Miljöskydd; Demontering Av Portautomatiken; Driftsanvisningar; Tekniska Parametrar - Wisniowski MIDO 600 Assembly And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
[A000008] 8. MILJÖSKYDD
Förpackningar
Förpackning och dess komponent (kartonger, plast och dyl.) är klassade som
återvinningsavfall. Innan du hanterar förpackningar ta del av och följ lokala före-
skrifter om hantering av respektive avfallsmaterial.
Kassering av anordningen
Produkten består av många olika material. De fl esta materialen lämpar sig för
återvinning. Innan du kasserar anordningen sortera dess komponenter och lämna
dem sedan på en avfallshanteringsstation.
Innan kassering ta del av och följ lokala föreskrifter om
avfallshantering för respektive material.
[A000009] Kom ihåg! Genom återvinning av förpacknings-
material hjälper man till att spara på råvaror och minska
avfallsmängden.
[A000016] Produkten har märkts med en symbol för överstruken papperskorg,
enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller inne-
håller elektriska eller elektroniska produkter. Efter att produkten förbrukas eller
man slutat använda den får den inte hanteras som vanligt hushållsavfall. Pro-
duktens användare är skyldig att lämna produkten till återvinningsstationer eller
andra avfallshanteringsställen som hanterar förbrukad elektrisk och elektronisk
utrustning och som anvisats av tillverkaren eller till vederbörande kommunala
avfallshanteringsstationer.
[D000153] 9. DEMONTERING AV PORTAUTOMATIKEN
Först ska portautomatikens eltillförsel frånkopplas, sedan ska porten låsas och reglas.
[D000154] 10. DRIFTSANVISNINGAR
En korrekt drift av portautomatiken möjliggör långvarig och felfri användning:
• skydda portautomatiken mot ämnen som är skadliga för lackskikt samt metall-
ler, bl a frätande ämnen såsom syror, baser, salter,
• vid slutbehandling eller renovering av utrymmet skydda portautomatiken mot
putsstänk, färg och lösningsmedel,
• öppna portautomatiken enligt anvisning som medlevererats med elutrustning,
• om det vid portens öppnande förekommer ett alltför stort motstånd kontrollera
att gångjärn, rullar och fjädrar är justerade på rätt sätt och justera dem vid
behov enligt portens Installations- och skötselanvisning,
• om en övergångsdörr är monterad i porten är det förbjudet att öppna porten
om övergångsdörren inte är låst.
I eldrivna portar försedda med ett lås eller en regel re-
kommenderas att en sensor för lås eller regel monteras.
Annars ska, om cylindern är kopplad till strömanlägg-
ningen, regeln eller låset spärras i öppet läge.
[D000261] 11. TEKNISKA PARAMETRAR
• Spänning, kontroller [VAC]: 220, 240
• Märkeffekt [W]:
MIDO 600: 150
MIDO 800: 150
MIDO 1000: 150
• Spänning, portautomatik [VDC]: 24
• Driftstemperatur [oC]: -20 ÷ +40
• Beläggningsgrad [%]: 30
• Klass S3: icke kontinuerlig drift
• Lämplig fuktighet: <90%
• Effekt, portautomatik [W]:
MIDO 600: 40
MIDO 800: 50
MIDO 1000: 50
• Öppnings- och stängningskraft [N]:
MIDO 600 : 600
MIDO 800 : 800
MIDO 1000 : 1000
[C000011] 12. BRUKSANVISNING FÖR PORT
• Blockera inte portens arbetsområde.
Porten öppnas vertikalt uppåt. Därför får det inte fi nnas några hin-
der på portens öppnings- eller stängningsväg. Se till att det vid
öppning eller stängning av porten inte fi nns personer, och särskilt
barn eller föremål.
Observera! Risk för olycksfall!
• [C000026] Människor eller bilar eller andra föremål får inte fi nnas
inom portens räckvidd när den är öppen. Det är förbjudet att vistas,
gå, springa eller köra under porten. Det är förbjudet att använda
portbladet för att lyfta föremål eller personer. Låt inte barn leka med
anordningar tillhörande porten. Alla styrsändare ska förvaras utom
räckhåll för barn.
Observera! Risk för olycksfall!
IIiO/MIDO/07/2012/ID-93341
Teknisk beskrivning 
Montering och bruksanvisning – Drivenhet för garageport MIDO
• [C000042] Denna utrustning är inte avsedd att användas av per-
soner (inklusive barn) med ett fysiskt, psykiskt eller känslomässigt
funktionshinder eller personer som inte har någon erfarenhet el-
ler kännedom om utrustningen, såvida det inte görs under tillsyn
eller enligt utrustningens bruksanvisning som överlämnats av sä-
kerhetsansvariga personer. Man ska se till att barn inte leker med
utrustningen.
Observera! Risk för olycksfall!
[C000012] Innan porten öppnas för första gången ska dess monte-
ring kontrolleras enligt Installations- och skötselanvisningen.
En port är korrekt monterad då dess blad/ridå rör sig fl ytande och dess manöv-
rering är lätt.
[C000027] Varje gång innan porten öppnas kontrollera att låset eller regeln inte
är i stängt läge.
Porten får endast igångsättas då låset och/eller regeln är i öppet
läge.
• [C000076] VARNING: Blockera inte portbladets rörelse-
område.
Se till att det vid öppning eller stängning av porten inte fi nns några
personer i dess väg, särskilt barn.
• [C000077] Det får inte fi nnas några hinder i portens öppnings- el-
ler stängningsväg.
Observera! Risk för olycksfall!
• [C000078] Porten får öppnas eller stängas med hjälp av portau-
tomatik endast då den fi nns i operatörens synfält. Poertens rörelse
ska bevakas.
Observera! Risk för olycksfall!
• [C000079] Man ska köra fram till porten först då den är stoppad
(öppnas eller stängas) helt och hållet. Man får inte närma sig por-
ten då den är i rörelse.
Observera! Risk för olycksfall!
• [C000080] Sändare för fjärrstyrning eller andra styranordningar
för porten ska förvaras utom barns räckhåll för att undvika en oav-
siktlig igångsättning. Barnen får inte leka med anordningar. Sän-
dare ska förvaras på en torr, icke fuktig plats.
Observera! Risk för olycksfall!
• [C000082] Om den icke-frånkopplingsbara matningsledningen
skadas ska den ersättas med en ledning eller ett ledningssystem
med identiska parametrar som fi nns att köpa hos tillverkaren eller
i en fackspecifi k reparationsverkstad.
• [C000083] En portautomatik för port som har en genomgångsdörr
får startas endast då genomgångsdörren är öppen. Genomgångs-
dörren ska vara utrustad med en ändlägesbrytare.
• [D000141] Man ska vara särskilt försiktig vid manuell avblock-
ering av portautomatiken eftersom en öppen port kan falla ner vid
svaga eller spruckna fjädrar eller vid felaktig nivellering.
Observera! Risk för olycksfall!
• [D000142] Vid alla underhålls- eller besiktningsarbeten frånkopp-
la portautomatikens eltillförsel. Frånkoppla även en batterimatning
om en sådan levererats.
• [D000143] Avsiktlig spärrning av portens eller portautomati-
kens funktion är förbjuden. Sätt inte fi ngrar eller andra föremål i
åkskenan.
Observera! Risk för olycksfall!
[D000262] Manuellt öppnad port:
Vid strömavbrott och för att öppna porten manuellt avblockera portautomatiken
med hjälp av en lina. Portautomatiken är försedd med en manuell frigöring av
koppling med hjälp av en lina. Dra i linan för att avblockera garageportens
portautomatik (ritn. 8).
För att koppla samman portautomatiken på nytt ställ stång mot vilken linan är
monterad i ursprungligt läge. För de fall då det inte fi nns någon annan ingång
till garaget rekommenderas att en utvändig frånkoppling (utanför garaget) av
portautomatiken används. Linfästet ska monteras på en höjd som inte överskrider
1800 [mm] från golvet.
• [D000273] Portautomatiken får inte frånkopplas då den
är i drift, eftersom detta kan orsaka varaktiga skador
på portautomatiken. Man får inte hänga i linan för av-
blockering av portautomatiken.
• D000274] Man ska vara särskilt försiktig vid manuell
avblockering av portautomatik. En öppen port kan
falla ner vid svaga eller spruckna fjädrar eller vid en
felaktig nivellering.
[D000263] Eldriven port:
En eldriven port öppnas och stängs genom en tryckknapp på en fjärrstyrnings-
sändare.
[C000092] Vid slutbehandlings- eller renoveringsarbeten
som omfattar ändring av golvnivå eller demontering och
SV
41

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mido 800Mido 1000

Table of Contents