Table of Contents
  • Hrvatski

    • Uvod

      • Autorsko Pravo
      • Informacije O Ovim Uputama Za Rukovanje
      • Ograničenje Odgovornosti
      • Uporaba U Skladu Sa Namjenom
      • Upozoravajuće Napomene
      • Opasnost Od Nezgode
      • Opasnost Od Oštećenja Sluha
    • Sigurnost

      • Opće Sigurnosne Napomene
      • Obim Isporuke I Transportna Inspekcija
    • Puštanje U Rad

      • Zbrinjavanje Ambalaže
    • Elementi Za Posluživanje (VIDI Isklopnu Stranicu)

      • Korištenje Slušalica
    • Posluživanje I Rad

      • Postavljanje Slušalica
    • ČIšćenje

    • Čuvanje

      • Čuvanje Slušalica
    • Otklanjanje Grešaka

    • Zbrinjavanje

      • Jamstvo
      • Servis
      • Uvoznik
    • Prilog

      • Tehnički Podaci
  • Română

    • Introducere

      • Dreptul de Autor
      • InformaţII Despre Aceste Instrucţiuni de Utilizare
      • Limitarea ResponsabilităţII
      • Utilizarea Conform Destinaţiei
      • IndicaţII de Avertizare
      • Pericol de Accidente
      • Pericol de Afectare a Auzului
    • Siguranţa

      • IndicaţII Fundamentale de Siguranţă
      • Eliminarea Ambalajelor
      • Furnitura / Inspecţia la Livrare
    • Punerea În Funcţiune

      • Aşezarea Căştilor Audio
    • Elemente Decomandă (a Se Vedea

      • Utilizarea Căştii
    • Deservirea ŞI Funcţionarea

    • Curăţarea

    • Depozitarea

      • Păstrarea Căştilor
    • Remedierea Defecţiunilor

    • Eliminarea Aparatelor Uzate

      • Garanţia
      • Importator
      • Service-Ul
    • Anexă

      • Date Tehnice
  • Български

    • Въведение

      • Авторско Право
      • Информация За Това Ръко
      • Ограничение На Отговорността
      • Употреба По Предназначение
      • Предупредителни Указания
    • Безопасност

      • Опасност От Увреждане На Слуха
      • Основни Указания За Безопасност
      • Изхвърляне На Опаковката
      • Окомплектовка На Доставката И Инспекция След Транспортиране
    • Пускане В Експлоатация

    • Обслужване И Работа

      • Поставяне На Слушалката
      • Употреба На Слушалката
    • Елементи За Обслужване (Виж Разгъващата Се Страница)

    • Почистване

    • Съхранение

      • Съхранение На Слушалката
    • Отстраняване На Неизправности

    • Изхвърляне

    • Приложение

      • Технически Характеристики
      • Гаранция
      • Вносител
      • Сервиз
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή

      • Περιορισμός Ευθύνης
      • Πληροφορίες Για Αυτές Τις Οδηγίες Χειρισμού
      • Πνευματικά Δικαιώματα
      • Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς
      • Υποδείξεις Προειδοποίησης
    • Ασφάλεια

      • Κίνδυνος Ατυχήματος
      • Κίνδυνος Βλαβών Στην Ακοή
      • Βασικές Υποδείξεις Ασφαλείας
      • Απόρριψη Της Συσκευασίας
    • Θέση Σε Λειτουργία

      • Σύνολο Παράδοσης Και Έλεγχος Της Μεταφοράς
    • Στοιχεία Χειρισμού (Δείτε Πλευρά Ανοίγματος)

      • Τοποθέτηση Των Ακουστικών
    • Χειρισμός Και Λειτουργία

      • Χρήση Ακουστικών
    • Καθαρισμός

    • Αποθήκευση

    • Αντιμετώπιση Σφαλμάτων

    • Απόρριψη

    • Παράρτημα

      • Τεχνικές Πληροφορίες
      • Εγγύηση
      • Εισαγωγέας
      • Σέρβις

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKH 40 A1-05/11-V3
IAN: 67100
HOME TECH
Stereo Headphones SKH 40 A1
Stereo Headphones
HiFi-slušalice
CY
Operating instructions
Upute za upotrebu
Căși HiFi
HiFi слушалки
R
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за експлоатация
Ακουστικά HiFi
CY
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKH 40 A1

  • Page 1 HOME TECH Stereo Headphones SKH 40 A1 Stereo Headphones HiFi-slušalice Operating instructions Upute za upotrebu Căși HiFi HiFi слушалки Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация Ακουστικά HiFi KOMPERNASS GMBH Οδηүίες χρήσης BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SKH 40 A1-05/11-V3...
  • Page 2 SKH 40 A1...
  • Page 3: Table Of Contents

    ....6 Importer ....12 Disposal of the packaging . 6 Operating elements (see fold-out page) . . .7 SKH 40 A1...
  • Page 4: Introduction

    Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the Stereo Headphones SKH 40 A1 and they provides you with important information on the intended use, safety and connection as well as operation of the headphones. These operating instructions must be kept constantly available close to the headphones.
  • Page 5: Warnings

    If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► Follow the directives in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. SKH 40 A1...
  • Page 6: Safety

    ► Do not use the headphones when operating an automobile, a bicycle or in any other situation in which impaired environ- mental sound perception could present a danger to yourself or others. SKH 40 A1...
  • Page 7: Basic Safety Instructions

    ■ Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation to the headphones. ■ Protect the headphones from moisture and penetration by liquids. ■ Do not use the headphones in the vicinity of open fl ames. SKH 40 A1...
  • Page 8: Commissioning

    The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed in compliance with the regionally established regulations. SKH 40 A1...
  • Page 9: Putting The Headphones On

    Switch the playback device on and adjust the sound volume to minimum. ♦ Place the headphones on your head as described in the section "Putting the headphones on". ♦ Then adjust the sound volume on the playback device to the desired level. SKH 40 A1...
  • Page 10: Storage Of The Headphones

    Do not allow any liquids to penetrate inside the earclip head- phones. This could cause irreparable damage to them. ■ Wipe the outer surfaces of the headphones with a slightly damp cloth. Storage Store the headphones in a dry environment. SKH 40 A1...
  • Page 11: Troubleshooting

    Insert the 3.5 mm jack- headphones. is not fully inserted into plug fully into the the playback device's socket. headphone socket. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact the Customer Service department. SKH 40 A1...
  • Page 12: Disposal

    Cable length approx. 200 cm Dimensions (W x H x D): 15.7 cm x 18 cm x 7.1 cm Weight approx. 145 g Operating temperature +5°C - +40 °C Humidity (no condensation) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
  • Page 13: Warranty

    This applies also for replaced or repaired parts. Any damages or defi ciencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking, at the latest by two days after purchase. Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. SKH 40 A1...
  • Page 14: Service

    IAN 67100 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 67100 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.cy IAN 67100 Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKH 40 A1...
  • Page 15 Uvoznik ....24 inspekcija ... . . 18 Zbrinjavanje ambalaže . . 18 Elementi za posluživanje (vidi isklopnu stranicu) 19 SKH 40 A1...
  • Page 16: Uvod

    Informacije o ovim uputama za rukovanje Ove upute za rukovanje predstavljaju sastavni dio HiFi-slušalica SKH 40 A1 i daju Vam važne napomene za namjensku uporabu, sigurnost, priključivanje i posluživanje slušalica. Upute za rukovanje moraju se stalno nalaziti u blizini slušalica. Mora ih pročitati i primi- jeniti svaka osoba zadužena za posluživanje slušalica i otklanjanje...
  • Page 17: Upozoravajuće Napomene

    štetu. Ukoliko opasna situacija ne bude izbjegnuta, to može dovesti do predmetne štete. ► Naputke u ovoj upozoravajućoj napomeni slijedite, kako biste izbjegli nastanak predmetne štete. NAPOMENA ► Napomena označava dodatne informacije, koje olakšavaju rukovanje sa uređajem. SKH 40 A1...
  • Page 18: Sigurnost

    ► Stoga slušalice ne koristite za vrijeme upravljanja motornim vozilima, vožnje bicikla i u drugim situacijama, u kojima ome- tana percepcija zvukova okruženja može za Vas ili za druge osobe predstavljati opasnost. SKH 40 A1...
  • Page 19: Opće Sigurnosne Napomene

    U protivnom u slučaju nastupajuće štete više ne postoji pravo na jamstvo. ■ Ne vršite preinake ili promjene slušalica na vlastitu ruku. ■ Zaštitite slušalice od vlage i prodiranja tekućina. ■ Slušalice ne koristite u blizini otvorenog plamena. SKH 40 A1...
  • Page 20: Puštanje U Rad

    Vraćanje pakiranja u kružni tok recikliranja štedi sirovine i umanjuje količinu nastalog otpada. Materijale pakiranja, koji Vam više nisu potrebni, zbrinite u skladu sa mjesnim važećim propisima. SKH 40 A1...
  • Page 21: Elementi Za Posluživanje (Vidi Isklopnu Stranicu)

    ♦ Uključite uređaj za reprodukciju i postavite glasnoću na mini- malnu vrijednost. ♦ Postavite slušalice na glavu na način opisan u poglavlju „Postavljanje slušalica“. ♦ Podesite željenu glasnoću na uređaju za reprodukciju. SKH 40 A1...
  • Page 22: Čuvanje Slušalica

    Čišćenje PAŽNJA ► Ne dopustite da tekućine dospiju u unutrašnjost slušalica. To može dovesti do nepopravljivih oštećenja uređaja. ■ Vanjske površine slušalica očistite uz pomoć blago navlažene krpe. Čuvanje Čuvajte slušalice u suhom okruženju. SKH 40 A1...
  • Page 23: Otklanjanje Grešaka

    3,5 mm-klinasti utikač Utaknite 3,5 mm-klinasti slušalica nije potpuno utaknut u utikač potpuno u utičnicu reproducirajućeg utičnicu. uređaja. NAPOMENA ► Ako sa prethodno navedenim koracima ne možete potpuno riješiti problem, molimo da se obratite servisu za kupce. SKH 40 A1...
  • Page 24: Zbrinjavanje

    3,5 mm Dužina kabela ca. 200 cm Dimenzije (Š x V x D) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm Težina ca. 145 g Radna temperatura +5°C - +40°C Vlaga (bez kondenzacije) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
  • Page 25: Jamstvo

    To vrijedi i za zamije- njene i popravljene dijelove. Eventualno već prilikom kupnje prisutna oštećenja i pogreške moraju neposredno nakon raspakiranja biti javljene , a najkasnije dva dana nakon datuma kupovine. Popravke vršene nakon isteka jamstvenog roka podliježu obavezi plaćanja. SKH 40 A1...
  • Page 26: Servis

    Prilog Servis Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr IAN 67100 Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb Proizvođač: KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, Njemačka www.kompernass.com SKH 40 A1...
  • Page 27 Service-ul ... . . 36 Elemente decomandă (a se Importator ... . . 36 vedea pagina pliantă) .31 SKH 40 A1...
  • Page 28: Introducere

    Informaţii despre aceste instrucţiuni de utilizare Aceste instrucţiuni de utilizare sunt parte integrantă din căştile HiFi SKH 40 A1 şi vă oferă indicaţii importante privind utilizarea conform destinaţiei, siguranţa, conectarea, precum şi utilizarea căştii. Instrucţiunile de utilizare trebuie să fi e în permanenţă disponibile în apropierea căştii.
  • Page 29: Indicaţii De Avertizare

    Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca daune materiale. ► Urmaţi indicaţiile oferite prin această avertizare pentru a evita daunele materiale. INDICAŢIE ► Indicaţiile vă oferă informaţii suplimentare cu scopul de a facilita utilizarea aparatului. SKH 40 A1...
  • Page 30: Siguranţa

    ► Nu utilizaţi căştile audio în timp ce conduceţi un autovehicul, când mergeţi cu bicicleta sau în orice alte situaţii în care perceperea distorsionată a zgomotelor din jur ar putea fi periculoasă pentru dumneavoastră sau pentru ceilalţi. SKH 40 A1...
  • Page 31: Indicaţii Fundamentale De Siguranţă

    în cazul defecţiunilor ulterioare se pierde garanţia. ■ Nu iniţiaţi pe cont propriu acţiuni de modifi care a căştilor audio. ■ Protejaţi căştile audio împotriva umezelii şi infi ltrării lichidelor. ■ Nu utilizaţi căştile audio în apropierea focului deschis. SKH 40 A1...
  • Page 32: Punerea În Funcţiune

    şi pe considerente privind metodele de eliminare fi ind astfel sunt reciclabile. Reintroducerea ambalajelor în circuitul de materiale contribuie la economia de materie primă şi reduce cantitatea de deşeuri. Eliminaţi ambalajele de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare. SKH 40 A1...
  • Page 33: Elemente Decomandă (A Se Vedea

    Introduceţi mufa (jack) de 3,5 mm în mufa aparatului audio. ♦ Porniţi aparatul audio şi reglaţi volumul sonor la minimum. ♦ Aşezaţi căştile pe cap în modul indicat în secţiunea „Auşezarea căştilor audio“. ♦ Reglaţi volumul sonor dorit de la aparatul audio. SKH 40 A1...
  • Page 34: Păstrarea Căştilor

    ATENŢIE ► Asiguraţi-vă că în interiorul căştilor nu se vor infi ltra lichide. Acest lucru poate conduce la deteriorarea iremediabilă. ■ Curăţaţi suprafeţele exterioare ale căştilor cu un prosop puţin umed. Depozitarea Păstraţi căştile într-un loc uscat. SKH 40 A1...
  • Page 35: Remedierea Defecţiunilor

    Mufa jack 3,5 mm Introduceţi mufa jack căştilor nu este introdusă 3,5 mm complet corespunzător în bucşa în bucşă. aparatului audio. INDICAŢIE ► Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiile prezentate mai sus, adresaţi-vă serviciului pentru clienţi. SKH 40 A1...
  • Page 36: Eliminarea Aparatelor Uzate

    Lungime cablu cca 200 cm Dimensiuni (l x Î x A) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm Greutate cca 145 g Temperatura de lucru +5°C - +40 °C Umiditatea (fără condens) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
  • Page 37: Garanţia

    în perioada garanţie. Acelaşi lucru este valabil şi pentru componentele înlocuite sau reparate. Dacă la cumpărare se constată deteriorări sau vicii, acestea trebuie anunţate cel târziu în două zile de la data cumpărării. După expirarea perioadei de garanţie, reparaţiile se efectuează contra cost. SKH 40 A1...
  • Page 38: Service-Ul

    Anexă Service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 67100 Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKH 40 A1...
  • Page 39 Окомплектовка на дос- тавката и инспекция след транспортиране ..42 Изхвърляне на опаковката 42 Елементи за обслужване (виж разгъващата се страница) ..43 SKH 40 A1...
  • Page 40: Въведение

    Информация за това ръководство за обслужване Това ръководство за обслужване е съставна част на HiFi слу- шалката SKH 40 A1 и дава важни указания за употребата по предназначение, безопасността, свързването и обслужването на слушалката. Ръководството за обслужване трябва да бъде...
  • Page 41: Предупредителни Указания

    риална щета. Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети. ► Спазвайте инструкциите на това предупредително ука- зание, за да избегнете материални щети. УКАЗАНИЕ ► Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата с уреда. SKH 40 A1...
  • Page 42: Безопасност

    вате в съответните ситуации. ► Не използвайте слушалката, когато карате моторни пре- возни средства, велосипеди или в други ситуации, при които влошеното възприятие на шумовете от околната среда би могло да представлява опасност за вас самите или околните. SKH 40 A1...
  • Page 43: Основни Указания За Безопасност

    в противен случай при последващи повреди вече се губи правото на гаранционна претенция. ■ Не предприемайте самоволни преустройства или изменения на слушалката. ■ Пазете слушалката от влага и проникване на течности. ■ Не използвайте слушалката в близост до открит огън. SKH 40 A1...
  • Page 44: Пускане В Експлоатация

    екологията и утилизацията и затова могат да се рециклират. Връщането на опаковката в системата за циркулация на материалите пести суровини и намалява образува- нето на отпадъци. Изхвърляйте опаковъчните материа- ли, които вече не са ви необходими, съгласно действащите местни разпоредби. SKH 40 A1...
  • Page 45: Елементи За Обслужване (Виж Разгъващата Се Страница)

    Пъхнете 3,5 мм-овия жак в гнездото на възпроизвеждащото устройство. ♦ Включете възпроизвеждащото устройство и настройте силата на звука на минимум. ♦ Поставете слушалката, както е описано в раздел „Поставяне на слушалката“. ♦ Настройте желаната сила на звука на възпроизвеждащото устройство. SKH 40 A1...
  • Page 46: Съхранение На Слушалката

    Почистване ВНИМАНИЕ ► Не допускайте течности да попадат във вътрешността на слушалката. Това може да доведе до непоправимо повреждане на уреда. ■ Почиствайте външните повърхности на слушалката с леко навлажнена кърпа. Съхранение Съхранявайте слушалката на сухо място. SKH 40 A1...
  • Page 47: Отстраняване На Неизправности

    та страна на 3,5 мм-овият жак Пъхнете 3,5 мм-овия слушалка. не е пъхнат изцяло в жак изцяло в гнездото на възпроиз- гнездото. веждащото устройство. УКАЗАНИЕ ► Ако не можете да решите проблема с горепосочените стъпки, се обърнете към сервиза. SKH 40 A1...
  • Page 48: Изхвърляне

    Дължина на кабела около 200 cm Размери (Ш x В x Д) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm Тегло около 145 g Работна температура +5 °C - +40 °C Влажност (без кондензация) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
  • Page 49: Гаранция

    сменени и ремонтирани части. За евентуалните, налични още при закупуването повреди и недостатъци трябва да се съобщи веднага след разопаковането, но най-късно два дена след дата- та на покупка. След като изтече гаранционният срок, ремонтите трябва да се заплащат. SKH 40 A1...
  • Page 50: Сервиз

    Приложение Сервиз Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 67100 Вносител KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKH 40 A1...
  • Page 51 Σέρβις ....60 έλεγχος της μεταφοράς . . 54 Εισαγωγέας ... 60 Απόρριψη της συσκευασίας 54 Στοιχεία χειρισμού (δείτε πλευρά ανοίγματος) . .55 SKH 40 A1...
  • Page 52: Εισαγωγή

    Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χειρισμού Αυτές οι οδηγίες χειρισμού αποτελούν τμήμα των ακουστικών HiFi SKH 40 A1 και σας δίνουν σημαντικές υποδείξεις για τη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση, την ασφάλεια, τη σύνδεση καθώς και το χειρισμό των ακουστικών. Οι οδηγίες χρήσης πρέπει να είναι...
  • Page 53: Υποδείξεις Προειδοποίησης

    Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατά- σταση, μπορεί να συμβεί εμπράγματη ζημιά. ► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται εμπράγματες ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής. SKH 40 A1...
  • Page 54: Ασφάλεια

    αυτά τα σήματα αποκλίνουν από άποψη ήχου, ώστε να τα αναγνωρίζετε στις αντίστοιχες καταστάσεις. ► Μη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά όταν οδηγείτε αυτοκίνητο, ποδήλατο ή σε άλλες καταστάσεις στις οποίες η επηρεαζόμενη αντιληπτικότητα θορύβων του περιβάλλοντος μπορεί να αποτελεί κίνδυνο για εσάς ή για άλλους. SKH 40 A1...
  • Page 55: Βασικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    ζημιές δεν θα υπάρχει πλέον απαίτηση εγγύησης. ■ Μη διεξάγετε αυθαίρετες μετατροπές ή αλλαγές στα ακουστικά. ■ Προστατεύετε τα ακουστικά από την υγρασία και από τη διείσδυση υγρών. ■ Μη λειτουργείτε τα ακουστικά κοντά σε εμφανείς φλόγες. SKH 40 A1...
  • Page 56: Θέση Σε Λειτουργία

    ριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώσιμα. Η επιστροφή της συσκευασίας στον κύκλο ροής υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές. SKH 40 A1...
  • Page 57: Στοιχεία Χειρισμού (Δείτε Πλευρά Ανοίγματος)

    Εισάγετε το βύσμα 3,5 χιλ. στην υποδοχή στη συσκευή αναπαραγωγής. ♦ Ενεργοποιήστε τη συσκευή αναπαραγωγής και θέστε την ένταση στο ελάχιστο. ♦ Τοποθετήστε τα ακουστικά όπως περιγράφεται στο απόσπασμα „Τοποθέτηση των ακουστικών“. ♦ Ρυθμίστε την επιθυμητή ένταση στη συσκευή αναπαραγωγής. SKH 40 A1...
  • Page 58: Καθαρισμός

    Μην επιτρέπετε να φτάνουν υγρά στο εσωτερικό των ακου- στικών. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ανεπανόρθωτες ζημιές στη συσκευή. ■ Καθαρίζετε τις εξωτερικές επιφάνειες των ακουστικών με ένα ελαφρώς νωπό πανί. Αποθήκευση Αποθηκεύετε τα ακουστικά σε στεγνό περιβάλλον. SKH 40 A1...
  • Page 59: Αντιμετώπιση Σφαλμάτων

    Εισάγετε το βύσμα ακουστικών δεν έχει εισαχθεί πλήρως 3,5 χιλ. πλήρως στην υποδοχή στη συ- στην υποδοχή. σκευή αναπαραγωγής. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν με τα ανωτέρω αναφερόμενα βήματα δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα, απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. SKH 40 A1...
  • Page 60: Απόρριψη

    Μήκος καλωδίου Περ. 200 εκ. Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 15,7 εκ. x 18 εκ. x 7,1 εκ. Βάρος Περ. 145 γρ. Θερμοκρασία λειτουργίας +5°C - +40 °C Υγρασία (καμία συμπύκνωση) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
  • Page 61: Εγγύηση

    εγγύησης. Αυτό ισχύει επίσης για τμήματα που έχουν αντικατασταθεί ή επισκευαστεί. Ενδεχόμενες υπάρχουσες φθορές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να ανακοινωθούν ήδη κατά την αποσυσκευασία, το αργότερο όμως δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Επισκευές που προκύπτουν μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, χρεώνονται. SKH 40 A1...
  • Page 62: Σέρβις

    Παράρτημα Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 67100 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.cy IAN 67100 Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKH 40 A1...

Table of Contents