Download Print this page

Yamaha ef2000is Owner's Manual page 85

Hide thumbs Also See for ef2000is:

Advertisement

HINWEIS
9 Für Informationen über das Ende
des
Batterieladevorgangs,
Benutzerhandbuch der Batterie
lesen.
9 Die Dichte der Batteriesäure
messen, um zu bestimmen, ob
die Batterie voll aufgeladen ist.
Bei voller Aufladung liegt die spe-
zifische Dichte der Batteriesäure
zwischen 1,26 und 1,28.
9 Es ist ratsam, die Dichte der
Batteriesäure mindestens einmal
jede Stunde zu überprüfen, um
eine Überladung der Batterie zu
vermeiden.
WARNUNG
Während des Ladevorgangs nie-
mals rauchen oder Anschlüsse an
der Batterie anbringen und abtren-
nen.
Funken
könnten
Batteriegas entzünden.
Batteriesäure ist giftig und gefähr-
lich
und
kann
Verbrennungen etc. verursachen,
sie enthält Schwefelsäure. Kontakt
mit der Haut, den Augen oder der
Kleidung vermeiden.
Gegenmittel:
ÄUSSERLICH-mit Wasser spülen.
INNERLICH-viel Wasser oder Milch
trinken. Anschließend Milch mit
Magnesium, geschlagenem Ei oder
Speiseöl trinken. Sofort einen Arzt
rufen.
AUGEN: Etwa 15 Minuten lang mit
Wasser spülen und sofort medizini-
sche Hilfe in Anspruch nehmen.
Batterien produzieren explosive
Gase. Funken, Flammen, Zigaretten
usw.
fernhalten.
Während
Ladevorgangs
oder
Verwendung
in
geschlossenen
Räumen gut lüften. Immer die
Augen bedecken, wenn in der Nähe
der Batterien gearbeitet wird. AUS
DER REICHWEITE VON KINDERN
FERNHALTEN.
D
NOTA
9
Consultare il manuale del
proprietario della batteria
per sapere come terminare
il caricamento della batteria.
9
Misurare il peso specifico
dell'elettrolito per sapere se
la batteria è completamente
carica. Quando è carica, il
peso specifico dell'elettroli-
to oscilla tra 1,26 e 1,28.
9
È opportuno controllare il
peso specifico dell'elettroli-
to almeno una volta all'ora
per evitare di sovraccaricare
la batteria.
Mentre è sotto carica, non fuma-
re e non fare o interrompere
collegamenti alla batteria. Le
scintille potrebbero infiammare
das
il gas della batteria.
L'elettrolito della batteria è tos-
sico e pericoloso, e può causare
schwere
ustioni gravi perché contiene
acido solforico. Evitare il contat-
to con la pelle, gli occhi o gli in-
dumenti.
Antidoto:
ESTERNO-Lavare abbondante-
mente con acqua.
INTERNO-Bere grandi quantità
di acqua o latte. Quindi ingerire
latte di magnesia, uovo sbattuto
oppure olio vegetale. Consultare
immediatamente un medico.
OCCHI: Sciacquarli con acqua
per 15 minuti e consultare rapi-
damente un medico. Le batterie
producono
Tenerle lontane da scintille,
des
fiamme libere, sigarette, ecc.
bei
Ventilare bene il locale quando
vengono caricate o usate in uno
spazio chiuso. Proteggere sem-
pre gli occhi quando si lavora
accanto alle batterie. TENERE
FUORI DALLA PORTATA DEI
BAMBINI.
I
gas
esplosivi.
- 70 -
NOTA
9 Si desea información sobre el
final de la carga de la batería,
consulte el manual de usuario de
la misma.
9 Mida la densidad específica del
electrolito para saber si la batería
se ha cargado por completo. A
plena carga, la densidad específi-
ca del electrolito se encuentra
entre 1,26 y 1,28.
9 Es recomendable comprobar la
densidad específica del electrolito
al menos una vez cada hora para
evitar la sobrecarga de la batería.
Nunca fume ni establezca o interrum-
pa conexiones en la batería durante
la carga. Las chispas pueden provo-
car que prenda el gas de la batería.
El electrolito de la batería es nocivo y
peligroso, ya que puede causar que-
maduras graves, entre otras cosas, y
contiene ácido sulfúrico. Evite el con-
tacto con la piel, los ojos o las pren-
das de vestir.
Antídoto:
EXTERNO-lave con agua.
INTERNO-beba grandes cantidades
de agua o leche. A continuación,
tome leche de magnesia, huevo bati-
do o aceite vegetal. Llame a un médi-
co inmediatamente.
OJOS: lave con agua durante 15 mi-
nutos y requiera rápidamente la aten-
ción médica. Las baterías producen
gases explosivos. Mantenga cualquier
chispa, llama, cigarrillo, etc. alejados
de la batería. Proporcione una venti-
lación suficiente al cargar la batería o
utilizarla en un espacio cerrado.
Cúbrase siempre los ojos en la proxi-
midad de baterías. MANTENGA LA
BATERÍA FUERA DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS.
ES

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading