peringatan Radio

    Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada/ Pengumuman Suara Peringatan Radio Fitur ini mengaktifkan radio untuk menunjukkan dengan suara Zona atau Saluran sekarang yang baru ditetapkan oleh Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan semua nada dan pengguna, atau tekanan tombol yang bisa diprogram. Indikator peringatan radio (kecuali untuk nada peringatan Darurat masuk) jika dibutuhkan.

  • Page 102

    • UHF, 403 – 430 MHz, 1/4 Gelombang, Pemasangan dengan Aksesori Pin, BNC (RAE4151_) • UHF, 450 – 470 MHz, 1/4 Gelombang, Pemasangan dengan Radio Anda kompatibel dengan aksesori yang terdaftar dalam Pin, BNC (RAE4152_) bab ini. Hubungi dealer Anda untuk detailnya. Antena.

  • Page 103: Kabel

    Kabel Aksesori Lainnya • • Kabel Perpanjangan Speaker (GMKN4084_) Segel Konektor Aksesori Belakang dengan Konektor dan Pin (GMBN1021_) • Kabel Daya Seluler 10 FT, 14 AWG, 15A (HKN4137_) • Kit Konektor MAP 16 Pin (HLN9457_) • Kabel Daya Seluler 10 FT, 12 AWG, 20A (HKN4191_) •...

  • Page 104

    Catatan Bahasa Indonesia...

  • Page 105

    インジケータ トーン ......8 このユーザー ガイドには、 MOTOTRBO XiR M3188 車載 音声トーン ....... . 8 型無線機を使用する上で必要なすべての情報が記載され...

  • Page 106

    迷惑チャネルの復元 ..... . 18 ユーティリティ ......25 基地局選択スキャン...

  • Page 107: 重要な安全情報

    タイで利用可能なモデル 重要な安全情報 移動業務用無線機の電磁波エネルギー被曝および この通信機器は、National Telecommunications Commission 製品安全性ガイド の要件に適合しています。 注意! この無線機の利用は、業務用に限定されています。 ソフトウェア バージョン 本無線機をご使用になる前に、 『業務用車載型無線機の電 磁波エネルギー被曝および製品安全性ガイド』をよくお 以下の項で説明されているすべての機能が、無線機ソフ 読みください。安全にお使いいただくための取り扱い方 トウェアバージョン R01.00.00 でサポートされます。 法と、電磁波エネルギーについての重要な説明が記載さ れています。また、電磁波エネルギー被曝限度について サポートされるすべての機能の詳細については、ディー の該当基準および法規制に対する適合情報の説明も記載 ラーかシステム管理者にご確認ください。 されています。 Motorola 承認アンテナおよびその他アクセサリのリスト は、以下のウェブサイトでご覧ください: http://www.motorolasolutions.com 日本語...

  • Page 108: コンピュータ ソフトウェア著作権

    に含まれるいかなる著作権取得済み Motorola コンピュー #5,701,390、#5,715,365、#5,649,050、#5,630,011、 タ プログラムをも、Motorola からの書面による明示的な #5,581,656、#5,517,511、#5,491,772、#5,247,579、 許可なしに、いかなる方法においても複製、再生、修正、 #5,226,084、#5,195,166。 リバース エンジニアリング、 配信してはなりません。 さら に、Motorola 製品の購入は、直接的あるいは黙示的、禁 オープン ソース ソフトウェアの法定通知 反言的、またはその他の方法によって、Motorola の著作 権、特許または特許アプリケーションの対象となる一切 この Motorola 製品にはオープン ソース ソフトウェアが含まれ のライセンスを付与するものとはみなされないものとし ています。ライセンス、承認、必要な著作権表記、その他の使用 ます。ただし、製品の販売において法の運用によって生 条件の詳細については、 次の Web ページにあるこの Motorola 製 ずる通常の非独占的な使用ライセンスについては、この 品の文書を参照してください。 限りではありません。 https://asiaonline.motorolasolutions.com 日本語...

  • Page 109: ディーラー / システム管理者からの情報

    ディーラー / システム管理者からの情報 はじめに 以下については、ディーラーまたはシステム管理者にご相談く まずは以下をご確認ください : ださい。 このガイドの使用方法 ... . . 1 ページ • 無線機は、事前設定の従来チャネルがプログラムされてい ディーラー / システム管理者からの情報 ..1 ページ るか? 無線機の電源を入れる ... . . 2 ページ •...

  • Page 110: 無線機の電源を入れる

    無線機の電源を入れる 音量の調節 [ オン / オフ ] ボタンを 音量を上げるには、音量の [+ ] ボタンを押します。 短く押します。 緑色の LED が点滅し、 音量ボタン 数字ディスプレイ画面 が点灯します。 オン / オフ ボタン 短いトーン音は、電源 テストが成功したこ とを示しています。 注 : 無線機トーン / アラート機能 が無効になって いる場合、パワー アップ トーンはありません (27 ページ の「無線機トーン / 警告のオンとオフの切り替え」を 参照...

  • Page 111

    無線機コントロール 無線機コントロールの特定 1 2 3 まずは以下をご確認ください : 無線機コントロール ....3 ページ プログラム可能なボタン ... . 4 ページ プッシュトゥトーク (PTT) ボタン ..5 ページ 一般アナログ...

  • Page 112: プログラム可能なボタン

    プログラム可能なボタン – 常設モニタ 機能が無効になるまで、すべての無線機トラ フィックの選択されたチャネルをモニタします。 ボタンを押す長さに応じ、無線機の機能または最高 6 つまでの リピータ / ダイレクト モード – リピータの使用と、別の無線機 プリセットされたチャネル / グループへのショートカットとし との直接的な通信との間で切り替えます。 て、プログラム可能なボタンをプログラミングできます。 – スキャン スキャンのオンとオフを切り替えます。 • – 短押し 押してすぐに離します。 VOX ( 音声による送信操作 ) – VOX のオンとオフを切り替え • 長押し – プログラムされた長さの間、押し続けます。 ます。 • 押し下げる –...

  • Page 113: 指定可能な設定 / ユーティリティ機能

     プッシュトゥトーク (PTT) ボタン 指定可能な設定 / ユーティリティ機能 全トーン / アラート – 全トーンのオンとオフを切り替えます。 マイクの横側にある [PTT] ボタンには基本的に 2 つの – アナログ スクランブル コード スクランブル コードを 用途があります。 3.29KHz と 3.39KHz の間で切り替えます。 • 通話中、[PTT] ボタンを [PTT] チャネル上 / 下ボタン – プログラミングに従い、 チャンネルを次 ボタン 使うと、無線機を通話中 の他の無線機に送信でき...

  • Page 114: 一般アナログ モードとデジタル モードの

    一般アナログ モードとデジタル モードの切 通話中、 お使いの無線機でチャネル フリー指示機能が有効 り替え になっている ( ディーラーによってプログラムされている ) 場合、 相手先の無線機 ( 電話を受けている無線機 ) が [PTT] 無線機の各チャネルを、一般アナ ボタンを離した瞬間に、短い警告トーンが鳴ります。これ チャネル上 / 下ボタン ログチャネルか一般デジタルチャ は、そのチャネルが応答できるようになったことを示して ネルとして設定できます。 います。 注 : アナログ専用の無線機で 継続した通話禁止音が聞こえます。これは、無線機が緊急 は、各チャネルを一般ア 通話を受信した場合などに、[PTT] ボタンを放す必要があ ナログ チャネルのみに設 るという意味です。 定できます。 デジタル モードからアナログ モー ドに切り替えると、特定の機能が利用できなくなります。...

  • Page 115: ステータス インジケータの特定

    – 緑色の点灯 無線機に電源が入れられたか、送信しています。 ステータス インジケータの特定 – 緑色の点滅 無線機が、非秘話対応通話またはデータを受信し ているか、あるいは無線 (Over-the-Air) アクティビティを検知 以下によって、 お使いの無線機の操作ステータスが示されます : しています。 LED インジケータ ....7 ページ 緑色の 2 回点滅 – 無線機が秘話対応通話またはデータを受信 しています。 音声トーン...

  • Page 116: インジケータ トーン

    インジケータ トーン 音声トーン 警告トーンは、無線機のステータスまたは受信データへの無線 高いトーン 低いトーン 機の反応を音声で示します。 ポジティブ インジケータ 連続トーン モノトーン音。終了まで音が続きます。 トーン ネガティブ インジケータ トーン 定期トーン 無線機で設定された時間に応じ、定期 的に音が鳴ります。トーンが開始、 中止して、繰り返されます。 反復トーン ユーザーが終了するまで、シングル トーンが繰り返されます。 瞬間トーン 無線機で定義された短い時間、一度 だけ音が鳴ります。 日本語...

  • Page 117

    チャネル選択 通話の着信と発信 送信が行われ、チャネルに受信されます。無線機の設定によっ MOTOTRBO 車載型無線機の設定方法についてご理解いただけ て、それぞれのチャネルで、さまざまなユーザー グループをサ ましたら、いよいよ無線機をお使いいただけます。 ポートするために異なるプログラム設定が行われたり、さまざ このナビゲーション ガイドを使って、基本的な通話機能に慣れ まな機能が提供されています。送受信に必要なチャネルの選択 てください。 が可能です。 チャネル選択 ....9 ページ 手順 : 無線通話の受信と応答 ... . 10 ページ チャネル選択状態でチャネルアップ...

  • Page 118: 無線通話の受信と応答

    無線通話の受信と応答  グループ コールの受信と応答 ユーザーのグループへの通話を受信するには、お使いの無線機 チャネル、サブスクライバ がそのグループの一部として設定されている必要があります。 緑色の LED ID、またはグループ ID を 手順 : 設定したら、通話の受信や グループ コールを受信する際 : 応答に進むことができ ます。 LED が緑色に点滅します。無線機の消音が解除され、着信 通話の音は無線機のスピーカーから聞こえます。 無線機が送信している間 は 緑 色 の LED が 点 灯 し、 チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、送 無線機が受信している間 信無線機が [PTT] ボタンを離した瞬間に、短い警告トーン は点滅します。 が鳴ります。...

  • Page 119: 個別コールの受信と応答

      一斉コールの受信 個別コールの受信と応答 一斉コールとは、 ある無線機からチャネルの各無線機への通話を 個別コールとは、ある無線機から別の無線機への通話のこと 指します。 ユーザーの注意を十分に促す必要がある重要な通知を です。 行うために使われます。 手順 : 手順 : 個別コールを受信する場合 : 一斉コールを受信する際 : LED が緑色に点滅します。無線機の消音が解除され、着信 トーンが鳴り、 緑色の LED が点滅します。 無線機の消音が解 通話の音は無線機のスピーカーから聞こえます。 除され、 着信通話の音は無線機のスピーカーから聞こえます。 チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、送 一斉コールが終了すると、 通話を受信する前の画面に戻りま 信無線機が [PTT] ボタンを離した瞬間に、短い警告トーン す。一斉コールは、終了前の事前に定められた時間中、待機 が鳴ります。 これは、 そのチャネルが応答できるようになっ しません。...

  • Page 120: 選択コールの受信と応答

    無線通話の発信  選択コールの受信と応答 選択コールとは、ある無線機から別の無線機への通話のことで チャネルの選択後、以下を使用してサブスクライバのエイリア す。アナログ システムでは、 「個別コール」です。 スまたは ID、もしくはグループのエイリアスまたは ID を選択 手順 : することができます。 選択コールを受信する場合 : • 音量上 / 下ボタン LED が緑色に点滅します。無線機の消音が解除され、着信 • チャネル上 / 下ボタン 通話の音は無線機のスピーカーから聞こえます。 • プログラムされたワンタッチ アクセス ボタン 電話に応答するには、[PTT] ボタンを押します。 LED が緑色に点灯します。 注 : ワンタッチ アクセス機能により、 事前に設定された ID に対し、簡単にグループ...

  • Page 121: グループ コールの発信

     事前に定められた時間中、音声アクティビティがない場合、 グループ コールの発信 通話が終了します。 ユーザーのグループに通話を発信するには、お使いの無線機が そのグループの一部として設定されている必要があります。  個別コール発信 手順 : 許可した個別の無線機が開始した個別コールの受信や応答を行 アクティブなグループのエイリアスまたは ID のチャネルを うには、お使いの無線機が個別コールを開始できるようにプロ 選びます。 9 ページの 「チャネル選択」 を参照してください。 グラムされている必要があります。 あるいは 個別コールには 2 種類あります。1 つは、通話設定の前に無線 プログラムされた [ ワン タッチ アクセス ] ボタンを押し 機プレゼンスチェックが行われる場合で、もう 1 つは通話を即 ます。 座に設定するものです。 [PTT] ボタンを押して、通話を発信します。LED が緑色に ディーラーは、これらの通話タイプのいずれか...

  • Page 122: 一斉コールの発信

    [PTT] ボタンを押して、通話を発信します。LED が緑色に 通話許可トーンが完了するまで待機し (有効な場合)、 マイク 点灯します。 に向かってはっきりと話してください。 あるいは 通話許可トーンが完了するまで待機し (有効な場合)、 マイク PTT サイドトーンが完了するまで待機し ( 有効な場合 )、 に向かってはっきりと話してください。 マイクに向かってはっきりと話してください。 [PTT] ボタンを放して聞きます。相手先無線機が応答する チャネルのユーザーは一斉コールに応答することはできません。 と、LED が緑色に点滅します。 チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、相手先  電話コールの発信 無線機が [PTT] ボタンを放した瞬間に、短い警告トーンが 個別コールと同様に、許可を受けた個別の無線機が開始した選 鳴ります。 これは、 そのチャネルが応答できるようになった 択コールの受信や応答を行うことができますが、選択コールを ことを示しています。[PTT] ボタンを押して応答します。 自分から開始するには、無線機がそのようにプログラムされて あるいは いる必要があります。...

  • Page 123: ダイレクトモード

    ダイレクトモード 連続モニタ リピーターが作動していない場合や、お使いの無線機がリピー 連続モニタを使って、選択したチャネルのアクティビティを継 ターの圏外にある場合でも、他の無線機が通話範囲内にあれば 続的にモニタします。 通信を継続できます。これが「ダイレクト モード」と呼ばれる 手順 : 機能です。 プログラムされた [ 連続モニタ ] ボタンを押します。 手順 : 無線機から警告トーンが鳴り、黄色の LED が点灯します。 プログラムされた [ リピータ / ダイレクト モード ] ボタンを プログラムされた [ 連続モニタ ] ボタンを押し、無線機の連 押します。 続モニタ モードを終了します。 ポジティブ インジケータ トーンが聞こえます。無線機がダ 無線機から警告トーンが鳴り、黄色の...

  • Page 124

    スキャン リスト 高度機能 スキャン リストは、 個別チャネル / グループに対して作成され、 このナビゲーション ガイドを使って、お使いの無線機で利用可 割り当てられます。現在のチャネルのスキャン リストで指定さ 能な高度な機能について詳しく学びましょう。 れたチャネル / グループ系列を循環することにより、 無線機が音 スキャン リスト ....16 ページ 声アクティビティをスキャンします。 スキャン ....16 ページ 無線機は最大...

  • Page 125: スキャン開始と停止

    スキャンには 2 種類あります。  スキャン中の送信への応答 • メイン チャネル スキャン ( マニュアル ): 無線機が、スキャン スキャン中、 無線機はアクティビティが検知されたチャネル / グ リストにあるすべてのチャネル / グループをスキャンします。 ループで停止します。無線機は、 「ハング タイム」と呼ばれる スキャンを開始すると、設定に応じて、最近スキャンされた プログラムされた時間だけそのチャネルにとどまります。 「アクティブな」 チャネル / グループ、 あるいはスキャンが開始 手順 : されたチャネルで無線機が自動的に開始する場合があります。 • 自動スキャン ( 自動 ): 自動スキャンが有効になっているチャ チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、送 ネル...

  • Page 126: 迷惑チャネルの削除

     基地局選択スキャン 迷惑チャネルの削除 チャネルが不要な通話やノイズ (「迷惑」チャネルと称する ) を 基地局選択スキャン機能では、同じ情報をさまざまなアナログ 作成し続ける場合、その不要なチャネルをスキャン リストから チャネルで送信しているベース ステーションが複数ある領域 一時的に削除することができます。 を幅広くカバーすることができます。 この機能は、選択チャネルとして指定されたチャネルには適用 無線機は、複数のベース ステーションのアナログチャネルをス されません。 キャンし、基地局選択プロセスを実行して最も強い受信信号を 手順 : 選択します。これがいったん確立されると、そのベース ステー 無線機が不要あるいは迷惑チャネルに「ロック」されたら、 ションからの送信のミュートを解除します。 プログラムされた [ 迷惑チャネル削除 ] ボタンをトーンが聞 基地局選択スキャンの間は黄色の LED が点滅します。 こえるまで押します。 基地局選択スキャン中に送信に応答するには、17 ページの「ス [迷惑チャネル削除] ボタンを離します。 迷惑チャネルが削除 キャン中の送信への応答」と同じ手順に従ってください。 されます。...

  • Page 127: ページング操作

    ページング操作 緊急操作 ページング機能により、相手が応答できる状態になった際にか 重大な状況を示すために、緊急アラームが使われます。いつで け直すよう、特定の無線機ユーザーに警告することができます。 も、どの状態でも、現在のチャネルでアクティビティがある場 この機能には、 プログラムされた [ ワン タッチ アクセス ] ボタン 合であっても、緊急操作を開始することができます。 からアクセスできます。 ディーラーは、プログラムされた緊急ボタンのボタン押しの長 さを設定できます、ただし、他のボタンと同様、長押しは除き  ページングの受信と応答 ます。 手順 : • – 0.05 秒から 0.75 秒の間 短押し コール アラートのページを受信すると : • 繰り返しトーンが聞こえます。黄色の LED がダブル点滅し – 1.00 秒から 3.75 秒の間 長押し...

  • Page 128: 緊急アラームの送信

    また、各アラームには以下のタイプがあります : 緊急アラームの確認応答を受信すると、 緊急トーンが鳴りま す。LED が緑色に点滅します。 • レギュラー – 無線機が警告シグナルを送信し、オーディオお あるいは よび視覚的インジケータを示します。 お使いの無線機が緊急アラームの確認応答を受信せず、 最大 • サイレント – オーディオあるいは視覚的インジケータなしに、 数の再試行が行われた場合、低いトーンが鳴ります。 無線機が警告シグナルを送信します。 無線機がコールを受信す 無線機は緊急アラーム モードを終了します。 る際、 そのスピーカーから音が聞こえません。 コールを開始す るには、[PTT] ボタンを押します。 お使いの無線機がサイレントに設定されている場合、 緊急モード • – 音声つきサイレント 無線機は、 オーディオまたは視覚的イン 中にはオーディオや視覚的インジケータは一切表示されません。 ジケータなしに、アラーム信号を転送しますが、着信コール の音は無線のスピーカから聞こえます。  緊急アラームと音声ガイドの送信 上記の緊急アラームのいずれか...

  • Page 129: 緊急モードの再開

    プログラムされた受信時間中に [PTT] ボタンを押すと、通話禁 再び送信するには、[PTT] ボタンを押します。 止音が聞こえます。これは、[PTT] ボタンを放す必要があると あるいは プログラムされた緊急オフ ボタンを押して、緊急モードを いう意味です。無線機は、[PTT] が押されたことを無視して緊 終了します。 急モードを保ちます。 注 : ホット マイク中に [PTT] ボタンを押し、 ホット マイク 無線機がサイレントに設定されると、緊急モードで、オーディオ または視覚的インジケータは表示されません。あるいは、無線機 の期限が切れた後も押し続けると、[PTT] ボタンを離 のスピーカから受信コールが聞こえません。プログラムされた すまで無線機は送信を続けます。 ホット マイク転送時間が終了したら、[PTT] ボタンを押します。 手順 : 無線機が音声付きのサイレントに設定されると、ホット マイク プログラムされた [緊急オン] ボタンまたは [緊急] フットス でコールしても、緊急モードでオーディオまたは視覚的インジ...

  • Page 130: 緊急モードの終了

    • 緊急の起動/転送ステータス時に、 プログラミング済み緊急オン テキスト メッセージ機能 ボタンを押します。 これにより、 無線機がこの状態を終了し、 緊急を再開します。  クイック テキスト メッセージの送信  緊急モードの終了 ディーラーがプログラムしたクイック メッセージを、プログラ 注 : この機能は、緊急アラームを送信する無線機にのみ適 ム可能ボタンで送信できます。 用されます。 手順 : 以下のいずれかが発生した場合、無線機は緊急モードを終了し プログラムされた [ ワン タッチ アクセス ] ボタンを押し、 事 ます : 前に定義されたクイック テキスト メッセージを事前に定義 • 緊急アラーム承認を受信した場合 ( 緊急アラームの場合のみ )、 された...

  • Page 131: アナログ スクランブル

    アナログ スクランブル ローン ワーカー この機能は、あらかじめ定義された期間に、無線機のボタンの アナログ スクランブルとは、ソフトウェアベースのスクランブ 押下やチャネル セレクターの使用などのユーザー操作がない ル ソリューションを使用した、不正ユーザーによる盗聴を防ぐ 場合に、緊急アラームを発します。 ためのアナログ専用の機能です。送信のシグナリングおよび特 定の部分はスクランブルされません。 プログラムされた期間にユーザーによる操作がないと、無操作 タイマー終了後に、無線機は音声インジケータでユーザーに最 アナログ スクルランブが有効になった送信を送受信するには、 初の警告を発します。 お使いの無線機でアナログ スクルランブが有効になっている 必要があります。アナログ スクランブルが有効になったチャネ 定義済みの通知タイマの時間が経過してももユーザーから確認 ルの使用中は、無線機はクリアな ( スクランブルされていない ) 応答がない場合、無線機は緊急アラームを発します。 送信を受信することができません。 この機能には、緊急アラームのいずれか 1 つのみを割り当てら お使いの無線機は、 2 つのアナログ スクランブル コードをサポー れます。 トしています。これらのコードは、プログラム可能なボタンを •...

  • Page 132: パスワード ロック機能

    パスワード ロック機能 注 : 無線機は、緊急通話、ロック ステータスを含むどのよ うな通話も受信できません。 この機能が有効になると、起動時にパスワードを介し無線機に 緊急フットスイッチを使用すると、無線機にアクセス アクセスします。 するためのパスワードの入力がキャンセルされます。  パスワードを使用した無線機へのアクセス  無線機をロック ステータスからロック解除する 手順 : 手順 : 無線機を起動します。 15 分間待機します。24 ページの「パスワードを使用した無線 連続音が聞こえます。 機へのアクセス」にあるステップ 1 ~ 3 を繰り返します。 チャネル上 / 下ボタンボタンを押して桁を選択し、フロント あるいは ロック ステータスで無線機を切った場合は、 以下の様に無線機を ボタン [P2] を押して、選択した桁を確認します。同じ方法 起動します。...

  • Page 133: オートレンジ トランスポンダ システム

    オートレンジ トランスポンダ システム ユーティリティ (ARTS)  スケルチ レベルの設定 低い信号強度の不要な通話や、通常の背景雑音よりも強い雑音 ARTS はアナログのみの機能で、無線機が ARTS を搭載したほ があるチャネルを取り除くために、無線機のスケルチ レベルを かの無線機の通信圏外にあるときに通知するよう設計されてい 調整できます。 ます。 設定 : 通常レベルが初期設定です。深めのレベルにすると、( 不 ARTS を搭載した無線機は、 定期的に信号の送受信を行なって、 要な ) 通話や背景雑音を取り除きます。ただし、遠隔地からの 互いに通信圏内にあることを確認します。 ディーラーは、 ARTS 通話もまた取り除かれる可能性があります。 信号の送受信を実行するように、無線機をプログラムすること ができます。 手順 : 無線機は、次のようなステータスを示します。 プログラムされた [ スケルチ ] ボタンを押します。 •...

  • Page 134

    • 手順 : 以下に示す手順を実行します。 プログラムされた [ パワー レベル ] ボタンを押します。 注 : この機能のオンとオフの切り替えは、この機能が有効 である無線機に限られます。詳しくは、ディーラーか ポジティブ インジケータ トーンが聞こえます。無線機が低 システム管理者にご確認ください。 いパワーで送信していることを示しています。 手順 : あるいは ネガティブ インジケー タトーンが聞こえます。無線機が高 プログラムされた [VOX] ボタンを押して、 この機能のオンとオ いパワーで送信していることを示しています。 フを切り替えます。 通話許可トーン機能が有効であれば、発声して通話を開始しま  音声起動送信 (VOX) 機能のオンとオフの切り替え す。 通話許可トーンが終了するまで待ち、 マイクに向かってはっ きりと話します。 この機能により、...

  • Page 135

     無線機トーン / 警告のオンとオフの切り替え 必要に応じ、すべての無線機トーンや警告 ( 着信緊急アラーム トーンは除く ) を有効にすることも無効にすることもできます。 手順 : プログラムされた [ 全トーン / アラート ] ボタンを押します。 ポジティブ インジケータ トーンが聞こえます。すべての トーンと警告がオンであることを示しています。 あるいは ネガティブ インジケータ トーンが聞こえます。すべての トーンと警告がオフであることを示しています。  音声ガイド この機能では、ユーザーが割り当てたばかりの現在のゾーンと チャネル、またはプログラム可能ボタンが押されたことを音声 で知らせることができます。 この音声インジケータは、 ユーザー の要件に応じてカスタマイズすることができます。これが便利 なのは、ディスプレイに表示されているコンテンツを読み取る のが難しいときです。 次の機能を使用して、音声ガイドの有効 / 無効を切り替えます。 手順...

  • Page 136

    • UHF、403 ~ 430 MHz、1/4 波長、スルーホール マウント、 アクセサリ BNC (RAE4151_) • UHF、450 ~ 470 MHz、1/4 波長、スルーホール マウント、 お使いの無線機は、本章に記載されているアクセサリと互換性 BNC (RAE4152_) があります。詳しくはディーラーにお問い合わせください。 アンテナ ....28 ページ オーディオ...

  • Page 137

    ケーブル その他のアクセサリ • • スピーカー延長ケーブル (GMKN4084_) コネクタとピン付きリア アクセサリ コネクタ シーリング (GMBN1021_) • 携帯電源ケーブル 10 フィート、14 AWG、15A (HKN4137_) • 16 ピン MAP コネクタ キット (HLN9457_) • 携帯電源ケーブル 10 フィート、12 AWG、20A (HKN4191_) • 緊急フットスイッチ付き外部 PTT (RLN4836_R) • 携帯電源ケーブル 20 フィート、10 AWG、20A (HKN4192_) •...

  • Page 138

    メモ 日本語...

  • Page 139

    상태 표시 식별 ....... 7 목차 LED 표시등 ....... . 7 상태...

  • Page 140

    투표 스캔 ....... . 18 유틸리티 ....... . . 25 호출...

  • Page 141: 중요 안전 정보

    중요한 작동 지침이 수록된 모바일 양방향 무전기에 대한 RF 에너지 노출 및 제품 안전 설명서를 읽어주시기 바랍 지원되는 모든 기능에 대한 자세한 내용은 대리점이나 니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오. Motorola 공인 안테나 및 기타 액세서리 목록을 보시려면 다음 웹 사이트를 방문하십시오. http://www.motorolasolutions.com 한국어...

  • Page 142: 컴퓨터 소프트웨어 저작권

    미국 특허 번호 #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, Motorola의 명시적인 서면 승인 없이는 이 설명서에 수록 #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011, 된 Motorola 제품에 포함되며 저작권 보호를 받는 모든 컴 #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579, 퓨터 프로그램을 어떤 방식으로든 복사, 재생산, 수정, 역 #5,226,084 및 #5,195,166 설계...

  • Page 143: 대리점/시스템 관리자에게 문의할 수 있는 정보

    대리점/시스템 관리자에게 문의할 수 있는 제품 사용하기 정보 잠시 다음 내용을 살펴보십시오. 다음 사항에 대해 대리점과 시스템 관리자에게 문의할 수 있습 설명서 사용법......1페이지 니다.

  • Page 144: 무전기 전원 켜기

    무전기 전원 켜기 볼륨 조절 볼륨을 높이려면 “ + ” 볼륨 버튼을 누릅니다. 켜기/끄기 버튼을 짧게 누릅니다. 녹색 LED가 깜박이고 볼륨 버튼 숫자 디스플레이 화면 이 켜집니다. 켜기/ 끄기 버튼 짧은 신호음이 울려 전 원 켜기 테스트를 통과 했음을 나타냅니다. 참고: 무전기...

  • Page 145: 무전기 컨트롤 확인

    무전기 컨트롤 무전기 컨트롤 확인 1 2 3 잠시 다음 내용을 살펴보십시오. 무전기 컨트롤......3페이지 프로그래밍...

  • Page 146: 프로그래밍 가능 버튼

    프로그래밍 가능 버튼 – 지속적인 모니터링 기능이 비활성화될 때까지 모든 무전기 트래픽에 대해 선택한 채널을 모니터링합니다. 대리점은 프로그래밍 가능 버튼을 다음과 같이 버튼 누름 지속 – 중계기/토크어라운드 중계기 사용과 다른 무전기와의 직접 시간에 따라 무전기 기능이나 사전 설정된 채널/그룹(최대 6개) 통신...

  • Page 147: 할당 가능한 설정/유틸리티 기능

     PTT(Push-To-Talk) 버튼 할당 가능한 설정 / 유틸리티 기능 모든 톤/경보 – 모든 신호음을 켜거나 끕니다. 마이크 옆에 있는 PTT 버튼은 두 가지 기본 용도로 사용됩니다. – 스크램블링 코드를 3.29KHz 아날로그 스크램블링 코드 • 또는 3.39KHz로 전환합니다. 호출 중인 경우에는 PTT 버튼 을...

  • Page 148: 컨벤셔널 아날로그와 디지털 모든 간 전환

    컨벤셔널 아날로그와 디지털 모든 간 전환 무전기의 각 채널을 컨벤셔널 아날 채널 조정 버튼 로그 채널이나 컨벤셔널 디지털 채 널로 구성할 수 있습니다. 참고: 아날로그 전용 무전기의 경 우 각 채널을 컨벤셔널 아날 로그 채널로 구성할 수 있습 니다. 디지털 모드에서 아날로그 모드로 전환하면...

  • Page 149: 상태 표시 식별

    – 녹색 점등 무전기가 켜지고 있거나 발신 중입니다. 상태 표시 식별 – 녹색 점멸 무전기가 프라이버시 비활성화 호출 또는 데이터를 수신 중이거나, 무선 동작을 감지하고 있습니다. 무전기는 다음을 통해 작동 상태를 나타냅니다. 녹색 2회 점멸 – 무전기가 프라이버시 기능 사용 호출 또는 데이 LED 표시등...

  • Page 150: 상태 표시음

    상태 표시음 신호음 경보음은 무전기의 상태 또는 수신된 데이터에 대한 무전기의 응 고음 저음 답을 청각적으로 나타냅니다. 연속음 선택음 단조로운 신호음입니다. 종료될 때까지 계 속 울립니다. 해제음 주기적 음 무전기에 설정된 시간에 따라 주기적으로 신호음이 울립니다. 신호음이 자체적으로 시작, 중지 및 반복됩니다. 반복음...

  • Page 151: 호출 수신 및 송신

    채널 선택 호출 수신 및 송신 발신은 채널에서 보내고 받습니다. 무전기 구성에 따라 각 채널 MOTOTRBO 모바일의 구성 방식을 이해했으면 이제 무전기를 은 여러 사용자 그룹을 지원하도록 서로 다르게 프로그래밍되거 사용할 수 있습니다. 나 다른 기능을 제공할 수 있습니다. 발신 또는 수신에 필요한 채 이...

  • Page 152: 무전기 호출 수신 및 응답

    무전기 호출 수신 및 응답  그룹 호출 수신 및 응답 그룹 사용자로부터 호출을 수신하려면 무전기가 해당 그룹의 채널, 가입자 ID 또는 일부로 구성되어야 합니다. 녹색 LED 그룹 ID가 설정되고 나면 절차: 호출을 수신하고 응답할 그룹 호출 수신 시: 수 있습니다. 녹색...

  • Page 153: 개별 호출 수신 및 응답

      전체 호출 수신 개별 호출 수신 및 응답 전체 호출은 개별 무전기에서 채널의 모든 무전기로 송신되는 호 개별 호출은 개별 무전기 간 호출을 말합니다. 출을 말합니다. 이는 사용자의 주의가 필요한 중요 정보를 통보 절차: 하는 데 사용됩니다. 개별 호출 수신 시: 절차: 녹색...

  • Page 154: 선택 호출 수신 및 응답

    무전기 호출 송신  선택 호출 수신 및 응답 선택 호출은 개별 무전기 간 호출을 말합니다. 선택 호출은 아날 채널을 선택하고 나면 다음을 사용하여 가입자 별칭이나 ID 또는 로그 시스템에서의 개별 호출입니다. 그룹 별칭이나 ID를 선택할 수 있습니다. 절차: • 볼륨...

  • Page 155: 그룹 호출 송신

      그룹 호출 송신 개별 호출 송신 그룹 사용자에게 호출을 송신하려면 무전기를 해당 그룹의 일부 승인된 개별 무전기에서 시작한 개별 호출에 대해 수신 및/또는 로 구성해야 합니다. 응답을 할 수 있을 경우 개별 호출을 시작하려면 무전기가 프로 그래밍되어야 합니다. 절차: 개별...

  • Page 156: 전체 호출 송신

    상대방의 말을 들으려면 PTT 버튼을 놓습니다. 대상 무전기  선택 호출 송신 에서 응답하면 녹색 LED가 깜박입니다. 개별 호출과 마찬가지로 승인된 개별 무전기에서 시작한 선택 호 채널 프리 표시 기능이 활성화된 경우 대상 무전기에서 PTT 출에 대해 수신 및/또는 응답을 할 수 있을 경우 선택 호출을 시작 버튼을...

  • Page 157: 토크어라운드

    토크어라운드 지속적인 모니터 중계기가 작동되고 있지 않은 경우 또는 무전기가 중계기의 범위 지속적인 모니터 기능을 사용하면 선택한 채널의 동작을 계속 를 벗어나지만 다른 무전기와의 대화 범위 안에 있는 경우 계속 모니터할 수 있습니다. 해서 통신할 수 있습니다. 이 기능을 "토크어라운드"라고 합니다. 절차: 절차: 프로그래밍된...

  • Page 158: 고급 무전기 기능

    스캔 목록 고급 무전기 기능 스캔 목록은 생성된 후 개별 채널/그룹에 할당됩니다. 무전기는 이 사용 설명서를 참조하여 무전기에서 사용할 수 있는 고급 기 현재 채널에 대해 스캔 목록에 지정된 채널/그룹 순서대로 돌아 능에 대해 자세히 배울 수 있습니다. 가며 음성 동작을 스캔합니다. 스캔...

  • Page 159: 스캔 시작 또는 중지

     스캔에는 다음과 같이 두 가지 유형이 있습니다. 스캔 중 발신 응답 • 기본 채널 스캔(수동): 무전기에서 스캔 목록의 모든 채널/그룹 스캔 도중에는 동작이 감지되는 채널/그룹에서 무전기가 중지됩 을 스캔합니다. 스캔으로 전환할 때 설정에 따라 마지막으로 니다. 무전기는 "보류 시간"이라고 하는 프로그래밍된 시간 동안 스캔한...

  • Page 160: 방해 채널 삭제

     투표 스캔 방해 채널 삭제 어떤 채널이 계속해서 원하지 않는 호출이나 소음을 발생시킬 투표 스캔은 다른 아날로그 채널에서 동일한 정보를 전송하는 경우("방해" 채널) 스캔 목록에서 원하지 않는 채널을 일시적으 기지국이 여러 개 있는 지역에서 광역 서비스를 제공합니다. 로 제거할 수 있습니다. 무전기가...

  • Page 161: 호출 경보 작동

    호출 경보 작동 비상 작동 호출 경보 페이징 기능을 사용하면 가능할 경우 호출한 사용자에 비상 알람은 중요 상황을 나타내는 데 사용됩니다. 현재 채널에서 게 연락하도록 특정 무전기 사용자에게 경보를 보낼 수 있습니다. 동작이 없을 때라도 언제라도 비상 작업을 시작할 수 있습니다. 이...

  • Page 162: 비상 알람 전송

    또한 알람마다 다음과 같은 유형이 있습니다. 비상 알람 승인이 수신되면 비상 신호음이 울립니다. 녹색 LED가 깜박입니다. • 일반 – 무전기가 경보 신호를 발신하며 상태 표시음 및/또는 또는 표시등으로 이를 나타냅니다. 무전기에서 비상 알람 승인을 수신하지 못하고 가능한 재시 • 묵음 –...

  • Page 163: 비상 모드 재시작

    프로그래밍된 수신 주기 중에 PTT 버튼을 누르면 PTT 버튼에서 무전기가 묵음으로 설정된 경우 비상 모드 중에는 상태 표시음이 손을 떼라는 금지 신호음이 들립니다. 무전기에서 PTT 버튼 작 나 표시등을 통한 표시가 없거나 프로그래밍된 핫 마이크 발신 동을 무시하고 비상 모드를 유지합니다. 기간이...

  • Page 164: 비상 모드 종료

     절차: 비상 모드 종료 프로그래밍된 원터치 액세스 버튼을 눌러 미리 정의된 ID에 참고: 이 기능은 비상 알람을 전송 중인 무전기에만 적용됩니다. 미리 정의된 단축 문자 메시지를 전송합니다. 다음 중 하나가 발생하면 무전기가 비상 모드를 종료합니다. 녹색 LED가 켜집니다. • 비상...

  • Page 165: 단독 작업 설정

    단독 작업 설정 비밀번호 잠금 기능 이 기능은 무전기 버튼을 누르거나 채널 선택 스위치 선택과 같 이 기능이 설정되어 있으면 무전기의 전원을 켤 때 비밀번호를 은 동작을 미리 정해진 시간 동안 사용자가 하지 않으면 비상 상 통해 무전기에 액세스할 수 있습니다. 태임을...

  • Page 166: 잠긴 상태에서 무전기 잠금 해제

    참고: 잠긴 상태에서는 무전기가 비상 호출을 비롯한 모든 호출 ARTS(Auto-Range Transponder System) 을 수신할 수 없습니다. ARTS는 해당 무전기가 ARTS가 구성된 다른 무전기의 통화권 비상 풋 스위치를 사용하면 무전기에 액세스하기 위한 범위를 이탈했을 때 사용자에게 이를 알려주는 아날로그 전용 비밀번호 입력이 취소됩니다. 기능입니다.

  • Page 167: 유틸리티

    유틸리티 절차: 프로그래밍된 전원 레벨 버튼을 누릅니다.  스켈치 레벨 설정 무전기가 저출력으로 발신 중임을 나타내는 선택음이 울립 무전기의 스켈치 레벨을 조정하여 일반적인 배경 잡음보다 더 높 니다. 은 채널이나 신호 강도가 약한 원하지 않는 호출을 걸러낼 수 있 또는 습니다.

  • Page 168: 혼/라이트 켜기 또는 끄기

     참고: 이 기능을 켜거나 끄는 것은 이 기능이 활성화된 무전기에 무전기 신호음/경보 켜기 또는 끄기 만 적용됩니다. 자세한 내용은 대리점이나 시스템 관리 필요할 경우 모든 무전기 신호음과 경보(들어오는 비상 알람음 자에게 문의하십시오. 제외)를 활성화하거나 비활성화할 수 있습니다. 절차: 절차: 프로그래밍된...

  • Page 169

    • UHF, 403 - 430MHz, 1/4 웨이브, 구멍 관통 장착형, 액세서리 BNC(RAE4151_) • UHF, 450 - 470MHz, 1/4 웨이브, 구멍 관통 장착형, 이 무전기는 이 장에 나열된 액세서리와 호환됩니다. 자세한 BNC(RAE4152_) 내용은 대리점에 문의하십시오. 안테나 ......27페이지 오디오...

  • Page 170

    케이블 기타 액세서리 • • 스피커 연장 케이블(GMKN4084_) 후면 액세서리 커넥터 씰(커넥터 및 핀 포함)(GMBN1021_) • 모바일 전원 케이블 10FT, 14AWG, 15A(HKN4137_) • 16핀 MAP 커넥터 키트(HLN9457_) • 모바일 전원 케이블 10FT, 12AWG, 20A(HKN4191_) • 비상 풋 스위치가 포함된 외부 PTT(RLN4836_R) •...

  • Page 172

    MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2013 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • Erit cn Nov 08, 2018 12:28:
    I need user manual programmin​g radio rig motorola xir 3688