Page 3
HELLOMOTO Welcome to the world of Motorola digital wireless communications! We are pleased that you have chosen the Motorola C139 wireless phone. Menu Key Open menu when you see å in display. Earpiece Left Soft Key Perform functions identified by left display prompt.
Page 4
1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.
feature locator main menu Messages • Create Message • Voicemail • Text Msgs • Info Services • Quick Notes • Outbox • Drafts Phonebook Recent Calls • Received Calls • Dialed Calls • Notepad • Call Times • Call Cost Games My Menu Ring Styles...
Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it Use and Care away from: liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. extreme heat or cold Avoid temperatures below -10°C/14°F or above 45°C/113°F.
essentials CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray- edged pages at the back of this guide. about this guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: Press M >...
SIM card Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains personal information such as your phone number and phonebook entries. Caution: Do not bend or scratch your SIM card. Keep it away from static electricity, water, and dirt. battery battery installation essentials...
Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. • Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
phone with you when you leave your vehicle. • It is normal for batteries to gradually wear down and require longer charging times. If you notice a change in your battery life, it is probably time to purchase a new battery. Contact your local recycling center for proper battery disposal.
To turn off your phone, press and hold p for 2 seconds. make a call Enter a phone number and press N to make a call. To end a call, press O. answer a call When your phone rings and/or vibrates, just press N to answer the call.
main attractions zoom number display Zoom number display is a smart function that lets you see the screen numbers more easily by altering the screen font size depending on how many digits are in the number. Because most people enter 7 digits most frequently, your font size is large most of the time and becomes smaller only when necessary.
search by find When you enter the first letter of an entry in your phonebook, a pop-up screen will ask you to input the name you would like to search for. You can input the first several letters of the target entry’s name, then press OK, and the phonebook will jump to the closest match entry.
You can check if the Lantern feature is in MyMenu after you finish the setup. Find it: Press M > MyMenu datebook The datebook is a calendar that lets you schedule and organize events such as appointments and meetings. You can review your schedule of events for the week or by the day, and have the datebook play a reminder alarm for specific events.
Page 18
M > Datebook > day M > New > Event To set up the Event detail, follow the steps below. A title is required for a datebook event. All other information is optional. 1 Press CHANGE to select Title. 2 Use the keypad keys to enter a title for the event.
Page 19
changing event/task information To change information about an existing event/task: Find it: Press M > Datebook 1 Scroll left or right to the scheduled event/task day. 2 Press VIEW to display the day view. 3 Scroll to the event/task you want to change.
9 Scroll left or right to the day, month, and year. 10 Press OK to save the copy of the event/task. 11 Scroll to event/task details, and edit the information as necessary. 12 Press DONE to store the new event/task and return to the day view.
7 When a confirmation message displays, choose Yes or No to confirm or cancel the delete. setting the alarm You can set the Datebook to function as an alarm clock. Find it: M > Datebook > day > New Entry M >...
basics See page 1 for a basic phone diagram. home screen The home screen displays when you turn on the phone. To dial a number from the home screen, press the number keys and N. Note: Your home screen may look different from the one on this page, depending on your service provider.
Page 23
1 Ring Style Indicator – Shows the ring style setting. y = loud ring Ó = vibrate then ring z = soft ring Ò = silent | = vibrate 2 Signal Strength Indicator – Shows strength of phone's connection with the network. 3 Call Forward Indicator –...
8 Battery Level Indicator – Vertical bars show the amount of charge left in your battery. The more bars, the greater the charge. 9 LINE Indicator – Indicates phone is using Line 1 or Line 2. 10 Headset Indicator – Indicates headset is plugged into phone.
The following menu icons may be available, depending on your service provider and service subscription options. menu features n Messages w Ring Styles M Datebook r Phonebook D Recent Calls / Settings - Games > More q Quick Dial : My Menu Some features require you to select an option from a list: õ...
entry mode Numeric Enter numbers only. Symbol Enter symbols only. To set your text entry modes, press M in a text entry screen and select the desired entry mode. Tip: Pressing 0 will toggle between uppercase and lowercase in English alphabet text entry.
• If you want a different word (such as Text), continue pressing keypad keys to enter the remaining characters. • If you don’t want to save your text or text edits, press O to exit without saving. • Tap Extended mode cycles through additional special characters and symbols as you repeatedly press a keypad key.
change these codes, you should change them: Find it: Press M > Settings > Security > New Passwords You can also change your SIM PIN or Bar Password. If you forget your unlock code: Try entering 1234 or the last four digits of your phone number.
check battery meter To check your battery meter: Press M > Settings > Phone Status > Battery Meter. reading Nokia smart message with iMelody Find it: Press M > Messages > Text Msgs To open the Nokia Smart Message: 1 Press S to scroll to the message. 2 Press READ to open the message.
Page 30
2 Press READ to open the message. The phone asks Store vCard?. 3 Press YES to store vCard in the phonebook. (vCard will be stored only if the format is correct. A pop-up screen will notify you otherwise.) Press NO if you don’t want to store the vCard.
customize ring style Your phone rings and/or vibrates to notify you of an incoming call, message, or other event. This ring and/or vibration are called an alert. You can select 1 of 5 different alert profiles: Loud Ring, Soft Ring, Vibrate, Vibrate then Ring, and Silent. The profile indicator for the ring style displays at the top of your home screen.
Page 32
4 Use the keypad keys to enter notes for the tone. 5 Press OK to store the notes. 6 Press CHANGE to select Name:. 7 Use the keypad keys to enter the name for the tone. 8 Press OK to store the name. 9 Press DONE to store the tone.
1 Scroll to the tone you want to edit. 2 Press EDIT to open the tone details. 3 Scroll to the details you want to edit (Name or Notes). 4 Press CHANGE to select the details you want to edit. 5 Use the keypad keys to enter new text or notes.
screen saver You can set a picture or clock as a screen saver image. The screen saver displays when no activity on the home screen is detected for a specified time. Tip: This feature helps save your screen but not your battery. To extend battery life, turn off the screen saver.
answer options You can use additional methods to answer an incoming call. To activate or deactivate an answer option: Find it: Press M > Settings > In-Call Setup > Answer Options option Multi-key Answer by pressing any key. Answer by pressing N. Multi-key personal greetings You can create personal greetings that display...
calls This chapter describes features related to making and answering calls. recent calls Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even for calls that didn't connect. The most recent calls are listed first. The oldest calls are deleted as new calls are added.
option Attach Number Attach a number from the phonebook or recent calls lists. redial 1 Press N from the home screen to see the Dialed Calls list. Or press M > Recent calls > Received Calls, Dialed Calls, or Notepad. 2 Highlight the entry you want to call, then press N.
hold or mute a call When you are on a call: Press Hold to put all active calls on hold. Press M > Mute to put all active calls on mute. call waiting When you’re on a call, you’ll hear an alert if you receive a second call.
911) that you can call under any circumstances, even when your phone is locked or the SIM card is not inserted. You can dial and call the emergency number when your phone is locked or when you are prompted to enter a code or password. Note: Emergency numbers vary by country.
Note: Some carriers’ settings allow 1-touch to be set to 1-9 entries. voicemail You can listen to your voicemail messages by calling your network voicemail phone number. Voicemail messages are stored on the network, not on your phone. Contact your service provider for more details.
other features advanced calling feature conference During a call: call Dial the next number, press N and the LINK key. attach a Attach a phone phone number to another: number Press M > Phonebook, select a phone number, press M > Attach Number, then select a phone number from Phonebook, Dialed Calls, or Received Calls.
feature fixed dial Call only numbers stored in the fixed dial list. Turn fixed dialing on or off: M > Settings > Security > Fixed Dial Tip: You must enter your SIM PIN before turning this feature on/off. Use the fixed dial list: M >...
Page 43
feature dial number Call a number stored in the phonebook: M > Phonebook, highlight the phonebook entry, press N. Shortcut: In the phonebook, press keypad keys to enter the first letter of an entry name to jump to the first entry or the particular entry.
feature copy all phone To copy all phone entries entries to SIM to SIM card: card M > Phonebook, highlight one entry, press M > All to SIM. copy all SIM To copy all SIM entries entries to to phone: phone M >...
Page 45
feature M > Messages send a quick note > Quick Notes read new Read a new text message message: Press the READ key when you see New Message. read old Reread your previously messages read messages. Press M to perform various operations on a message.
personalizing feature language Set menu language: M > Settings > Other Settings > Initial Setup > Language scroll Set the highlight bar to stop or wrap around in the menu lists: M > Settings > Other Settings > Initial Setup > Scroll M >...
Page 47
feature power Activate the phone to on/off automatically power off and on at the times shown in the menu. To set the power on/off time and mode: M > Settings > Other Settings > Initial Setup > Power On/Off Power on time sets the phone to power on when the clock reaches a specified time.
feature master Reset all options except user reset data: M > Settings > Other Settings > Initial Setup > Master Reset To reset all options (except for user data) to their factory settings: Warning: This option erases information you have entered (including phonebook entries) and content you have downloaded.
billing information, contact your service provider. feature call times Display call timers: M > Recent Calls > Call Times in-call Set the in-call timer: timer M > Settings > In-Call Setup > In-Call Timer call cost Display call cost trackers: M >...
feature M > More > Stop Watch stop watch Press the START key to start counting the time and the STOP key to stop counting the time. Press RESET to reset the Stop watch. Note: Once Stop Watch is activated, press SNAP to record the time elapsed.
feature auto Set the phone to lock keylock automatically after a certain period of time: M > Settings > Security > Auto Key Lock You can set up the time amount before the phone automatically locks. Press M > Settings > Security >...
troubleshooting check here first If your phone does not seem to work properly, read this page first. If you still need help, see page 52. phone automatic power on/off Question: My phone powers off automatically while in standby mode. What should I do when this happens? Answer: This phone has an on/off feature that automatically turns the power on/off at...
storing phone numbers in phone memory Question: How should I store phone numbers in the phone memory? Answer: You can save phone numbers either on SIM card or in the phone memory. To save in SIM or phone memory: Find it: Press M > Phonebook > [New Entry] using the send/end key on the headset Question: When I use the headset with my...
Go to www.motorola.com/consumer /support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575...
Specific Absorption Rate Data The model wireless phone meets the AR Data government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Page 60
time & date setting 31 troubleshooting 12, 50 TTY setup 45 turning on/off 11, 45 volume setting 44 setting/changing 25 zoom number display 13 U.S. patent Re. 34,976 Index...
Page 61
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION >...
Page 62
Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents,...
Page 63
Who Is Covered?......13 What Will Motorola Do? ....13 How to Obtain Warranty Service or Other Information .
September 1, 2005. Safety Information Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy. Operational Precautions...
Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
Follow Instructions to Avoid Interference Problems Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While Driving” section at the end of this guide and/or at the Motorola website: www.motorola.com/callsmart. Operational Warnings Obey all posted signs when using mobile devices in public areas, such as health care facilities or blasting areas.
If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does this Warranty Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio...
Page 71
Products Length of Coverage Covered Decorative Limited lifetime warranty Accessories and for the lifetime of ownership Cases. Decorative by the first consumer covers, bezels, purchaser of the product. PhoneWrap™ covers and cases. Monaural Limited lifetime warranty Headsets. Ear for the lifetime of ownership buds and boom by the first consumer headsets that...
Page 72
Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from...
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty.
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase;...
Page 75
Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted. Warranty...
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for Hearing Aid Compatibility compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some...
Page 77
manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones. Hearing Aid Compatibility A-17...
Source: WHO Fact Sheet 193 Further information: http://www.who.int./peh-emf Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.
It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at http://promo.motorola.com/ recycle/phones/whyrecycle.html Export Law Assurances A-19...
When driving a car, driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features...
Page 81
sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous. • Do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting down a “to do” list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility—driving safely.
Page 85
HELLOMOTO ¡Bienvenido al mundo de comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico C139 de Motorola. Tecla de menú Abrir un menú cuando se ve å en la pantalla Auricular Tecla programable izquierda Ejecutar funciones identificadas por la instrucción a la...
Page 86
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
Page 87
localizador de características menú principal Mensajes • Crear mensaje • Correo de voz • Msjs texto • Servicios de info • Notas rápidas • Buzón de salida • Borradores Directorio tel Llams recientes • Llams recibidas • Llams hechas • Apuntes •...
Page 88
menú programación Transfer llams • Llams de voz • Cancelar todo • Estado transferencia Estado del teléfono • Mi número de tel. • Medidor de bat Config llam entrante • Cronómetro de llam • Config costo llam • Mi ID de llamada •...
Page 89
contenido Uso y cuidado..7 aspectos esenciales ..8 acerca de esta guía . . . 8 Tarjeta SIM ..9 batería.
Page 90
personalizar..29 estilo de timbre ..29 hora y fecha ..32 fondo de pantalla ..32 protector de pantalla .
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores...
aspectos esenciales PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: oprima M >...
Tarjeta SIM Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, como por ejemplo, su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. batería instalación de la batería aspectos esenciales...
Page 94
Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. • Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
• Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. • Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo.
dos segundos. Si se le solicita, ingrese el código PIN de 4 dígitos de la tarjeta SIM. Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla PIN1 bloqueado. Si el PIN se bloquea, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
atracciones principales pantalla de números con zoom Pantalla de números con zoom es una función inteligente que permite ver los números en pantalla en forma más fácil mediante el cambio del tamaño de fuente de la pantalla, dependiendo de la cantidad de dígitos que componen un número.
la tecla. Oprima una segunda letra para ir a los ingresos que comienzan con las dos letras que ingresó. Puede ingresar hasta tres letras. buscar mediante buscar Cuando ingrese la primera letra de un ingreso en el directorio telefónico, una pantalla emergente le pedirá...
Para configurar la característica Linterna en MiMenú, siga estos pasos: 1 Oprima M > Más y desplácese hasta Linterna. 2 Mantenga oprimida M. Luego, la característica Linterna aparecerá en MiMenú. Puede comprobar si la característica Linterna está en MiMenú luego de finalizar la configuración.
Page 100
visualización por evento Seleccione un evento en la vista del día y oprima VER para abrir la vista de evento detallada. Puede modificar, copiar y eliminar eventos de la vista de eventos. agregar un nuevo evento Puede agregar un nuevo evento de dos maneras distintas.
Page 101
tarea de la agenda. Cualquier otra información es opcional. 1 Oprima CAMBIAR para seleccionarResumen. 2 Use las teclas para ingresar un resumen para la tarea. 3 Oprima OK para guardar el resumen de la tarea. 4 Desplácese hacia otros campos e ingrese información según sea necesario Otros campos permiten ingresar Fecha de inicio, Fecha límite, Prioridad, Completa,...
Page 102
9 Oprima LISTO para guardar la información. copiar un evento/tarea Para copiar información de un evento/tarea actual a un evento/tarea nuevo: Búsqueda: oprima M > Agenda 1 Desplácese a la izquierda o derecha del día del evento/tarea programada. 2 Oprima VER para mostrar la vista del día. 3 Desplácese para ver el evento/tarea que se copiará.
Page 103
4 Oprima M para abrir el Menú de agenda. 5 Desplácese hasta Borrar 6 Oprima SELECR para seleccionar Eliminar. Para los eventos que no se repiten, emer- gerá un mensaje de confirmación. Elija Sí o No para confirmar o cancelar el borrado. Para eventos que se repiten, el teléfono muestra un menú...
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla principal La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N. Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la pantalla que se muestra en esta página, lo que depende del proveedor de servicio.
Page 105
1 Indicador de estilo de timbre: muestra la programación del estilo de timbre. y = timbre alto Ó = vibrar luego timbrar z = timbre bajo Ò = silencioso | = vibración 2 Indicador de intensidad de la señal: muestra la intensidad de la conexión del teléfono con la red.
8 Indicador de nivel de batería: las barras verticales muestran la cantidad de carga que queda en la batería. Mientras más barras haya, mayor es la carga. 9 Indicador de línea: indica que el teléfono utiliza la Línea 1 o la Línea 2.
servicio y de las opciones de suscripción del servicio. funciones de menú n Mensajes w Estilos de timbre M Agenda r Directorio tel D Llams recientes / Programación - Juegos > Más q Marcado rápido : Mi menú Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: Oprima la Directorio telefónico...
Para programar los modos de ingreso de texto, oprima M en una pantalla de ingreso de texto y seleccione el modo de ingreso deseado. Consejo: si oprime 0 alternará entre mayúsculas y minúsculas en el ingreso de texto del alfabeto inglés. ®...
• Si desea una palabra diferente (como Text), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres. • Si no desea guardar el texto o la modificación del texto, oprima O para salir sin guardar. • El modo Tap extendido se desplaza por caracteres y símbolos especiales adicionales cuando se oprime repetidamente una tecla del teclado.
códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234. Si el proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debe cambiarlos: Búsqueda: oprima M > Programación > Seguridad > Contraseñas nuevas También puede cambiar su SIM PIN o Contraseñad e barras.
Nota: puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (consulte la página 37). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá desbloquear para contestar. revisar medidor de la batería Para revisar el medidor de la batería: Oprima M >...
nombre de archivo está en uso, cambie el nombre de archivo en Detalles de tono. Si la memoria está llena, reemplace los timbres anteriores por uno nuevo. lectura de Nokia smart message con vCard Búsqueda: oprima M > Mensajes > Msjs texto Para abrir Nokia Smart Message: 1 Oprima S para desplazarse al mensaje.
personalizar estilo de timbre El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una llamada, mensaje u otro evento. Este timbre y/o vibración se llama alerta. Puede seleccionar entre uno y cinco perfiles de alerta diferentes: Timbre alto, Timbre bajo, Vibrar, Vibrar luego Timbrar y Silencioso.
Page 114
3 Oprima CAMBIAR para seleccionar NOTAS:. 4 Use las teclas para ingresar notas para el tono. 5 Oprima OK para almacenar las notas. 6 Oprima CAMBIAR para seleccionar Nombre:. 7 Use las teclas para ingresar el nombre del tono. 8 Oprima OK para almacenar el nombre. 9 Oprima LISTO para almacenar el tono.
Page 115
5 Oprima Reprod para volver a reproducir el tono u oprima CANCELAR para regresar a la lista de mis tonos. modificación de un tono Búsqueda: oprima M > Estilos de timbre > Mis tonos 1 Desplácese hasta el tono que desea modificar.
hora y fecha Para programar la hora y la fecha de su teléfono: Búsqueda: oprima M > Programación > Otra programación > Config inicial > Hora y fecha fondo de pantalla Puede programar una imagen como fondo de pantalla en la pantalla principal. Búsqueda: oprima M >...
encender al presionar cualquier tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la luz de fondo: Búsqueda: oprima M > Programación > Otra programación > Config inicial > Luz de fondo Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se puede apagar en el modo de reposo cuando el teléfono no está...
llamadas Este capítulo describe las funciones relacionadas con la realización y la contestación de llamadas. llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.
opción Mostrar ID Muestre su ID de llamada para la siguiente llamada. Ocultar ID Oculte su ID de llamada para la siguiente llamada. Enviar mensaje Entregue el mensaje. Agregar dígitos Agregue dígitos después del número. Agregar número Agregue un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes.
telefónico al que llamó o un número telefónico que ingresó, pero al que no llamó. Estos dígitos permanecen en los apuntes aunque apague el teléfono. Para llamar al número, cree un ingreso en el directorio telefónico o realice otras operaciones con el número almacenado en los apuntes: Búsqueda: oprima M >...
ID de llamada La Identificación de la línea que llama (ID de llamada) muestra el número telefónico de una llamada entrante en la pantalla. El teléfono muestra el nombre de la persona que llama y su imagen cuando están almacenados en el directorio telefónico, o bien Llam entrante cuando la información de ID de llamada no está...
llamadas internacionales Si su servicio telefónico incluye marcado internacional, mantenga oprimido 0 para ingresar el código de acceso internacional local (que se indica con +). Luego, oprima las teclas para marcar el código de país, por ejemplo +44 para el Reino Unido, +33 para Francia y el número telefónico.
Page 123
Para almacenar su número de correo de voz en el teléfono: Búsqueda: oprima M > Mensajes > Correo de voz M > Config correo voz Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra 1 Mensaje nuevo junto con un nuevo indicador de correo de voz.
otras características llamada avanzada característica llamada de Durante una llamada: conferencia Marque el siguiente número, oprima N y la tecla ENLACE. agregar un Agregue un número número telefónico a otro: telefónico Oprima M > Directorio tel, seleccione un número telefónico, oprima M >...
característica marcado Llame sólo a los fijo números almacenados en la lista de marcado fijo. Active o desactive el marcado fijo: M > Programación > Seguridad > Marcado fijo Consejo: Debe ingresar su SIM PIN antes de activar o desactivar esta función. Use la lista de marcado fijo: M >...
Page 126
característica marcar un Llame a un número número almacenado en el directorio telefónico: M > Directorio tel, resalte el ingreso del directorio telefónico y oprima N. Atajo: En el directorio telefónico, oprima una tecla para ingresar la primera letra del nombre de un ingreso para ir directo al primer ingreso o al ingreso en particular.
característica copiar todos Para copiar todos los los ingresos ingresos del teléfono a la del teléfono a tarjeta SIM: la tarjeta SIM M > Directorio tel, resalte un ingreso, oprima M > Todo a SIM. copiar todos Para copiar todos los los ingresos ingresos SIM al teléfono: SIM al...
Page 128
característica M > Mensajes enviar una nota > Notas rápidas rápida leer un Lea un mensaje de mensaje texto nuevo: nuevo Oprima la tecla LEER cuando vea Mensaje nuevo. leer Vuelva a leer los mensajes mensajes leídos anteriormente. Oprima M antiguos para realizar diversas acciones en un mensaje.
personalización característica idioma Programe el idioma del menú: M > Programación > Otra programación > Config inicial > Idioma desplazarse Programe la barra resaltada para detener o completar un ciclo en las listas de menú: M > Programación > Otra programación > Config inicial >...
Page 130
característica atajos Cree un atajo para un elemento del menú: M > elemento del menú deseado > mantenga oprimida M. Cuando vea Asignar MiMenú a: elemento de menú deseado, seleccione SÍ. (Cree un registro del número de la Tecla.) Luego oprima la tecla Listo.
Page 131
característica Configura- Para configurar la información ción TTY de TTY: M > Programación > Otra programación > Config inicial > Configuración TTY Nota: Esta característica no está disponible en todas las regiones. audífono Para que el teléfono utilice el modo de contestación automática: M >...
característica borrado Búsqueda: Oprima M > Programación general > Otra programación > Config inicial > Borrado general Para borrar toda la información, debe ingresar el Código de desbloqueo (1234). duración y costos de llamadas Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada...
característica configura- Para modificar detalles ción de de costos de llamadas: costos de M > Programación llamadas > Config llam entrante > Config costo llam característica programa- Vea información de red ción de y ajuste la programación de la red: M >...
característica M > Más > Cronómetro cronóme- Oprima la tecla INICIAR para comenzar a contar el tiempo y la tecla DETENER para dejar de contar el tiempo. Oprima REINICIAR para reiniciar el Cronómetro. Nota: Cuando el Cronómetro esté activado, oprima INICIO para registrar el tiempo transcurrido.
característica bloqueo Programe el teléfono para automático que se bloquee de tecla automáticamente luego de cierto período de tiempo: M > Programación > Seguridad > Bloqueo automático de tecla Puede programar la cantidad de tiempo antes de que el teléfono se bloquee automáticamente.
solución de problemas revise aquí primero Si su teléfono parece estar fallando, revise esta información en primer lugar. Si todavía necesita ayuda, consulte la página 55. encendido y apagado automático del teléfono Pregunta: Mi teléfono se apaga automáticamente cuando está en el modo de espera.
Page 137
Cuando reemplace la batería y encienda el teléfono, asegúrese de ingresar la hora y la fecha correctas: Búsqueda: oprima M > Programación > Otra programación > Config inicial > Hora y fecha almacenamiento de números telefónicos en la memoria del teléfono Pregunta: ¿Cómo almaceno números telefónicos en la memoria del teléfono?
Page 138
las llamadas entrantes no tienen timbre Pregunta: ¿Por qué no escucho un timbre con las llamadas o los mensajes entrantes? Respuesta: Para verificar la programación de volumen, oprima S a la izquierda o a la derecha para ajustar el volumen sin servicio Pregunta: ¿Por qué...
También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las Datos SAR exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por...
Page 141
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Índice accesorio opcional 8 accesorios 8 activado/desactivado 46 agenda 15, 50 agregar evento 16 agregar tarea 16 borrado de un evento 18 borrado de una tarea 19 cambio de evento/tarea copiar evento/tarea 18 programación de la alarma visualización de eventos alarma programación 19 Índice...
Page 143
directorio tel (siguiente) copiar ingreso 42, 43 llamada a ingreso 42 verificación de capacidad duración de llamadas 48 encender y apagar 11 estilo de timbre programación/cambio 29 funciones de menú 23 hora y fecha programación 32 idioma 45 indicadores estado 20 indicadores de estado 20 línea telefónica cambiar 40...
Page 144
mensaje (siguiente) nota rápida 44 servicios de información menú atajos 46 desplazamiento 45 idioma 45 principal 3, 45 programación 4 menú principal 3, 45 menú programación 4 menús 22 funciones 23 nota rápida 44 número telefónico visualización de número propio 12 opciones de menú...
Page 145
Importante información legal y de seguridad >...
Page 146
Número de manual: 6809497A60-O Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan...
1 de septiembre de 2005. Información de seguridad El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de...
Page 150
puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas de voladuras.
Page 152
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
Símbolo Definición Es posible que la batería o el 032375o dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No arroje la batería ni el 032377o dispositivo móvil a la basura. El dispositivo móvil cuenta con Li Ion BATT 032378o...
de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar...
Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”).
Page 156
Productos Duración de la cubiertos cobertura Accesorios y Garantía de por vida estuches limitada para el primer decorativos. comprador consumidor del Cubiertas producto. decorativas, cubiertas PhoneWrap™ y estuches. Audífonos Garantía de por vida monoauriculares limitada para el primer Audífonos y comprador consumidor del auriculares que producto.
Page 157
(d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar...
Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;...
Page 160
Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Compatibilidad de prótesis auditivas Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Page 162
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en http://promo.motorola.com/recycle/ph ones/whyrecycle.html...
Page 165
Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
Page 166
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.
Page 167
• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó...
Page 168
A-24 Prácticas inteligentes durante la conducción...