Download Print this page

Derbi X-TREME R/SM Manual page 91

Advertisement

Lavaggio di componenti cromati
Lavate spesso utilizzando la schiuma di
sapone non aggressivo, acqua tiepida ed una
spugna. Utilizzate schiuma di sapone, pulen-
do l'intero telaio con una spugna per togliere
la sporcizia. Non sfregate molto energicamen-
te. Risciacquate con dell'acqua tiepida e
asciugare.
Accertatevi che, una volta terminata la
pulizia asciugare completamente i componen-
ti, per evitare le macchie d'acqua.
AVVISO
Non utilizzare dissolventi, diluenti, benzina
o altri detersivi abrasivi che possano danneg-
giare la vernice protettiva della cromatura.
Rifiniture di vernice protettiva
Applicate la vernice protettiva non appena
si fanno evidenti i segni del degrado, affinché
non si corroda. Per ottenere un'ottima rifinitu-
ra, vi consigliamo di utilizzare un pennello di
ridotte dimensioni e di agitare la vernice.
Accertatevi che la superficie è pulita e asciut-
ta.
Applicate nella zona dove sono evidenti i
segni del deterioro. Non applicate sulla super-
ficie intorno al posto dove manca o è graffiato.
Strato incerata.
Lo strato incerato dei pezzi verniciati man-
tiene la lucentezza originale del veicolo.
Bisogna lavare sempre prima il veicolo.
Utilizzate sempre cere al silicone di buona
qualità e eseguite esattamente le istruzioni e
precauzioni del fabbricante.
Prevenzione contro la corrosione • Precautionary measure against corrosion
Washed of chromed components
Wash frequently with mild soap suds,
using a sponge and warm water. Use the
soap suds to wash the entire frame with the
sponge to remove dirt. Do not rub hard.
Rinse with warm water and dry. Ensure that
after washing, the componets must be com-
pletely dried, so as to avoid creating water
stains.
WARNING
Do not use solvents, thinners, gasoline,
or abrasive cleaners which could damage
the varnish protecting the chromed parts.
Touching up the protective varnish
Apply protective varnish as soon as any
damage is detected in order to avoid corro-
sion. For best results, use a small brush
and shake the varnish well. Ensure that the
surface to be varnished is clean and dry.
Apply the varnish only where the coating is
damaged. Do not apply around the area
where the varnish has been removed or is
scratched.
Waxing.
Waxing painted parts will maintain the
original shine of the vehicle.
Waxing should only be applied after the
vehicle has been cleaned.
Use silicon waxes of good quality, and
follow the manufacturer's instructions and
precautions precisely.
Korrosionsschutz
Reinigung verchromter bauteile
Wir empfehlen ein häufiges Waschen mit sanftem
Seifenschaum, lauwarmem Wasser und einem
Schwamm. Verwenden Sie einen sanften
Seifenschaum und waschen Sie das ganze
Chassis mit einem Schwamm, um den Schmutz zu
entfernen. Nicht zu kräftig reiben. Mit lauwarmem
Wasser spülen und abtrocknen. Nach der
reinigung die bauteile komplett abtrocknen, um
Wasserflecken zu vermeiden.
WARNHINWEIS
Verwenden Sie keine Lösungsmittel,
Verdünner, Reinigungsbenzin oder abreibenden
Reinigungsmittel, die den Schutzlack der
Chromteile beschädigen könnten.
Ausbesserung des Chromschutzlacks
Tragen Sie den Schutzlack an verschlissenen
Stellen auf, damit dort kein Rost auftritt. Am besten
verwenden Sie dazu einen kleinen Pinsel und
schütteln vorher den Lack. Achten Sie darauf, daß
die Oberfläche sauber und trocken ist. Nur an
Stellen auftragen, wo ein Verschleiß vorhanden ist.
Nicht auf die Flächen um die
Stellen ohne Schutzlack oder Kratzer herum
auftragen.
Einwachsen.
Das Einwachsen der lackierten teile bewahrt
den Originalglanz des Fahrzeugs.
Vor dem Einwachsen muß das Fahrzeug
immer erst gewaschen werden.
Verwenden Sie ein Silikonwachs von guter
Qualität und halten Sie die Anweisungen und
Vorsichtsmaßnahmen des Herstellers strikt ein.
91

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

X-race