Motorola V325i User Manual

Bluetooth camera phone
Hide thumbs Also See for V325i:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola V325i

  • Page 3 Welcome We are pleased that you have chosen the Motorola V325i wireless phone. Left Soft Key Camera Key Send Key Make & answer calls. Volume Keys Speakerphone Key Navigation Key Navigate menus. Accessory Port Right Soft Key Headset Jack Camera Lens Take photos to send to others &...
  • Page 4 Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Use and Care ..5 Getting Started..6 About This Guide ..6 Battery Tips ..6 Installing the Battery .
  • Page 6 Information ..70 Industry Canada Notice to Users ..75 FCC Notice To Users . . . 76 Motorola Limited Warranty for the United States and Canada..77 Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones .
  • Page 7: Use And Care

    Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. extreme heat or cold Avoid temperatures below -10°C/14°F or above 45°C/113°F.
  • Page 8: Getting Started

    Getting Started CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. About This Guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: Press MENU (K) A RECENT CALLS...
  • Page 9: Installing The Battery

    Information” section included in the gray-edged pages at the back of this guide. Installing the Battery You must install and charge the battery to use your phone. Your phone is designed to use only Motorola Original batteries and accessories. Getting Started...
  • Page 10: Removing The Battery

    1 Using both thumbs, firmly press the release button on the battery cover. 2 Slide the cover back, then lift it away from the phone. 3 Insert the battery with the tabs toward the front and facing down. 4 Lower the battery cover onto the phone, then slide it forward until it clicks...
  • Page 11: Charging The Battery

    4 Lower the battery cover onto the phone, then slide it forward until it clicks into place. Charging the Battery New batteries are shipped partially charged. Before you can use your phone, you need to install and charge the battery as described below.
  • Page 12: Turning On Your Phone

    Turning On Your Phone 1 Open your phone. 2 Press and hold the power key for three seconds. The phone may require several seconds to power on. 3 If necessary, enter your four-digit unlock code (the last four digits of your phone number) and press OK (-) to unlock the phone.
  • Page 13: Answering A Call

    Note: You must dial the phone number from the home screen. See page 21. Answering a Call When you receive a call, your phone rings and/or vibrates and displays an incoming call message. 1 Press N to answer. Press to answer 2 Press P to call.
  • Page 14: Viewing Your Phone Number

    and All Off . The alert styles are shown on the external display. After scrolling to the desired alert style, press the up or down volume key to save the setting and return to the home screen. Viewing Your Phone Number To view your phone number from the home screen:...
  • Page 15: Highlight Features

    • Dial Up Networking For more information about Bluetooth wireless connections supported by this device, go to FAQs www.motorola.com/Bluetoothsupport. Note: All multimedia will play from the speakerphone when your phone is connected to another Bluetooth device. turn Bluetooth power on/off Set Bluetooth power to be on whenever your phone is on.
  • Page 16: Your Phone

    Off, your phone will not connect to accessories until you turn Bluetooth power On and reconnect to the accessories. pair with headset, handsfree device, or computer Before you try to connect to another Bluetooth device, make sure your phone’s Bluetooth power is On and the device is in pairing mode (see the user guide for the device you are attempting to pair with).
  • Page 17: Taking And Sending A Photo

    For specific information about an accessory, refer to the instructions that came with it. Taking and Sending a Photo 1 From the home screen, press the camera key j to activate your phone’s camera. The active viewfinder image appears on your phone’s display.
  • Page 18: Sending A Picture Message

    Press Reject (+) to delete the photo and return to the active viewfinder. Pictures Menu Options When the camera is active, press Options (+) to open the Options menu, which can include the following options: Option Resolution Set resolution to High (480x640), Medium (240x320), or Low (120x160).
  • Page 19 send a picture message to other Verizon Wireless picture messaging-capable phones and to other email addresses. Find it: Press MENU (K) C MESSAGING Note: You can send the message after entering a recipient phone number and the message text. You do not need to complete other fields.
  • Page 20: Receiving A Picture Message

    Press Options (K) to send the message later, save the message in the drafts folder, set priority, or specify how long the message is valid for delivery. Receiving a Picture Message When you receive a picture message, your phone displays the g (message waiting) indicator and a New Message notification, and sounds an alert.
  • Page 21: Setting Tty Mode

    Note: Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY manufacturer) to connect the TTY device to your phone. Note: Set the phone to level 4 (middle setting) for proper operation. If you experience a high number of incorrect characters, adjust the volume as needed to minimize the error rate.
  • Page 22: Voice Records

    Returning to Voice Mode To return to normal voice mode, select Voice from the TTY Setup menu. Voice Records You can record a voice record and play it back later. This feature allows you to create reminders for yourself. To record a voice record: 1 Press MENU (K) B GET IT NOW.
  • Page 23: Using The Display

    Learning to Use Your Phone See page 1 for a basic phone diagram. Using the Display The home screen displays when you are not on a call or using the menu. You must be in the home screen to dial a phone number. Mon, Nov 13, 10:10am Date &...
  • Page 24 Indicators are described below. System Status Indicators Alert/Indicator 1 Signal Strength Indicator Vertical bars show the strength of network connection. 2 Roaming Indicator Indicates phone is in digital coverage area. 3 Digital Indicator 4 Analog Indicator Indicates phone is in analog coverage area. I 1X Indicator Indicates phone is in a 1x-RTT coverage area.
  • Page 25 Alert/Indicator 9 No Service Indicator Phone is in area with no service. 8 TTY Indicator Phone is in TTY mode. t Voice Call Indicator Shows during an active voice call. P E911 Indicator Indicates E911 is set to On. O Location On Indicator Indicates Location is set to On.
  • Page 26: Using The 5-Way Navigation Key

    Alert/Indicator p Sound On, Vibrate On Indicates Master Volume is set to Sound On and Vibrate On. q Speakerphone Indicates speakerphone is on. s Missed Calls Shows number of missed calls. g Message Indicator Displays when you receive a new message. x Calendar Appointment Shows number of calendar appointments.
  • Page 27: Using Menus

    Using Menus Left Soft Key Mon, Nov 13, 10:10am Perform left 678eghu5wr4 Message Contacts MENU function. From the home screen, press MENU (K) to enter the main menu. Press S to scroll down to a menu feature icon in the main menu.The following icons represent features that may appear in the main menu, depending on your service provider and service subscription options.
  • Page 28: Menu Shortcuts

    Menu Shortcuts Your phone displays four menu icons in the middle of the home screen. Mon, Nov 13, 10:10am 678eghu5wr4 Message MENU Contacts Press S left, right, up, or down to open the menu represented by the icon you select. You can change the menu icons that appear in the home screen, or set your phone not to display icons in the home screen (see “Show or Hide...
  • Page 29: Entering Text

    • Press S to scroll up or down to highlight the option you want. • In a numbered list, press a number key to highlight the option. • In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle through the letters on the key and highlight the closest matching list option •...
  • Page 30: Choosing A Text Entry Mode

    The message center is another screen that requires text or numeric entries. It lets you compose and send text messages. CREATE TXT MESSAGE Flashing cursor indicates insertion point. Press - to Options view sub-menu. Press K to send message. Choosing a Text Entry Mode Multiple text entry modes make it easy for you to enter names, numbers, and messages.
  • Page 31: Using Tap Mode

    Capitalization and Numbers Press < in any text entry screen to cycle through entry methods: abc = no capital 123 = all numbers letters ABC = all capital Abc = capitalize letters next letter next letter after inserting '.', '?', or "!" then a space iTAP= predictive text entry...
  • Page 32: Character Chart

    When you enter three or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog, you might see: CREATE TXT MESSAGE 0/160 Press S up to 233-2233 This is a prog accept press C to reject it &...
  • Page 33 Keys/Characters < > change text entry enter space method (hold for default) Note: This chart shows lowercase letters, which are produced in Abc mode. Select ABC mode to produce the capitalized versions of the letters shown. Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone.
  • Page 34: Entering Words

    word (such as Progress), continue pressing keypad keys to enter the remaining characters. Entering Words 1 Press keypad keys (one press per letter) to show possible letter combinations at the bottom of the display. 2 Scroll left or right to highlight the combination you want.
  • Page 35: Using The Handsfree Speaker

    Deleting Letters and Words Place the cursor to the right of the text you want to delete, and then: • Press C to delete one letter at a time. • Hold C to delete the entire message. Using the Handsfree Speaker Note: You must open your phone’s flip to activate the speakerphone.
  • Page 36: Changing A Code Or Password

    Changing a Code or Password Your phone’s four-digit unlock code is originally set to the last four digits of your phone number, and the six-digit security code is originally set to 000000. Your service provider may reset these codes before you receive your phone.
  • Page 37: If You Forget A Code, Pin, Or Password

    vibrates for incoming calls or messages, but you must unlock it to answer. You can make emergency calls on your phone even when it is locked (see page 42). Locking Your Phone Find it: Press MENU (K) D SETTINGS & TOOLS System Security Phone Lock...
  • Page 38: Setting Call Sounds And Alert Styles

    Setting Up Your Phone Setting Call Sounds and Alert Styles Your phone rings and/or vibrates to notify you of an incoming call or to signal certain other events. Setting Call Sounds Find it: Press MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Sounds Settings 1 If necessary, set Style: to Master Volume: Scroll to Style: and press Change (+), then...
  • Page 39: Setting Answer Options

    1 If necessary, set Style: to Master Volume: Scroll to Style: and press Change (+), then scroll to Master Volume and press Select (+). 2 Scroll to Master Volume Detail and press (+). Change 3 Scroll to the desired alert type and press (+).
  • Page 40: Setting A Screen Saver Image

    Setting a Screen Saver Image Set a photo, picture, or animation as a screen saver image. The screen saver image displays when the flip is open and no activity is detected for a specified time period. The image shrinks to fill the display, if necessary.
  • Page 41: Agps Limitations

    When ALI is set to Location On , your phone displays the O (ALI on) indicator. Services may use your known location to provide useful information (for example, driving directions, or the location of the nearest bank). Your phone prompts you when the network or a service asks for your location.
  • Page 42: Conserving Battery

    • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals. • Extend your phone antenna. • Hold your phone away from your body, and point the phone antenna toward the sky. Do not cover the antenna area with your fingers.
  • Page 43: Calling Features

    Calling Features For basic instructions on how to make and answer calls, see page 10. Changing the Active Line Change the active phone line to make and receive calls from your other phone number. Find it: Press MENU (K) D SETTINGS & TOOLS System Device Info Active Line Redialing a Number...
  • Page 44: Turning Off A Call Alert

    number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed, press IGNORE to cancel the incoming call. Press N or RETRY to activate automatic redial. Depending on your phone settings and/or service subscription, the call may be forwarded to another number, or the caller may hear a busy signal.
  • Page 45: Using Agps During An Emergency Call

    Using AGPS During an Emergency Call When you make an emergency call, your phone can use assisted-Global Positioning System (AGPS) satellite signals to tell the emergency response center your approximate location. The AGPS feature has limitations, so always tell the emergency response center your best knowledge of your location.
  • Page 46: Viewing Recent Calls

    Viewing Recent Calls Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls did not connect. The lists are sorted from newest to oldest entries. The oldest entries are deleted as new entries are added. Shortcut: Press N from the home screen to view the All Calls list.
  • Page 47: Returning An Unanswered Call

    Returning an Unanswered Call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and displays: • the s (missed call) indicator • X Missed Calls, where X is the number of missed calls 1 Press VIEW (+) to see the received calls list.
  • Page 48: Using Voicemail

    Using Voicemail Voicemail messages that you receive are stored on the network. To listen to your messages, you must call your voicemail phone number. Note: Your service provider may include additional information about using this feature. Listening to Voicemail Messages Find it: Press MENU (K) C MESSAGING VoiceMail...
  • Page 49: Phone Features

    Phone Features This section helps you locate features on your phone that were not described earlier in this guide. Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available on your phone. GET IT NOW* •...
  • Page 50 Settings & Tools Menu Tools • Calendar • Alarm Clock • World Clock • Notepad • Calculator Sounds Settings • Style • Master Detail • Ring Lights • Event Lights Bluetooth • Find Me • Handsfree • Device History • Setup Display •...
  • Page 51: Menu

    Calling Features Features Voice Dial Press and release the voice key, then (within two seconds) say: • “Digit dial. ” When prompted, say the digits of the number you want to call. • “Name dial. ” When prompted, say the name of a Contacts entry exactly as it is listed.
  • Page 52 Features Send Multimedia Message MENU (K) C MESSAGING New Pix Msg Enter the message address and press K, then: To insert a picture, scroll to Pix and press Gallery (-). To insert a sound, scroll to Sound and press Sounds (-). Store Message Objects Go to a picture message slide, then: Options (+)
  • Page 53: Contacts

    Features Drafts View messages saved in drafts folder: MENU (K) C MESSAGING Drafts draft message To edit the message, press EDIT (K). To delete the message, press Erase (-). Press Options (+) to perform various operations on the message. Erase Messages Delete all messages or only messages from the Outbox or drafts folder: MENU (K)
  • Page 54: Features

    Features Add Entries to Group Tip: You can add a Contacts entry to a group while editing that entry by scrolling to Group and pressing Set (-). MENU (K) E CONTACTS Groups Scroll to the desired group_name and press Options (+), then scroll to Add and press OK (K).
  • Page 55 Features Edit Entry Edit a Contacts entry: MENU (K) E CONTACTS Contact List Press Edit (-) Set Speed Dial Number Assign a speed dial number to a Contacts entry: MENU (K) E CONTACTS Contact List Press Edit (-) and scroll to the number to be assigned a speed dial number.
  • Page 56 Features Create New Ringtone Create a recording that you can assign as a ringtone for an entry: MENU (K) E CONTACTS Contact List Press Edit (-), then scroll to Ringtone and press Set (-) to go to the TUNES & TONES menu.
  • Page 57 commands aloud, and hear phone prompts played out loud. Your phone plays “Say a command” and displays Say a command followed by a list of valid commands. 2 Say one of the following commands: Name Dial, Digit Dial, Camera, Voicemail, Redial, Received Calls Your phone opens the corresponding menu or performs the corresponding...
  • Page 58: More Personalizing Features

    Tip: Speak numbers at a normal speed and volume, pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing between digits. 4 If the recording sounds acceptable (no mistakes or background noises), say “Yes” or press Yes (+). If the recording is not acceptable, say “No”...
  • Page 59 Features Greeting Change the greeting that appears when you turn on your phone: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Greeting Clock View Display an analog clock or digital time readout in the home screen: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Home Screen Clock Display Themes...
  • Page 60 Features Show or Hide Menu Icons Show or hide menu feature icons in the home screen: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Home Screen Home Keys Icons Change Menu Change the menu feature icons in the home screen: MENU (K) D SETTINGS &...
  • Page 61: Call Monitoring

    Features Master Clear Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer, and clear all user settings and entries: Warning: This option erases all user-entered information stored in your phone memory, including phonebook entries and downloaded files. Once you erase the information, it cannot be recovered.
  • Page 62 billing information, please contact your service provider directly. Features View Call Times MENU (K) A RECENT CALLS View Timers Scroll to Last Call, All Calls, Received Calls, Dialed Calls, or Lifetime Calls, and press OK (K). View Roaming Times MENU (K) A RECENT CALLS View Timers Roaming...
  • Page 63: Data And Fax Calls

    Data and Fax Calls Features Data Settings Specify call type for next call: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Scroll to Next Call and press Change (+). Then scroll to Normal, Data In Only, or Fax In Only and press Select (+). Send Data or Fax Connect your phone to the device, then place the call through the device...
  • Page 64: Personal Organizer Features

    Features Set Call Drop Alerts Set phone to emit an alert tone whenever the network drops a call. (Because digital networks are so quiet, the call drop alert may be your only indication that a call has been dropped.) MENU (K) D SETTINGS &...
  • Page 65: Security

    Features Set Alarm Set an alarm: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Alarm Clock Turn Off Alarm Turn off alarm: Press Off (-) or O. View World Clock View current time in cities around the world: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS World Clock Features Calculator...
  • Page 66: News And Entertainment

    Features Change Unlock & Security Codes MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Security New Passwords Scroll to Unlock Code or Security Code and press Change (+). If prompted, enter the old code and press Ok (-). News and Entertainment Features Launch Game or Application Launch a Get It Now game or application:...
  • Page 67 Features Web Sessions Select or create a Web session: From the idle display, press S up to select OPENWAVE. Check Available Memory Press S left to open B GET IT NOW, then select Info. Phone Features...
  • Page 68: Service & Repairs

    Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-866-395-3710 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
  • Page 69: Specific Absorption

    Specific Absorption Rate Data This model wireless phone meets the SAR Data government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
  • Page 70: Sar Data

    (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
  • Page 71 Important Safety and Legal Information...
  • Page 72: Safety And General Information

    Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.
  • Page 73: Hearing Aids

    2.5 centimeters (1 inch) from your body. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
  • Page 74: Driving Precautions

    If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
  • Page 75: Glass Parts

    Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Symbol Definition Important safety information follows. 032374o Do not dispose of your battery or mobile 032376o device in a fire. Your battery or mobile device may require 032375o recycling in accordance with local laws.
  • Page 76: Caution About High Volume Usage

    Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are very tired.
  • Page 77: Industry Canada Notice To Users

    Industry Canada Notice to Users Industry Canada Notice Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. Industry Canada Notice...
  • Page 78: Fcc Notice To Users

    FCC Notice To Users FCC Notice Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is...
  • Page 79: Motorola Limited Warranty For The United States And Canada

    Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and...
  • Page 80 (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Warranty Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or...
  • Page 81: Other Information

    This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Page 82: What Other Limitations Are There

    Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including...
  • Page 83: Hearing Aid Compatibility With Mobile Phones

    Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Hearing Aids Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
  • Page 84: Information From The World Health Organization

    Motosupport/source/registration.asp Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
  • Page 85: Export Law Assurances

    Program for Used Wireless Devices, please visit us at: or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. recycling.motorola.young-america.com/ index.html Export Law...
  • Page 86: California Perchlorate Label

    California Perchlorate Label Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: “Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.”...
  • Page 87: Smart Practices While Driving

    If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
  • Page 88 • Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.*...
  • Page 89: Index

    Index Numerics 1-touch dial, using 45 1X indicator 22 accessories 6 alarm clock 63 alarm on indicator 24 alarm only indicator 23 alert downloading 50 setting 36 turning off 10, 11, 42 ALI indicators 39 all sound off indicator 23 analog indicator 22 animation downloading 50...
  • Page 90 call (continued) handsfree speaker 33 making 10 received calls list 44 receiving 11 recent calls 44 storing 44 unanswered call 45 Call Failed, Number Busy message 41 camera taking a photo 15 character chart 30 codes changing 34 default 10, 34, 35 forgetting 35 Contacts 1-touch dial 45...
  • Page 91 greeting 57 handsfree speaker 33 hearing aids 81 home screen 21 indicators 1X 22 alarm on 24 alarm only 23 ALI 39 all sounds off 23 analog 22 battery level 23 calendar appointment 24 data call 22 digital 22 dormant 22 E911 23 embedded WAP/BREW keypad lock 23...
  • Page 92 making a call 10 menu entering text 27 lists 26 navigating 25 using features 26 menu key 6 message drafts 51 erase 51 outbox 50 reading 50 status 50 text 49 message indicator 24 message waiting indicator missed call indicator 45 missed calls indicator 24 Missed Calls message 45 my telephone number 12...
  • Page 93 picture message receiving 18 sending 16 power key 10 received calls list 44 recent calls 44 recycling 83 redial automatic redial 41 busy number 41 right soft key functions 21 ring alert setting 11, 36 turning off 10, 11, 42 ringer volume, setting 10 ringtone downloading 50...
  • Page 94 unlock code bypassing 35 changing 34 default 10, 34, 35 entering 10 forgetting 35 vibrate alert setting 36 turning off 10, 11, 42 vObject, defined 18 voice call indicator 23 voice privacy indicator 22 voicemail 46 voicemail indicator 24 volume earpiece 10 ringer 10 volume keys 10...
  • Page 97 Bienvenido Nos complace que haya elegido el teléfono celular V325i de Motorola. Tecla programable izquierda Tecla de cámara Tecla Enviar Realizar y contestar llamadas. Botones de volumen Tecla Altavoz Tecla de navegación Desplazarse por los menús. Puerto para accesorios Tecla...
  • Page 98 Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
  • Page 99 Contenido Uso y cuidado..6 Inicio ....7 Acerca de esta guía . . . 7 Consejos acerca de la batería .
  • Page 100 En caso de olvidar un código, PIN o contraseña..41 Configuración del teléfono ... . 42 Programación de sonidos de llamada y estilos de alerta .
  • Page 101 ... . 85 Aviso de la FCC para los usuarios..86 Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá..87 Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles.
  • Page 102: Uso Y Cuidado

    Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores...
  • Page 103: Inicio

    Inicio PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. Acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: Oprima MENÚ...
  • Page 104: Consejos Acerca De La Batería

    Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. • Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
  • Page 105: Instalación De La Batería

    Instalación de la batería Debe instalar y cargar la batería para usar su teléfono. El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original. 1 Con ambos pulgares, oprima firmemente el botón de liberación de la cubierta de la batería.
  • Page 106: Cómo Quitar La Batería

    Cómo quitar la batería 1 Oprima el botón de liberación de la cubierta de la batería. 2 Deslice la cubierta hacia atrás y sáquela del teléfono. 3 Con sus uñas, tome los costados de la batería y hale hacia arriba, tal como se indica.
  • Page 107: Encendido Del Teléfono

    2 Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente adecuada. 3 Cuando el teléfono indique Carga completa, retire el cargador. Nota: Cuando carga el teléfono con la solapa abierta, la pantalla puede verse oscura. Oprima brevemente la tecla P para volver a encender la pantalla.
  • Page 108: Ajuste De Volumen

    Ajuste de volumen Botones de volumen Oprima los botones para subir o bajar el volumen para: • aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada • aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre cuando la pantalla principal está...
  • Page 109: Contestación De Llamadas

    Contestación de llamadas Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante. 1 Oprima N Oprima para contestar. para 2 Oprima P contestar la llamada. para finalizar la llamada. Consejo: Puede programar el teléfono para contestar las llamadas al abrir la solapa.
  • Page 110: Visualización De Su Número Telefónico

    Solapa del Botones teléfono de volumen cerrada Tecla Altavoz Oprima el botón para subir o bajar el volumen y luego la tecla de audífono para desplazarse por los estilos de alerta: Volumen principal , Sólo alarma , Sólo vibración y .
  • Page 111: Bluetooth

    Para obtener más información acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas por este dispositivo, vaya a la sección de preguntas frecuentes de www.motorola.com/Bluetoothsupport. Nota: Todos los elementos multimedia se reproducen desde el audífono cuando el teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth.
  • Page 112 1 Desplácese a Potencia y oprima Cambiar. 2 Desplácese a Apagado y oprima Selecr. Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, use el procedimiento anterior y programe la conexión Bluetooth en Encendido cuando no la use. Si programa la conexión Bluetooth en Encendido, el teléfono no se conectará...
  • Page 113: Toma Y Envío De Fotografías

    1 Resalte un dispositivo de la lista de dispositivos que encontró el teléfono. 2 Oprima la tecla central s para conectar el dispositivo. 3 Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el teléfono, seleccione SÍ e ingrese el código PIN del dispositivo para crear una conexión segura con éste.
  • Page 114 ß 480x640 Oprima - Toma Opciones Galería para ver Oprima K para Galería Tomar una fotografía. 2 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego oprima Tomar (K) para tomar una fotografía. 3 Oprima Guardar (-) para guardar la fotografía en la Galería.
  • Page 115: Envío De Un Mensaje De Imagen

    Opción Balance blanco Ajuste una iluminación diferente. Calidad de archivo Seleccionar Alta, Normal o Economía. Sonido de obturador Active un tono que se reproducirá cuando tome una foto. Efectos de colores Seleccione Normal, Sepia, Blanco y negro o Negativo. Modo Vaya a Cuadros divertidos para seleccionar un cuadro divertido para su fotografía.
  • Page 116 1 Oprima las teclas del teclado, luego OK (K) para ingresar un número telefónico. o bien Oprima Agregar (-) Contactos, luego OK (K) y Listo (-), para agregar uno o más ingresos desde Contactos. o bien Oprima Agregar (-) luego OK (K) y Listo (-), para agregar uno o más ingresos desde la lista de llamadas recientes.
  • Page 117: Recepción De Un Mensaje De Imagen

    Recepción de un Mensaje de imagen Cuando recibe un mensaje de imagen, el teléfono muestra el indicador g (mensaje en espera) y una notificación Mensaje nuevo y suena una alerta. Búsqueda: Oprima MENÚ (K) C MENSAJERÍA Buzón 1 Desplácese al mensaje que desea. 2 Oprima ABRIR (K) para abrir el mensaje.
  • Page 118 teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY. Nota: Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono. Nota: Programe el teléfono en nivel 4 (programación media) para una operación correcta.
  • Page 119: Registros De Voz

    Opción Recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono. Transmitir caracteres TTY, pero recibir escuchando el auricular. Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparece en pantalla el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa. Regreso al modo de voz Para volver al modo normal de voz, seleccione Voz desde el menú...
  • Page 120 Para reproducir un registro de voz: 1 Oprima MENÚ (K) B GET IT NOW. 2 Desplácese a Obt melodías y tonos y oprima OK (K). 3 Desplácese hasta el nombre de archivo del registro de voz que desea y oprima REPROD (K).
  • Page 121: Cómo Usar El Teléfono

    Cómo usar el teléfono Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico.
  • Page 122 El teléfono muestra indicadores en dos áreas: Indicadores de estado del sistema Alertas de servicios e Lun, 13 Nov, 10:10am indicadores de 678eghu5wr4 Mensaje MENÚ programación Los indicadores se describen abajo. Indicadores de estado del sistema Alerta/indicador 1 Indicador de intensidad de la señal Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red.
  • Page 123 Alerta/indicador 6 Indicador de conversación privada Indica que la opción Conversación privada está programada en Activado y que está habilitada durante una llamada activa. L Indicador de llamada de datos, modo anclado o aplicación WAP/BREW incorporada Aparece durante una llamada de datos, modo anclado o aplicación WAP/BREW.
  • Page 124 Indicadores de configuración y de alertas del sistema Alerta/indicador n Todos los sonidos desactivados Indica que la opción Volumen principal está programada en Encendido. o Sólo alarma Indica que la opción Volumen principal está programada en Sólo alarma. p Sonido activado, Vibración activada Indica que la opción Volumen principal está...
  • Page 125: Uso De La Tecla De Navegación De Cinco Direcciones

    Uso de la tecla de navegación de cinco direcciones Use la tecla de navegación de cuatro direcciones (S) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el sistema de menús. Oprima la tecla central K para seleccionar un elemento de menú resaltado. Uso de menús Tecla programable...
  • Page 126 Oprima S para desplazarse hacia abajo y resaltar un icono de función de menú en el menú principal. Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecen en el menú principal, según su proveedor de servicio y opciones de suscripción de servicio. Funciones de menú...
  • Page 127 Consejo: En el menú principal puede seleccionar rápidamente una función de menú al oprimir la tecla de número asociada con esa función. Por ejemplo, en el menú PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS, oprima 4 para seleccionar Mostrar. Selección de una opción de función Cuando usted selecciona determinadas funciones, el teléfono muestra una lista de...
  • Page 128: Ingreso De Texto

    • Cuando una opción tenga una lista de valores posibles, oprima S a la izquierda o a la derecha para desplazarse por ella y seleccionar un valor. • Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles, oprima una tecla numérica para programar el valor.
  • Page 129 Selección de un modo de ingreso de texto Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El modo que selecciona permanece activo hasta que selecciona otro. En la pantalla CREAR MENSAJE DE TXT, oprima Opciones (+), luego seleccione Modo de ingreso para seleccionar un modo de ingreso.
  • Page 130 Mayúsculas y números Oprima < en cualquier pantalla de ingreso de texto para recorrer los métodos de ingreso: abc = sin letras 123 = todos los en mayúsculas números ABC = todo en letras Abc = escribir la mayúsculas próxima letra en mayúscula después iTAP= ingreso de de un espacio al...
  • Page 131 Cuando ingresa texto con el modo Tap, las funciones de las teclas programables cambian. CREAR MENSAJE DE TXT El carácter aparece en el punto de 233-2233 inserción. Oprima - para agregar destinatarios del ENVIAR Opciones mensaje desde las listas de Oprima K para Contactos o Llamadas recientes o para...
  • Page 132: Modo Tap

    Teclas/caracteres j k l 5 m n o 6 p q r s 7 t u v 8 w x y z 9 cambiar el texto en mayúscula/minúscul a, para letras en mayúsculas < > cambiar el método ingresar espacio de ingreso de texto (mantener oprimida para valor...
  • Page 133 de que el cursor se mueva a la posición siguiente. • Si ingresa o edita información y no desea guardar los cambios, oprima O para salir sin guardar. Uso del modo iTAP® El software iTAP proporciona un método de ingreso de texto predictivo que le permite escribir una palabra oprimiendo una tecla una vez por letra.
  • Page 134: Uso Del Altavoz Del Manos Libres

    Uso del modo numérico Oprima las teclas del teclado para ingresar los números que desea. Cuando termine de ingresar números, oprima < para cambiar a otro método de ingreso. Uso del modo símbolo Desplácese al símbolo deseado en la pantalla SÍMBOLOS, luego oprima OK (K) para seleccionarlo.
  • Page 135: Uso De La Pantalla Externa

    Una alerta de audio baja confirma la activación o la desactivación. Al activar el altavoz integrado del manos libres del teléfono, podrá hablar con la otra persona sin sostener el teléfono junto a la oreja. Cuando activa el altavoz del manos libres, en el teléfono aparece Altavoz Act y muestra el indicador de altavoz q en el área de alertas de servicio y programación.
  • Page 136: Bloqueo Y Desbloqueo Del Teclado

    para evitar que otros puedan acceder a su información personal. El código de desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de seguridad debe contener seis dígitos. Para cambiar un código o una contraseña: Búsqueda: Oprima MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Seguridad Contraseñas nvas Seleccione el tipo de código que desea...
  • Page 137: En Caso De Olvidar Un Código, Pin O Contraseña

    Ambas opciones Bloq de teléfono requieren que ingrese el código de desbloqueo antes de completar la selección. Desbloqueo del teléfono En la instrucción Ingrese cód desbloq, ingrese el código de desbloqueo y oprima OK (K) para desbloquear su teléfono. En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: Su código de desbloqueo de cuatro...
  • Page 138: Configuración Del Teléfono

    Configuración del teléfono Programación de sonidos de llamada y estilos de alerta El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante o para señalar otro evento. Programación de sonidos de llamada Búsqueda: Oprima MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS de sonido Configuración del teléfono 1 Si es necesario, programe Estilo: en Volumen...
  • Page 139: Programación De Opciones Para Contestar

    Programación de alertas El teléfono incluye alertas para Llamadas, Buzón, Correo de voz, Alarmas, Llams de datos, Llams de fax y Recordatorios. Puede especificar una programación detallada para cada tipo de alerta: Búsqueda: Oprima MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS de sonido 1 Si es necesario, programe Estilo: en Volumen principal:...
  • Page 140: Programación De Una Imagen De Fondo

    Para activar o desactivar una opción para contestar: Búsqueda: Oprima MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Programación de llamadas Config llam entrante Opciones para contestar Programación de una imagen de fondo Programe una fotografía, imagen o animación como imagen de fondo en la pantalla principal del teléfono.
  • Page 141: Ajuste De Brillo

    Ajuste de brillo Búsqueda: Oprima MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Config inicial Brillo Ajuste de la luz de fondo Programe el tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado o apague las luces de fondo para prolongar la vida útil de la batería.
  • Page 142: Limitaciones Agps Y Consejos

    Cuando la función ALI esta programada en , el teléfono muestra el indicador P Sólo 911 (ALI desactivada) y no envía información acerca de la ubicación, a menos que llame al teléfono de emergencia (911, por ejemplo). Búsqueda: Oprima MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Posición 1 Cuando se le solicite, ingrese el código de...
  • Page 143: Ahorro De La Energía De La Batería

    algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS. • Extienda la antena de su teléfono. •...
  • Page 144: Funciones De Llamada

    Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 12. Cambio de la línea activa Cambie la línea activa del teléfono para realizar y recibir llamadas desde su otro número telefónico. Búsqueda: Oprima MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Sistema Información del dispositivo Funciones de llamada...
  • Page 145: Desactivación De Una Alerta De Llamada

    llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso, y luego conecta la llamada. Debe activar el remarcado automático para usar esta función. Para activar o desactivar el remarcado automático: Búsqueda: Oprima MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Remarcado auto Cuando el remarcado automático está...
  • Page 146: Uso De Agps Durante Una Llamada De Emergencia

    Nota: Los números de emergencia varían según el país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.
  • Page 147: Visualización De Llamadas Recientes

    follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS.
  • Page 148: Devolución De Una Llamada No Contestada

    4 Oprima N para llamar al número del ingreso. o bien Oprima Mensaje (-) para enviar un mensaje al número del ingreso. o bien Oprima ABRIR (K) para ver detalles del ingreso. o bien Oprima Opciones (+) para abrir el menú Opciones a fin de realizar varias operaciones con el ingreso.
  • Page 149: Adición De Un Número

    2 Desplácese a la llamada que desea devolver. 3 Oprima N para realizar la llamada. Adición de un número Cuando marque (con los dígitos visibles en la pantalla), oprima Opciones (K), luego desplácese hasta Agregar número, selecciónelo y agregue un número de Contactos o de la lista de llamadas recientes.
  • Page 150: Uso Del Correo De Voz

    Uso del correo de voz Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número telefónico del correo de voz. Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función.
  • Page 151: Funciones Del Teléfono

    Funciones del teléfono Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en esta guía. Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de las funciones pueden variar en su teléfono.
  • Page 152: Menú Programación Y Herramientas

    Menú Programación y herramientas Herramientas • Calendario • Despertador • Reloj mundial • Apuntes • Calculadora Programación de sonido • Estilo • Detalle general • Luces de timbre • Luces de evento Bluetooth • Encuntrame • Manos libres • Historial dispositivo •...
  • Page 153: Funciones De Llamada

    Funciones de llamada Funciones Marcación por voz Oprima y suelte la tecla de voz y (dentro de dos segundos) diga: • “Llamar número” . Cuando reciba la instrucción, diga los dígitos del número al que desea llamar. • “Llamar nombre” . Cuando reciba la instrucción, diga el nombre de un ingreso de Contactos tal como aparece en la lista.
  • Page 154 Funciones Enviar mensaje multimedia MENÚ (K) C MENSAJERÍA Nvo Msj Pix Escriba la dirección del mensaje y oprima K, luego: Para ingresar una imagen, desplácese a Pix y oprima Galería (-). Para ingresar un sonido, desplácese a Sonido y oprima Sonidos (-). Almacenar objetos de mensaje Vaya a una diapositiva de mensaje multimedia, luego:...
  • Page 155: Contactos

    Funciones Borradores Vea mensajes guardados en la carpeta de borradores: MENÚ (K) C MENSAJERÍA mensaje borrador Para modificar el mensaje, oprima EDITAR (K). Para eliminar el mensaje, oprima Borrar (-). Oprima Opciones (+) para realizar diversas acciones en el mensaje. Funciones Borrar mensajes Borre todos los mensajes o sólo los...
  • Page 156 Funciones Agregar ingresos a un grupo Consejo: Puede agregar un ingreso de Contactos a un grupo mientras modifica ese ingreso desplazándose a Grupo y oprimiendo Configurar (-). MENÚ (K) E CONTACTOS Desplácese al nombre_grupo deseado y oprima Opciones (+), luego desplácese a Agregar y oprima OK (K).
  • Page 157 Funciones Marcar número Llame a un número almacenado en Contactos: MENÚ (K) E CONTACTOS Lista de contactos ingreso MENÚ (K) E CONTACTOS Grupos nombre_grupo Oprima N para llamar. Modificar ingreso Modifique un ingreso de Contactos: MENÚ (K) E CONTACTOS Lista de contactos ingreso Oprima Modificar (-) Funciones...
  • Page 158 Funciones Programar número predeterminado para ingreso Programe el número predeterminado para un ingreso de Contactos con varios números: MENÚ (K) E CONTACTOS de contactos ingreso Oprima Modificar (-) y desplácese al número que va a programar como número predeterminado. Oprima Opciones (+), luego desplácese a Programar como predeterminado y oprima OK (K).
  • Page 159 Funciones Crear nuevo tono de timbre Cree una grabación que pueda asignar como tono de timbre a un ingreso: MENÚ (K) E CONTACTOS Lista de contactos ingreso Oprima Modificar (-), luego desplácese a Tono de timbre y oprima Programar (-) para ir al menú...
  • Page 160: Funciones De Personalización

    Funciones de personalización Uso de comandos de voz Puede hacer llamadas y acceder a algunas opciones del menú, diciendo los comandos al teléfono: 1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono. Nota: Si el Altavoz no está encendido y desea activarlo, oprima la tecla inteligente/altavoz del costado izquierdo del teléfono.
  • Page 161 Nota: Si varias personas usan el teléfono, antes de continuar restablezca la marcación por voz a la programación original oprimiendo MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Config inicial Config marc voz Con esto puede asegurarse de no guardar su programación sobre la de alguien más. Para adaptar la marcación por voz a su voz Búsqueda: Oprima MENÚ...
  • Page 162 Más funciones de personalización Funciones Volumen de llamada y de teclado MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Sonidos Programación Consejo: Si es necesario, programe Estilo: en Volumen principal: Desplácese a Estilo: y oprima Cambiar (+), luego desplácese a Volumen principal y oprima Selecr (+).
  • Page 163 Funciones Mostrar temas Programe los colores y los estilos de las pantallas que muestra su teléfono: MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Mostrar Mostrar temas Luces de timbre Active luces para señalar llamadas entrantes: MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Prog Sonidos Luces de timbre Luces de evento...
  • Page 164 Funciones Crear titular Cree un encabezado para mostrarlo en la pantalla principal de su teléfono: MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Mostrar Pantalla principal Reinicio General Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración: MENÚ...
  • Page 165: Llamadas

    Monitoreo de llamadas Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
  • Page 166: Llamadas De Datos Y Fax

    Funciones Ver volúmenes de datos MENÚ (K) A LLAMS RECIENTES Ver cronómetros Desplácese a Transmitir kilobytes, Kilobytes recibidos, Kilobytes totales o Duración de contador de datos y oprima OK (K). Reiniciar cronómetro MENÚ (K) A LLAMS RECIENTES Ver cronómetros Desplácese al cronómetro deseado y oprima Reinicr (-).
  • Page 167: Funciones De Red

    Funciones Recibir datos o fax Conecte el teléfono al dispositivo y conteste una llamada a través de la aplicación del dispositivo. Funciones de red Funciones Programación de red Vea la información de red y ajuste la programación de la red: MENÚ...
  • Page 168: Funciones Del Organizador Personal

    Funciones Programar alertas de llamada perdida Programe el teléfono para que emita un tono de alerta cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser la única indicación de que se ha perdido una llamada).
  • Page 169: Seguridad

    Funciones Programar alarma Programe una alarma: MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Herramientas Despertador Desactivar una alarma Desactive una alarma: Oprima Encendido (-) o O. Ver reloj mundial Vea la hora actual en varias ciudades del mundo: MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Herramientas Reloj mundial Calculadora...
  • Page 170: Noticias Y Diversión

    Funciones Cambiar códigos de desbloqueo y seguridad MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Sistema Seguridad Contraseñas nvas Desplácese a Cód de desbloqueo o Código de seguridad y oprima Cambiar (+). Si se le solicita, ingrese el código antiguo y oprima Ok (-).
  • Page 171 Funciones Sesiones Web Seleccione o cree una sesión Web: En la pantalla en reposo, oprima S hacia arriba para seleccionar OPENWAVE. Verificar memoria disponible Oprima S hacia la izquierda para abrir B GET IT NOW, luego seleccione Info. Funciones del teléfono...
  • Page 172: Servicio Y Reparaciones

    También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Page 173: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por...
  • Page 174 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
  • Page 175 Información legal y de seguridad importante...
  • Page 176: Información General Y De Seguridad

    Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no...
  • Page 177 él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF.
  • Page 178: Advertencias Operacionales

    Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno...
  • Page 179: Peligros De Asfixia

    Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y cargadores Motorola Original. Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no deseche las baterías en el fuego.
  • Page 180: Movimiento Repetitivo

    móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado. Ataques o pérdida de conocimiento Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
  • Page 181: Aviso De Industry Canada Para Los Usuarios

    Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
  • Page 182: Aviso De La Fcc Para Los Usuarios

    Aviso de la FCC para los usuarios Aviso de la FCC Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 183: Garantía Limitada Motorola Para Estados Unidos Y Canadá

    Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de...
  • Page 184 (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
  • Page 185 Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar...
  • Page 186 Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
  • Page 187: Compatibilidad De Prótesis Auditivas Con Teléfono Móviles

    Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
  • Page 188: Registro Del Producto

    Motosupport/source/registration.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
  • Page 189: Ley De Exportaciones

    Para conocer más detalles del Programa de reciclado para Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: recycling.motorola.young-america.com/ index.html Ley de exportaciones...
  • Page 190: Etiqueta De Perclorato

    Etiqueta de perclorato para California Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
  • Page 191: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    Recuerde que cuando conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
  • Page 192 suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
  • Page 193: Índice

    Índice accesorio opcional 7 accesorios 7 alerta desactivar 12, 13, 49 descarga 58 programación 42 alerta de timbre desactivar 12, 13, 49 programación 13, 42 alerta de timbre silencioso, programación 13 alerta de vibración desactivar 12, 13, 49 programación 42 alerta silenciosa, programación 42 almacenar una llamada 51...
  • Page 194 código de seguridad cambio 39 predeterminado 39 códigos cambio 39 olvido 41 predeterminado 11, 39, Consejos de seguridad. 95 Contactos agregar números 53 almacenamiento de un ingreso 59 marcado 1 tecla 53 marcado de un número modificación de un ingreso 61 número de marcación rápida 53 tono de timbre 62...
  • Page 195 indicador de intensidad de la señal 26 indicador de llamada de datos 27 indicador de llamada de voz indicador de llamada perdida indicador de llamadas perdidas 28 indicador de mensaje 28 indicador de mensaje en espera 21 indicador de nivel de batería indicador de posición activada 27 indicador digital 26...
  • Page 196 información de seguridad 80 información de ubicación automática envío 45 lista de llamadas hechas 51 lista de llamadas recibidas llamada alerta, desactivar 12, 13, alerta, programación 42 almacenamiento 51 altavoz del manos libres borrar 51 contestación 13 finalización 12, 13 lista de llamadas hechas Índice lista de llamadas recibidas...
  • Page 197 número visualización de su número 14 número de emergencia 49 número telefónico agregar números 53 almacenamiento en Contactos 59 remarcado 48 visualización de su número 14 pantalla saludo 66 pantalla externa 39 pantalla principal 25 programación de red 71 protector de pantalla 44 prótesis auditivas 91 realización de una llamada reciclar 93...
  • Page 198 teclas programables funciones 25 teléfono alerta, desactivar 12, 13, alerta, programación 42 bloqueo 40 código de desbloqueo 39 código de seguridad 39 códigos 39 desbloqueo 11, 40, 41 información de ubicación automática 45 opciones para contestar programación de red 71 ubicación 45 texto ingreso 32...

This manual is also suitable for:

V325

Table of Contents