The Nuna PEPP luxx is a patented product and complies with the European standard of wheeled child conveyances EN 1888:2012 If you have any questions or comments regarding the Nuna PEPP luxx, we will be glad to hear them through our web site nuna.eu...
Page 9
WARNING Never carry more than one child at a time in this vehicle. WARNING Any load attached to the handle affects the stability of the PEPP luxx/pram/pushchair. WARNING Always use the crotch strap in combination with waist belt. WARNING This product is not suitable for running or skating.
Page 10
The harness must always be correctly fitted and adjusted. The harness is not a substitute for a proper adult supervision. Always set the parking brake on the PEPP luxx when you stop. Children must always be clear of moving parts while making adjustments, like folding and unfolding.
Page 11
Do not leave the PEPP luxx exposed in the vicinity of a strong source of heat i.e. a radiator or open fire. Do not store your PEPP luxx in a damp place. Always allow the fabric to dry naturally away from direct heat.
ContentsoftheBox Nuna PEPP luxx and canopy Tools Needed: None Howtosetupthe NunaPEPPluxx openingtheNunaPEPPluxx Check that you have all the parts for this product before using it. The assembly should be performed only by adults. 1 Undo theVelcro® on one or both sides.
Howtousethe NunaPEPPluxx Securingchild 1 To release the buckle latch, push on center button and remove the clips. (3,4,5) 2 To secure child, assemble buckle. 3 Fit harness snugly to child by sliding each adjustment buckle. adjustingtheshoulderharnessposition 1 In back of seat, turn adjustment buckle and push through the slot to remove harness.
Page 14
attachinganddetachingthecanopy 1 Adjust handle to fully extended position. 2 Find the holes on the upper inside of the seat back sides. 3 Insert canopy mount through the hole and into the bracket on the under (10) side of the handle on both sides. (11) 4 Attach the snaps on the rear of the seat back.
Page 15
1 To lower the calf support, press in both buttons on the sides and (18) rotate the calf support downward. (19) 2 Raise the calf support, for up position. FoldingtheNunaPEPPluxx (8) 1 Adjust handle to lowest position. (20) 2 pull up on the fold levers on both sides of the handle.
For reasons of safety, only use original Nuna parts. Clean the wheels regularly with water and remove the dirt. To ensure the long-lasting use of your PEPP luxx, wipe it off with a soft, absorbent cloth after using it in rainy weather.
Warranty andservice The Nuna PEPP luxx is covered by a one-year warranty. If this product shows a defect during the warranty period, please contact your retailer. If the retailer is unable to help you, they will make contact with the local Nuna distributor.
WheretofindNuna products? If you are looking for Nuna retailers in your area, please consult our website: nuna.eu Contact We always look forward to improving our products and developing new ideas, so please feel free to contact us to submit any comments or questions regarding the Nuna products.
De Nuna buggy is een gepatenteerd product dat voldoet aan de Europese veiligheidsnorm voor kinder- en wandelwagens EN 1888:2012. Heeft u vragen of opmerkingen over de Nuna PEPP luxx, aarzel dan niet deze kenbaar te maken via onze website nuna.eu...
Page 23
WAARSCHUWING Ieder gewicht dat wordt bevestigd aan de handgreep heeft een negatief effect op de stabiliteit van de PEPP luxx/kinderwagen/wandelwagen. WAARSCHUWING Gebruik altijd de kruisgordel in combinatie met de heupgordel. WAARSCHUWING Dit product is niet geschikt om mee hard te lopen of te skaten.
Page 24
Voorkom dat kinderen in aanraking komen met bewegende delen als u de PEPP luxx verstelt, bijvoorbeeld bij het in- of uitvouwen. Laat uw kind nooit in de PEPP luxx als u trappen of roltrappen op- of afgaat of als u reist met andere vormen van vervoer.
Page 25
De banden kunnen zwarte strepen achterlaten op sommige oppervlakken, met name gladde vloeren zoals parket, laminaat en linoleum. Houd de PEPP luxx uit de buurt van sterke hittebronnen zoals een radiator of open vuur. Berg uw PEPP luxx niet op in een vochtige omgeving.
DeNunaPEPPluxxopenmaken Controleer of u alle onderdelen voor dit product ontvangen heeft voordat u het in gebruik neemt. De PEPP luxx mag alleen door volwassenen in elkaar worden gezet. 1 Verwijder de Velcro® op een of beide zijden. 2 Trek de handgreep omhoog.
DeNunaPEPPluxx gebruiken uwkindvergrendelen 1 Om de veiligheidsgesp te ontgrendelen: druk op de knop in het midden van de gesp en maak de clips los. (3,4,5) 2 Monteer de gesp om uw kind te vergrendelen. 3 Trek de gordels aan door de verstelbare gespen te verschuiven totdat uw kind stevig vastzit.
Page 28
Dezonnekapbevestigenenlosmaken 1 Stel handvat om volledig uitgeschoven positie. (9) 2 Vind de gaten in de bovenste binnenkant van de rugleuning. 3 Plaatsluifelbevestiging door de opening en in de beugelaan de (10) onderkant van de handgreepaanbeidezijden. (11) 4 Bevestig de drukknopen aan de achterkant van de rugleuning. 5 Om luifellostemaken, trektnaarbinnen op luifelopeningen tot zenaarbuitenschuiven.
Page 29
(18) de zijkanten en draai de kuitsteunnaar beneden. (19) 2 Breng het kalf ondersteuning naar bover, voor maximaal positie. DeNunaPEPPluxxopvouwen 1 Stel handvat om laagste stand. (20) 2 trek aan het vouw hendels aan beide zijden van de handgreep. (20) 3 Klapbehandelennaarvoren.
Gebruik geen siliconen smeermiddelen, want die trekken vuil aan. Langdurige blootstelling aan zonlicht kan de kleur van materialen veranderen. Gebruik om veiligheidsredenen alleen originele Nuna-onderdelen. Reinig de wielen regelmatig met water en verwijder het vuil. Droog uw buggy na gebruik in regenachtig weer af met een zachte, absorberende doek, zodat u de buggy lange tijd met plezier kunt gebruiken.
Garantieenservice Op de Nuna buggy heeft u een jaar garantie. Als dit product een defect vertoont gedurende de garantieperiode, neem dan contact op met uw verkooppunt. Als het verkooppunt u niet verder kan helpen, zullen zij contact opnemen met de plaatselijke Nuna-distributeur.
WaarvindtuNuna producten? Wilt u weten waar de Nuna verkooppunten zich bij u in de buurt bevinden, raadpleeg dan onze website: nuna.eu Contact Wij streven er altijd naar onze producten te verbeteren en nieuwe ideeën te ontwikkelen. Aarzel daarom niet contact met ons op te nemen om uw opmerkingen of vragen met betrekking tot de Nuna-producten kenbaar te maken.
été testés par un certain nombre de panels et de laboratoires indépendants. La poussette Nuna est un produit breveté et conforme à la Norme européenne concernant les articles de puériculture : EN 1888 : 2012.
Page 37
a vertissements Si vous ne respectez pas ces avertissements et ces instructions, vous exposez votre enfant à une blessure sérieuse, voire fatale. AVERTISSEMENT Il vous incombe d’assurer la sécurité de l’enfant. AVERTISSEMENT Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. AVERTISSEMENT S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation.
Page 38
Cette poussette ne doit pas être utilisée avec une plate-forme. Les dommages liés à l’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par Nuna ne sont pas couverts par la garantie. Ne laissez jamais les enfants se tenir debout sur le repose-pieds.
Page 39
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cette poussette si des pièces sont endommagées ou manquantes. AVERTISSEMENT Utilisez exclusivement des pièces et accessoires Nuna. Soyez prudent dans les virages et sur les terrains accidentés. Des impacts répétés endommageront la poussette. Les roues peuvent laisser des traces noires sur certaines surfaces, notamment des sols lisses tels que le parquet, les surfaces stratifiées et le linoléum.
Contenudel’emballage Nuna PEPP luxx et baldaquin Outils nécessaires : aucun montagedela poussetteNuna DéploiementdelapoussetteNuna Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces de ce produit avant de l’utiliser. Le montage doit être effectué exclusivement par des adultes. 1 Défaites le Velcro® sur un ou deux côtés.
Sécuritédel’enfant 1 Pour ouvrir la boucle du harnais, appuyez sur le bouton central et retirez les clips. (3,4,5) 2 Pour sécuriser l’enfant, fermez la boucle. 3 Ajustez soigneusement le harnais de maintien afin qu’il soit bien adapté à l’enfant en faisant coulisser chaque boucle de réglage.
Page 42
montageetdémontagedelacapote pare-soleil 1 Ajustez la manche à une position complètement allongée. 2 Trouvez les trous sur la partie supérieure des côtés inferieures du dossier du siège. 3 Insérez le support du baldaquin par le trou et dans le support sur le (10) côté...
Page 43
(19) 2 Soulevez le support-jambe pour une position en haut. PliagedelapoussetteNuna 1 Ajustez la manche à la position la plus base. (20) 2 Tirez sur la manette de pliage sur les deux côtés de la manche.
Une exposition continue ou prolongée aux rayons du soleil risque de décolorer de nombreux tissus. Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement les pièces Nuna d’origine. Nettoyez les roues régulièrement à l’eau.
Garantieet serviceaprès-vente Votre poussette Nuna est couverte par une garantie d’un an. Si ce produit présente un défaut pendant la période de garantie, veuillez contacter votre revendeur. S’il n’est pas en mesure de vous aider, il contactera le distributeur Nuna local.
Pour trouver le revendeur Nuna le plus proche de chez vous, veuillez consulter notre site web : nuna.eu Nouscontacter Nous cherchons toujours à améliorer nos produits et à développer de nouvelles idées ; n’hésitez donc pas à nous contacter pour nous faire part de vos commentaires ou questions concernant les produits Nuna.
Prüfeinrichtungen und Labors gründlich getestet wurden. Der Nuna-PEPP luxx ist ein patentiertes Produkt und entspricht der europäischen Norm EN1888:2012 für Transportmittel auf Rädern für Kinder. Wir freuen uns über Ihre Fragen und Anmerkungen zum Nuna-PEPP luxx. Nutzen Sie dazu unsere Internetseite nuna.eu WICHTIG!BEWaHRENSIEDIESE GEBRauCHSaNWEISuNGBITTE auF! Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch und bewahren Sie...
Page 51
WARNHINWEIS Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. WARNHINWEIS Sorgen Sie dafür, dass alle Verriegelungen eingerastet sind, bevor Sie den PEPP luxx benutzen. WARNHINWEIS Benutzen Sie einen Gurt, sobald Ihr Kind alleine sitzen kann. WARNHINWEIS Geeignet ab der Geburt und auf eine Weise entworfen, dass sich Ihr Kind sowohl als Säugling...
Page 52
Transportmitteln niemals ein Kind im PEPP luxx. Führen Sie keine weiteren Kinder, Sachen oder Zubehör in oder an diesem PEPP luxx mit, ausgenommen so, wie dies nach dieser Gebrauchsanweisung zulässig ist. Andernfalls kann der PEPP luxx instabil werden.
Page 53
Auf bestimmten Oberflächen, insbesondere glatten Böden wie Parkett, Laminat und Linoleum, können die Reifen schwarze Streifen hinterlassen. Stellen Sie den PEPP luxx nicht in der unmittelbaren Nähe von Hitzequellen wie Heizungen oder offenem Feuer ab. Stellen Sie den PEPP luxx nicht in feuchten oder dampfigen Räumen ab.
Der Aufbau darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden. 1 Machen Sie die Velcro® auf einer oder beiden Seiten auf. 2 Ziehen Sie den Schiebegriff nach oben. 3 Überprüfen Sie, dass der PEPP luxx vollständig eingerastet ist, bevor Sie fortfahren.
Verwendungdes Nuna-PEPPluxx SicherndesKindes 1 Um den Steckverschluss zu lösen, drücken Sie auf den mittleren Knopf und entfernen Sie die Stecker. 2 Zum Sichern des Kindes stecken Sie den Verschluss (3,4,5) zusammen. 3 Legen Sie den Gurt eng am Kind an, indem Sie jede einstellbare Schnalle verschieben.
Page 56
anbringenundEntfernendesVerdecks 1 Verstellen Sie den Griff, bis zur voll-erweiterten Position Adjust handle to fully extended position. 2 Finden Sie die Löcher auf der oberen Innenseite des Sitzlehneshinterns. 3 Legen Sie die Babykappesmontage durch das Loch und in die (10) Klammer, auf der Unterseite des Griffes, auf beiden Seiten. (11) 4 Befestigen Sie die Druckknöpfe auf der Rückseite der Rückenlehne 5 Um die Babykappe abzutrennen, ziehen Sie einwärts auf den...
Page 57
(18) den Seiten und drehen Sie den Beineauflager nach unten. (19) 2 Heben Sie den Beineauflager, um obere Position. ZusammenklappendesNuna-PEPPluxx (8) 1 Regeln Sie den Griff zur niedrigsten Position. (20) 2 Ziehen Sie auf den Faltehebeln, auf den beiden Seiten des Griffes.
Säubern Sie die Räder regelmäßig mit Wasser und entfernen Sie den Schmutz. Damit Ihr PEPP luxx lange hält, reiben Sie ihn nach dem Gebrauch bei Regenwetter mit einem weichen, saugfähigen Tuch ab. Es ist normal, dass der Stoff durch Sonneneinstrahlung verblasst und nach längerer Gebrauchsdauer auch bei normaler Nutzung...
Garantieund Kundendienst Auf den Nuna-PEPP luxx gibt es ein Jahr Garantie. Sollte dieses Produkt innerhalb der Garantiezeit Mängel aufweisen, wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler. Wenn der Einzelhändler Ihnen nicht weiterhelfen kann, wendet er sich an den zuständigen Nuna-Großhändler.
WosindartikelvonNuna erhältlich? Für die Suche nach Einzelhändlern mit Nuna-Artikeln in Ihrer Nähe können Sie unser Internetangebot nutzen: nuna.eu Kontakt Wir sind ständig bestrebt, unsere Produkte zu verbessern und neue Ideen umzusetzen. Sie können sich also gern mit Anmerkungen und Fragen zu unseren Artikeln an uns wenden.
Il passeggino Nuna è un prodotto brevettato conforme allo standard Europeo EN 1888:2012 per il trasporto su ruote dei bambini. In caso di domande o commenti sul passeggino Nuna, fare riferimento al nostro sito web nuna.eu ImPoRTaNTE!CoNSERVaREIL...
Page 65
avvertenze Il mancato rispetto delle presenti avvertenze e istruzioni potrebbe comportare gravi lesioni o morte. ATTENZIONE La sicurezza del bambino è vostra responsabilità. ATTENZIONE Non lasciare mai il bambino incustodito. ATTENZIONE Accertarsi che tutti i dispositivi di blocco siano inseriti prima dell’uso. ATTENZIONE Utilizzare la cintura di sicurezza quando il bambino è...
Page 66
Sovraccarico, chiusura non corretta e uso di accessori, ad es. seggiolini per bambini, ganci per borse, parapioggia, pedane, ecc. diversi da quelli approvati da Nuna possono danneggiare il passeggino o renderlo insicuro. Eventuali danni causati dall’uso di accessori non forniti da Nuna non saranno coperti da garanzia.
Page 67
Procedere con cautela in curva e su terreni sconnessi. Impatti ripetuti possono danneggiare il passeggino. Le ruote possono lasciare segni neri su alcune superfici, in particolar modo pavimenti levigati quali parquet, laminato e linoleum. Non lasciare il passeggino nelle vicinanze di fonti di forte calore, ad esempio termosifoni o fiamme libere.
Contenutidella confezione PEPP luxx Nuna ed il copertina in tela Attrezzi necessari: nessuno Comemontareil passegginoNuna aprireilpassegginoNuna Controllare la disponibilità di tutte le parti del prodotto prima di usarlo. Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente da adulti. 1 Spostare uno o le ambedue parti del Velcro®. 2 Tirare il manico verso l’alto.
Comeutilizzareil passegginoNuna Protezionedelbambino 1 Per sganciare la fibbia, premere sul pulsante centrale e rimuovere i fermagli. (3,4,5) 2 Per mettere al sicuro il bambino, agganciare la fibbia. 3 Sistemare la cintura di sicurezza facendola aderire al bambino e facendo scorrere ciascuna fibbia di regolazione.
Page 70
agganciareesganciareiltettuccioparasole 1 Regolare il manico della portata fino alla posizione completamente estesa. (9) 2 Individuare i fori sulla parte superiore dei lati del seggiolino. 3 Inserire il supporto del copertina in tela attraverso il foro, sulla parte (10) inferiore del manico su entrambi i lati. (11) 4 Collegare i punti metallici sulla parte posteriore del copertina in tela.
Page 71
(18) ruotare verso il basso il poggiagambe. (19) 2 Sollevare il poggiagambe per una posizione superiore. ChiudereilpassegginoNuna (8) 1 Regolare il manico fino alla posizione più bassa. (20) 2 Tirare verso l’alto le leve pieghevoli su entrambi i lati del manico.
Per motivi di sicurezza, usare solo parti di ricambio originali Nuna. Pulire regolarmente le ruote con acqua e rimuovere lo sporco. Per garantire una lunga durata di utilizzo del passeggino, pulirlo con un panno morbido e assorbente dopo averlo utilizzato in giornate piovose.
Garanziae assistenza Il passeggino Nuna è coperto da garanzia di un anno. Se il prodotto dovesse presentare difetti durante il periodo di garanzia, contattare il rivenditore. Se quest’ultimo non fosse in grado di fornire assistenza, contattare il distributore locale Nuna.
Dovetrovareiprodotti Nuna? Per conoscere i rivenditori Nuna più vicini, consultare il nostro sito web: nuna.eu Contatti Cerchiamo costantemente di migliorare i nostri prodotti e sviluppare nuove idee. Saremo quindi lieti di ricevere commenti o domande sui prodotti Nuna. nuna.eu Nuna International BV...
El Nuna PEPP luxx es un producto patentado que cumple la directriz europea sobre medios de transporte infantiles con ruedas EN 1888:2012. Si tiene alguna consulta o comentario acerca del Nuna PEPP luxx, estaremos encantados de recibirlos a través de nuestra página web...
Page 79
advertencias No seguir estas advertencias e instrucciones podría ocasionar lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA: la seguridad del niño es su responsabilidad. ADVERTENCIA: Nunca deje al niño sin vigilancia. ADVERTENCIA: compruebe que todos los dispositivos de fijación estén aplicados antes de utilizar el cochecito. ADVERTENCIA: utilice un arnés en cuanto el niño pueda sentarse sin ayuda.
Page 80
Sobrecargar el cochecito, plegarlo incorrectamente o utilizar accesorios, como sillitas, ganchos para bolsas, capotas para lluvia, plataformas con ruedas, etc. distintos de los aprobados por Nuna podría dañar el cochecito o hacer que sea inseguro. Cualquier daño causado por la utilización de accesorios no suministrados por Nuna no estará...
Page 81
Las ruedas podrían dejar marcas negras en algunas superficies, especialmente en pisos pulidos como parqué, madera laminada y linóleo. No deje el cochecito expuesto cerca de una fuente de calor intenso, como un radiador o chimenea. No guarde el cochecito en un lugar húmedo. Deje siempre que el tejido se seque al aire, lejos de fuentes de calor directo.
Contenidodelpaquete Nuna PEPP luxx y manto Herramientas necesarias: ninguna Cómomontarel NunaPEPPluxx abrirelNunaPEPPluxx Compruebe que tiene todas las piezas de este producto antes de usarlo. El montaje debe ser realizado solamente por adultos. 1 Desaten el Velcro® sobre uno o ambos lados.
CómousarelNuna PEPPluxx Sujetaralniño 1 Para abrir la hebilla, pulse en el botón central y extraiga las presillas. (3,4,5) 2 Para sujetar al niño, abroche la hebilla. 3 Ajuste bien el arnés al niño mediante las hebillas de ajuste. ajustarlaposicióndelarnésdehombro 1 En la parte posterior del asiento, gire la hebilla de ajuste y presione a través de la ranura para soltar el arnés.
Page 84
montarydesmontarlacapota 1 Ajusten el mango en una posición completamente extendida. 2 Busquen los orificios de la parte superior de los lados inferiores del (9) trasero del asiento. 3 Inserten el suporte del manto a través del orificio y dentro del soporte (10) sobre el lado por debajo del mango en ambos lados.
Page 85
(19) 2 Levanten el soporte de gamba para una posición en alto. PlegarelNunaPEPPluxx 1 Ajusten el mango en la posición más baja. (20) 2 Detengan las palancas de pliegue de los ambos lados del mango.
La exposición prolongada y continuada a la luz del sol puede cambiar el color de muchos materiales. Por motivos de seguridad, utilice solamente piezas Nuna originales. Limpie las ruedas regularmente con agua y elimine la suciedad.
Garantía yreparación El Nuna PEPP luxx está cubierto por una garantía de un año. Si este producto presenta algún defecto durante el periodo de garantía, póngase en contacto con su punto de venta. Si en el punto de venta no pueden ayudarle, se pondrán en contacto con el distribuidor local de Nuna.
Dóndeencontrar productosNuna Si busca puntos de venta Nuna en su zona, consulte nuestra página web: nuna.eu Contacto Nos esforzamos continuamente por mejorar nuestros productos y desarrollar nuevas ideas. Así, no dude en ponerse en contacto con nosotros para enviarnos cualquier comentario o consulta relacionada con los productos Nuna.
Nuna PEPP luxx a prístrešok Potrebné nástroje: Žiadne Postupnastavenia buginyNuna otvoreniebuginyNuna Predpoužitímskontrolujte,čimátevšetkysúčastipretentoprodukt. montážbymalivykonaťibadospeléosoby. 1 odstráňtejednualeboobidvestranyskladovacíchzáklopiekVelcro®. 2 Potiahnitepákusmeromnahor. 3 Predďalšímpokračovanímskontrolujte,čijedetskýkočíkotvorenýaž dozápadiek.
哪裡可以找到N una產品? 查詢當地的 Nuna 零售商,請至以下網站: nuna.eu 聯絡 我 們 我們期望不斷改進並開發新的產品,請隨時告知您對 Nuna 產品的 意見和建議。 nuna.eu Nuna International BV De Beeke 8, 5469 DW, ERP The Netherlands 謝謝您選擇N una!
Page 142
뉴나 를 선택해 주셔서 감사합니다! 뉴 나 는 독 특하고 똑 똑하 며 흥미 있는 제품 들 을 디자 인합니다. 작고 가 벼운 뉴 나 페프를 접게 되면 컴팩트한 사 이즈 로 실용 적이고 간편해 집니다. 한...
Page 143
목차 일러스 트레이션 한 국 어(KO) 안전과 주 의 사 항 143-145 박스 의 내용 물 뉴 나 페프 조립설명 뉴 나 페프 사 용 방 법 147-149 세 척과 유 지 품 질보증과 서비스 뉴 나 제품 구입처...
안전과 권고 사 항 들 뉴나 페프를 사용하기 전에 다음 사항들을 주의 해 주십시오. 안전성은 저희에게는 매우 중요합니다. 저희 제품은 연구소와 시험기관에 의 해 자체적으로 수많은 시험을 시행하오니 소비자들은 저희가 관련 규정을 준 수하고 있다는 사실을 믿어도 됩니다. 뉴나 페프는 특허받은 제품으로 한국 유모차 안전기준 및 유럽기준 EN1888:2012에 합격한 제품입니다. 뉴나 페프에 대해 어떤 문의나 의견사항이 있으시면 저희 웹사이트 nuna. eu를 방문하시면 성심껏 답변해 드리겠습니다. 중요! 차후 참조를 위해 본 사 용 설명서 를 보관 해주시기바 랍니다! 사용 전에 이 사용설명서를 주의 깊게 읽으시고 차후 참조를 위해 잘 보관 해 두십시오. 이 사용설명서의 지침을 따르지 않을 시 아이의 안전에 지장 이 있을 수 있습니다. 이 유모차는 신생아부터 15kg까지 사용이 가능합니다.
Page 145
주 의사 항 아래 주의사항을 따르지 않을 경우 상해나 사망에 이를 수 있습니다. 주의 아이의 안전은 여러분의 책임입니다. 주의 아이를 혼자 두면 위험에 처할 수 있습니다. 주의 사용 전에 모든 잠금 장치가 잘 작동되는지 확인해주십시오. 주의 아이를 유모차에 앉힌 후 바로 안전벨트를 채워주십시오. 주의 신생아부터 걸음마기까지 사용하기에 적합한 제품입니다. (15kg까지) 주의 이 제품에 한 아이 이상 태우지 마십시오. 주의 페프 핸들에 물건을 매달면 안전성에 영향을 미칠 수 있습니다. 주의 항상 가랑이벨트를 허리벨트와 함께 사용 해 주십시오. 주의 이 제품은 달리기나 스케이팅에 적합하지 않습니다. 주의 질식사의 위험을 피하기 위해 본 제품 사용 전에 아이 주변의 모든 비 닐 커버를 제거한 후 폐기하여 주십시오.
Page 146
주 의사 항 주의 항상 보호장치를 사용하여 주십시오. 안전벨트는 정확하게 고정해 주십시오. 안전벨트를 어른용 안전벨트로 대체하 여 사용하지 마십시오. 멈출 때는 페프의 멈춤 브레이크를 사용하여 주십시오. 유모차를 접거나 펼 때 또는 조절 시 아이가 움직이는 위치에서 떨어져 사용하시 기 바랍니다. 유모차로 계단, 에스컬레이터 또는 다른 이동수단을 이용해 오르내릴 때 페프에 아이를 싣고 이동하시지 마십시오. 유모차에 한 명 이상의 아이를 태우거나 이 페프 사용설명서에 명시된 악세서리 나 물건 이외의 것을 사용하지 마십시오. 유모차의 안전성에 문제를 일으킬 수 있습니다. 캐노피에 어떤 물건도 두지 마십시오. 초과 적재, 부정확한 접기, 아이 좌석, 가방 걸이, 레인 커버, 페프 유모차 보드 등 뉴나에서 규정한 것 이외의 액세서리의 사용은 유모차의 한전에 위협이 됩니다. 뉴나에서 제공되지 않은 액세서리의 사용으로 입은 어떤 손상에 대해서도 뉴나 는 품질보증을 제공하지 않습니다. 발 받침대에 아이가 서 있게 하지 마십시오. 주의 유모차의 어떤 부품이 빠지거나 손상을 입었을 경우 유모차 사용을 금합니다. 주의 뉴나의 정품 부품과 액세서리만을 사용해 주십시오. 위험한 커브길이나 거친 표면에서의 사용은 주의해 주십시오. 반복적인 충격은 페프에 손상을 줄 수 있습니다. 마루, 합판 또는 리놀륨 같은 부드러운 바닥 표면에 바퀴가 자국을 남길 수 도 있 습니다. 라디에이터나 불 등 화재 발생이 있는 장소에 유모차를 가까이 두지 마십시오. 페프를 습기찬 곳에 보관하지 마십시오. 직사광선을 피해 자연건조 해 주시기 바 랍니다. 질식 요인이 있으니 아이로부터 작은 부품들을 멀리하여 주십시오. 바구니는 최대 4.5kg의 하중을 견딜 수 있습니다.
주의 사용 전에 유모차의 부품 장치들이 제대로 작동하는지 확인하십시오. 주의 아이를 위험으로부터 보호하기 위해 이 제품을 접거나 펼칠 시 아이를 멀리 하여주십시오. 주의 아이가 이 제품을 가지고 놀게 두지 마십시오. 이 유모차는 신생아부터 사용할 수 있도록 디자인 되었습니다. 신생아 사용시 최대각도로 사용할 것을 권장합니다. 옆쪽에 있는 허리벨트 끝에 제공된 D링 을 부착하여 사용하십시오. BS6684/ EN13210 안전벨트 인증을 받았습 니다. 박스 의 내용 물 뉴나 페프와 캐노피 공구의 필요성: 없음 뉴나 페프 조립설명 뉴나 페프 열기 이 제품의 사용 전에 모든 부품을 확인합니다. 조립은 성인이 해 주십시오. 1. 양쪽의 벨크로를 분리하여 주십시오. 2. 핸들을 위로 올려주십시오. 3. 계속하기 전에 유모차가 완전히 펴졌는지 확인하여 주십시오.
뉴나 페프 사 용방 법 아 이 의 안 전 1. 버클 고리를 풀기 위해서는 가운데에 있는 버튼을 눌러 클립을 제거 해 주십 ` 시오. 2. 아이의 안전을 위해 버클을 조립합니다. (3, 4, 5) 3. 각 버클을 조절하여 아이에 맞게 안전벨트를 고정하여 주십시오. 어 깨 벨 트 위치 조 절 1. 좌석 뒤쪽에 위치한 조절 버클을 돌려 홈을 통과시켜 벨트를 제거합니다. 2. 편안한 사용을 위해 원하는 위치에 있는 홈에 벨트를 통과시킵니다. 3. 6개월 이하의 아이를 위해서는 어깨벨트를 가장 낮은 위치의 홈을 사용합니 다. 6개월 이상의 아이는 어깨벨트를 어깨위치에 알맞은 홈을 통과시켜 사 용합니다. 핸 들 높 이 조절 1. 핸들 양쪽에 위치한 레버를 끌어당겨 잠금장치를 풀어주십시오. 2. 핸들을 밀거나 당겨 원하는 높이네 알맞게 조정하여 주십시오.
Page 149
차양의 부 착 과 분 리 1. 핸들을 최대한 길게 조절합니다. 2. 좌석 위쪽 양 옆쪽에 있는 구멍을 찾습니다. 3. 핸들 양쪽 아래 부분에 위치한 고정대에 구멍을 통과한 캐노피 클립을 삽입 합니다. (10) 4. 등받이 뒤쪽에 있는 단추에 차양을 고정합니다. (11) 5. 차양을 분리하기 위해서는 차양이 빠질 때까지 클립을 안쪽으로 당깁니다. (10) 차 양 조 절 1. 차양을 열기 위해서는 차양을 앞쪽으로 당깁니다. 차양을 접을 때는 차양을 뒤로 밉니다. (12) 2. 보조차양은 필요에 따라 앞뒤로 조절 할 수 있습니다. (13) 등받이 각 도 조절 1. 지퍼를 내려 등받이 각도를 조절합니다. (14) 2. 지퍼를 잠그면 최소각도로 조절이 가능합니다.
Page 150
브 레 이 크 사용 1. 브레이크를 잠그기 위해서는 중앙에 브레이크 레버를 아래로 눌러주십시오. (15) 2. 브레이크를 풀기 위해서는 중앙에 브레이크를 위로 올려 주십시오. 바 퀴 회 전 장 금 1. 바퀴 회전을 잠그기 위해서는 양쪽 앞바퀴 잠금 장치를 아래로 눌러주십시오. 바퀴 가 똑바로 향하면서 잠깁니다. (16) 2. 바퀴 회전을 풀 때는 양쪽 장금 장치를 위로 올립니다. (17) 종 아 리 받 침 조 절 1. 종아리 받침을 아래로 내리기 위해서는 양옆에 있는 버튼을 눌러 종아리 받침을 돌 려 아래로 내립니다. (18) 2. 위로 올리기 위해서는 종아리 받침을 위쪽으로 들어올립니다. (19) 뉴 나 페 프 접 기 1. 핸들 높이를 가장 낮게 합니다. 2. 핸들 양쪽에 있는 레버를 위로 잡아 당겨 올립니다. (20) 3. 핸들을 앞으로 밀어 접습니다.
세척과 유지 페프 유모차는 조심스럽고 주의 깊게 다루어져야 하는 장비입니다. 유모차 프레임, 플라스틱, 천 부분은 젖은 헝겊으로 닦아낼 수 있습니다. 표백제나 연마제, 세탁기 사용은 금해주십시오. 실리콘 윤활제는 먼지나 때가 쉽게 붙을 수 있으니 사용하지 마십시오. 직사광선에 장시간 노출 되어 있으면 유모차가 변색 될 수 있습니다. 안전을 위해 뉴나 정식 부품만을 사용하여 주십시오. 물을 사용해 바퀴를 정기적으로 세척하여 오염물질을 제거하여 주십시오. 페프를 오랜 시간 동안 사용하기 위해 비오는 날 사용 후에는 흡수가 잘되는 부드러운 천으로 닦아주십시오. 직사광선에 장시간 노출 또는 오랜 시간 사용으로 인한 천이 변색되거나 찢어지는 등 의 현상은 정상입니다. 부품이 찢어지거나 부서짐 또는 빠진 곳이 없이 모든 기능이 정상적으로 작동하는지 정기적으로 확인 해 주십시오. 이러한 경우에는 유모차 사용을 금해주십시오.
품 질 보증과 서비스 뉴나 페프의 품질보증기간은 1년입니다. 품질보증기간 내에 제품에 결함이 있을 경우 구매하신 곳으로 연락하여 주십시오. 구매처에서 도움을 받을 수 없는 경우 뉴나 지역영업소로 연락하여 주십시오. 품질보증과 관련된 사항을 처리하는데 필요한 모델명과 시리얼번호는 프레임 의 바구니 아래를 확인하여 주십시오. 본 제품을 등록하기 위해 저희 웹사이트 nuna.eu를 방문하여 주십시오. 품질보증조건 제품 구매일로부터 1년간 품질보증을 받으실 수 있습니다. 품질보증은 정당 한 수리를 제공하는 것이지 상품을 교환하거나 반품을 해 드리는 것이 아닙니 다. 수리를 몇 차례 받으셨다고 해서 품질보증기간이 연장되지는 않습니다. 뉴나는 제품 디자인을 향상함에 있어 사전에 제작된 제품 교환에 대해서는 책 임질 의무가 없습니다. 품질보증은 다음 사항에는 해당하지 않습니다. ㆍ구매 영수증이나 제품 구매 증거가 없는 경우. ㆍ결함이 정상적인 사용에 의한 결과인 경우. ㆍ결함이 사고에 의한 결과인 경우. ㆍ결함이 사용설명서에 의한 조립, 사용, 유지에 따르지 않는 결과인 경우. ㆍ결함이 적재량 초과에 의한 경우. (최대 적재 무게=15kg) ㆍ제3자에 의해 수리가 행해진 경우. ㆍ결함이 뉴나 이외의 다른 액세서리 사용에 의한 경우.
뉴나 제품 들 을 구입할 수 있는 곳 은? 거주하시는 곳의 뉴나 구입처를 찾으신다면 저희 웹사이트 nuna.eu를 방문 해 주십시오. 연락처 저희는 저희 제품을 향상, 개발 할 수 있는 새로운 아이디어를 향해 문을 열어놓 고 있습니다. 뉴나 제품에 대한 어떤 문의나 의견사항이 있으시면 언제든지 연 락해 주십시오. nuna.eu Nuna International BV De Beeke 8, 5469 DW, ERP The Netherlands 뉴나를 선택해 주셔서 감사합니다!
Page 154
This product is protected by one or more of the following pat- ents: E.C.D. 000739545-0001 VN12998 ZL200730286130.7 USD580,829S DE202008017305U1 E.C.D. 001130017-0001 E.C.D. 001581521-0001 E.C.D. 001581521-0002 AU319430S nuna.eu AU327715S AU326848S JP1383195...
Need help?
Do you have a question about the PEPP luxx and is the answer not in the manual?
Questions and answers