Black & Decker LSW36 Instruction Manual page 16

Hide thumbs Also See for LSW36:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Calibre de fil minimum recornrnande pour les rallonges
Calibre minimal des cordons de ralionge
Tension
120V
240V
Intensite
(A)
Au
Au
moins
plus
0
6
6
10
10
12
12
16
Longueur
totale du cordon en pieds
0-25
26-50
51-100
101-150
(0-7,6m)
(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50
51-100
101-200
201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Calibre moyen des ills (AWG)
18
16
16
14
18
16
14
12
16
16
14
12
14
12
Nonrecommande
L'6tiquette de I'outil peut comporter les symboles suivants.
V..................volts
Hz ................hertz
min...............minutes
- - -. ...........courant continu
[] .................Construction de
classe II
z_ ...............symbole d'alerte a la
s6curit6
A........................amperes
W.......................watts
.....................courant altematif
no ......................vitesse a vide
......................borne de terre
.../min ................courses a la
minute
. Proteger le chargeur de la pluie et de la neige.
• Ne pas utitiser I'appareil si sa fiche ou son cordon est
endommag&
Si un appareil ne fonctionne pas comme ildevrait ou s'il
est tombe au sol ou clans I'eau,s'il est endommage ou s'il a et6 laisse&
I'exterieur, I'envoyer &un centre de reparation.
• Ne pas tirer sur le cordon ni transporter routil par le cordon, rutiliser
cornrne poignee, ferrner une porte dessus ni tirer le cordon contre des
bords tranchants ou des coins. Ne pas passer I'appareilsur le cordon.
Tenir le cordon eloigne des surfaces chauff6es.
. Tirer sur la fiche plut6t que sur le cordon pour debrancher le
chargeur. Celapermet de reduire le risque d'endommager la fiche ou le
cordon d'alimentation.
=
=
S'assurer que le cordon est situe en lieu sot de rnaniere _ ce que
personne ne rnarche nine trebuche dessus ou _ ce qu'il ne soit pas
endornrnage ni sournis _ une tension.
Ne pas utiliser de rallonge _ rnoins que cela ne soit absolurnent
necessaire. L'utilisation d'une rallonge inadequaterisque d'entrafner un
incendie, u n choc electrique ou une dlectrocutlon.
Ne pas rnettre d'objet sur bechargeur ni rnettre ce dernier sur une
surface rnolle pouvant obstruer les fentes de ventilation et ainsi
_orOVoquerune chaleur interne excessive. Eloigner lechargeur de
ute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par-lesfentes
pratiquees dans les parties superieures et lat6ralesdu boitier.
Ne pas rnonter le chargeur sur un rnur nile fixer de rnaniere
perrnanente sur une surface quelconque. Le chargeur est destine & une
utilisationsur une surface plane et stable (c.-&-d.un c]essusde table).
Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est
endornrnage; les remplacer immediatement.
Nejarnais se servir d'un chargeur qui a subi un choc violent, qui
est tornbe ou qui est endornrnag& Ee faire verifier dans un centre de
reparation autoris&
Ne pas dernonter le chargeur; rapporter _ un centre de reparation
autorise Iorsqu'un entretlen ou une reparation est requise. Le
remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc
electrique, d'electrocution ou d'incendie.
Debrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela r6duira le risque de choc
61ectrique.Le risquene serapas elimin6en enlevantsimplementlebloc-piles.
NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble.
Lechargeur est con_u pour _tre alirnente en courant dornestique
standard (120 V).Ne pas utiliser unetension superieure pour le chargeur.
CONSERVER CES MESURES
AVERTISSEMENT
" pour un fonctionnement
sot,/ire le
present mode d'emploi et les manuels foumis avec I'outil avant
d'utiliser le chargeur.
Le bloc-piles n'est pas completement charge & la sortie de I'emballage. Avant
16

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents