Needle Position Button; Needle Position Indicator; Reverse Button; Selector Para La Posición De La Aguja - AEG 11681 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 11681:
Table of Contents

Advertisement

NEEDLE POSITION BUTTON / SELECTOR PARA LA POSICION DE LA AGUJA

TOUCHE DE POSITION DE L'AIGUILLE

NEEDLE POSITION INDICATOR / INDICADOR DE LA POSICION DE LA AGUJA

SIGNAL DE POSITION DE L'AIGUILLE

REVERSE BUTTON / BOTON DE REVERSA / TOUCHE DE MARCHE-ARRIÈRE
1. Press the button can change needle position (up/down)
2. The needle is automatic setting at "top" position, when press start
button.
1. Presione el botón para cambiar la posición de la aguja (arriba/abajo).
2. La aguja esta fija automáticamente en la posición "arriba", cuando se
presiona el selector para empezar.
La machine à coudre est équipée d'une touche de positionnement
automatique de l'aiguille qui place toujours l'aiguille sur la position la plus
haute ou la plus basse lorsque la couture est terminée.
Vous pouvez déterminer si l'aiguille doit être placée sur la position la
plus haute ou la plus basse.
Au début de tout travail de couture, lepositionnement automatique de
l'aiguille est toujours réglé sur la position la plus haute, ce qui est
pratique pour la plupart des travaux.
When indicator light turns on, this mean needle located "bottom"
position. (Down)
Cuando la luz de indicador se prende, esto significa que la aguja
localizada en la posición "el fondo". (Abajo)
Quand le signal lumineux s'allume, cela indique que l'aiguille est située
en position "basse" (bas).
During sewing or before sewing. Machine will sew reverse when press

reverse button.

(Only for pattern
)
Durante ó antes de coser. La maquina coserá en reversa cuándo se
presione el botón de reversa. (Solamente para la puntada
Pendant la couture ou avant la couture, la machine coudra en
marche-arrière quand vous appuyez sur la touche marche-arrière.
(Seulement pour le motif
- 26 -
)
)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents