Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the Stereo Headphones SKH 40 A1 and they provides you with important information on the intended use, safety and connection as well as operation of the headphones. These operating instructions must be kept constantly available close to the headphones.
If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► Follow the directives in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. SKH 40 A1...
► Do not use the headphones when operating an automobile, a bicycle or in any other situation in which impaired environ- mental sound perception could present a danger to yourself or others. SKH 40 A1...
■ Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation to the headphones. ■ Protect the headphones from moisture and penetration by liquids. ■ Do not use the headphones in the vicinity of open fl ames. SKH 40 A1...
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed in compliance with the regionally established regulations. SKH 40 A1...
Switch the playback device on and adjust the sound volume to minimum. ♦ Place the headphones on your head as described in the section "Putting the headphones on". ♦ Then adjust the sound volume on the playback device to the desired level. SKH 40 A1...
Do not allow any liquids to penetrate inside the earclip head- phones. This could cause irreparable damage to them. ■ Wipe the outer surfaces of the headphones with a slightly damp cloth. Storage Store the headphones in a dry environment. SKH 40 A1...
Insert the 3.5 mm jack- headphones. is not fully inserted into plug fully into the the playback device's socket. headphone socket. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact the Customer Service department. SKH 40 A1...
Cable length approx. 200 cm Dimensions (W x H x D): 15.7 cm x 18 cm x 7.1 cm Weight approx. 145 g Operating temperature +5°C - +40 °C Humidity (no condensation) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
This applies also for replaced or repaired parts. Any damages or defi ciencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking, at the latest by two days after purchase. Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. SKH 40 A1...
Informacije o ovim uputama za rukovanje Ove upute za rukovanje predstavljaju sastavni dio HiFi-slušalica SKH 40 A1 i daju Vam važne napomene za namjensku uporabu, sigurnost, priključivanje i posluživanje slušalica. Upute za rukovanje moraju se stalno nalaziti u blizini slušalica. Mora ih pročitati i primi- jeniti svaka osoba zadužena za posluživanje slušalica i otklanjanje...
štetu. Ukoliko opasna situacija ne bude izbjegnuta, to može dovesti do predmetne štete. ► Naputke u ovoj upozoravajućoj napomeni slijedite, kako biste izbjegli nastanak predmetne štete. NAPOMENA ► Napomena označava dodatne informacije, koje olakšavaju rukovanje sa uređajem. SKH 40 A1...
► Stoga slušalice ne koristite za vrijeme upravljanja motornim vozilima, vožnje bicikla i u drugim situacijama, u kojima ome- tana percepcija zvukova okruženja može za Vas ili za druge osobe predstavljati opasnost. SKH 40 A1...
U protivnom u slučaju nastupajuće štete više ne postoji pravo na jamstvo. ■ Ne vršite preinake ili promjene slušalica na vlastitu ruku. ■ Zaštitite slušalice od vlage i prodiranja tekućina. ■ Slušalice ne koristite u blizini otvorenog plamena. SKH 40 A1...
Vraćanje pakiranja u kružni tok recikliranja štedi sirovine i umanjuje količinu nastalog otpada. Materijale pakiranja, koji Vam više nisu potrebni, zbrinite u skladu sa mjesnim važećim propisima. SKH 40 A1...
♦ Uključite uređaj za reprodukciju i postavite glasnoću na mini- malnu vrijednost. ♦ Postavite slušalice na glavu na način opisan u poglavlju „Postavljanje slušalica“. ♦ Podesite željenu glasnoću na uređaju za reprodukciju. SKH 40 A1...
Čišćenje PAŽNJA ► Ne dopustite da tekućine dospiju u unutrašnjost slušalica. To može dovesti do nepopravljivih oštećenja uređaja. ■ Vanjske površine slušalica očistite uz pomoć blago navlažene krpe. Čuvanje Čuvajte slušalice u suhom okruženju. SKH 40 A1...
3,5 mm-klinasti utikač Utaknite 3,5 mm-klinasti slušalica nije potpuno utaknut u utikač potpuno u utičnicu reproducirajućeg utičnicu. uređaja. NAPOMENA ► Ako sa prethodno navedenim koracima ne možete potpuno riješiti problem, molimo da se obratite servisu za kupce. SKH 40 A1...
3,5 mm Dužina kabela ca. 200 cm Dimenzije (Š x V x D) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm Težina ca. 145 g Radna temperatura +5°C - +40°C Vlaga (bez kondenzacije) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
To vrijedi i za zamije- njene i popravljene dijelove. Eventualno već prilikom kupnje prisutna oštećenja i pogreške moraju neposredno nakon raspakiranja biti javljene , a najkasnije dva dana nakon datuma kupovine. Popravke vršene nakon isteka jamstvenog roka podliježu obavezi plaćanja. SKH 40 A1...
Prilog Servis Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr IAN 67100 Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb Proizvođač: KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, Njemačka www.kompernass.com SKH 40 A1...
Page 27
Service-ul ... . . 36 Elemente decomandă (a se Importator ... . . 36 vedea pagina pliantă) .31 SKH 40 A1...
Informaţii despre aceste instrucţiuni de utilizare Aceste instrucţiuni de utilizare sunt parte integrantă din căştile HiFi SKH 40 A1 şi vă oferă indicaţii importante privind utilizarea conform destinaţiei, siguranţa, conectarea, precum şi utilizarea căştii. Instrucţiunile de utilizare trebuie să fi e în permanenţă disponibile în apropierea căştii.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca daune materiale. ► Urmaţi indicaţiile oferite prin această avertizare pentru a evita daunele materiale. INDICAŢIE ► Indicaţiile vă oferă informaţii suplimentare cu scopul de a facilita utilizarea aparatului. SKH 40 A1...
► Nu utilizaţi căştile audio în timp ce conduceţi un autovehicul, când mergeţi cu bicicleta sau în orice alte situaţii în care perceperea distorsionată a zgomotelor din jur ar putea fi periculoasă pentru dumneavoastră sau pentru ceilalţi. SKH 40 A1...
în cazul defecţiunilor ulterioare se pierde garanţia. ■ Nu iniţiaţi pe cont propriu acţiuni de modifi care a căştilor audio. ■ Protejaţi căştile audio împotriva umezelii şi infi ltrării lichidelor. ■ Nu utilizaţi căştile audio în apropierea focului deschis. SKH 40 A1...
şi pe considerente privind metodele de eliminare fi ind astfel sunt reciclabile. Reintroducerea ambalajelor în circuitul de materiale contribuie la economia de materie primă şi reduce cantitatea de deşeuri. Eliminaţi ambalajele de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare. SKH 40 A1...
Introduceţi mufa (jack) de 3,5 mm în mufa aparatului audio. ♦ Porniţi aparatul audio şi reglaţi volumul sonor la minimum. ♦ Aşezaţi căştile pe cap în modul indicat în secţiunea „Auşezarea căştilor audio“. ♦ Reglaţi volumul sonor dorit de la aparatul audio. SKH 40 A1...
ATENŢIE ► Asiguraţi-vă că în interiorul căştilor nu se vor infi ltra lichide. Acest lucru poate conduce la deteriorarea iremediabilă. ■ Curăţaţi suprafeţele exterioare ale căştilor cu un prosop puţin umed. Depozitarea Păstraţi căştile într-un loc uscat. SKH 40 A1...
Mufa jack 3,5 mm Introduceţi mufa jack căştilor nu este introdusă 3,5 mm complet corespunzător în bucşa în bucşă. aparatului audio. INDICAŢIE ► Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiile prezentate mai sus, adresaţi-vă serviciului pentru clienţi. SKH 40 A1...
Lungime cablu cca 200 cm Dimensiuni (l x Î x A) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm Greutate cca 145 g Temperatura de lucru +5°C - +40 °C Umiditatea (fără condens) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
în perioada garanţie. Acelaşi lucru este valabil şi pentru componentele înlocuite sau reparate. Dacă la cumpărare se constată deteriorări sau vicii, acestea trebuie anunţate cel târziu în două zile de la data cumpărării. După expirarea perioadei de garanţie, reparaţiile se efectuează contra cost. SKH 40 A1...
Anexă Service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 67100 Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKH 40 A1...
Page 39
Окомплектовка на дос- тавката и инспекция след транспортиране ..42 Изхвърляне на опаковката 42 Елементи за обслужване (виж разгъващата се страница) ..43 SKH 40 A1...
Информация за това ръководство за обслужване Това ръководство за обслужване е съставна част на HiFi слу- шалката SKH 40 A1 и дава важни указания за употребата по предназначение, безопасността, свързването и обслужването на слушалката. Ръководството за обслужване трябва да бъде...
риална щета. Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети. ► Спазвайте инструкциите на това предупредително ука- зание, за да избегнете материални щети. УКАЗАНИЕ ► Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата с уреда. SKH 40 A1...
вате в съответните ситуации. ► Не използвайте слушалката, когато карате моторни пре- возни средства, велосипеди или в други ситуации, при които влошеното възприятие на шумовете от околната среда би могло да представлява опасност за вас самите или околните. SKH 40 A1...
в противен случай при последващи повреди вече се губи правото на гаранционна претенция. ■ Не предприемайте самоволни преустройства или изменения на слушалката. ■ Пазете слушалката от влага и проникване на течности. ■ Не използвайте слушалката в близост до открит огън. SKH 40 A1...
екологията и утилизацията и затова могат да се рециклират. Връщането на опаковката в системата за циркулация на материалите пести суровини и намалява образува- нето на отпадъци. Изхвърляйте опаковъчните материа- ли, които вече не са ви необходими, съгласно действащите местни разпоредби. SKH 40 A1...
Пъхнете 3,5 мм-овия жак в гнездото на възпроизвеждащото устройство. ♦ Включете възпроизвеждащото устройство и настройте силата на звука на минимум. ♦ Поставете слушалката, както е описано в раздел „Поставяне на слушалката“. ♦ Настройте желаната сила на звука на възпроизвеждащото устройство. SKH 40 A1...
Почистване ВНИМАНИЕ ► Не допускайте течности да попадат във вътрешността на слушалката. Това може да доведе до непоправимо повреждане на уреда. ■ Почиствайте външните повърхности на слушалката с леко навлажнена кърпа. Съхранение Съхранявайте слушалката на сухо място. SKH 40 A1...
та страна на 3,5 мм-овият жак Пъхнете 3,5 мм-овия слушалка. не е пъхнат изцяло в жак изцяло в гнездото на възпроиз- гнездото. веждащото устройство. УКАЗАНИЕ ► Ако не можете да решите проблема с горепосочените стъпки, се обърнете към сервиза. SKH 40 A1...
Дължина на кабела около 200 cm Размери (Ш x В x Д) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm Тегло около 145 g Работна температура +5 °C - +40 °C Влажност (без кондензация) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
сменени и ремонтирани части. За евентуалните, налични още при закупуването повреди и недостатъци трябва да се съобщи веднага след разопаковането, но най-късно два дена след дата- та на покупка. След като изтече гаранционният срок, ремонтите трябва да се заплащат. SKH 40 A1...
Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χειρισμού Αυτές οι οδηγίες χειρισμού αποτελούν τμήμα των ακουστικών HiFi SKH 40 A1 και σας δίνουν σημαντικές υποδείξεις για τη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση, την ασφάλεια, τη σύνδεση καθώς και το χειρισμό των ακουστικών. Οι οδηγίες χρήσης πρέπει να είναι...
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατά- σταση, μπορεί να συμβεί εμπράγματη ζημιά. ► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται εμπράγματες ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής. SKH 40 A1...
αυτά τα σήματα αποκλίνουν από άποψη ήχου, ώστε να τα αναγνωρίζετε στις αντίστοιχες καταστάσεις. ► Μη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά όταν οδηγείτε αυτοκίνητο, ποδήλατο ή σε άλλες καταστάσεις στις οποίες η επηρεαζόμενη αντιληπτικότητα θορύβων του περιβάλλοντος μπορεί να αποτελεί κίνδυνο για εσάς ή για άλλους. SKH 40 A1...
ζημιές δεν θα υπάρχει πλέον απαίτηση εγγύησης. ■ Μη διεξάγετε αυθαίρετες μετατροπές ή αλλαγές στα ακουστικά. ■ Προστατεύετε τα ακουστικά από την υγρασία και από τη διείσδυση υγρών. ■ Μη λειτουργείτε τα ακουστικά κοντά σε εμφανείς φλόγες. SKH 40 A1...
ριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώσιμα. Η επιστροφή της συσκευασίας στον κύκλο ροής υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές. SKH 40 A1...
Εισάγετε το βύσμα 3,5 χιλ. στην υποδοχή στη συσκευή αναπαραγωγής. ♦ Ενεργοποιήστε τη συσκευή αναπαραγωγής και θέστε την ένταση στο ελάχιστο. ♦ Τοποθετήστε τα ακουστικά όπως περιγράφεται στο απόσπασμα „Τοποθέτηση των ακουστικών“. ♦ Ρυθμίστε την επιθυμητή ένταση στη συσκευή αναπαραγωγής. SKH 40 A1...
Μην επιτρέπετε να φτάνουν υγρά στο εσωτερικό των ακου- στικών. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ανεπανόρθωτες ζημιές στη συσκευή. ■ Καθαρίζετε τις εξωτερικές επιφάνειες των ακουστικών με ένα ελαφρώς νωπό πανί. Αποθήκευση Αποθηκεύετε τα ακουστικά σε στεγνό περιβάλλον. SKH 40 A1...
Εισάγετε το βύσμα ακουστικών δεν έχει εισαχθεί πλήρως 3,5 χιλ. πλήρως στην υποδοχή στη συ- στην υποδοχή. σκευή αναπαραγωγής. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν με τα ανωτέρω αναφερόμενα βήματα δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα, απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. SKH 40 A1...
εγγύησης. Αυτό ισχύει επίσης για τμήματα που έχουν αντικατασταθεί ή επισκευαστεί. Ενδεχόμενες υπάρχουσες φθορές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να ανακοινωθούν ήδη κατά την αποσυσκευασία, το αργότερο όμως δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Επισκευές που προκύπτουν μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, χρεώνονται. SKH 40 A1...