Innehållsförteckning: 1. Allmänt; Termer Och Defi Nitioner Enligt Standarden; Symbolförklaring; Konstruktionsbeskrivning Och Tekniska Data - Wisniowski MIDO 600 Assembly And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1.
Allmänt .......................................................................................... 39
2.
Termer och defi nitioner enligt standarden ............................................ 39
3.
Symbolförklaring ............................................................................. 39
4.
Konstruktionsbeskrivning och tekniska data ......................................... 39
4.1. Avsedd användning ................................................................. 39
4.2. Säkerhetsanvisningar ............................................................... 39
5.
Monteringsanvisningar .................................................................... 39
6.
Monetringskrav ............................................................................... 39
7.
Installationsanvisning ....................................................................... 40
7.1. Installationsordning ................................................................. 40
7.2. PKopplingsschema för fotoceller ................................................ 40
7.3. Kopplingsschema för ringtryckknapp ......................................... 40
7.4. Kopplingsschema för radiomottagare eL3Q ............................... 40
7.5. Fel i portautomatikens montering ............................................... 40
8.
Miljöskydd ..................................................................................... 41
9.
Demontering av portautomatiken ....................................................... 41
10. Driftsanvisningar ............................................................................. 41
11. Tekniska parametrar ........................................................................ 41
12. Bruksanvisning för port ..................................................................... 41
13. Justering av portautomatik ................................................................ 42
13.1. Justering och överbelastningsskydd .......................................... 42
14. Kontroller ....................................................................................... 42
14.1. Avsedd användning och funktion ............................................. 42
14.2. Ordningsföljd för installation av kontroller ................................ 42
14.3. Programmering av kontroller ................................................... 42
15. Anvisning för regelbundet underhåll ................................................... 43
16. Garantivillkor ................................................................................. 43
17. Komponenter för portautomatiken MIDO ............................................ 44
18. Frågor och svar ............................................................................... 45
[A000001] 1. ALLMÄNT
Porten får endast monteras och justeras av en KOMPETENT person.
[A000019] Denna installationsanvisning är en handling för Professionella Instal-
latörer och Kompetenta Personer. Den innehåller information för en säker instal-
lering av portautomatik.
[A000020] Portautomatiken och dess separata komponenter ska monteras enligt
Installations- och skötselanvisningar för portautomatik som levereras av företaget
"
WIŚNIOWSKI
" Spółka z o.o. Sp.k. För installering av portautomatik får endast
originalfästanordningar användas som levereras tillsammans med portautoma-
tiken. Innan du påbörjar monteringsarbeten ska du ta del av hela anvisningen.
Vänligen läs anvisningen noggrant och följ den. Portautomatikens korrekta funk-
tion påverkas i hög grad av att den monteras på rätt sätt.
[A000021] Översiktsritningar kan skilja sig avseende utförandedetaljer. I de fall
där det behövs visas detaljer på separata ritningar. Anvisningen innehåller infor-
mation som behövs för en säker montering och användning och även för korrekt
underhåll av portautomatiken.
Vid montering ska föreskrifter för säker arbetsmiljö följas avseende följande
arbeten: monteringsarbeten, låssmedsarbeten och arbeten med elverktyg bero-
ende på använd monteringsteknik. Man ska även följa gällande standarder,
föreskrifter och vederbörande uppbyggnadsdokumentation. Vid renoveringsar-
beten ska portautomatiken skyddas mot puts-, cement- och gipsstänk som kan
lämna fl äckar.
[A000022] Anvisning för installation och skötsel är en dokumentation avsedd för
portautomatikens ägare. Efter montering ska den överlämnas till ägaren. Anord-
ningen ska skyddas mot förstöring och förvaras omsorgsfullt. Det är förbjudet att
avlägsna eller modifi era några komponenter i portautomatiken. Detta kan skada
delar som påverkar anordningens säkra drift.
[A000042] Vid montering av portautomatiken följ anvisningarna från företaget
"
WIŚNIOWSKI
" Spółka z o.o. Sp.k., portautomatikens tillverkare och tillverkare
av tillbehör. För koppling av portautomatiken får endast originaldelsystem från
tillverkaren användas.
[D000136] Anvisningen avser montering av en portautomatik med
standardtillbehör samt komponenter för tillvalstillbehör. Omfatt-
ning på standardtillbehör och tillvalstillbehör fi nns i offerten.
[A000023] VARNING: Var god läs denna anvisning och fälj
dess bestämmelser. Den innehåller nödvändig informa-
tion som garanterar säker montering och användning
och även korrekt underhåll av portautomatiken. Anvisningen ska
förvaras omsorgsfullt.
[A000037] 2. TERMER OCH DEFINITIONER ENLIGT STANDARDEN
Förklaring av varningsuttryck som används i anvisningen:
Observera! - uttryck som innebär att man ska vara särskilt upp-
märksam.
Information - uttryck som innebär en viktig information.
IIiO/MIDO/07/2012/ID-93341
Teknisk beskrivning 
Montering och bruksanvisning - Drivenhet för garageport MIDO
Hänvisning - uttryck som hänvisar till ett visst avsnitt i denna instal-
lationsanvisning.
Professionell Installatör - en kompetent person eller enhet som till tredje per-
son tillhandhåller tjänster för installation av portar, inklusive dess modernisering
(enl. EN 12635).
Kompetent Person - en person med en lämplig utbildning, som innehar kva-
lifi kationer som framgår av kunskap och praktisk erfarenhet och som är försedd
med nödvändiga anvisningar som möjliggör en korrekt och säker installation
(enl. EN 12635).
Ägare - en fysisk eller juridisk person som är rättighetsinnehavare för använd-
ning av porten och som har ansvar för dess drift och användning (enl. EN
12635).
Rapportbok - en bok som innehåller grundläggande uppgifter om respek-
tive port och där det fi nns utrymme för registrering av kontroll-, test- och un-
derhållsarbeten och alla reparationer eller modifi eringar av porten (enl. EN
12635).
[D000137] 3. SYMBOLFÖRKLARING
Rs - avblockering av lås i takskjutportar
Ru - avblockering av lås i vipportar
Pw - vit ledning
Pr - röd ledning
Pg - grön ledning
Pb - brun ledning
Py - gul ledning
[A000052]
- tillval
- manuell
[D000138] 4. KONSTRUKTIONSBESKRIVNING OCH TEKNISKA DATA
Portautomatiken utgör en sats tillsammans med en åkskena med en lämplig
längd som är portautomatikens nödvändiga komponenter. Portautomatiken är
monterad i änden till en åkskena i stål. Åkskenan är utrustad med en drivkedja
som styr en hållare som är integrerad med porten. Portautomatiken styr porten
genom en arm som monteras till kedjans fäste på ena sida, och till portbladets
övre del på andra sida. Portautomatiken har en skyddsanordning i form av
överbelastningsskydd - om ett motstånd uppträder vid portens drift stoppas port-
automatiken och backar.
[D000139] 4.1. AVSEDD ANVÄNDNING
Portautomatiken är avsedd för automatisk drift av takskjutportar och vipportar med
hänsyn till måttbegränsningar enligt offerten, driftstidsbegränsningar enligt denna
anvisning samt tekniska data enligt denna anvisning. Portautomatiken är avsedd
att användas i torra utrymmen och får inte användas utomhus.
[B000004] 4.2. SÄKERHETSANVISNINGAR
TABELL - Minsta nivåer för stängningskantsäkringar enligt PN-EN 13241-1
Dörrens aktive-
Utbildade
ringsmetod
dörroperatörer
(privata lokaler)
"Död mans grepp"
Tryckknappskon-
synligt på dörren
troll utan elektrisk
(Totmann version)
låsning
Puls kontroll synligt
på dörren
(Automatik version)
Puls kontroll ej synligt
på dörren
(Automatik version)
Automatisk kontroll
(Automatik version -
automatisk stängning)
- Säkerhetsstång - obligatorisk
- Fotocellsbarriär - ingår
[A000024] 5. MONTERINGSANVISNINGAR
Innan montering och drift påbörjas ta del av anvisningar i denna installationsan-
visning. Man ska följa monterings- och användningsanvisningar för portautomati-
ken för att säkerställa en korrekt montering samt en felfri, långvarig användning.
Alla monteringsarbeten ska utföras i anvisad ordning.
[A000025] 6. MONTERINGSKRAV
Portautomatiken ska användas på ett sätt som det är avsett för. Val av portauto-
matik och dess användning ska göras utifrån respektive porttyp.
SV
- automatisk
Användning
Utbildade dör-
Ej utbildade
roperatörer
dörroperatö-
(allmänna
rer (allmänna
lokaler
lokaler)
Nyckelkontroll
utan elektrisk
Oacceptabelt
låsning
- Fotocellsbarriär - tillval
39

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mido 800Mido 1000

Table of Contents