Wireless video surveillance system (2.4 ghz) (19 pages)
Summary of Contents for Monacor TVSET-550
Page 1
VIDEO-ÜBERWACHUNGSSYSTEM VIDEO SURVEILLANCE SYSTEM TVSET-550 CDM-550 Best.-Nr. 18.1890 Best.-Nr. 18.1900 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
Page 2
Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese MONACOR unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch beschriebenen Bedien elemente und Anschlüsse. Die Geräte (Monitor und Steckernetzgerät) entspre- chen allen erforderlichen Richtlinien der EU und sind deshalb mit gekennzeichnet. 1 Übersicht der Bedienelemente WARNUNG Der Monitor und das Netzgerät arbeiten und Anschlüsse mit lebensgefährlich hoher Spannung.
3 Einsatzmöglichkeiten Kamera 1 Kamera 2 Das TVSET-550 besteht aus dem Monitor CDM-550 AUTO: automatische Umschaltung und zwei Kameras vom Typ TVCCD-550 und ist für die unauffällige Raumüberwachung konzipiert. Wird die Position AUTO gewählt, mit dem Regler Die Umschaltung zwischen den Eingangssignalen TIME (7) einstellen, nach welcher Zeit (2 –...
All operating elements and connections described 2 Safety Notes can be found on the fold-out page 3. The units (monitor and plug-in power supply unit) cor- respond to all required directives of the EU and are therefore marked with 1 Operating Elements and Connections WARNING The monitor and the power supply unit operate with hazardous high voltage.
If the position AUTO is selected, adjust with the con- trol TIME (7) after which time (2 – 20 s) respectively The TVSET-550 consists of the monitor CDM-550 and the source should be changed. two cameras of type TVCCD-550 and is designed for 3) With the brightness control BRIGHT (14) and the unobtrusive room surveillance.
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé- 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité ments et branchements décrits. Les appareils (moniteur et bloc secteur) répondent à toutes les directives nécessaires de lʼUnion Euro- péenne et portent donc le symbole 1 Eléments et branchements AVERTISSEMENT Le moniteur et le bloc secteur sont alimentés par une tension...
3 Possibilités dʼutilisation C1 : caméra 1 Le TVSET-550 se compose du moniteur CDM-550 et C2 : caméra 2 de deux caméras de type TVCCD-550 et est conçu AUTO : commutation automatique pour une surveillance discrète de pièces. La commutation entre les signaux dʼentrée sur le Si la position AUTO est sélectionnée, réglez avec le...
A pagina 3, se aperta completamente, vedrete 2 Avvertenze di sicurezza sempre gli elementi di comando e i collegamenti Gli apparecchi (monitor e alimentatore) sono conformi descritti. a tutte le direttive richieste dellʼUE e pertanto portano la sigla AVVERTIMENTO Il monitor e lʼalimentatore funzio- 1 Elementi di comando e collegamenti nano con pericolosa tensione alta.
Se è scelta la posizione AUTO, con il regolatore TIME (7) impostare il tempo, trascorso il quale Il TVSET-550 è composto dal monitor CDM-550 e da (2 – 20 s) la sorgente deve cambiare. due telecamere del tipo TVCCD-550 ed è stato realiz- 3) Con i regolatori della luminosità...
Zwart / wit-monitor Monitor blanco y negro Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Por favor, antes del uso del aparato observar en todo schriften, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. caso los consejos de seguridad siguientes. Si informa- Voor meer informatie over de bediening van het appa- ciones adicionales son necesarias para la operación raat raadpleegt u de anderstalige handleidingen.
Page 13
Monitor czarno-biały Sort / hvid monitor Przed obsługą urządzenia należy wcześniej zapoznać Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk- się z następującymi uwagami odnośnie środków bez- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra pieczeństwa. Jeśli wymagane są bardziej szcze- sikkerhedsoplys nin gerne henvises til den engel ske gółowe informacje należy zapoznać...
Page 14
Svart / vita monitor Musta / valko monitori Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten tas i Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat tur- bruk. Skulle ytterliggare information behövas kan den vallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä. Lait- återfinnas i Manualen för andra språk. teen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän lait- teen muunkielisistä...
Need help?
Do you have a question about the TVSET-550 and is the answer not in the manual?
Questions and answers